Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
26 JUNI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers
Titre
26 JUIN 2015. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 9 juin 1999 portant exĂ©cution de la loi du 30 avril 1999 relative Ă  l'occupation des travailleurs Ă©trangers
Documentinformatie
Numac: 2015035937
Datum: 2015-06-26
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015035937
Date: 2015-06-26
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Aan artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, gewijzigd bij de besluiten van 15 februari 2000, 6 februari 2003, 12 september 2007, 23 april 2008, 28 mei 2009, 13 maart 2011, 17 juli 2012, 17 juli 2013 en 19 december 2014, wordt een punt 35° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "35° de buitenlandse onderdanen die het statuut van langdurig ingezeten onderdanen in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben verkregen krachtens wetgeving of reglementering ter omzetting van richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, en die gedurende een ononderbroken periode van twaalf maanden arbeid hebben verricht conform artikel 9, eerste lid, 20°, van dit besluit.
  Voor de toepassing van het voorgaande lid worden met arbeidsperioden gelijkgesteld de perioden van algehele arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een beroepsziekte, een arbeidsongeval of een ongeval op de weg naar en van het werk, die zich voordeden op een moment dat betrokkene op regelmatige wijze door een in België gevestigde werkgever werd tewerkgesteld."
Article 1er. A l'article 2, alinĂ©a premier, de l'arrĂȘtĂ© royal du 9 juin 1999 portant exĂ©cution de la loi du 30 avril 1999 relative Ă  l'occupation des travailleurs Ă©trangers, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s des 15 fĂ©vrier 2000, 6 fĂ©vrier 2003, 12 septembre 2007, 23 avril 2008, 28 mai 2009, 13 mars 2011, 17 juillet 2012, 17 juillet 2013 et 19 dĂ©cembre 2014, il est ajoutĂ© un point 35° rĂ©digĂ© comme suit :
  " 35° les ressortissants Ă©trangers ayant obtenu le statut de rĂ©sident ressortissant de longue durĂ©e dans un autre Etat membre de l'Union europĂ©enne en vertu de la lĂ©gislation ou rĂ©glementation en conversion de la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers rĂ©sidents de longue durĂ©e et qui ont travaillĂ© pendant une pĂ©riode ininterrompue de douze mois conformĂ©ment Ă  l'article 9, alinĂ©a premier, 20°, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Pour l'application de l'alinĂ©a prĂ©cĂ©dent, sont assimilĂ©es aux pĂ©riodes d'emploi, les pĂ©riodes d'incapacitĂ© de travail gĂ©nĂ©rale suite Ă  une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, qui se sont produits Ă  un moment oĂč l'intĂ©ressĂ© Ă©tait engagĂ© de façon rĂ©guliĂšre par un employeur Ă©tabli en Belgique. "
Art. 2. In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 2008 en van 17 juli 2012, wordt de zinsnede "en in artikel 38septies" opgeheven.
Art. 2. A l'article 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 23 dĂ©cembre 2008 et 17 juillet 2012, le membre de phrase " et Ă  l'article 38septies " est abrogĂ©.
Art. 3. In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de besluiten van 6 februari 2003, 9 maart 2003, 12 september 2007, 23 december 2008, 17 juli 2013 en 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 20° wordt vervangen door wat volgt:
  "20° de buitenlandse onderdanen die het statuut van langdurig ingezeten onderdanen in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben verkregen krachtens wetgeving of reglementering ter omzetting van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, voor zover die arbeidsvergunning betrekking heeft op beroepen waarvoor de bevoegde overheid erkend heeft dat er zich, voor de toepassing van de wet, een tekort aan arbeidskrachten voordoet.";
  2° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Voor de toepassing van het eerste lid, 20°, wordt de arbeidsvergunning binnen vijf werkdagen afgeleverd door de bevoegde gewestelijke administratie als aan de voorwaarden voor de toekenning ervan is voldaan. De werkgever overhandigt de werknemer een kopie van de arbeidsvergunning in afwachting van de aflevering van arbeidskaart B. De kopie geldt voor de werknemer als voorlopige arbeidskaart B tot op het ogenblik waarop arbeidskaart B wordt afgeleverd. De bevoegde overheid houdt de toegekende arbeidskaarten op elektronische wijze bij.".
Art. 3. A l'article 9, alinĂ©a premier, du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 6 fĂ©vrier 2003, 9 mars 2003, 12 septembre 2007, 23 dĂ©cembre 2008, 17 juillet 2013 et 19 dĂ©cembre 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° le point 20° est remplacé par la disposition suivante :
  " 20° les ressortissants étrangers ayant obtenu le statut de résident ressortissant de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne en vertu de la législation ou réglementation en conversion de la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, pour autant que ce permis de travail a trait aux professions pour lesquelles l'autorité compétente a reconnu que l'on constate, pour l'application de la loi, une pénurie de main d'oeuvre. " ;
  2° il est ajouté un alinéa cinq, rédigé comme suit :
  " Pour l'application de l'alinĂ©a premier, 20°, le permis de travail est dĂ©livrĂ© dans les cinq jours ouvrables par l'administration rĂ©gionale compĂ©tente si les conditions pour l'octroi sont remplies. L'employeur remet Ă  l'employĂ© une copie du permis de travail dans l'attente de la dĂ©livrance du permis de travail B. La copie vaut pour l'employĂ© comme permis de travail B jusqu'au moment oĂč le permis de travail B est dĂ©livrĂ©. L'autoritĂ© compĂ©tente tient les permis de travail octroyĂ©s par voie Ă©lectronique. ".
Art. 4. In artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008, wordt de zinsnede "en artikel 38septies" opgeheven.
Art. 4. A l'article 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008, le membre de phrase " et Ă  l'article 38septies " est abrogĂ©.
Art. 5. In artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008, wordt de zinsnede "en artikel 38septies" opgeheven.
Art. 5. A l'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008, le membre de phrase " et Ă  l'article 38septies " est abrogĂ©.
Art. 6. In hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende artikelen opgeheven:
  1° artikel 38ter, hersteld bij het koninklijk besluit van 12 april 2014 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 december 2006, 24 juni 2013 en 17 juli 2013;
  2° artikel 38quater, hersteld bij het koninklijk besluit van 12 april 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 2006 en 19 december 2006;
  3° artikel 38quinquies, hersteld bij het koninklijk besluit van 12 april 2004 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 april 2006;
  4° artikel 38sexies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april 2004 en vervangen bij het koninklijk besluit van 24 juni 2013;
  5° artikel 38septies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008;
  6° artikel 38octies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008.
Art. 6. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, les articles suivants sont abrogĂ©s :
  1° l'article 38ter, rĂ©tabli par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 avril 2014 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 19 dĂ©cembre 2006, 24 juin 2013 et 17 juillet 2013;
  2° l'article 38quater, rĂ©tabli par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 avril 2004 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 24 avril 2006 et 19 dĂ©cembre 2006 ;
  3° l'article 38quinquies, rĂ©tabli par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 avril 2004 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 24 avril 2006 ;
  4° l'article 38sexies, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 avril 2004 et remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 24 juin 2013 ;
  5° l'article 38septies, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008 ;
  6° l'article 38octies, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008.
Art. 7. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015.
Art. 7. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er juillet 2015.
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor tewerkstellingsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.