Artikel 1. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 februari 2014, wordt aangevuld met een 19°, luidend als volgt :
"19° onderbrekingsuitkeringen : de uitkeringen die door de Rijksdienst worden toegekend in toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, l, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, alsmede de uitkeringen die door de bevoegde gewest- of gemeenschapsinstellingen worden toegekend in het kader van een regeling die ingevolge artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming in de plaats treedt van de regeling bedoeld in het voormelde artikel 7, § 1, derde lid, l.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
17 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 1, 19, 33 en 87 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, in het kader van de Zesde Staatshervorming
Titre
17 JUILLET 2015. - ArrĂȘtĂ© ministĂ©riel modifiant les articles 1, 19, 33 et 87 de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 26 novembre 1991 portant les modalitĂ©s d'application de la rĂ©glementation du chĂŽmage, dans le cadre de la SixiĂšme RĂ©forme de l'Etat
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. L'article 1er de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 26 novembre 1991 portant les modalitĂ©s d'application de la rĂ©glementation du chĂŽmage, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 7 fĂ©vrier 2014, est complĂ©tĂ© par un 19°, rĂ©digĂ© comme suit :
" 19° allocations d'interruption : les allocations octroyĂ©es par l'Office en application de l'article 7, § 1er, alinĂ©a 3, l, de l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs, ainsi que les allocations qui sont octroyĂ©es par les organismes rĂ©gionaux ou communautaires compĂ©tents dans le cadre d'un rĂ©gime qui, en vertu de l'article 65 de la loi spĂ©ciale du 6 janvier 2014 relative Ă la SixiĂšme RĂ©forme de l'Etat remplace le rĂ©gime visĂ© Ă l'article 7, § 1er, alinĂ©a 3, l prĂ©citĂ©. ".
" 19° allocations d'interruption : les allocations octroyĂ©es par l'Office en application de l'article 7, § 1er, alinĂ©a 3, l, de l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs, ainsi que les allocations qui sont octroyĂ©es par les organismes rĂ©gionaux ou communautaires compĂ©tents dans le cadre d'un rĂ©gime qui, en vertu de l'article 65 de la loi spĂ©ciale du 6 janvier 2014 relative Ă la SixiĂšme RĂ©forme de l'Etat remplace le rĂ©gime visĂ© Ă l'article 7, § 1er, alinĂ©a 3, l prĂ©citĂ©. ".
Art. 2. In artikel 19 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid vervangen door de volgende bepaling :
"De voordelen toegekend in het kader van studies of een stage, worden in hoofde van de werkloze die overeenkomstig artikel 152quinquies van het koninklijk besluit deze studies of stage mag volgen met behoud van uitkeringen, en in hoofde van de persoon met wie een werkloze samenwoont, niet beschouwd als loon in de zin van artikel 46, § 1, van het koninklijk besluit.".
"De voordelen toegekend in het kader van studies of een stage, worden in hoofde van de werkloze die overeenkomstig artikel 152quinquies van het koninklijk besluit deze studies of stage mag volgen met behoud van uitkeringen, en in hoofde van de persoon met wie een werkloze samenwoont, niet beschouwd als loon in de zin van artikel 46, § 1, van het koninklijk besluit.".
Art. 2. A l'article 19 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'alinĂ©a 2 est remplacĂ© par la disposition suivante :
" Les avantages qui sont accordĂ©s dans le cadre d'Ă©tudes ou d'un stage, ne sont pas considĂ©rĂ©s comme une rĂ©munĂ©ration au sens de l'article 46, § 1er, de l'arrĂȘtĂ© royal, dans le chef du chĂŽmeur qui, conformĂ©ment Ă l'article 152quinquies de l'arrĂȘtĂ© royal, peut suivre ces Ă©tudes ou ce stage avec maintien des allocations, et dans le chef de la personne avec laquelle le chĂŽmeur cohabite. ".
" Les avantages qui sont accordĂ©s dans le cadre d'Ă©tudes ou d'un stage, ne sont pas considĂ©rĂ©s comme une rĂ©munĂ©ration au sens de l'article 46, § 1er, de l'arrĂȘtĂ© royal, dans le chef du chĂŽmeur qui, conformĂ©ment Ă l'article 152quinquies de l'arrĂȘtĂ© royal, peut suivre ces Ă©tudes ou ce stage avec maintien des allocations, et dans le chef de la personne avec laquelle le chĂŽmeur cohabite. ".
Art. 3. Artikel 33, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 14 juni 2007, wordt opgeheven.
Art. 3. L'article 33, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 14 juin 2007, est abrogĂ©.
Art. 4. Artikel 87, eerste lid, 5°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 14 juni 2001, wordt vervangen door de volgende bepaling :
"5° de "persoonlijke werkloosheidsverklaring" C 109, alsmede een "bewijs van aanvang van een tewerkstelling met activeringsuitkeringen bedoeld in artikel 137, § 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit.".
"5° de "persoonlijke werkloosheidsverklaring" C 109, alsmede een "bewijs van aanvang van een tewerkstelling met activeringsuitkeringen bedoeld in artikel 137, § 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit.".
Art. 4. L'article 87, alinĂ©a 1er, 5°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 14 juin 2001, est remplacĂ© par la disposition suivante :
" 5° la " dĂ©claration personnelle de chĂŽmage " C 109, ainsi qu'un " certificat de dĂ©but d'une occupation avec allocations d'activation " visĂ© Ă l'article 137, § 1er, alinĂ©a 1er, 4°, de l'arrĂȘtĂ© royal. ".
" 5° la " dĂ©claration personnelle de chĂŽmage " C 109, ainsi qu'un " certificat de dĂ©but d'une occupation avec allocations d'activation " visĂ© Ă l'article 137, § 1er, alinĂ©a 1er, 4°, de l'arrĂȘtĂ© royal. ".
Art. 5. Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
De Rijksdienst voor arbeidsvoorziening maakt evenwel verder toepassing van de bepalingen, die golden voor de inwerkingtreding van dit besluit, zolang hij ter uitvoering van artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 75 en 77 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gedurende een overgangsperiode verder belast blijft met de uitvoering van de betreffende overgedragen materie.
De Rijksdienst voor arbeidsvoorziening maakt evenwel verder toepassing van de bepalingen, die golden voor de inwerkingtreding van dit besluit, zolang hij ter uitvoering van artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 75 en 77 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gedurende een overgangsperiode verder belast blijft met de uitvoering van de betreffende overgedragen materie.
Art. 5. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le jour qui suit sa publication au Moniteur belge.
Toutefois l'Office national de l'Emploi continue d'appliquer les dispositions, qui Ă©taient applicables avant l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, aussi longtemps qu'il reste chargĂ©, pendant une pĂ©riode transitoire, de l'exĂ©cution de la matiĂšre transfĂ©rĂ©e concernĂ©e, en exĂ©cution de l'article 94, § 1er, de la loi spĂ©ciale du 8 aoĂ»t 1980 de rĂ©formes institutionnelles et des articles 75 et 77 de la loi spĂ©ciale du 16 janvier 1989 relative au financement des CommunautĂ©s et des RĂ©gions.
Toutefois l'Office national de l'Emploi continue d'appliquer les dispositions, qui Ă©taient applicables avant l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, aussi longtemps qu'il reste chargĂ©, pendant une pĂ©riode transitoire, de l'exĂ©cution de la matiĂšre transfĂ©rĂ©e concernĂ©e, en exĂ©cution de l'article 94, § 1er, de la loi spĂ©ciale du 8 aoĂ»t 1980 de rĂ©formes institutionnelles et des articles 75 et 77 de la loi spĂ©ciale du 16 janvier 1989 relative au financement des CommunautĂ©s et des RĂ©gions.