Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° besluit van 24 oktober 2014: het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
2° premie: de premie voor het produceren van vleeskalveren, vermeld in artikel 42, 1°, van het besluit van 24 oktober 2014;
3° vleeskalverhouderij: een inrichting als vermeld in artikel 1, 9°, van het koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
15 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het produceren van vleeskalveren
Titre
15 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les modalités de la prime pour la production de veaux de boucherie
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° arrêté du 24 octobre 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ;
2° prime : la prime pour la production de veaux de boucherie, visée à l'article 42, 1°, de l'arrêté du 24 octobre 2014 ;
3° élevage de veaux de boucherie : un établissement tel que visé à l'article 1er, 9°, de l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins.
1° arrêté du 24 octobre 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ;
2° prime : la prime pour la production de veaux de boucherie, visée à l'article 42, 1°, de l'arrêté du 24 octobre 2014 ;
3° élevage de veaux de boucherie : un établissement tel que visé à l'article 1er, 9°, de l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins.
Art. 2. Met toepassing van artikel 52, tweede lid, 1°, en artikel 53, vijfde lid, van het besluit van 24 oktober 2014 moeten vleeskalveren ten minste 120 dagen op de vleeskalverhouderij aangehouden zijn en vóór de leeftijd van acht maanden geslacht worden om voor de premie in aanmerking te komen.
Art. 2. En application de l'article 52, alinéa deux, 1°, et de l'article 53, alinéa cinq, de l'arrêté du 24 octobre 2014, les veaux de boucherie doivent être gardés à l'élevage de veaux de boucherie pendant au moins 120 jours et abattus avant l'âge de huit mois pour être éligibles à la prime.
Art. 3. Het Vlaamse referentieaantal dieren, vermeld in artikel 53, eerste lid, van het besluit van 24 oktober 2014, is het totale aantal in 2013 geslachte vleeskalveren die in het Vlaamse Gewest zijn geproduceerd.
Art. 3. Le nombre de référence flamand d'animaux, visé à l'article 53, alinéa premier, de l'arrêté du 24 octobre 2014, est le nombre total de veaux de boucherie abattus en 2013 qui sont produits en Région flamande.
Art. 4. § 1. De premie wordt alleen toegekend aan gespecialiseerde kalverhouders die op 1 januari van het kalenderjaar waarop de steun betrekking heeft, een vleeskalverhouderij uitbaten.
§ 2. De kalverhouder die de premie voor het produceren van vleeskalveren aanvraagt, dient zijn deelnameverklaring in met het formulier dat de bevoegde entiteit beschikbaar stelt op het e-loket van 1 tot en met 15 december, voorafgaand aan het kalenderjaar in kwestie. Daarbij is artikel 13, lid 1, van gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden van overeenkomstige toepassing.
Personen die niet beschikken over een e-ID of die niet de mogelijkheid hebben om te beschikken over een andere aanmeldings- en authenticatiemogelijkheid die ondersteund wordt door Fedict, mogen in afwijking van het eerste lid de deelnameverklaring indienen door middel van het papieren formulier dat de bevoegde entiteit ter beschikking stelt.
Bij overname van een vleeskalverhouderij in de loop van het kalenderjaar komt de overnemer in aanmerking voor de premie op voorwaarde dat hij de deelnameverklaring van de overlater bevestigt. De overlater en de overnemer krijgen de premies voor de respectieve periode van het kalenderjaar in kwestie dat ze de vleeskalverhouderij hebben uitgebaat.
§ 2. De kalverhouder die de premie voor het produceren van vleeskalveren aanvraagt, dient zijn deelnameverklaring in met het formulier dat de bevoegde entiteit beschikbaar stelt op het e-loket van 1 tot en met 15 december, voorafgaand aan het kalenderjaar in kwestie. Daarbij is artikel 13, lid 1, van gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden van overeenkomstige toepassing.
Personen die niet beschikken over een e-ID of die niet de mogelijkheid hebben om te beschikken over een andere aanmeldings- en authenticatiemogelijkheid die ondersteund wordt door Fedict, mogen in afwijking van het eerste lid de deelnameverklaring indienen door middel van het papieren formulier dat de bevoegde entiteit ter beschikking stelt.
Bij overname van een vleeskalverhouderij in de loop van het kalenderjaar komt de overnemer in aanmerking voor de premie op voorwaarde dat hij de deelnameverklaring van de overlater bevestigt. De overlater en de overnemer krijgen de premies voor de respectieve periode van het kalenderjaar in kwestie dat ze de vleeskalverhouderij hebben uitgebaat.
Art. 4. § 1er. La prime n'est accordée qu'aux éleveurs de veaux spécialisés exploitant un élevage de veaux de boucherie au 1er janvier de l'année calendaire à laquelle l'aide se rapporte.
§ 2. L'éleveur de veaux demandant la prime pour la production de veaux de boucherie, introduit sa déclaration de participation accompagnée du formulaire mis à disposition par l'entité compétente au guichet électronique du 1er au 15 décembre inclus précédant l'année calendaire en question. L'article 13, alinéa 1er, du Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité, s'applique dès lors par analogie.
Les personnes ne disposant pas d'une e-ID ou n'ayant pas la possibilité de disposer d'une autre possibilité de présentation et d'authentification supportée par FedICT, peuvent introduire, par dérogation à l'alinéa premier, la déclaration de participation au moyen du formulaire papier mis à disposition par l'entité compétente.
Lors de la reprise d'un élevage de veaux de boucherie au cours de l'année calendaire, le repreneur est éligible à la prime à condition qu'il confirme la déclaration de participation du cédant. Le cédant et le repreneur reçoivent les primes pour la période respective de l'année calendaire en question pendant laquelle ils ont exploité l'élevage de veaux de boucherie.
§ 2. L'éleveur de veaux demandant la prime pour la production de veaux de boucherie, introduit sa déclaration de participation accompagnée du formulaire mis à disposition par l'entité compétente au guichet électronique du 1er au 15 décembre inclus précédant l'année calendaire en question. L'article 13, alinéa 1er, du Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité, s'applique dès lors par analogie.
Les personnes ne disposant pas d'une e-ID ou n'ayant pas la possibilité de disposer d'une autre possibilité de présentation et d'authentification supportée par FedICT, peuvent introduire, par dérogation à l'alinéa premier, la déclaration de participation au moyen du formulaire papier mis à disposition par l'entité compétente.
Lors de la reprise d'un élevage de veaux de boucherie au cours de l'année calendaire, le repreneur est éligible à la prime à condition qu'il confirme la déclaration de participation du cédant. Le cédant et le repreneur reçoivent les primes pour la période respective de l'année calendaire en question pendant laquelle ils ont exploité l'élevage de veaux de boucherie.
Art. 5. De bevoegde entiteit staat in voor de behandeling van deelnameverklaringen, vermeld in artikel 4, § 2, en voor het toezicht op de voorwaarden, vermeld in artikel 2. De bevoegde entiteit beslist over de toekenning en uitbetaling van de premie.
Op straffe van onontvankelijkheid wordt een bezwaar tegen een beslissing van de bevoegde entiteit met een aangetekende brief ingediend bij de bevoegde entiteit binnen één maand na de mededeling van die beslissing.
Het indienen van een bezwaar schorst de verplichting tot terugbetaling van onterecht uitbetaalde steun niet.
Op straffe van onontvankelijkheid wordt een bezwaar tegen een beslissing van de bevoegde entiteit met een aangetekende brief ingediend bij de bevoegde entiteit binnen één maand na de mededeling van die beslissing.
Het indienen van een bezwaar schorst de verplichting tot terugbetaling van onterecht uitbetaalde steun niet.
Art. 5. L'entité compétente assure le traitement de déclarations de participation visées à l'article 4, § 2, et le contrôle des conditions visées à l'article 2. L'entité compétente statue sur l'octroi et le paiement de la prime.
Sous peine d'irrecevabilité, une objection contre une décision de l'entité compétente est introduite par lettre recommandée auprès de l'entité compétente dans un mois suivant la notification de cette décision.
L'introduction d'une objection ne suspend pas l'obligation de remboursement de l'aide indûment payée.
Sous peine d'irrecevabilité, une objection contre une décision de l'entité compétente est introduite par lettre recommandée auprès de l'entité compétente dans un mois suivant la notification de cette décision.
L'introduction d'une objection ne suspend pas l'obligation de remboursement de l'aide indûment payée.
Art. 6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2014.
Art. 6. Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2014.