Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de gewestelijke steunverlening aan de producenten van schaapachtigen voor het bestrijden van de buitengewone crisis in de sector van het schapenvlees
Titre
23 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif aux aides régionales aux producteurs d'ovins pour faire face à la crise exceptionnelle de la viande ovine
Documentinformatie
Numac: 2015205715
Datum: 2015-11-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015205715
Date: 2015-11-23
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
besluit: het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector;
administratie : de administratie in de zin van artikel D.3, 1°, van het Wetboek;
Wetboek: het Waals Landbouwwetboek.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
l'arrêté : l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole;
l'administration : l'administration au sens de l'article D.3, 1°, du Code;
le Code : le Code wallon de l'Agriculture.
Art. 2. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt, ten gevolge van de uitzonderlijke daling van de schapenvleesprijs, de minimis-steun verleend aan de landbouwers die schaapachtigen produceren.
Art. 2. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles une aide de minimis est octroyée aux agriculteurs qui produisent des ovins suite à la baisse exceptionnelle du prix de la viande ovine.
Art. 3. De steun bedoeld in artikel 2 neemt de vorm aan van een subsidie ten bedrage van 100.000 euro gedeeld doorhet aantal schaapachtigen dat voor steun in aanmerking komt.
Het in het vorige lid bedoelde totaalbedrag van de steun mag niet hoger zijn dan 15.000 euro, waarvan het bedrag van elke de minimis-steun die verleend werd in de loop van het lopende jaar en van de twee voorafgaande jaren afgetrokken wordt.
Art. 3. L'aide visée à l'article 2 prend la forme d'une subvention d'un montant de 100.000 euros divisé par le nombre d'ovins admissibles à l'aide.
Le montant total de l'aide visé à l'alinéa précédent ne dépasse pas le montant de 15.000 euros duquel est déduit le montant de toute aide de minimis ayant été octroyée au cours de l'année en cours et des deux années précédentes.
Art. 4. § 1. Om in aanmerking te komen voor de subsidie bedoeld in artikel 2 moet de landbouwer voldoen aan de volgende voorwaarden :
een actieve landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 10 tot 12 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers;
geïdentificeerd zijn bij het betaalorgaan in het kader van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, overeenkomstig de artikelen D.20 tot D.24 van het Wetboek;
over een productie-eenheid op het grondgebied van het Waalse Gewest beschikken;
houder zijn van een stapel van minstens 30 ooien;
geen "onderneming in moeilijkheden" zijn in de zin van Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling in de landbouwsector.
De toegekende steun wordt door de administratie opgeschort indien de verplichtingen bedoeld in het eerste lid niet nagekomen worden. Van deze beslissing wordt de landbouwer kennis gegeven.
§ 2. De ooien ouder dan 6 maanden met een totaal van 400 ooien per landbouwer worden in aanmerking genomen voor de berekening van de steun.
Art. 4. § 1er. Pour bénéficier de l'aide visée à l'article 2, l'agriculteur répond aux conditions suivantes :
être un agriculteur actif au sens de l'article l'article 9 du Règlement 1307/2013 tel qu'exécuté par les articles 10 à 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs;
être identifié auprès de l'organisme payeur dans le cadre du système intégré de gestion et de contrôle "SIGeC", conformément aux articles D.20 à D.24 du Code;
détenir une unité de production située sur le territoire de la Région wallonne;
être détenteur d'un troupeau de minimum 30 brebis;
ne pas être une "entreprise en difficulté" au sens du Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture.
L'aide octroyée est suspendue par l'administration en cas de non respect des obligations reprises à l'alinéa 1er. Cette décision est notifiée à l'agriculteur.
§ 2. Sont considérées, admissibles à l'aide pour le calcul, les brebis de plus de 6 mois à concurrence de 400 brebis par agriculteur.
Art. 5. Het betaalorgaan kent de steun automatisch toe op grond van de gegevens en documenten waarover het beschikt.
Van het de minimis-karakter van de steun wordt in de toekenningsbeslissing melding gemaakt.
Art. 5. L'organisme payeur octroie l'aide automatiquement sur base des données et des documents dont il dispose.
Il mentionne dans la décision d'octroi de l'aide le caractère de minimis de celle-ci.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.