Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 9 mei 2014 tot bepaling van nadere regels voor het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen
Titre
22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe et abrogeant l'arrêté ministériel du 9 mai 2014 fixant les modalités d'octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe
Documentinformatie
Numac: 2015035885
Datum: 2015-05-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015035885
Date: 2015-05-22
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen, worden de woorden "het Landbouwbeleid" vervangen door de woorden "de landbouw".
Article 1er. Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe, les mots " de la Politique agricole " sont remplacés par les mots " de l'agriculture ".
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "De steunregeling, vermeld in dit besluit, wordt verleend onder de voorwaarden, vermeld in verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de landbouwsector, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie L 352 van 24 december 2013.".
Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
  " Le régime d'aide, visé au présent arrêté, est octroyé aux conditions visées au Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013. ".
Art. 3. Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 4. De steun, vermeld in artikel 3, is beperkt tot het vaste gedeelte van de jaarlijkse controlekosten voor primaire productie, exclusief btw, vermeld in artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008. De kosten voor een verscherpte controle en de extra controlekosten voor gemengde activiteit als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, komen niet in aanmerking voor subsidiëring.
  De steun bedraagt maximaal 1000 euro per begunstigde per jaar. Als het beschikbare budget ontoereikend is, wordt de steun pro rata verminderd. Het ministerieel besluit waarin de steun wordt toegekend aan de begunstigden, vermeldt in voorkomend geval het steunpercentage.
  De controlekosten waarvoor de landbouwer rechtstreeks of onrechtstreeks steun verkrijgt via verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, komen niet in aanmerking voor de steun, vermeld in artikel 3.".
Art. 3. L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 4. L'aide, visée à l'article 3, est limitée à la partie fixe des coûts de contrôle annuels liés à la production primaire, hors T.V.A., visée à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008. Les coûts d'un contrôle renforcé et les coûts de contrôle supplémentaires pour une activité mixte, tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, ne sont pas éligibles au subventionnement.
  L'aide est plafonnée à 1.000 euros au maximum par bénéficiaire par an. En cas d'insuffisance du budget disponible, l'aide est diminuée au prorata. Le cas échéant, l'arrêté ministériel octroyant l'aide aux bénéficiaires mentionne le pourcentage de l'aide.
  Les coûts de contrôle pour lesquels l'agriculteur obtient une aide directe ou indirecte par le biais du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, ne sont pas éligibles à l'aide, visée à l'article 3. ".
Art. 4. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "In het kader van de steunaanvraag en betalingsaanvraag dient de landbouwer een verklaring op eer in door middel van het formulier ter beschikking gesteld door de bevoegde entiteit.".
Art. 4. A l'article 5 du même arrêté, il est inséré un alinéa entre les premier et deuxième alinéas, rédigé comme suit :
  " Dans le cadre de la demande d'aide et de la demande de paiement, l'agriculteur introduit une déclaration sur l'honneur à l'aide du formulaire mis à disposition par l'entité compétente. ".
Art. 5. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 5. L'article 6 du même arrêté est abrogé.
Art. 6. Het ministerieel besluit van 9 mei 2014 tot bepaling van nadere regels voor het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen wordt opgeheven.
Art. 6. L'arrêté ministériel du 9 mai 2014 fixant les modalités d'octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe est abrogé.
Art. 7. De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.