Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de inventaris van de in erfpacht gegeven onroerende goederen, de nadere regels en de inwerkingtreding van de vestiging van een recht van erfpacht voor de openbare psychiatrische zorgcentra, vermeld in artikel 16bis van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem
Titre
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant l'inventaire des biens immobiliers donnés à bail emphytéotique, les modalités et l'entrée en vigueur de la constitution d'un droit d'emphytéose pour les centres publics de soins psychiatriques visés à l'article 16bis du décret du 30 avril 2004 portant création des agences autonomisées externes de droit public " Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel " et " Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem "
Documentinformatie
Info du document
Tekst (16)
Texte (16)
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder instellingen: de openbare psychiatrische zorgcentra in Geel en in Rekem, vermeld in artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem.
Article 1er. Dans le présent arrêté, il faut entendre par institutions : les centres publics de soins psychiatriques à Geel et à Rekem, visés à l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création des agences autonomisées externes de droit public " Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel " et " Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem ".
Art. 2. De inventaris van de onroerende goederen die aan de instellingen in erfpacht worden gegeven, is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 2. L'inventaire des biens immobiliers étant donnés à bail emphytéotique aux institutions, est repris à annexe jointe au présent arrêté.
Art. 3. De in erfpacht gegeven onroerende goederen moeten door de instellingen in primaire orde gebruikt worden voor het vervullen van hun taken, vermeld in artikel 4 tot en met 8 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van de publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem, en in subsidiaire orde voor elk ander doeleinde dat aansluit bij hun maatschappelijk doel en het algemeen belang, in functie van het beheer van het patrimonium als goede huisvader.
Art. 3. Les biens immobiliers donnés à bail emphytéotique doivent être en premier ordre utilisés pour l'acomplmissment de leurs tâches visées aux articles 4 à 8 du décret du 30 avril 2004 portant création des agences autonomisées externes de droit public " Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel " et " Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem ", et subsidiairement à toute autre fin correspondant à leur objectif sociétal et à l'intérêt général, en fonction de la gouvernance du patrimoine en bon père de famille.
Art. 4. Als de instellingen de in erfpacht gegeven gronden en gebouwen niet conform artikel 3 kunnen gebruiken, kunnen ze die ter beschikking stellen van derden, op voorwaarde dat dit aansluit bij het maatschappelijk doel van de instellingen en het algemeen belang, in functie van het beheer van het patrimonium als goede huisvader.
Art. 4. Si les institutions ne peuvent pas utiliser les terrains et immeubles donnés à bail emphytéotique conformément à l'article 3, elles peuvent les mettre à disposition de tiers, à condition que ceci corresponde à l'objectif sociétal des institutions et à l'intérêt général, en fonction de la gouvernance du patrimoine en bon père de famille.
Art. 5. De instellingen mogen in hun hoedanigheid als erfpachter de nodige verbeteringen aan de bestaande gebouwen aanbrengen of nieuwe gebouwen oprichten.
De instellingen moeten de in erfpacht gegeven onroerende goederen onderhouden en alle noodzakelijke herstellingen, met inbegrip van de zware herstellingen, uitvoeren.
De instellingen kunnen gebouwen die niet gebruikt worden en waarvan de onderhouds- of renovatiekosten de waarde van het gebouw overstijgen, afbreken als de totale waarde van de eigendom niet vermindert.
De instellingen moeten de in erfpacht gegeven onroerende goederen onderhouden en alle noodzakelijke herstellingen, met inbegrip van de zware herstellingen, uitvoeren.
De instellingen kunnen gebouwen die niet gebruikt worden en waarvan de onderhouds- of renovatiekosten de waarde van het gebouw overstijgen, afbreken als de totale waarde van de eigendom niet vermindert.
Art. 5. En leur qualité d'emphytéote, les institutions peuvent apporter des améliorations aux immeubles existants ou construire de nouveaux immeubles.
Les institutions doivent entretenir les biens immobiliers donnés à bail emphytéotique et effectuer toutes les réparations, y compris les grosses réparations.
Les institutions peuvent démolir des immeubles non utilisés dont les coûts d'entretien ou de rénovation dépassent la valeur de l'immeuble, si la valeur totale de la propriété ne diminue pas.
Les institutions doivent entretenir les biens immobiliers donnés à bail emphytéotique et effectuer toutes les réparations, y compris les grosses réparations.
Les institutions peuvent démolir des immeubles non utilisés dont les coûts d'entretien ou de rénovation dépassent la valeur de l'immeuble, si la valeur totale de la propriété ne diminue pas.
Art. 6. Alle belastingen, heffingen en andere lasten die tijdens de duur van de erfpacht verschuldigd zijn uit hoofde van de in erfpacht gegeven onroerende goederen of van de door de instellingen opgerichte gebouwen en constructies, moeten door de instellingen worden gedragen.
Art. 6. Tous les impôts, prélèvements et autres cha rges étant dus pendant la durée du bail emphytéotique du chef des biens immobiliers donnés à bail emphytéotique ou des immeubles et constructions créés par les institutions, sont à charge des institutions.
Art. 7. De instellingen moeten de in erfpacht gegeven gebouwen tegen hun nieuwwaarde laten verzekeren tegen brand- en andere risico's voor de hele duur van de erfpacht.
Art. 7. Les institutions doivent faire assurer les immeubles donnés à bail emphytéotique à état neuf contre l'incendie et autres risques pendant toute la durée du bail emphytéotique.
Art. 8. Bij het beëindigen van de erfpacht komen al de opgerichte gebouwen, installaties, constructies en aanplantingen, in goede staat van onderhoud, vrij van alle zakelijke rechten en van alle lasten en vrij van alle andere erfdienstbaarheden dan de erfdienstbaarheden die bij de ondertekening van de erfpachtakte bestonden, zonder enige vergoeding, toe aan de Vlaamse Gemeenschap.
Het is de erfpachter niet toegestaan zakelijke of persoonlijke rechten toe te kennen op de in erfpacht gegeven onroerende goederen voor een duur die de looptijd van de erfpacht overtreft. De toegestane persoonlijke en zakelijke rechten nemen van rechtswege een einde bij de beëindiging van de erfpacht en als dat nodig is, zal de erfpachter daarvoor de nodige beëindigingsakten ondertekenen.
Het is de erfpachter niet toegestaan zakelijke of persoonlijke rechten toe te kennen op de in erfpacht gegeven onroerende goederen voor een duur die de looptijd van de erfpacht overtreft. De toegestane persoonlijke en zakelijke rechten nemen van rechtswege een einde bij de beëindiging van de erfpacht en als dat nodig is, zal de erfpachter daarvoor de nodige beëindigingsakten ondertekenen.
Art. 8. A l'expiration du bail emphytéotique, tous les immeubles construits, installations, constructions et plantations, en bon état d'entretien, libres de tous droits réels et de toutes cha rges et libres de toutes servitudes autres que les servitudes existant déjà au moment de la signature du bail emphytéotique, reviennent, sans la moindre récompense, à la Communauté flamande.
L'emphytéote ne peut pas accorder des droits réels ou personnels sur les biens immobiliers donnés à bail emphytéotique pour une durée dépassant la durée du bail emphytéotique. Les droits personnels et réels accordés échoient de plein droit à la cessation du bail emphytéotique et, si nécessaire, l'emphytéote signera à cet effet les actes de cessation nécessaires.
L'emphytéote ne peut pas accorder des droits réels ou personnels sur les biens immobiliers donnés à bail emphytéotique pour une durée dépassant la durée du bail emphytéotique. Les droits personnels et réels accordés échoient de plein droit à la cessation du bail emphytéotique et, si nécessaire, l'emphytéote signera à cet effet les actes de cessation nécessaires.
Art. 9. De erfpachtovereenkomst kan door de Vlaamse Gemeenschap worden verbroken als de instellingen hun verplichtingen niet nakomen, zonder dat de Vlaamse Gemeenschap daarvoor een of andere vergoeding verschuldigd is aan de instellingen.
De Vlaamse Gemeenschap kan alleen overgaan tot verbreking na ingebrekestelling van de instellingen met een aangetekende brief en na een overleg met de instellingen binnen drie maanden na de voormelde ingebrekestelling.
De Vlaamse Gemeenschap kan alleen overgaan tot verbreking na ingebrekestelling van de instellingen met een aangetekende brief en na een overleg met de instellingen binnen drie maanden na de voormelde ingebrekestelling.
Art. 9. Il peut être mis fin à la Convention d'emphythéose par le Communauté flamande, lorsque les institutions ne s'acquittent pas de leurs obligations, sans que la Communauté flamande ne soit pour cela redevable d'une indemnité quelconque aux institutions.
La Communauté flamande peut seulement procéder à une rupture après mise en demeure des institutions par lettre recommandée et après concertation avec les institutions dans les trois mois de la mise en demeure susvisée.
La Communauté flamande peut seulement procéder à une rupture après mise en demeure des institutions par lettre recommandée et après concertation avec les institutions dans les trois mois de la mise en demeure susvisée.
Art. 10. De bepalingen van artikel 3 tot en met 9 kunnen worden aangevuld en gepreciseerd in de akten van erfpacht die met de instellingen worden gesloten.
Art. 10. Les dispositions des articles 3 à 9 inclus peuvent être complétées et précisées dans les actes de bail emphytéotique conclus avec les institutions.
Art. 11. Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 1991 tot uitvoering van sommige bepalingen van titel I, hoofdstuk 4 van het decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk beleid inzake de openbare psychiatrische ziekenhuizen te Geel en te Rekem, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 1993, wordt opgeheven.
Art. 11. L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 1991 portant exécution de certaines dispositions du titre Ier, cha pitre 4 du décret du 12 décembre 1990 relatif à la politique administrative en matière des hôpitaux psychiatriques publics de Geel et de Rekem, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 1993, est abrogé.
Art. 12. De bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 maart 1993, wordt opgeheven.
Art. 12. L'annexe au même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 1993, est abrogée.
Art. 13. De volgende regelgevende teksten treden in werking op 17 juli 2015:
1° artikel 26 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
2° dit besluit.
1° artikel 26 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
2° dit besluit.
Art. 13. Les textes réglementaires suivants entrent en vigueur le 17 juillet 2015 :
1° l'article 26 du décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ;
2° le présent arrêté.
1° l'article 26 du décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ;
2° le présent arrêté.
Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. Le Ministre flamand chargé de la politique générale en matière de services facilitaires et de gestion immobilière dans l'administration flamande, et le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé, ainsi que le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes, sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Inventaris van de in erfpacht te geven onroerende goederen
Art. N. Inventaire des biens immobiliers à donner à bail emphytéotique
| OPZ Geel | Gemeente | Afdeling | sectie | perceelnummer | artikelnr | aard van het perceel | oppervlakte | Ligging |
| 1 | Geel | 1 | H | 1222/D | 21731 | administratief gebouw | 2a 95ca | Rijn 166 |
| 2 | Geel | 1 | H | 1222/V | 21731 | bouwland | 20a 59ca | Laarsveld |
| 3 | Geel | 3 | L | 809/D | 18297 | bouwland | 23a 75ca | Groot stokt acker |
| 4 | Geel | 3 | L | 810/F | 18297 | administratief gebouw | 29a 30ca | Stelenseweg 66 |
| 5 | Geel | 3 | L | 817/Z/17 | 18297 | huis | 22a 92ca | Pas 196 |
| 6 | Geel | 3 | L | 826/M | 18297 | sportterrein | 87a 53ca | Kleyn stokt acker |
| 7 | Geel | 3 | L | 826/R | 18297 | sportgebouw | 10a 26ca | Pas +253 |
| 8 | Geel | 3 | L | 826/S | 18297 | huis | 18a 48ca | Pas 253 |
| 9 | Geel | 3 | L | 827/G/2 | 18297 | huis | 20a 32ca | Pas 198 |
| 10 | Geel | 3 | L | 827/H/2 | 18297 | verpleeg inrichting | 4ha 34a 59ca | Pas 200 |
| 11 | Geel | 3 | L | 827/K/2 | 18297 | huis | 18a 93ca | Pas 202 |
| 12 | Geel | 3 | L | 828/T | 18297 | huis | 20a 44ca | Pas 255 |
| 13 | Geel | 3 | L | 829/S | 18297 | huis | 20a 24ca | Pas 206 |
| 14 | Geel | 3 | L | 829/T | 18297 | huis | 25a 73ca | Pas 204 |
| 15 | Geel | 3 | L | 830/F/2 | 18297 | huis | 14a 65ca | dr. Sanodreef 3 |
| 16 | Geel | 3 | L | 831/E/2 | 18297 | grond | 8a | dr. Sanodreef |
| 17 | Geel | 3 | L | 831//K | 18374 | weiland | 8a | Klein Stoktakker |
| 18 | Geel | 3 | L | 900/C | 18297 | verpleeg inrichting | 12ha 9a 50ca | dr. Sanodreef 4 |
| 19 | Geel | 3 | L | 834/A/2 | 18297 | huis | 5a 14ca | Pas 208 |
| 20 | Geel | 3 | L | 834/B/2 | 18297 | huis | 5a 14ca | Pas 210 |
| 21 | Geel | 3 | L | 834/H/2 | 18297 | bouwland | 11a 32ca | Klein Stokt Akker |
| 22 | Geel | 3 | L | 834/N/2 | 18297 | hoeve | 16a 22ca | dr. Peetersstraat 6 |
| 23 | Geel | 3 | L | 834/Z | 18297 | verpleeg inrichting | 24a 88ca | dr. Sanodreef +26 |
| 24 | Geel | 3 | L | 835/E/3 | 18297 | verpleeg inrichting | 25a 94ca | dr. Sanodreef +4 |
| 25 | Geel | 3 | L | 835/T/3 | 18297 | tuin | 3a 42ca | Klein Stokt Akker |
| 26 | Geel | 3 | L | 836/A/2 | 18297 | elektriciteits cabine | 18ca | Pas +228 |
| 27 | Geel | 3 | L | 836/E/2 | 18297 | garage werkplaats | 47a 73ca | Pas +224 |
| 28 | Geel | 3 | L | 836/F/2 | 18297 | Handelshuis | 1a 19ca | Pas 226 |
| 29 | Geel | 3 | L | 836/Y | 18297 | huis | 4a 14ca | Pas 226 |
| 30 | Geel | 3 | L | 836/Z | 18297 | huis | 3a 24ca | Pas 228 |
| 31 | Geel | 3 | L | 837/B/3 | 18297 | huis | 5a 65ca | Pas 230 |
| 32 | Geel | 3 | L | 837/E/4 | 18297 | tuin | 66a 82ca | Klein Stokt Akker |
| 33 | Geel | 3 | L | 882/C | 18297 | weiland | 19a 55ca | Klein Stokt Acker |
| 34 | Geel | 3 | L | 883/B | 18297 | bouwland | 32a 29ca | Klein Stokt Acker |
| 35 | Geel | 4 | D | 919/N/3 | 20588 | tuin | 48a 92ca | Binneneynde |
| 36 | Geel | 4 | D | 919/P/3 | 20588 | verpleeg inrichting | 8a 12ca | Larum |
| 37 | Geel | 4 | D | 919/R/3 | 20588 | huis | 1a 46ca | Larum |
| 38 | Geel | 4 | F | 398/E | 20588 | verpleeg inrichting | 64a 22ca | dr. Van de Perrestraat 262 |
| 39 | Geel | 4 | F | 660/G/2 | 20588 | verpleeg inrichting | 79a 60ca | dr. Van de Perrestraat 23A |
| OPZ Geel | Commune | Division | section | numéro de parcelle | n° d'article | nature de la parcelle | superficie | Situation |
| 1 | Geel | 1 | H | 1222/D | 21731 | bâtiment administratif | 2a 95ca | Rijn 166 |
| 2 | Geel | 1 | H | 1222/V | 21731 | terres arables | 20a 59ca | Laarsveld |
| 3 | Geel | 3 | L | 809/D | 18297 | terres arables | 23a 75ca | Groot stokt acker |
| 4 | Geel | 3 | L | 810/F | 18297 | bâtiment administratif | 29a 30ca | Stelenseweg 66 |
| 5 | Geel | 3 | L | 817/Z/17 | 18297 | maison | 22a 92ca | Pas 196 |
| 6 | Geel | 3 | L | 826/M | 18297 | terrain de sport | 87a 53ca | Kleyn stokt acker |
| 7 | Geel | 3 | L | 826/R | 18297 | bâtiment sportif | 10a 26ca | Pas +253 |
| 8 | Geel | 3 | L | 826/S | 18297 | maison | 18a 48ca | Pas 253 |
| 9 | Geel | 3 | L | 827/G/2 | 18297 | maison | 20a 32ca | Pas 198 |
| 10 | Geel | 3 | L | 827/H/2 | 18297 | institution de soins | 4ha 34a 59ca | Pas 200 |
| 11 | Geel | 3 | L | 827/K/2 | 18297 | maison | 18a 93ca | Pas 202 |
| 12 | Geel | 3 | L | 828/T | 18297 | maison | 20a 44ca | Pas 255 |
| 13 | Geel | 3 | L | 829/S | 18297 | maison | 20a 24ca | Pas 206 |
| 14 | Geel | 3 | L | 829/T | 18297 | maison | 25a 73ca | Pas 204 |
| 15 | Geel | 3 | L | 830/F/2 | 18297 | maison | 14a 65ca | dr. Sanodreef 3 |
| 16 | Geel | 3 | L | 831/E/2 | 18297 | terrain | 8a | dr. Sanodreef |
| 17 | Geel | 3 | L | 831//K | 18374 | prairie | 8a | Klein Stoktakker |
| 18 | Geel | 3 | L | 900/C | 18297 | institution de soins | 12ha 9a 50ca | Dr. dr. Sanodreef 4 |
| 19 | Geel | 3 | L | 834/A/2 | 18297 | maison | 5a 14ca | Pas 208 |
| 20 | Geel | 3 | L | 834/B/2 | 18297 | maison | 5a 14ca | Pas 210 |
| 21 | Geel | 3 | L | 834/H/2 | 18297 | terres arables | 11a 32ca | Klein Stokt Akker |
| 22 | Geel | 3 | L | 834/N/2 | 18297 | ferme | 16a 22ca | dr. Peetersstraat 6 |
| 23 | Geel | 3 | L | 834/Z | 18297 | institution de soins | 24a 88ca | dr. Sanodreef +26 |
| 24 | Geel | 3 | L | 835/E/3 | 18297 | institution de soins | 25a 94ca | dr. Sanodreef +4 |
| 25 | Geel | 3 | L | 835/T/3 | 18297 | jardin | 3a 42ca | Klein Stokt Akker |
| 26 | Geel | 3 | L | 836/A/2 | 18297 | cabine électrique | 18ca | Pas +228 |
| 27 | Geel | 3 | L | 836/E/2 | 18297 | atelier garage | 47a 73ca | Pas +224 |
| 28 | Geel | 3 | L | 836/F/2 | 18297 | Maison commerciale | 1a 19ca | Pas 226 |
| 29 | Geel | 3 | L | 836/Y | 18297 | maison | 4a 14ca | Pas 226 |
| 30 | Geel | 3 | L | 836/Z | 18297 | maison | 3a 24ca | Pas 228 |
| 31 | Geel | 3 | L | 837/B/3 | 18297 | maison | 5a 65ca | Pas 230 |
| 32 | Geel | 3 | L | 837/E/4 | 18297 | jardin | 66a 82ca | Klein Stokt Akker |
| 33 | Geel | 3 | L | 882/C | 18297 | prairie | 19a 55ca | Klein Stokt Acker |
| 34 | Geel | 3 | L | 883/B | 18297 | terres arables | 32a 29ca | Klein Stokt Acker |
| 35 | Geel | 4 | D | 919/N/3 | 20588 | jardin | 48a 92ca | Binneneynde |
| 36 | Geel | 4 | D | 919/P/3 | 20588 | institution de soins | 8a 12ca | Larum |
| 37 | Geel | 4 | D | 919/R/3 | 20588 | maison | 1a 46ca | Larum |
| 38 | Geel | 4 | F | 398/E | 20588 | institution de soins | 64a 22ca | dr. Van de Perrestraat 262 |
| 39 | Geel | 4 | F | 660/G/2 | 20588 | institution de soins | 79a 60ca | dr. Van de Perrestraat 23A |
| OPZ Rekem | Gemeente | Afdeling | sectie | perceelnummer | artikelnr | aard van het perceel | oppervlakte | Ligging |
| 1 | Lanaken | 3 | A | 53/C | 6971 | heide | 3ha 80a 60ca | Voor den ende kooy |
| 2 | Lanaken | 3 | A | 561/B | 6971 | bos | 4ha 90a 60ca | Achter de boomvijver |
| 3 | Lanaken | 3 | A | 50/C | 6971 | bos | 6ha 22a | Voor den ende kooy |
| 4 | Lanaken | 3 | A | 50/B | 6971 | bos | 3ha 78a | Voor den ende kooy |
| 5 | Lanaken | 3 | A | 49/B | 6971 | bos | 42a | Voor den ende kooy |
| 6 | Lanaken | 3 | A | 49/C | 6971 | bos | 8ha 81a 80ca | Voor den ende kooy |
| 7 | Lanaken | 3 | A | 49/D | 6971 | kerkhof | 1ha 8a 80ca | Voor den ende kooy |
| 8 | Lanaken | 3 | A | 51/E | 6972 | verpleeg inrichting | 6ha 15a | Daalbroekstraat 108 |
| 9 | Lanaken | 3 | A | 134/W/2 | 6972 | verpleeg inrichting | 41ha 54a 79ca | Daalbroekstraat 106 |
| 10 | Lanaken | 3 | A | 134/X/2 | 6971 | bos | 20ha 76a 91ca | Isaekshoeve |
| 11 | Lanaken | 3 | A | 107/B | 6971 | heide | 23ha 10a | Gebrande heide |
| 12 | Lanaken | 3 | A | 104/B | 6971 | weg | 1ha 80a | Gebrande heide |
| 13 | Lanaken | 3 | A | 103/A | 6971 | hooiland | 16ha 60a | Gebrande heide |
| 14 | Lanaken | 3 | A | 102/B | 6971 | heide | 1ha 70a | Gebrande heide |
| 15 | Lanaken | 3 | A | 110/A | 6971 | bos | 3ha 63a | Gebrande heide |
| 16 | Lanaken | 3 | A | 118/A | 6971 | heide | 3ha 93a 40ca | Aen Isaeks hoeve |
| 17 | Lanaken | 3 | A | 119 | 6971 | vijver | 1ha 83a 70ca | Aspermont vijver |
| 18 | Lanaken | 3 | A | 117 | 6971 | moeras | 64a 80ca | Aen Isaeks hoeve |
| 19 | Lanaken | 3 | A | 116 | 6971 | moeras | 1ha 87a 20ca | Aen Isaeks hoeve |
| 20 | Lanaken | 3 | A | 115 | 6971 | vijver | 3ha 65a 80ca | Vossenberger nieuwe vijver |
| 21 | Lanaken | 3 | A | 113/B | 6971 | bos | 2ha 83a 20ca | Gebrande heide |
| 22 | Lanaken | 3 | A | 113/C | 6971 | bos | 2ha 47a | Gebrande heide |
| 23 | Lanaken | 3 | A | 56/C | 6971 | bos | 99a | Voor den endekooy |
| 24 | Lanaken | 3 | A | 112/A | 6971 | heide | 5ha 60a 50ca | Gebrande heide |
| 25 | Lanaken | 3 | A | 111/A | 6971 | heide | 3ha 28a 80ca | Gebrande heide |
| 26 | Lanaken | 3 | A | 111/B | 6971 | bos | 1ha 83a 60ca | Gebrande heide |
| 27 | Lanaken | 3 | A | 111/E | 6971 | hooiland | 1ha 90a 50ca | Gebrande heide |
| 28 | Lanaken | 3 | A | 114 | 6971 | vijver | 97a 20ca | Vossenberger nieuwe vijver |
| 29 | Lanaken | 3 | A | 55/D | 6971 | bos | 1ha 90a | Voor den endekooy |
| 30 | Lanaken | 3 | A | 55/C | 6971 | bos | 3ha 40a | Voor den endekooy |
| 31 | Lanaken | 3 | A | 111/C | 6971 | bos | 30a | Gebrande heide |
| 32 | Lanaken | 3 | A | 111/D | 6971 | bos | 1ha 10a 40ca | Gebrande heide |
| 33 | Lanaken | 3 | A | 54/D | 6971 | bouwland | 7ha 20a | Voor den ende kooy |
| 34 | Lanaken | 1 | D | 498/T/4 | 11970 | verpleeg inrichting | 64a 69ca | Konin Albertlaan 100/102 |
| 35 | Antwerpen | 5 | E | 452/V/24 | 11805 | welzijnsgebouw | 5a 87ca | Lange Scholiersstraat 94-98 |
| OPZ Rekem | Commune | Division | section | numéro de parcelle | n° d'article | nature de la parcelle | superficie | Situation |
| 1 | Lanaken | 3 | A | 53/C | 6971 | bruyère | 3ha 8a 60ca | Voor den ende kooy |
| 2 | Lanaken | 3 | A | 561/B | 6971 | forêt | 4ha 90a 60ca | Achter de boomvijver |
| 3 | Lanaken | 3 | A | 50/C | 6971 | forêt | 6ha 22a | Voor den ende kooy |
| 4 | Lanaken | 3 | A | 50/B | 6971 | forêt | 3ha 78a | Voor den ende kooy |
| 5 | Lanaken | 3 | A | 49/B | 6971 | forêt | 42a | Voor den ende kooy |
| 6 | Lanaken | 3 | A | 49/C | 6971 | forêt | 8ha 81a 80ca | Voor den ende kooy |
| 7 | Lanaken | 3 | A | 49/D | 6971 | cimetière | 1ha 8a 80ca | Voor den ende kooy |
| 8 | Lanaken | 3 | A | 51/E | 6972 | institution de soins | 6ha 15a | Daalbroekstraat 108 |
| 9 | Lanaken | 3 | A | 134/W/2 | 6972 | institution de soins | 41ha 54a 79ca | Daalbroekstraat 106 |
| 10 | Lanaken | 3 | A | 134/X/2 | 6971 | forêt | 20ha 76a 91ca | Isaekshoeve |
| 11 | Lanaken | 3 | A | 107/B | 6971 | bruyère | 23ha 10a | Gebrande heide |
| 12 | Lanaken | 3 | A | 104/B | 6971 | chemin | 1ha 80a | Gebrande heide |
| 13 | Lanaken | 3 | A | 103/A | 6971 | prairie de fauche | 16ha 60a | Gebrande heide |
| 14 | Lanaken | 3 | A | 102/B | 6971 | bruyère | 1ha 70a | Gebrande heide |
| 15 | Lanaken | 3 | A | 110/A | 6971 | forêt | 3ha 63a | Gebrande heide |
| 16 | Lanaken | 3 | A | 118/A | 6971 | bruyère | 3ha 93a40ca | Aen Isaeks hoeve |
| 17 | Lanaken | 3 | A | 119 | 6971 | étang | 1ha 83a70ca | Aspermont vijver |
| 18 | Lanaken | 3 | A | 117 | 6971 | marais | 64a 80ca | Aen Isaeks hoeve |
| 19 | Lanaken | 3 | A | 116 | 6971 | marais | 1ha 87a 20ca | Aen Isaeks hoeve |
| 20 | Lanaken | 3 | A | 115 | 6971 | étang | 3ha 65a 80ca | Vossenberger nieuwe vijver |
| 21 | Lanaken | 3 | A | 113/B | 6971 | forêt | 2ha 83a20ca | Gebrande heide |
| 22 | Lanaken | 3 | A | 113/C | 6971 | forêt | 2ha 47a | Gebrande heide |
| 23 | Lanaken | 3 | A | 56/C | 6971 | forêt | 99a | Voor den endekooy |
| 24 | Lanaken | 3 | A | 112/A | 6971 | bruyère | 5ha 60a 50ca | Gebrande heide |
| 25 | Lanaken | 3 | A | 111/A | 6971 | bruyère | 3ha 28a 80ca | Gebrande heide |
| 26 | Lanaken | 3 | A | 111/B | 6971 | forêt | 1ha 83a 60ca | Gebrande heide |
| 27 | Lanaken | 3 | A | 111/E | 6971 | prairie de fauche | 1ha 90a 50ca | Gebrande heide |
| 28 | Lanaken | 3 | A | 114 | 6971 | étang | 97a 20ca | Vossenberger nieuwe vijver |
| 29 | Lanaken | 3 | A | 55/D | 6971 | forêt | 1ha 90a | Voor den endekooy |
| 30 | Lanaken | 3 | A | 55/C | 6971 | forêt | 3ha 40a | Voor den endekooy |
| 31 | Lanaken | 3 | A | 111/C | 6971 | forêt | 30a | Gebrande heide |
| 32 | Lanaken | 3 | A | 111/D | 6971 | forêt | 1ha 10a 40ca | Gebrande heide |
| 33 | Lanaken | 3 | A | 54/D | 6971 | terres arables | 7ha 20a | Voor den ende kooy |
| 34 | Lanaken | 1 | D | 498/T/4 | 11970 | institution de soins | 64a 69ca | Konin Albertlaan 100/102 |
| 35 | Antwerpen | 5 | E | 452/V/24 | 11805 | bâtiment de bien-être | 5a 87ca | Lange Scholiersstraat 94-98 |