Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
25 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor 2017 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan beschermde residentiële afnemers (NOTA : bekrachtigd met uitwerking op 01-01-2017 bij W2017-12-13/12, art. 3)
Titre
25 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal déterminant les montants pour 2017 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels (NOTE : confirmé avec effet au 01-01-2017 par L2017-12-13/12, art. 3)
Documentinformatie
Numac: 2016011554
Datum: 2016-12-25
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016011554
Date: 2016-12-25
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Voor het jaar 2017, is het bedrag van het fonds dat nodig is om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op 114.754.054 euro.
Article 1er. Pour l'année 2017, le montant du fonds nécessaire pour assurer le financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients protégés résidentiels est fixé à 114.754.054 euros.
Art. 2. Voor het jaar 2017, is het bedrag van het fonds dat nodig is om te kunnen voorzien in de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maximumprijzen voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten vastgesteld op 47.228.212 euro.
Art. 2. Pour l'année 2017, le montant du fonds nécessaire pour assurer le financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels est fixé à 47.228.212 euros.
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.
Art. 4. De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.