Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
20 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de effectieve en plaatsvervangende assessoren bij de strafuitvoeringsrechtbanken bij de rechtbanken van eerste aanleg ter zetel van de hoven van beroep
Titre
20 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 déterminant le cadre des assesseurs effectifs et suppléants au tribunal de l'application des peines au sein des tribunaux de première instance du siège des cours d'appel
Documentinformatie
Numac: 2016009217
Datum: 2016-05-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2016009217
Date: 2016-05-20
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1.. In de tabel die voorkomt in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de effectieve en plaatsvervangende assessoren bij de strafuitvoeringsrechtbanken bij de rechtbanken van eerste aanleg ter zetel van de hoven van beroep wordt de kolom met als opschrift "Effectieve assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie" vervangen door de volgende kolom :
Article 1er. Dans le tableau figurant à l'article 1er de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 déterminant le cadre des assesseurs effectifs et suppléants au tribunal de l'application des peines au sein des tribunaux de première instance du siège des cours d'appel la colonne " Assesseurs effectifs spécialisés en réinsertion sociale " est remplacée par la colonne suivante :
ZetelEffectieve assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie
Antwerpen3
Brussel - Franstalige rechtbank van eerste aanleg3
Brussel - Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg2
Gent3
Luik3
Bergen2
ZetelEffectieve assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratieAntwerpen3Brussel - Franstalige rechtbank van eerste aanleg3Brussel - Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg2Gent3Luik3Bergen2
Assesseurs effectifs spécialisés en réinsertion socialeSiège
3Anvers
3Bruxelles - tribunal de première instance francophone
2Bruxelles - tribunal de première instance néerlandophone
3Gand
3Liège
2Mons
Assesseurs effectifs spécialisés en réinsertion socialeSiège3Anvers3Bruxelles - tribunal de première instance francophone2Bruxelles - tribunal de première instance néerlandophone3Gand3Liège2Mons
Art. 2. In dezelfde tabel wordt de kolom met als opschrift "Plaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie" vervangen door de volgende kolom :
Art. 2. Dans le même tableau, la colonne " Assesseurs suppléants spécialisés en réinsertion sociale " est remplacée par la colonne suivante :
ZetelPlaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratie
Antwerpen12
Brussel - Franstalige rechtbank van eerste aanleg12
Brussel - Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg8
Gent12
Luik12
Bergen8
ZetelPlaatsvervangende assessoren gespecialiseerd in sociale re-integratieAntwerpen12Brussel - Franstalige rechtbank van eerste aanleg12Brussel - Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg8Gent12Luik12Bergen8
Assesseurs suppléants spécialisés en réinsertion socialeSiège
12Anvers
12Bruxelles - tribunal de première instance francophone
8Bruxelles - tribunal de première instance néerlandophone
12Gand
12Liège
8Mons
Assesseurs suppléants spécialisés en réinsertion socialeSiège12Anvers12Bruxelles - tribunal de première instance francophone8Bruxelles - tribunal de première instance néerlandophone12Gand12Liège8Mons
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "van personen" opgeheven.
Art. 3. Dans l'article 3 du même arrêté royal, les mots "des personnes" sont abrogés.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op de dag van de inwerkingtreding van de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement.
Art. 5. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.