Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten ingevolge de oprichting van de Nationale Veiligheidsraad
Titre
8 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux suite à la création du Conseil national de sécurité
Documentinformatie
Numac: 2015204152
Datum: 2015-09-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015204152
Date: 2015-09-08
Moniteur: Voir
Tekst (13)
Texte (13)
Artikel 1. In de artikelen 9/4, 1°, en 9/8, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 1994 houdende het statuut van de administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2014, worden de woorden "het ministerieel comité voor inlichtingen en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad".
Article 1er. Aux articles 9/4, 1°, et 9/8, § 1er, de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 portant statut de l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat, insérés par l'arrêté royal du 29 janvier 2014, les mots " Comité ministériel du renseignement et de la sécurité " sont remplacés par les mots " Conseil national de sécurité ".
Art. 2. In artikel 10 van het koninklijk besluit van 28 november 2006 tot uitvoering van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging, worden de woorden "het Ministerieel Comité inlichting en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad".
Art. 2. A l'article 10 de l'arrêté royal du 28 novembre 2006 portant exécution de la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, les mots " Comité ministériel du renseignement et de la sécurité " sont remplacés par les mots " Conseil national de sécurité ".
Art. 3. In artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat, worden de woorden "het ministerieel comité voor inlichtingen en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad".
Art. 3. Dans l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 5 décembre 2006 relatif à l'administration générale et à la cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat, les mots " comité ministériel du renseignement et de la sécurité " sont remplacés par les mots " Conseil national de sécurité ".
Art. 4. In artikel 16, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Ministerieel Comité inlichting en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad".
Art. 4. Dans l'article 16, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, les mots " Comité ministériel du renseignement et de la sécurité " sont remplacés par les mots " Conseil national de sécurité ".
Art. 5. In artikel 83, eerste lid, 107, 112, 125, tweede lid, en 128, eerste lid, van het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, worden de woorden "het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad".
Art. 5. Aux articles 83, alinéa 1er, 107, 112, 125, alinéa 2, et 128, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, les mots " Comité ministériel du renseignement et de la sécurité " sont remplacés par les mots " Conseil national de sécurité ".
Art. 6. In artikel 114 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Interministerieel comité voor inlichting en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad".
Art. 6. A l'article 114 du même arrêté, les mots " Comité ministériel du renseignement et de la sécurité " sont remplacés par les mots " Conseil national de sécurité ".
Art. 7. In artikel 117 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het Ministerieel comité voor inlichting en veiligheid. Dit comité" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad, die".
Art. 7. A l'article 117 du même arrêté, les mots " Comité ministériel du renseignement et de la sécurité " sont remplacés par les mots " Conseil national de sécurité ".
Art. 8. In de artikelen 6, § 5, 7, eerste lid, 12, § 2, en 13 van het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot oprichting van het Centrum voor Cybersecurity België, worden de woorden "het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid" vervangen door de woorden "de Nationale Veiligheidsraad".
Art. 8. Aux articles 6, § 5, 7, alinéa 1er, 12, § 2, et 13 de l'arrêté royal du 10 octobre 2014 portant création du Centre pour la Cybersécurité Belgique, les mots " Comité ministériel du renseignement et de la sécurité " sont remplacés par les mots " Conseil national de sécurité ".
Art. 9. In artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 januari 2015 tot oprichting van de Nationale Veiligheidsraad, worden de woorden "van de Krijgsmacht" ingevoegd tussen de woorden "Algemene Dienst inlichting en veiligheid" en de woorden ", de commissaris-generaal".
Art. 9. A l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 janvier 2015 portant création du Conseil national de sécurité, dans le texte néerlandais, les mots " van de Krijgsmacht " sont insérés entre les mots " Algemene Dienst inlichting en veiligheid " et les mots " , de commissaris-generaal ".
Art. 10. In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de Franse tekst wordt het woord " de " ingevoegd tussen de woorden " le financement du terrorisme et " en de woorden " la prolifération ";
  2° in de Nederlandse tekst wordt het woord " van " ingevoegd tussen de woorden " en " en " de ".
Art. 10. A l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le texte français, le mot " de " est inséré entre les mots " le financement du terrorisme et " et les mots " la prolifération ";
  2° dans le texte néerlandais, le mot " van " est inséré entre les mots " en " et " de ".
Art. 11. Het koninklijk besluit van 11 november 2014 houdende aanwijzing van de leden van het ministerieel comité voor inlichting en veiligheid wordt opgeheven.
Art. 11. L'arrêté royal du 11 novembre 2014 portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité est abrogé.
Art. 12. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 januari 2015.
Art. 12. Le présent arrêté produit ses effets le 28 janvier 2015.
Art. 13. De Eerste Minister, de minister bevoegd voor veiligheid en binnenlandse zaken, de minister bevoegd voor justitie, en de minister bevoegd voor financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le Premier Ministre, le ministre qui a la sécurité et l'intérieur dans ses attributions, le ministre qui a la justice dans ses attributions, et le ministre qui a les finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.