Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd " Lineaire obligaties 1 % - 22 juni 2026 " uitgegeven;
2° De uitgiftedatum is 13 januari 2016;
3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,706 % van de nominale waarde;
4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt;
5° De betaal- en leveringsdatum is 20 januari 2016.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
15 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische staat van een lening genaamd " Lineaire obligaties 1 % - 22 juni 2026 "
Titre
15 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé " Obligations linéaires 1 % - 22 juin 2026 "
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé " Obligations linéaires 1 % - 22 juin 2026 ";
2° La date d'émission est le 13 janvier 2016;
3° Le prix d'émission est fixé à 99,706 % de la valeur nominale;
4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché;
5° La date du paiement et de la livraison est le 20 janvier 2016.
2° La date d'émission est le 13 janvier 2016;
3° Le prix d'émission est fixé à 99,706 % de la valeur nominale;
4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché;
5° La date du paiement et de la livraison est le 20 janvier 2016.
Art. 2. Het uitgegeven kapitaal rent tegen 1 % per jaar vanaf 20 januari 2016.
De intrest is betaalbaar op 22 juni van de jaren 2016 tot 2026.
De intrest is betaalbaar op 22 juni van de jaren 2016 tot 2026.
Art. 2. Le capital émis porte intérêt au taux de 1 % l'an à partir du 20 janvier 2016.
Les intérêts sont payables le 22 juin des années 2016 à 2026.
Les intérêts sont payables le 22 juin des années 2016 à 2026.
Art. 3. De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 22 juni 2026.
Art. 3. L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 22 juin 2026.
Art. 4. De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op iedere intrestbetaling van de " Lineaire obligaties 1 % - 22 juni 2026 " als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan later gemachtigd worden.
Art. 4. La négociation du droit au capital et du droit à chacun des paiements d'intérêts des " Obligations linéaires 1 % - 22 juin 2026 " en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être autorisée ultérieurement.
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 januari 2016.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 13 janvier 2016.