Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 47bis, § 5, van het Wetboek van Strafvordering(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 25-11-2016 en tekstbijwerking tot 17-06-2024)
Titre
23 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 47bis, § 5, du Code d'instruction criminelle(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 25-11-2016 et mise à jour au 17-06-2024)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Aan de personen bedoeld in artikel 47bis, § 2 van het Wetboek van strafvordering wordt voor het eerste verhoor een verklaring van rechten overhandigd, zoals bepaald in bijlage 1 van dit besluit.
Article 1er. Une déclaration des droits, visée à l'annexe 1redu présent arrêté, est remise aux personnes visées à l'article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle avant la première audition.
Art. 2. Aan de personen bedoeld in artikel 47bis, § 4 van het Wetboek van strafvordering wordt voor het eerste verhoor een verklaring van rechten overhandigd, zoals bepaald in bijlage 2 van dit besluit.
Art. 2. Une déclaration des droits, visée à l'annexe 2 du présent arrêté, est remise aux personnes visées à l'article 47bis, § 4, du Code d'instruction criminelle avant la première audition.
Art. 3. Aan de personen bedoeld in artikel 10/1 van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel een verklaring van rechten overhandigd, zoals bepaald in bijlage 3 van dit besluit.
Art. 3. Une déclaration des droits, visée à l'annexe 3 du présent arrêté, est remise aux personnes visées à l'article 10/1 de la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen.
Art. 4. De Minister van Justitie staat in voor een vertaling van de bijlagen naar minstens de officiële talen van de lidstaten van de Europese Unie.
Art. 4. La traduction des annexes dans les langues officielles des Etats membres de l'Union européenne au moins est de la responsabilité du Ministre de la Justice.
Art. 5. Het koninklijk besluit van 16 december 2011 tot uitvoering van artikel 47bis, § 4, van het Wetboek van Strafvordering, wordt opgeheven.
Art. 5. L'arrêté royal du 16 décembre 2011 portant exécution de l'article 47bis, § 4, du Code d'instruction criminelle est abrogé.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op 27 november 2016.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le 27 novembre 2016.
Art. 7. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. [1 Bijlagen 1 tot en met 3.]1
Art. N. [1 Annexes 1 à 3.]1
(Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 17-06-2024, p. 75514)
(Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 17-06-2024, p. 75514)