Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt:
  "1° Kanselarij en Bestuur;";
  2° punt 2° wordt opgeheven.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de omvorming van de beleidsdomeinen Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid en Bestuurszaken tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur
Titre
13 MARS 2015. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand portant transformation des domaines politiques des Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement et de la Gouvernance publique en domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen aan het besluit van ...
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 6. - Terminologische aanpassingen in ...
HOOFDSTUK 7. - Overgangs- en Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrĂȘtĂ© du Gou...
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouv...
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouv...
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrĂȘtĂ© du Gouve...
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrĂȘtĂ© du Gouve...
CHAPITRE 6. - Adaptations terminologiques dans ...
CHAPITRE 7. - Dispositions transitoires et finales
Tekst (54)
Texte (54)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif Ă l'organisation de l'Administration flamande
Article 1er. A l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement du 3 juin 2005 relatif Ă l'organisation de l'administration flamande, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 mars 2006, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
  " 1° Chancellerie et Gouvernance publique ; " ;
  2° le point 2° est abrogé.
  1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
  " 1° Chancellerie et Gouvernance publique ; " ;
  2° le point 2° est abrogé.
Art. 2. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, 18 oktober 2013, 20 juni 2014 en 25 juli 2014, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 3. § 1. Het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur heeft betrekking op de volgende aangelegenheden:
  1° het algemeen regeringsbeleid, met inbegrip van:
  a) de algemene leiding van relaties met andere overheden;
  b) het beleid op regeringsniveau voor maatschappelijk gerichte beleidsinitiatieven of organisatiegerichte items die beleidsdomeinen overstijgen. Het betreft:
  1) de publiek-private samenwerking;
  2) de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad;
  3) de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel;
  4) de toekomstvisie voor Vlaanderen;
  5) de duurzame ontwikkeling;
  6) de planning en de statistiek;
  7) de werking van de Vlaamse Regering;
  8) de staatshervorming en de institutionele aangelegenheden;
  9) het gebruik van de talen in de Vlaamse administratie;
  10) de gewestelijke aspecten inzake de overheidsopdrachten en de erkenning van aannemers;
  11) het reguleringsmanagement;
  12) de modaliteiten voor onteigening ten algemenen nutte, vermeld in artikel 79, § 1, van de bijzondere wet;
  13) het algemeen communicatiebeleid, zowel intern als extern;
  14) de audit van de lokale besturen en de Vlaamse administratie;
  c) het justitieel beleid:
  1) de deelname aan het algemeen beleid inzake strafrecht, vermeld in artikel 11bis van de bijzondere wet;
  2) de ondersteuning van de dienst van de bestuursrechtscolleges;
  d) de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade, veroorzaakt door algemene rampen, vermeld in artikel 6, § 1, II, 5°, van de bijzondere wet;
  2° de bestuurszaken:
  a) het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, inclusief het interne diversiteitsbeleid inzake personeel;
  b) het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie;
  c) het algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie in de Vlaamse administratie;
  d) de binnenlandse aangelegenheden, vermeld in artikel 6, § 1, VIII, en artikel 7 van de bijzondere wet, met inbegrip van het stedenbeleid, alsook de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en het gebruik van de talen in de lokale besturen;
  e) het e-government;
  f) de informatiemaatschappij, het structureren, opslaan, uitwisselen en ontsluiten van informatie, en de infolijn;
  g) de uitbouw van een geografische-informatie-infrastructuur;
  3° het gelijkekansen- en integratiebeleid:
  a) het gelijkekansenbeleid, gericht op de genderproblematiek, de holebi's en de thema's toegankelijkheid en handicap;
  b) het beleid inzake onthaal en integratie van inwijkelingen, vermeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de bijzondere wet;
  § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden :
  1° ondersteuning Vlaamse Regering;
  2° ondersteuning organisatiegerichte en beleidsdomeinoverschrijdende thema's;
  3° gelijke kansen;
  4° coördinatie Brussel;
  5° coördinatie Vlaamse Rand;
  6° audit;
  7° rampenschade;
  8° informatiemanagement
  9° facilitaire dienstverlening en vastgoed;
  10° ICT;
  11° binnenland;
  12° stedenbeleid;
  13° integratie en inburgering;
  14° personeel en organisatie.".
  "Art. 3. § 1. Het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur heeft betrekking op de volgende aangelegenheden:
  1° het algemeen regeringsbeleid, met inbegrip van:
  a) de algemene leiding van relaties met andere overheden;
  b) het beleid op regeringsniveau voor maatschappelijk gerichte beleidsinitiatieven of organisatiegerichte items die beleidsdomeinen overstijgen. Het betreft:
  1) de publiek-private samenwerking;
  2) de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad;
  3) de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel;
  4) de toekomstvisie voor Vlaanderen;
  5) de duurzame ontwikkeling;
  6) de planning en de statistiek;
  7) de werking van de Vlaamse Regering;
  8) de staatshervorming en de institutionele aangelegenheden;
  9) het gebruik van de talen in de Vlaamse administratie;
  10) de gewestelijke aspecten inzake de overheidsopdrachten en de erkenning van aannemers;
  11) het reguleringsmanagement;
  12) de modaliteiten voor onteigening ten algemenen nutte, vermeld in artikel 79, § 1, van de bijzondere wet;
  13) het algemeen communicatiebeleid, zowel intern als extern;
  14) de audit van de lokale besturen en de Vlaamse administratie;
  c) het justitieel beleid:
  1) de deelname aan het algemeen beleid inzake strafrecht, vermeld in artikel 11bis van de bijzondere wet;
  2) de ondersteuning van de dienst van de bestuursrechtscolleges;
  d) de financiële tegemoetkoming naar aanleiding van schade, veroorzaakt door algemene rampen, vermeld in artikel 6, § 1, II, 5°, van de bijzondere wet;
  2° de bestuurszaken:
  a) het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, inclusief het interne diversiteitsbeleid inzake personeel;
  b) het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie;
  c) het algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie in de Vlaamse administratie;
  d) de binnenlandse aangelegenheden, vermeld in artikel 6, § 1, VIII, en artikel 7 van de bijzondere wet, met inbegrip van het stedenbeleid, alsook de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en het gebruik van de talen in de lokale besturen;
  e) het e-government;
  f) de informatiemaatschappij, het structureren, opslaan, uitwisselen en ontsluiten van informatie, en de infolijn;
  g) de uitbouw van een geografische-informatie-infrastructuur;
  3° het gelijkekansen- en integratiebeleid:
  a) het gelijkekansenbeleid, gericht op de genderproblematiek, de holebi's en de thema's toegankelijkheid en handicap;
  b) het beleid inzake onthaal en integratie van inwijkelingen, vermeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de bijzondere wet;
  § 2. Dit beleidsdomein omvat de volgende beleidsvelden :
  1° ondersteuning Vlaamse Regering;
  2° ondersteuning organisatiegerichte en beleidsdomeinoverschrijdende thema's;
  3° gelijke kansen;
  4° coördinatie Brussel;
  5° coördinatie Vlaamse Rand;
  6° audit;
  7° rampenschade;
  8° informatiemanagement
  9° facilitaire dienstverlening en vastgoed;
  10° ICT;
  11° binnenland;
  12° stedenbeleid;
  13° integratie en inburgering;
  14° personeel en organisatie.".
Art. 2. L'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 14 juin 2013, 18 octobre 2013, 20 juin 2014 et 25 juillet 2014, est remplacĂ© par les dispositions suivantes :
  " Art. 3. § 1er. Le domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique concerne les matiÚres suivantes :
  1° la politique générale du Gouvernement, y compris :
  a) la direction générale des relations avec les autres autorités ;
  b) la politique au niveau du Gouvernement en matiÚre d'initiatives politiques sociales ou d'éléments organisationnels dépassant les domaines politiques. Il s'agit :
  1) des partenariats privé-public ;
  2) de la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale ;
  3) de la coordination de la politique relative à la périphérie flamande de Bruxelles ;
  4) de la vision d'avenir pour la Flandre ;
  5) du développement durable ;
  6) du planning et de la statistique ;
  7) du fonctionnement du Gouvernement flamand ;
  8) de la réforme de l'Etat et des affaires institutionnelles ;
  9) de l'emploi des langues dans l'administration flamande ;
  10) des aspects régionaux en matiÚre de marchés publics et d'agrément d'entrepreneurs ;
  11) de la gestion de la réglementation ;
  12) des modalités pour l'expropriation pour cause d'utilité publique, visée à l'article 79, § 1er, de la loi spéciale ;
  13) de la politique générale de communication interne et externe ;
  14) de l'audit des administrations locales et de l'administration flamande ;
  c) la politique judiciaire :
  1) la participation à la politique générale en matiÚre de droit pénal, visée à l'article 11bis de la loi spéciale ;
  2) l'appui au service des collÚges de droit administratif ;
  d) l'intervention financiÚre suite à des dommages causés par une calamité publique, visée à l'article 6, § 1er, II, 5° de la loi spéciale ;
  2° les affaires administratives :
  a) la politique générale en matiÚre de personnel et d'ingénierie d'organisation dans l'administration flamande, y compris la politique de diversité interne en matiÚre de personnel ;
  b) la politique générale en matiÚre de services d'infrastructure et de gestion immobiliÚre dans l'administration flamande ;
  c) la politique générale en matiÚre de technologie d'information et de communication dans l'administration flamande ;
  d) les affaires intérieures, telles que visées à l'article 6, § 1er, VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, y compris la politique des villes, ainsi que l'organisation et la tutelle administratives des centres publics d'aide sociale, et l'emploi des langues dans les administrations locales ;
  e) l'e-gouvernement ;
  f) la société de l'information, la structuration, le stockage, l'échange et la valorisation d'informations, et la " Infolijn " ;
  g) le développement d'une infrastructure d'information géographique ;
  3° les politiques d'égalité des chances et d'intégration :
  a) la politique d'égalité des chances, axée sur la problématique en matiÚre du genre, les holébis et les thÚmes de l'accessibilité et du handicap ;
  b) la politique en matiÚre d'accueil et d'intégration d'immigrants, telle que visée à l'article 5, § 1er, II, 3° de la loi spéciale ;
  § 2. Ce domaine politique comprend les secteurs politiques suivants :
  1° l'assistance au Gouvernement flamand ;
  2° l'assistance relative aux thÚmes orientés sur l'organisation et dépassant les domaines politiques ;
  3° l'égalité des chances ;
  4° la coordination de la politique en matiÚre de Bruxelles ;
  5° la coordination la politique en matiÚre du Vlaamse Rand ;
  6° l'audit ;
  7° les dégùts causés par les calamités ;
  8° le management de l'information ;
  9° les services d'infrastructure et la gestion immobiliÚre ;
  10° les TIC ;
  11° les affaires intérieures ;
  12° la politique des villes ;
  13° l'intégration et l'intégration civique ;
  14° le personnel et l'organisation. ".
  " Art. 3. § 1er. Le domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique concerne les matiÚres suivantes :
  1° la politique générale du Gouvernement, y compris :
  a) la direction générale des relations avec les autres autorités ;
  b) la politique au niveau du Gouvernement en matiÚre d'initiatives politiques sociales ou d'éléments organisationnels dépassant les domaines politiques. Il s'agit :
  1) des partenariats privé-public ;
  2) de la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale ;
  3) de la coordination de la politique relative à la périphérie flamande de Bruxelles ;
  4) de la vision d'avenir pour la Flandre ;
  5) du développement durable ;
  6) du planning et de la statistique ;
  7) du fonctionnement du Gouvernement flamand ;
  8) de la réforme de l'Etat et des affaires institutionnelles ;
  9) de l'emploi des langues dans l'administration flamande ;
  10) des aspects régionaux en matiÚre de marchés publics et d'agrément d'entrepreneurs ;
  11) de la gestion de la réglementation ;
  12) des modalités pour l'expropriation pour cause d'utilité publique, visée à l'article 79, § 1er, de la loi spéciale ;
  13) de la politique générale de communication interne et externe ;
  14) de l'audit des administrations locales et de l'administration flamande ;
  c) la politique judiciaire :
  1) la participation à la politique générale en matiÚre de droit pénal, visée à l'article 11bis de la loi spéciale ;
  2) l'appui au service des collÚges de droit administratif ;
  d) l'intervention financiÚre suite à des dommages causés par une calamité publique, visée à l'article 6, § 1er, II, 5° de la loi spéciale ;
  2° les affaires administratives :
  a) la politique générale en matiÚre de personnel et d'ingénierie d'organisation dans l'administration flamande, y compris la politique de diversité interne en matiÚre de personnel ;
  b) la politique générale en matiÚre de services d'infrastructure et de gestion immobiliÚre dans l'administration flamande ;
  c) la politique générale en matiÚre de technologie d'information et de communication dans l'administration flamande ;
  d) les affaires intérieures, telles que visées à l'article 6, § 1er, VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, y compris la politique des villes, ainsi que l'organisation et la tutelle administratives des centres publics d'aide sociale, et l'emploi des langues dans les administrations locales ;
  e) l'e-gouvernement ;
  f) la société de l'information, la structuration, le stockage, l'échange et la valorisation d'informations, et la " Infolijn " ;
  g) le développement d'une infrastructure d'information géographique ;
  3° les politiques d'égalité des chances et d'intégration :
  a) la politique d'égalité des chances, axée sur la problématique en matiÚre du genre, les holébis et les thÚmes de l'accessibilité et du handicap ;
  b) la politique en matiÚre d'accueil et d'intégration d'immigrants, telle que visée à l'article 5, § 1er, II, 3° de la loi spéciale ;
  § 2. Ce domaine politique comprend les secteurs politiques suivants :
  1° l'assistance au Gouvernement flamand ;
  2° l'assistance relative aux thÚmes orientés sur l'organisation et dépassant les domaines politiques ;
  3° l'égalité des chances ;
  4° la coordination de la politique en matiÚre de Bruxelles ;
  5° la coordination la politique en matiÚre du Vlaamse Rand ;
  6° l'audit ;
  7° les dégùts causés par les calamités ;
  8° le management de l'information ;
  9° les services d'infrastructure et la gestion immobiliÚre ;
  10° les TIC ;
  11° les affaires intérieures ;
  12° la politique des villes ;
  13° l'intégration et l'intégration civique ;
  14° le personnel et l'organisation. ".
Art. 3. Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013 en 20 juni 2014, wordt opgeheven.
Art. 3. L'article 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 14 juin 2013 et 20 juin 2014, est abrogĂ©.
Art. 4. Aan artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 en 20 juni 2014, wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "7° het protocol.".
  "7° het protocol.".
Art. 4. A l'article 6, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 10 mars 2006 et 20 juin 2014, il est ajoutĂ© un point 7°, rĂ©digĂ© comme suit :
  " 7° le protocole. ".
  " 7° le protocole. ".
Art. 5. Artikel 17 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011, 18 oktober 2013 en 25 juli 2014, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 17. § 1. Voor het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur wordt het Vlaams ministerie met de naam "Kanselarij en Bestuur" opgericht, dat bestaat uit het departement "Kanselarij en Bestuur", het departement "Informatie Vlaanderen", de Dienst van de Bestuursrechtscolleges en vijf agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid :
  1° Studiedienst van de Vlaamse Regering;
  2° Audit Vlaanderen.
  3° Agentschap Overheidspersoneel;
  4° Agentschap Facilitair Bedrijf;
  5° Agentschap Binnenlands Bestuur.
  § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur behoren, zijn :
  1° Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen;
  2° de Rand;
  3° Muntpunt;
  4° Toegankelijk Vlaanderen;
  5° Jobpunt Vlaanderen;
  6° Vlaamse Vereniging voor ICT-personeel (Vlaanderen connect.);
  7° Agentschap Integratie en Inburgering.
  § 3. De strategische adviesraden die tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur behoren, zijn:
  1° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, onverminderd de opdrachten van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen als strategische adviesraad voor andere beleidsdomeinen en beleidsvelden;
  2° de Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken.
  "Art. 17. § 1. Voor het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur wordt het Vlaams ministerie met de naam "Kanselarij en Bestuur" opgericht, dat bestaat uit het departement "Kanselarij en Bestuur", het departement "Informatie Vlaanderen", de Dienst van de Bestuursrechtscolleges en vijf agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid :
  1° Studiedienst van de Vlaamse Regering;
  2° Audit Vlaanderen.
  3° Agentschap Overheidspersoneel;
  4° Agentschap Facilitair Bedrijf;
  5° Agentschap Binnenlands Bestuur.
  § 2. De agentschappen met rechtspersoonlijkheid die tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur behoren, zijn :
  1° Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen;
  2° de Rand;
  3° Muntpunt;
  4° Toegankelijk Vlaanderen;
  5° Jobpunt Vlaanderen;
  6° Vlaamse Vereniging voor ICT-personeel (Vlaanderen connect.);
  7° Agentschap Integratie en Inburgering.
  § 3. De strategische adviesraden die tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur behoren, zijn:
  1° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, onverminderd de opdrachten van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen als strategische adviesraad voor andere beleidsdomeinen en beleidsvelden;
  2° de Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken.
Art. 5. L'article 17 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 13 mai 2011, 18 octobre 2013 et 25 juillet 2014, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 17. § 1er. Pour le domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, le MinistÚre flamand dénommé " Chancellerie et de la Gouvernance publique " est créé, qui se compose du Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, du Département Flandre Information, du Service des CollÚges du droit administratif et de cinq agences sans personnalité juridique :
  1° le Service d'Etude du Gouvernement flamand ;
  2° Audit Flandre ;
  3° l'Agence de la Fonction publique ;
  4° l'Agence de Gestion des Infrastructures ;
  5° l'Agence de l'Administration intérieure.
  § 2. Les agences avec personnalité juridique relevant du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique sont :
  1° l'Agence des Informations géographiques de la Flandre ;
  2° de Rand ;
  3° Muntpunt ;
  4° " Toegankelijk Vlaanderen " (la Flandre accessible) ;
  5° " Jobpunt Vlaanderen " ;
  6° la " Vlaamse Vereniging voor ICT-personeel (Vlaanderen connect.) " (Association flamande pour le personnel TIC) ;
  7° " Agentschap Integratie en Inburgering " (Agence de l'Intégration et de l'Intégration civique).
  § 3. Les conseils consultatifs stratégiques relevant du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique sont :
  1° le Conseil socio-économique de la Flandre, sans préjudice des missions du Conseil socio-économique de la Flandre comme conseil consultatif stratégique pour d'autres domaines politiques et secteurs politiques ;
  2° le " Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken " (Conseil consultatif flamand de la Gouvernance publique).
  " Art. 17. § 1er. Pour le domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, le MinistÚre flamand dénommé " Chancellerie et de la Gouvernance publique " est créé, qui se compose du Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, du Département Flandre Information, du Service des CollÚges du droit administratif et de cinq agences sans personnalité juridique :
  1° le Service d'Etude du Gouvernement flamand ;
  2° Audit Flandre ;
  3° l'Agence de la Fonction publique ;
  4° l'Agence de Gestion des Infrastructures ;
  5° l'Agence de l'Administration intérieure.
  § 2. Les agences avec personnalité juridique relevant du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique sont :
  1° l'Agence des Informations géographiques de la Flandre ;
  2° de Rand ;
  3° Muntpunt ;
  4° " Toegankelijk Vlaanderen " (la Flandre accessible) ;
  5° " Jobpunt Vlaanderen " ;
  6° la " Vlaamse Vereniging voor ICT-personeel (Vlaanderen connect.) " (Association flamande pour le personnel TIC) ;
  7° " Agentschap Integratie en Inburgering " (Agence de l'Intégration et de l'Intégration civique).
  § 3. Les conseils consultatifs stratégiques relevant du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique sont :
  1° le Conseil socio-économique de la Flandre, sans préjudice des missions du Conseil socio-économique de la Flandre comme conseil consultatif stratégique pour d'autres domaines politiques et secteurs politiques ;
  2° le " Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken " (Conseil consultatif flamand de la Gouvernance publique).
Art. 6. Artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, 4 juli 2014 en 25 juli 2014, wordt opgeheven.
Art. 6. L'article 18 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 21 mars 2014, 4 juillet 2014 et 25 juillet 2014, est abrogĂ©.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand
Art. 7. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De heer Geert Bourgeois, voorzitter van de Vlaamse Regering, is bevoegd voor het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, hierna het organisatiebesluit te noemen, met uitzondering van de bestuurszaken, het gelijkekansen- en integratiebeleid en de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad en de Vlaamse Rand rond Brussel.";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 3° opgeheven;
  3° in paragraaf 5, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "Mevrouw Liesbeth Homans, viceminister-president van de Vlaamse Regering, is bevoegd voor:
  1° de bestuurszaken, vermeld in artikel 3, § 1, 2°, van het organisatiebesluit;
  2° het beleidsveld woonbeleid;
  3° het beleidsveld sociale economie;
  4° het gelijkekansen- en integratiebeleid, vermeld in artikel 3, § 1, 3°, van het organisatiebesluit;
  5° de coördinatie van het armoedebeleid.".
  1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De heer Geert Bourgeois, voorzitter van de Vlaamse Regering, is bevoegd voor het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, hierna het organisatiebesluit te noemen, met uitzondering van de bestuurszaken, het gelijkekansen- en integratiebeleid en de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad en de Vlaamse Rand rond Brussel.";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 3° opgeheven;
  3° in paragraaf 5, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "Mevrouw Liesbeth Homans, viceminister-president van de Vlaamse Regering, is bevoegd voor:
  1° de bestuurszaken, vermeld in artikel 3, § 1, 2°, van het organisatiebesluit;
  2° het beleidsveld woonbeleid;
  3° het beleidsveld sociale economie;
  4° het gelijkekansen- en integratiebeleid, vermeld in artikel 3, § 1, 3°, van het organisatiebesluit;
  5° de coördinatie van het armoedebeleid.".
Art. 7. A l'article 2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 octobre 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
  " M. Geert Bourgeois, prĂ©sident du Gouvernement flamand, est compĂ©tent pour le domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, visĂ© Ă l'article 3 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relative Ă l'organisation de l'administration flamande, ci-aprĂšs dĂ©nommĂ© l'arrĂȘtĂ© organisationnel, Ă l'exception des affaires administratives, de la politique d'Ă©galitĂ© des chances et de la coordination de la politique relative Ă Bruxelles-Capitale et Ă la pĂ©riphĂ©rie flamande de Bruxelles. " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le point 3° est abrogé ;
  3° dans le paragraphe 5, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
  " Mme Liesbeth Homans, Ministre Vice-Présidente du Gouvernement flamand, est compétente pour :
  1° les affaires administratives, visĂ©es Ă l'article 3, § 1er, 2°, de l'arrĂȘtĂ© organisationnel ;
  2° le secteur de la politique du logement ;
  3° le secteur de l'économie sociale ;
  4° la politique de l'Ă©galitĂ© des chances et de l'intĂ©gration, visĂ©e Ă l'article 3, § 1er, 3°, de l'arrĂȘtĂ© organisationnel ;
  5° la coordination de la politique en matiÚre de pauvreté. ".
  1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
  " M. Geert Bourgeois, prĂ©sident du Gouvernement flamand, est compĂ©tent pour le domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, visĂ© Ă l'article 3 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relative Ă l'organisation de l'administration flamande, ci-aprĂšs dĂ©nommĂ© l'arrĂȘtĂ© organisationnel, Ă l'exception des affaires administratives, de la politique d'Ă©galitĂ© des chances et de la coordination de la politique relative Ă Bruxelles-Capitale et Ă la pĂ©riphĂ©rie flamande de Bruxelles. " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le point 3° est abrogé ;
  3° dans le paragraphe 5, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
  " Mme Liesbeth Homans, Ministre Vice-Présidente du Gouvernement flamand, est compétente pour :
  1° les affaires administratives, visĂ©es Ă l'article 3, § 1er, 2°, de l'arrĂȘtĂ© organisationnel ;
  2° le secteur de la politique du logement ;
  3° le secteur de l'économie sociale ;
  4° la politique de l'Ă©galitĂ© des chances et de l'intĂ©gration, visĂ©e Ă l'article 3, § 1er, 3°, de l'arrĂȘtĂ© organisationnel ;
  5° la coordination de la politique en matiÚre de pauvreté. ".
Art. 8. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 5°, a), wordt vervangen door wat volgt:
  "a) het Agentschap Overheidspersoneel;";
  2° punt 5°, c), wordt vervangen door wat volgt:
  "c) het Agentschap Binnenlands Bestuur, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, en met de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel;";
  4° in punt 6° wordt een punt p) toegevoegd dat luidt als volgt;
  "p) het Agentschap Binnenlands Bestuur, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, en met de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel;";
  5° in punt 10° wordt een punt l) toegevoegd dat luidt als volgt:
  "l) het Agentschap Binnenlands Bestuur, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, en met de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn;".
  1° punt 5°, a), wordt vervangen door wat volgt:
  "a) het Agentschap Overheidspersoneel;";
  2° punt 5°, c), wordt vervangen door wat volgt:
  "c) het Agentschap Binnenlands Bestuur, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, en met de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel;";
  4° in punt 6° wordt een punt p) toegevoegd dat luidt als volgt;
  "p) het Agentschap Binnenlands Bestuur, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, en met de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel;";
  5° in punt 10° wordt een punt l) toegevoegd dat luidt als volgt:
  "l) het Agentschap Binnenlands Bestuur, met dien verstande dat die bevoegdheid wordt gedeeld met de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, en met de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn;".
Art. 8. A l'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 octobre 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° le point 5°, a) est remplacé par la disposition suivante :
  a) l'" Agentschap voor Overheidspersoneel ; " ;
  2° le point 5°, c), est remplacé par la disposition suivante :
  " c) l'" Agentschap Binnenlands Bestuur ", étant entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, et avec le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; " ;
  4° dans le point 6°, il est ajouté un point p), rédigé comme suit :
  " p) l'" Agentschap Binnenlands Bestuur ", étant entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, et avec le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; " ;
  5° dans le point 10°, il est ajouté un point l), rédigé comme suit :
  " l) l'" Agentschap Binnenlands Bestuur ", étant entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, et avec le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux ; ".
  1° le point 5°, a) est remplacé par la disposition suivante :
  a) l'" Agentschap voor Overheidspersoneel ; " ;
  2° le point 5°, c), est remplacé par la disposition suivante :
  " c) l'" Agentschap Binnenlands Bestuur ", étant entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, et avec le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; " ;
  4° dans le point 6°, il est ajouté un point p), rédigé comme suit :
  " p) l'" Agentschap Binnenlands Bestuur ", étant entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, et avec le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; " ;
  5° dans le point 10°, il est ajouté un point l), rédigé comme suit :
  " l) l'" Agentschap Binnenlands Bestuur ", étant entendu que cette compétence est partagée avec le Ministre flamand des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, et avec le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux ; ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "agentschap Facilitair Bedrijf"
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " agentschap Facilitair Bedrijf " (Agence de Gestion des Infrastructures)
Art. 9. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "agentschap Facilitair Bedrijf", gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 december 2010 en 4 juli 2014, wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie, en voor het algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie in de Vlaamse administratie;".
  "3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie, en voor het algemeen beleid inzake informatie- en communicatietechnologie in de Vlaamse administratie;".
Art. 9. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " agentschap Facilitair Bedrijf " (Agence de Gestion des Infrastructures), modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 23 dĂ©cembre 2010 et 4 juillet 2014, le point 3° est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " 3° Ministre: le Ministre flamand chargé de la politique générale en matiÚre de services d'infrastructure et de gestion immobiliÚre dans l'Administration flamande, et de la politique générale en matiÚre de technologie de l'information et de la communication dans l'Administration flamande ; ".
  " 3° Ministre: le Ministre flamand chargé de la politique générale en matiÚre de services d'infrastructure et de gestion immobiliÚre dans l'Administration flamande, et de la politique générale en matiÚre de technologie de l'information et de la communication dans l'Administration flamande ; ".
Art. 10. In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "van Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  2° in het eerste lid wordt de zin " Het agentschap wordt opgericht voor de beleidsondersteuning en beleidsuitvoering inzake facilitaire dienstverlening, vastgoedbeheer, informatie- en communicatietechnologie, e-government, informatiemanagement en dienstenintegratie." vervangen door de zin "Het agentschap wordt opgericht voor de beleidsondersteuning en beleidsuitvoering inzake facilitaire dienstverlening, vastgoedbeheer en informatie- en communicatietechnologie en voor de beleidsuitvoering inzake archiefbeheer.";
  3° in het tweede lid wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
  1° in het eerste lid worden de woorden "van Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  2° in het eerste lid wordt de zin " Het agentschap wordt opgericht voor de beleidsondersteuning en beleidsuitvoering inzake facilitaire dienstverlening, vastgoedbeheer, informatie- en communicatietechnologie, e-government, informatiemanagement en dienstenintegratie." vervangen door de zin "Het agentschap wordt opgericht voor de beleidsondersteuning en beleidsuitvoering inzake facilitaire dienstverlening, vastgoedbeheer en informatie- en communicatietechnologie en voor de beleidsuitvoering inzake archiefbeheer.";
  3° in het tweede lid wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
Art. 10. A l'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa premier, les mots " des affaires administratives " sont remplacés par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  2° dans l'alinéa premier, la phrase " L'agence est constituée pour l'aide à la décision politique et la mise en oeuvre de la politique en matiÚre de services facilitaires, de gestion immobiliÚre, de technologie de l'information et de la communication, d'e-government, de management de l'information et d'intégration des services. " est remplacée par la phrase " L'agence est constituée pour l'aide à la décision politique et la mise en oeuvre de la politique en matiÚre de services d'infrastructure, de gestion immobiliÚre, et de technologie de l'information et de la communication, et pour la mise en oeuvre de la politique en matiÚre de gestion des archives. " ;
  3° dans l'alinéa deux, les mots " de la Gouvernance publique " sont remplacés par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
  1° dans l'alinéa premier, les mots " des affaires administratives " sont remplacés par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  2° dans l'alinéa premier, la phrase " L'agence est constituée pour l'aide à la décision politique et la mise en oeuvre de la politique en matiÚre de services facilitaires, de gestion immobiliÚre, de technologie de l'information et de la communication, d'e-government, de management de l'information et d'intégration des services. " est remplacée par la phrase " L'agence est constituée pour l'aide à la décision politique et la mise en oeuvre de la politique en matiÚre de services d'infrastructure, de gestion immobiliÚre, et de technologie de l'information et de la communication, et pour la mise en oeuvre de la politique en matiÚre de gestion des archives. " ;
  3° dans l'alinéa deux, les mots " de la Gouvernance publique " sont remplacés par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
Art. 11. In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014, wordt de zinsnede "ICT-, e-government en informatiediensten" vervangen door het woord "ICT-diensten".
Art. 11. Dans l'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014, le membre de phrase " services TIC, d'e-government et d'information " est remplacĂ© par les mots " services TIC ".
Art. 12. In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Het agentschap heeft tot taak op te treden als gemeenschappelijke aankoopcentrale voor het plaatsen van overheidsopdrachten en raamovereenkomsten met betrekking tot werken, leveringen of diensten die bestemd zijn voor de departementen en de intern verzelfstandigde agentschappen. De gemeenschappelijke aankoopcentrale kan die raamovereenkomsten ook plaatsen voor andere instanties als vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, en voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie, die op eigen verantwoordelijkheid kunnen afnemen."
  2° er worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "Het agentschap heeft tot taak de rol te vervullen van een kenniscentrum overheidsopdrachten met het oog op de professionalisering van de overheidsopdrachtenpraktijk en de gemeenschappelijke aankoopcentrale. Dat omvat onder meer de volgende activiteiten:
  1° het juridisch ondersteunen van de gemeenschappelijke aankoopcentrale, de taskforce Duurzame Overheidsopdrachten en de overheidsopdrachten van de Vlaamse administratie;
  2° het verlenen van juridisch advies aan de Vlaamse administratie met betrekking tot overheidsopdrachten, het organiseren van het kennisnetwerk overheidsopdrachten en het verspreiden van modelbestekken en andere instrumentaria onder meer via de website en door de organisatie van studiedagen, infosessies en opleidingen;
  3° de beleidscoördinatie, -voorbereiding en -uitvoering van het e-procurementprogramma en de daarmee samenhangende dienstverlening en projecten;
  4° het lidmaatschap van het Vlaams Samenwerkingsforum Overheidsopdrachten en de federale Commissie voor de overheidsopdrachten;
  5° het meewerken aan de beleidsvoorbereiding en -ondersteuning op het vlak van overheidsopdrachten binnen een structureel samenwerkingsverband met het departement Kanselarij en Bestuur.
  Het agentschap heeft tot taak diensten inzake informatie- en communicatietechnologie aan te bieden ter ondersteuning van de entiteiten van de Vlaamse overheid en van de lokale en provinciale besturen. Dat omvat de volgende activiteiten:
  1° het voorbereiden, uitvoeren en evalueren van het beleid inzake informatie- en communicatietechnologie;
  2° het aanbieden van een ruime waaier aan ICT-diensten;
  3° het investeren in gemeenschappelijke ICT -omgevingen met het oog op schaalvoordelen en een betere integratie;
  4° het verlenen van advies op basis van intern opgebouwde expertise.".
  1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Het agentschap heeft tot taak op te treden als gemeenschappelijke aankoopcentrale voor het plaatsen van overheidsopdrachten en raamovereenkomsten met betrekking tot werken, leveringen of diensten die bestemd zijn voor de departementen en de intern verzelfstandigde agentschappen. De gemeenschappelijke aankoopcentrale kan die raamovereenkomsten ook plaatsen voor andere instanties als vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur, en voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie, die op eigen verantwoordelijkheid kunnen afnemen."
  2° er worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
  "Het agentschap heeft tot taak de rol te vervullen van een kenniscentrum overheidsopdrachten met het oog op de professionalisering van de overheidsopdrachtenpraktijk en de gemeenschappelijke aankoopcentrale. Dat omvat onder meer de volgende activiteiten:
  1° het juridisch ondersteunen van de gemeenschappelijke aankoopcentrale, de taskforce Duurzame Overheidsopdrachten en de overheidsopdrachten van de Vlaamse administratie;
  2° het verlenen van juridisch advies aan de Vlaamse administratie met betrekking tot overheidsopdrachten, het organiseren van het kennisnetwerk overheidsopdrachten en het verspreiden van modelbestekken en andere instrumentaria onder meer via de website en door de organisatie van studiedagen, infosessies en opleidingen;
  3° de beleidscoördinatie, -voorbereiding en -uitvoering van het e-procurementprogramma en de daarmee samenhangende dienstverlening en projecten;
  4° het lidmaatschap van het Vlaams Samenwerkingsforum Overheidsopdrachten en de federale Commissie voor de overheidsopdrachten;
  5° het meewerken aan de beleidsvoorbereiding en -ondersteuning op het vlak van overheidsopdrachten binnen een structureel samenwerkingsverband met het departement Kanselarij en Bestuur.
  Het agentschap heeft tot taak diensten inzake informatie- en communicatietechnologie aan te bieden ter ondersteuning van de entiteiten van de Vlaamse overheid en van de lokale en provinciale besturen. Dat omvat de volgende activiteiten:
  1° het voorbereiden, uitvoeren en evalueren van het beleid inzake informatie- en communicatietechnologie;
  2° het aanbieden van een ruime waaier aan ICT-diensten;
  3° het investeren in gemeenschappelijke ICT -omgevingen met het oog op schaalvoordelen en een betere integratie;
  4° het verlenen van advies op basis van intern opgebouwde expertise.".
Art. 12. A l'article 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° l'alinéa deux est remplacé par les dispositions suivantes :
  " L'agence a pour mission d'agir comme centrale d'achat commune pour la passation de marchés publics et de conventions-cadre concernant des travaux, des fournitures ou des services destinés aux départements et aux agences autonomisées internes. La centrale d'achat commune peut également passer ces conventions-cadre pour d'autres instances telles que visées à l'article 4, § 1er, du décret du 26 mars 2004 relative à la publicité de l'administration, et pour la Commission communautaire flamande, qui peuvent acheter à leur propre responsabilité. ".
  2° des alinéas trois et quatre sont ajoutés, rédigés comme suit :
  " L'agence a pour mission d'accomplir le rÎle d'un centre de connaissances en matiÚre de marchés publics en vue de la professionnalisation de la pratique des marchés publics et de la centrale d'achat commune. Cette mission implique, entre autres, les tùches suivantes :
  1° le soutien juridique de la centrale d'achat commune, de la Taskforce des Marchés publics durables, et des marchés publics de l'administration flamande ;
  2° la fourniture d'avis juridiques à l'administration flamande concernant les marchés publics, l'organisation du réseau de connaissances sur les marchés publics et la distribution de cahiers des charges modÚles et d'autres instruments, entre autres via le site web et par l'organisation de journées d'études, de sessions d'information et de formations ;
  3° la coordination, la préparation et la mise en oeuvre politique du programme d'e-procurement et des services et projets y afférents ;
  4° l'affiliation au " Vlaams Samenwerkingsforum Overheidsopdrachten " et à la Commission fédérale des marchés publics ;
  5° la collaboration à la préparation et au support des politiques dans le domaine des marchés publics au sein d'un partenariat structurel avec le Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique.
  L'agence a pour mission d'offrir des services de technologie d'information et de communication afin de soutenir les entités de l'Autorité flamande et des administrations provinciales et locales. Cette mission implique les activités suivantes :
  1° la préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique en matiÚre de technologie d'information et de communication ;
  2° la fourniture d'un large éventail de services TIC ;
  3° l'investissement dans des environnements communs en matiÚre de TIC, pour réaliser des économies d'échelle et une meilleure intégration ;
  4° la fourniture d'avis sur la base de l'expertise construite en interne. ".
  1° l'alinéa deux est remplacé par les dispositions suivantes :
  " L'agence a pour mission d'agir comme centrale d'achat commune pour la passation de marchés publics et de conventions-cadre concernant des travaux, des fournitures ou des services destinés aux départements et aux agences autonomisées internes. La centrale d'achat commune peut également passer ces conventions-cadre pour d'autres instances telles que visées à l'article 4, § 1er, du décret du 26 mars 2004 relative à la publicité de l'administration, et pour la Commission communautaire flamande, qui peuvent acheter à leur propre responsabilité. ".
  2° des alinéas trois et quatre sont ajoutés, rédigés comme suit :
  " L'agence a pour mission d'accomplir le rÎle d'un centre de connaissances en matiÚre de marchés publics en vue de la professionnalisation de la pratique des marchés publics et de la centrale d'achat commune. Cette mission implique, entre autres, les tùches suivantes :
  1° le soutien juridique de la centrale d'achat commune, de la Taskforce des Marchés publics durables, et des marchés publics de l'administration flamande ;
  2° la fourniture d'avis juridiques à l'administration flamande concernant les marchés publics, l'organisation du réseau de connaissances sur les marchés publics et la distribution de cahiers des charges modÚles et d'autres instruments, entre autres via le site web et par l'organisation de journées d'études, de sessions d'information et de formations ;
  3° la coordination, la préparation et la mise en oeuvre politique du programme d'e-procurement et des services et projets y afférents ;
  4° l'affiliation au " Vlaams Samenwerkingsforum Overheidsopdrachten " et à la Commission fédérale des marchés publics ;
  5° la collaboration à la préparation et au support des politiques dans le domaine des marchés publics au sein d'un partenariat structurel avec le Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique.
  L'agence a pour mission d'offrir des services de technologie d'information et de communication afin de soutenir les entités de l'Autorité flamande et des administrations provinciales et locales. Cette mission implique les activités suivantes :
  1° la préparation, l'exécution et l'évaluation de la politique en matiÚre de technologie d'information et de communication ;
  2° la fourniture d'un large éventail de services TIC ;
  3° l'investissement dans des environnements communs en matiÚre de TIC, pour réaliser des économies d'échelle et une meilleure intégration ;
  4° la fourniture d'avis sur la base de l'expertise construite en interne. ".
Art. 13. Artikel 4/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt opgeheven.
Art. 13. L'article 4/1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, est abrogĂ©.
Art. 14. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "artikel 9 § 1, 1°, " wordt vervangen door de zinsnede "artikel 5/1, § 2,";
  2° de woorden "de beheersovereenkomst" worden vervangen door de woorden "het ondernemingsplan".
  1° de zinsnede "artikel 9 § 1, 1°, " wordt vervangen door de zinsnede "artikel 5/1, § 2,";
  2° de woorden "de beheersovereenkomst" worden vervangen door de woorden "het ondernemingsplan".
Art. 14. A l'article 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° le membre de phrase " à l'article 9, § 1er, 1° " est remplacé par le membre de phrase " à l'article 5/1, § 2, " ;
  2° les mots " le contrat de gestion " sont remplacés par les termes " le plan d'entreprise ".
  1° le membre de phrase " à l'article 9, § 1er, 1° " est remplacé par le membre de phrase " à l'article 5/1, § 2, " ;
  2° les mots " le contrat de gestion " sont remplacés par les termes " le plan d'entreprise ".
Art. 15. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "de beheersovereenkomst" vervangen door de woorden "het ondernemingsplan".
Art. 15. Dans l'article 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " le contrat de gestion " sont remplacĂ©s par les mots " le plan d'entreprise ".
Art. 16. In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "9," opgeheven.
Art. 16. Dans l'article 12 du mĂȘme arrĂȘtĂ© le membre de phrase " 9, " est abrogĂ©.
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Overheidspersoneel"
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " Agentschap voor Overheidspersoneel " (Agence de la Fonction publique)
Art. 17. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Overheidspersoneel" worden de woorden "Agentschap voor Overheidspersoneel" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel".
Art. 17. Dans l'intitulĂ© nĂ©erlandais de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " Agentschap voor Overheidspersoneel " (Agence de la Fonction publique), les mots " Agentschap voor Overheidspersoneel " sont remplacĂ©s par les mots " Agentschap Overheidspersoneel ".
Art. 18. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° worden de woorden "Agentschap voor Overheidspersoneel" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  2° in punt 3° wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie";
  3° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "5° diensten van de Vlaamse overheid: de entiteiten, de raden en de instellingen die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006.".
  1° in punt 2° worden de woorden "Agentschap voor Overheidspersoneel" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  2° in punt 3° wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie";
  3° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "5° diensten van de Vlaamse overheid: de entiteiten, de raden en de instellingen die ressorteren onder het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006.".
Art. 18. A l'article 1er du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le texte néerlandais du point 2° les mots " Agentschap voor Overheidspersoneel " sont remplacés par les mots " Agentschap Overheidspersoneel " ;
  2° dans le point 3°, les mots " des Affaires administratives " sont remplacés par les mots " de la politique générale en matiÚre de personnel et d'ingénierie d'organisation dans l'administration flamande " ;
  3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
  " 5° services de l'Autorité flamande : les entités, les conseils et les institutions régis par le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006. ".
  1° dans le texte néerlandais du point 2° les mots " Agentschap voor Overheidspersoneel " sont remplacés par les mots " Agentschap Overheidspersoneel " ;
  2° dans le point 3°, les mots " des Affaires administratives " sont remplacés par les mots " de la politique générale en matiÚre de personnel et d'ingénierie d'organisation dans l'administration flamande " ;
  3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
  " 5° services de l'Autorité flamande : les entités, les conseils et les institutions régis par le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006. ".
Art. 19. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 2. Binnen het Vlaams ministerie Kanselarij en Bestuur wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming "Agentschap Overheidspersoneel".
  Het agentschap wordt opgericht voor de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid inzake overheidspersoneel en organisatieontwikkeling.
  Het agentschap treedt op als selectiecentrum voor de diensten van de Vlaamse overheid, met uitzondering van de taken waarvoor Jobpunt Vlaanderen exclusief bevoegd is.
  Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur."
  "Art. 2. Binnen het Vlaams ministerie Kanselarij en Bestuur wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming "Agentschap Overheidspersoneel".
  Het agentschap wordt opgericht voor de voorbereiding, de uitvoering en de evaluatie van het beleid inzake overheidspersoneel en organisatieontwikkeling.
  Het agentschap treedt op als selectiecentrum voor de diensten van de Vlaamse overheid, met uitzondering van de taken waarvoor Jobpunt Vlaanderen exclusief bevoegd is.
  Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur."
Art. 19. L'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par les dispositions suivantes :
  " Art. 2. Au sein du MinistÚre flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom " Agentschap Overheidspersoneel " (Agence de la Fonction publique).
  L'agence est créée en vue de la préparation, de l'exécution et de l'évaluation de la politique en matiÚre de fonction publique et d'ingénierie d'organisation.
  L'agence agit comme centre de sélection pour les services de l'Autorité flamande, à l'exception des tùches pour lesquelles " Jobpunt Vlaanderen " (Agence flamande de Recrutement et de Sélection) a la compétence exclusive.
  L'agence fait partie du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique. "
  " Art. 2. Au sein du MinistÚre flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom " Agentschap Overheidspersoneel " (Agence de la Fonction publique).
  L'agence est créée en vue de la préparation, de l'exécution et de l'évaluation de la politique en matiÚre de fonction publique et d'ingénierie d'organisation.
  L'agence agit comme centre de sélection pour les services de l'Autorité flamande, à l'exception des tùches pour lesquelles " Jobpunt Vlaanderen " (Agence flamande de Recrutement et de Sélection) a la compétence exclusive.
  L'agence fait partie du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique. "
Art. 20. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 3. Het agentschap heeft als missie het beleid inzake overheidspersoneel en organisatieontwikkeling voor te bereiden, uit te voeren en te evalueren. Het zorgt voor ondersteuning aan de lijnmanagers van de beleidsdomeinen van de Vlaamse overheid, zodat die een beleid inzake personeel en organisatie kunnen voeren, in overeenstemming met het gemeenschappelijk overkoepelend P&O-beleid van de Vlaamse overheid, dat bijdraagt tot de realisatie van de strategische doelstellingen van hun eigen beleidsdomein.".
  "Art. 3. Het agentschap heeft als missie het beleid inzake overheidspersoneel en organisatieontwikkeling voor te bereiden, uit te voeren en te evalueren. Het zorgt voor ondersteuning aan de lijnmanagers van de beleidsdomeinen van de Vlaamse overheid, zodat die een beleid inzake personeel en organisatie kunnen voeren, in overeenstemming met het gemeenschappelijk overkoepelend P&O-beleid van de Vlaamse overheid, dat bijdraagt tot de realisatie van de strategische doelstellingen van hun eigen beleidsdomein.".
Art. 20. L'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par les dispositions suivantes :
  " Art. 3. L'agence a pour mission de préparer, d'exécuter et d'évaluer la politique en matiÚre de fonction publique et d'ingénierie d'organisation. Elle assure l'assistance des managers de ligne des domaines politiques de l'Autorité flamande, afin que ceux-ci puissent mener une politique en matiÚre de personnel et d'organisation, en conformité avec la politique PO commune faßtiÚre de l'Autorité flamande, qui contribue à la réalisation des objectifs stratégiques de leur propre domaine politique. ".
  " Art. 3. L'agence a pour mission de préparer, d'exécuter et d'évaluer la politique en matiÚre de fonction publique et d'ingénierie d'organisation. Elle assure l'assistance des managers de ligne des domaines politiques de l'Autorité flamande, afin que ceux-ci puissent mener une politique en matiÚre de personnel et d'organisation, en conformité avec la politique PO commune faßtiÚre de l'Autorité flamande, qui contribue à la réalisation des objectifs stratégiques de leur propre domaine politique. ".
Art. 21. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 4. § 1. Het agentschap zorgt in het kader van de beleidsvoorbereiding voor:
  1° het opzetten van sturende processen met betrekking tot het personeelsbeleid en de organisatieontwikkeling;
  2° de voorbereiding, de opmaak en de evaluatie van de regelgeving met betrekking tot personeelsbeleid en organisatieontwikkeling;
  3° het interne diversiteitsbeleid inzake personeel.
  § 2. Het agentschap heeft tot taak de uitvoering van een gemeenschappelijk managementondersteunend dienstenaanbod t.a.v. alle beleidsdomeinen te realiseren, inzonderheid door:
  1° het organiseren en het beheren van de ontwikkelingsgerichte ondersteuning van de managementgroep Vlaamse Overheid, top- en middenkader en het leidinggevend potentieel in de Vlaamse overheid;
  2° het aanbieden van projectmatige ondersteuning en het terbeschikking stellen en/of op maat aanpassen van instrumenten op het vlak van prestatiemanagement;
  3° het aanbieden van instrumenten en interne en externe consultancy op het vlak van competentiemanagement en loopbaan- en beloningsbeleid;
  4° het aanbieden van projectmatige ondersteuning op het vlak van personeelstevredenheid,
  5° de uitvoering van activiteiten op het vlak van hulpverlening en welzijn op het werk;
  6° het aanbieden van projectmatige ondersteuning op het vlak van plaats- en tijdsonafhankelijk werken;
  7° de coördinatie en het beheer van een gemeenschappelijk personeelsbeheerssysteem en een dienstencentrum personeelsadministratie;
  8° het aanbieden van instrumenten en interne en externe consultancy op het vlak van organisatieontwikkeling en belanghebbendenmanagement;
  9° het aanbieden van instrumenten en interne en externe consultancy op het vlak van vorming, training en ontwikkeling.
  10° het verlenen van advies over de regelgeving met betrekking tot personeelsbeleid en organisatieontwikkeling.
  § 3. Het agentschap voert als selectiecentrum voor de diensten van de Vlaamse overheid de volgende taken uit:
  1° de uitvoering van opdrachten inzake werving, selectie en bevordering van statutair en contractueel personeel;
  2° de professionele begeleiding bij de rekrutering en selectie van het statutair en contractueel personeel;
  3° de coördinatie en materiële uitvoering van de aan het agentschap toevertrouwde aanwervingsexamens voor het statutair personeel van de Vlaamse ministeries;
  4° de herplaatsing van contractuele en statutaire personeelsleden;
  5° het beheer van de interfederale mobiliteit;
  6° het beheer van de beleidsdomeinoverschrijdende mobiliteit;
  7° het beheer van de reserves van aanwervingsexamens en van de beleidsdomeinoverschrijdende bevorderingsexamens;
  8° de organisatie van de vervangingspool;
  9° de ontwikkeling van aanverwante diensten zoals de ondersteuning bij de evaluatie van personeelsleden, de organisatie van potentieelinschattingen, potentieelinschattingen door middel van de assessment-center-methode, en de organisatie van overgangs- en bevorderingsproeven, en mobiliteit en selecties;
  10° de uitvoering van activiteiten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van het agentschap.
  § 4. In afwijking van paragraaf 3 voert het agentschap geen taken uit waarvoor Jobpunt Vlaanderen exclusief bevoegd is.".
  "Art. 4. § 1. Het agentschap zorgt in het kader van de beleidsvoorbereiding voor:
  1° het opzetten van sturende processen met betrekking tot het personeelsbeleid en de organisatieontwikkeling;
  2° de voorbereiding, de opmaak en de evaluatie van de regelgeving met betrekking tot personeelsbeleid en organisatieontwikkeling;
  3° het interne diversiteitsbeleid inzake personeel.
  § 2. Het agentschap heeft tot taak de uitvoering van een gemeenschappelijk managementondersteunend dienstenaanbod t.a.v. alle beleidsdomeinen te realiseren, inzonderheid door:
  1° het organiseren en het beheren van de ontwikkelingsgerichte ondersteuning van de managementgroep Vlaamse Overheid, top- en middenkader en het leidinggevend potentieel in de Vlaamse overheid;
  2° het aanbieden van projectmatige ondersteuning en het terbeschikking stellen en/of op maat aanpassen van instrumenten op het vlak van prestatiemanagement;
  3° het aanbieden van instrumenten en interne en externe consultancy op het vlak van competentiemanagement en loopbaan- en beloningsbeleid;
  4° het aanbieden van projectmatige ondersteuning op het vlak van personeelstevredenheid,
  5° de uitvoering van activiteiten op het vlak van hulpverlening en welzijn op het werk;
  6° het aanbieden van projectmatige ondersteuning op het vlak van plaats- en tijdsonafhankelijk werken;
  7° de coördinatie en het beheer van een gemeenschappelijk personeelsbeheerssysteem en een dienstencentrum personeelsadministratie;
  8° het aanbieden van instrumenten en interne en externe consultancy op het vlak van organisatieontwikkeling en belanghebbendenmanagement;
  9° het aanbieden van instrumenten en interne en externe consultancy op het vlak van vorming, training en ontwikkeling.
  10° het verlenen van advies over de regelgeving met betrekking tot personeelsbeleid en organisatieontwikkeling.
  § 3. Het agentschap voert als selectiecentrum voor de diensten van de Vlaamse overheid de volgende taken uit:
  1° de uitvoering van opdrachten inzake werving, selectie en bevordering van statutair en contractueel personeel;
  2° de professionele begeleiding bij de rekrutering en selectie van het statutair en contractueel personeel;
  3° de coördinatie en materiële uitvoering van de aan het agentschap toevertrouwde aanwervingsexamens voor het statutair personeel van de Vlaamse ministeries;
  4° de herplaatsing van contractuele en statutaire personeelsleden;
  5° het beheer van de interfederale mobiliteit;
  6° het beheer van de beleidsdomeinoverschrijdende mobiliteit;
  7° het beheer van de reserves van aanwervingsexamens en van de beleidsdomeinoverschrijdende bevorderingsexamens;
  8° de organisatie van de vervangingspool;
  9° de ontwikkeling van aanverwante diensten zoals de ondersteuning bij de evaluatie van personeelsleden, de organisatie van potentieelinschattingen, potentieelinschattingen door middel van de assessment-center-methode, en de organisatie van overgangs- en bevorderingsproeven, en mobiliteit en selecties;
  10° de uitvoering van activiteiten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van het agentschap.
  § 4. In afwijking van paragraaf 3 voert het agentschap geen taken uit waarvoor Jobpunt Vlaanderen exclusief bevoegd is.".
Art. 21. L'article 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par les dispositions suivantes :
  " Art. 4. § 1er. Dans le cadre de la préparation de la politique, l'agence assure :
  1° l'organisation de processus directeurs relatifs à la gestion du personnel et à l'ingénierie d'organisation ;
  2° la préparation, l'établissement et l'évaluation de la réglementation relative à la gestion du personnel et à l'ingénierie d'organisation ;
  3° la politique de diversité interne en matiÚre de personnel.
  § 2. L'agence a pour mission de réaliser la mise en place d'une offre de services commune à l'appui du management pour tous les domaines politiques, notamment par :
  1° l'organisation et la gestion du soutien axé sur le développement du groupe de management Autorité flamande, des cadres supérieur et moyen et du potentiel dirigeant au sein de l'Autorité flamande ;
  2° l'offre d'un appui par projets et la mise à disposition et/ou l'adaptation sur mesure d'instruments sur le plan du management des performances ;
  3° l'offre d'instruments et de consultance interne et externe sur le plan du management des compétences et de la politique de carriÚre et de rémunération ;
  4° l'offre d'un appui par projets sur le plan de la satisfaction du personnel ;
  5° l'exĂ©cution d'activitĂ©s sur le plan de l'assistance et du bien-ĂȘtre au travail ;
  6° l'offre d'un appui par projets sur le plan du travail indépendant du temps et du lieu ;
  7° la coordination et la gestion d'un systÚme commun de gestion du personnel et d'un centre de services pour l'administration du personnel ;
  8° l'offre d'instruments et de consultance interne et externe sur le plan de l'ingénierie d'organisation et du management des parties prenantes ;
  9° l'offre d'instruments et de consultance interne et externe sur le plan de la formation, de l'entraßnement et du développement ;
  10° la fourniture d'avis sur la réglementation relative à la gestion du personnel et à l'ingénierie d'organisation.
  § 3. En tant que centre de sélection pour les services de l'Autorité flamande, l'agence accomplit les missions suivantes :
  1° l'accomplissement de missions en matiÚre de recrutement, de sélection et de promotion du personnel statutaire et contractuel ;
  2° l'accompagnement professionnel lors du recrutement et de la sélection du personnel statutaire et contractuel ;
  3° la coordination et l'exécution matérielle des examens de recrutement confiés à l'agence pour le personnel statutaire des MinistÚres flamands ;
  4° la réaffectation de membres du personnel contractuels et statutaires ;
  5° la gestion de la mobilité interfédérale ;
  6° la gestion de la mobilité dépassant les domaines politiques ;
  7° la gestion des réserves d'examens de recrutement et des examens de promotion dépassant les domaines politiques ;
  8° l'organisation du pool de remplacement ;
  9° le développement de services connexes comme le soutien aux évaluations des membres du personnel, l'organisation d'estimations de potentiel, d'estimations de potentiel par la méthode 'assessment center', ainsi que l'organisation des épreuves de passage et de promotion, de la mobilité et des sélections ;
  10° l'exécution d'activités contribuant directement ou indirectement à la réalisation des objectifs de l'agence.
  § 4. Par dérogation au paragraphe 3, l'agence n'accomplit pas de missions pour lesquelles " Jobpunt Vlaanderen " a la compétence exclusive. ".
  " Art. 4. § 1er. Dans le cadre de la préparation de la politique, l'agence assure :
  1° l'organisation de processus directeurs relatifs à la gestion du personnel et à l'ingénierie d'organisation ;
  2° la préparation, l'établissement et l'évaluation de la réglementation relative à la gestion du personnel et à l'ingénierie d'organisation ;
  3° la politique de diversité interne en matiÚre de personnel.
  § 2. L'agence a pour mission de réaliser la mise en place d'une offre de services commune à l'appui du management pour tous les domaines politiques, notamment par :
  1° l'organisation et la gestion du soutien axé sur le développement du groupe de management Autorité flamande, des cadres supérieur et moyen et du potentiel dirigeant au sein de l'Autorité flamande ;
  2° l'offre d'un appui par projets et la mise à disposition et/ou l'adaptation sur mesure d'instruments sur le plan du management des performances ;
  3° l'offre d'instruments et de consultance interne et externe sur le plan du management des compétences et de la politique de carriÚre et de rémunération ;
  4° l'offre d'un appui par projets sur le plan de la satisfaction du personnel ;
  5° l'exĂ©cution d'activitĂ©s sur le plan de l'assistance et du bien-ĂȘtre au travail ;
  6° l'offre d'un appui par projets sur le plan du travail indépendant du temps et du lieu ;
  7° la coordination et la gestion d'un systÚme commun de gestion du personnel et d'un centre de services pour l'administration du personnel ;
  8° l'offre d'instruments et de consultance interne et externe sur le plan de l'ingénierie d'organisation et du management des parties prenantes ;
  9° l'offre d'instruments et de consultance interne et externe sur le plan de la formation, de l'entraßnement et du développement ;
  10° la fourniture d'avis sur la réglementation relative à la gestion du personnel et à l'ingénierie d'organisation.
  § 3. En tant que centre de sélection pour les services de l'Autorité flamande, l'agence accomplit les missions suivantes :
  1° l'accomplissement de missions en matiÚre de recrutement, de sélection et de promotion du personnel statutaire et contractuel ;
  2° l'accompagnement professionnel lors du recrutement et de la sélection du personnel statutaire et contractuel ;
  3° la coordination et l'exécution matérielle des examens de recrutement confiés à l'agence pour le personnel statutaire des MinistÚres flamands ;
  4° la réaffectation de membres du personnel contractuels et statutaires ;
  5° la gestion de la mobilité interfédérale ;
  6° la gestion de la mobilité dépassant les domaines politiques ;
  7° la gestion des réserves d'examens de recrutement et des examens de promotion dépassant les domaines politiques ;
  8° l'organisation du pool de remplacement ;
  9° le développement de services connexes comme le soutien aux évaluations des membres du personnel, l'organisation d'estimations de potentiel, d'estimations de potentiel par la méthode 'assessment center', ainsi que l'organisation des épreuves de passage et de promotion, de la mobilité et des sélections ;
  10° l'exécution d'activités contribuant directement ou indirectement à la réalisation des objectifs de l'agence.
  § 4. Par dérogation au paragraphe 3, l'agence n'accomplit pas de missions pour lesquelles " Jobpunt Vlaanderen " a la compétence exclusive. ".
Art. 22. In artikel 5 en 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "de beheersovereenkomst" vervangen door de woorden "het ondernemingsplan".
Art. 22. Dans les articles 5 et 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " le contrat de gestion " sont remplacĂ©s par les mots " le plan d'entreprise ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Binnenlands Bestuur"
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " Agentschap voor Binnenlands Bestuur " (Agence des Affaires intĂ©rieures)
Art. 23. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" worden de woorden "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur".
Art. 23. Dans l'intitulĂ© de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " Agentschap voor Binnenlands Bestuur " (Agence des Affaires intĂ©rieures), les mots " Agentschap voor Binnenlands Bestuur (Agence des Affaires intĂ©rieures) " sont remplacĂ©s par les mots " Agentschap Binnenlands Bestuur (Agence de l'Administration intĂ©rieure) ".
Art. 24. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° worden de woorden "het Agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "het Agentschap Binnenlands Bestuur";
  2° aan punt 4° wordt de zinsnede "en de gemeentelijke extern verzelfstandigde agentschappen in privaatrechtelijke vorm" toegevoegd;
  3° aan punt 5° wordt de zinsnede "en de provinciale extern verzelfstandigde agentschappen in privaatrechtelijke vorm" toegevoegd.
  1° in punt 2° worden de woorden "het Agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "het Agentschap Binnenlands Bestuur";
  2° aan punt 4° wordt de zinsnede "en de gemeentelijke extern verzelfstandigde agentschappen in privaatrechtelijke vorm" toegevoegd;
  3° aan punt 5° wordt de zinsnede "en de provinciale extern verzelfstandigde agentschappen in privaatrechtelijke vorm" toegevoegd.
Art. 24. A l'article 1er du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le texte du point 2° les mots " het Agentschap voor Binnenlands Bestuur " sont remplacés par les mots " het Agentschap Binnenlands Bestuur " ;
  2° le point 4° est complété par le membre de phrase " et les agences autonomisées externes communales de droit privé " ;
  3° le point 5° est complété par le membre de phrase " et les agences autonomisées externes provinciales de droit privé ".
  1° dans le texte du point 2° les mots " het Agentschap voor Binnenlands Bestuur " sont remplacés par les mots " het Agentschap Binnenlands Bestuur " ;
  2° le point 4° est complété par le membre de phrase " et les agences autonomisées externes communales de droit privé " ;
  3° le point 5° est complété par le membre de phrase " et les agences autonomisées externes provinciales de droit privé ".
Art. 25. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 2. Binnen het Vlaamse ministerie Kanselarij en Bestuur wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming "Agentschap Binnenlands Bestuur".
  Het agentschap wordt opgericht voor de beleidsondersteuning en de uitvoering van het beleid inzake de binnenlandse aangelegenheden, met inbegrip van de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad en met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel, van het stedenbeleid, van het integratie- en inburgeringsbeleid en voor de beleidsondersteuning, vermeld in artikel 4 van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003.
  Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur.".
  "Art. 2. Binnen het Vlaamse ministerie Kanselarij en Bestuur wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming "Agentschap Binnenlands Bestuur".
  Het agentschap wordt opgericht voor de beleidsondersteuning en de uitvoering van het beleid inzake de binnenlandse aangelegenheden, met inbegrip van de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad en met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel, van het stedenbeleid, van het integratie- en inburgeringsbeleid en voor de beleidsondersteuning, vermeld in artikel 4 van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003.
  Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur.".
Art. 25. L'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par les dispositions suivantes :
  " Art. 2. Au sein du MinistÚre flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom " Agentschap Binnenlands Bestuur (Agence de l'Administration intérieure) ".
  L'agence est constituée pour l'aide à la décision politique et la mise en oeuvre de la politique en matiÚre d'administration intérieure, y compris de la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale et à la périphérie flamande de Bruxelles, de la politique des villes, de la politique d'intégration et d'intégration civique et pour l'aide à la décision politique, visée à l'article 4 du décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003.
  L'agence fait partie du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique. ".
  " Art. 2. Au sein du MinistÚre flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom " Agentschap Binnenlands Bestuur (Agence de l'Administration intérieure) ".
  L'agence est constituée pour l'aide à la décision politique et la mise en oeuvre de la politique en matiÚre d'administration intérieure, y compris de la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale et à la périphérie flamande de Bruxelles, de la politique des villes, de la politique d'intégration et d'intégration civique et pour l'aide à la décision politique, visée à l'article 4 du décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003.
  L'agence fait partie du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique. ".
Art. 26. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 3. Het agentschap heeft als missie een kader te creëren voor een kwaliteitsvol, efficiënt en samenhangend Vlaams beleid betreffende het binnenlands bestuur, met inbegrip van Brussel-Hoofdstad en de Vlaamse Rand rond Brussel, de steden en de integratie en inburgering, zodat de lokale en provinciale besturen en de uitvoerders van het integratie- en inburgeringsbeleid een kwaliteitsvolle dienstverlening aan de burger kunnen bieden.".
  "Art. 3. Het agentschap heeft als missie een kader te creëren voor een kwaliteitsvol, efficiënt en samenhangend Vlaams beleid betreffende het binnenlands bestuur, met inbegrip van Brussel-Hoofdstad en de Vlaamse Rand rond Brussel, de steden en de integratie en inburgering, zodat de lokale en provinciale besturen en de uitvoerders van het integratie- en inburgeringsbeleid een kwaliteitsvolle dienstverlening aan de burger kunnen bieden.".
Art. 26. L'article 3 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 3. L'agence a pour mission de créer un cadre pour une politique flamande de qualité, efficace et cohérente en matiÚre d'administration intérieure, y compris de Bruxelles-Capitale et de la périphérie flamande de Bruxelles, des villes, d'intégration et d'intégration civique, pour que les administrations locales et provinciales ainsi que les exécutants de la politique d'intégration et d'intégration civique puissent offrir un service qualitatif au citoyen. ".
  " Art. 3. L'agence a pour mission de créer un cadre pour une politique flamande de qualité, efficace et cohérente en matiÚre d'administration intérieure, y compris de Bruxelles-Capitale et de la périphérie flamande de Bruxelles, des villes, d'intégration et d'intégration civique, pour que les administrations locales et provinciales ainsi que les exécutants de la politique d'intégration et d'intégration civique puissent offrir un service qualitatif au citoyen. ".
Art. 27. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de inleidende zin wordt vervangen door de volgende zin: " Het agentschap heeft onder meer tot taak het uitvoeren van een samenhangend beleid inzake de lokale en de provinciale besturen en het stedenbeleid, en het verticale beleid inzake gelijke kansen en inzake integratie en inburgering, met inbegrip van het evalueren en het formuleren van voorstellen tot aanpassing en bijsturing, inzonderheid op het vlak van:;
  2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt:
  "8° het verticale integratie- en inburgeringsbeleid;";
  3° er wordt een punt 8° /1 ingevoegd dat luidt als volgt:
  "8° /1 het verticale gelijkekansenbeleid;"
  4° er worden een punt 11° tot en met 13° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "11° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad;
  12° de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel.
  13° het permanent verbeteren van de interbestuurlijke samenwerking door de entiteiten van de Vlaamse overheid te ondersteunen bij het proactief in kaart brengen van de weerslag op de lokale besturen van regelgeving en de daarmee samenhangende processen en interacties, in samenwerking met het departement Informatie Vlaanderen.";
  5° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Voor de beleidsondersteuning van het verticale integratie- en inburgeringsbeleid vervult het agentschap de taken, vermeld in artikel 30, § 1 en § 2, 1°, a), b), en c), en 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie.".
  1° de inleidende zin wordt vervangen door de volgende zin: " Het agentschap heeft onder meer tot taak het uitvoeren van een samenhangend beleid inzake de lokale en de provinciale besturen en het stedenbeleid, en het verticale beleid inzake gelijke kansen en inzake integratie en inburgering, met inbegrip van het evalueren en het formuleren van voorstellen tot aanpassing en bijsturing, inzonderheid op het vlak van:;
  2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt:
  "8° het verticale integratie- en inburgeringsbeleid;";
  3° er wordt een punt 8° /1 ingevoegd dat luidt als volgt:
  "8° /1 het verticale gelijkekansenbeleid;"
  4° er worden een punt 11° tot en met 13° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "11° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad;
  12° de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel.
  13° het permanent verbeteren van de interbestuurlijke samenwerking door de entiteiten van de Vlaamse overheid te ondersteunen bij het proactief in kaart brengen van de weerslag op de lokale besturen van regelgeving en de daarmee samenhangende processen en interacties, in samenwerking met het departement Informatie Vlaanderen.";
  5° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Voor de beleidsondersteuning van het verticale integratie- en inburgeringsbeleid vervult het agentschap de taken, vermeld in artikel 30, § 1 en § 2, 1°, a), b), en c), en 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie.".
Art. 27. A l'article 4 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° la phrase introductive est remplacée par la phrase suivante : " L'agence a notamment pour mission de mettre en oeuvre une politique cohérente relative aux administrations locales et provinciales et à la politique des villes, et la politique verticale en matiÚre d'égalité des chances et d'intégration et d'intégration civique, en ce compris l'évaluation et la formulation de propositions d'adaptation et de correction, notamment en ce qui concerne :
  2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
  " 8° la politique verticale d'intégration et d'intégration civique ; " ;
  3° il est inséré un point 8° /1, rédigé comme suit :
  " 8/1° la politique verticale d'égalité des chances ; "
  4° il est ajouté les points 11° à 13° inclus, rédigés comme suit :
  " 11° la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale ;
  12° la coordination de la politique relative à la périphérie flamande de Bruxelles.
  13° l'amélioration permanente de la coopération interadministrative en soutenant les entités de l'Autorité flamande lors de la mise en répertoire proactive de l'impact de la réglementation et des processus et interactions y afférents sur les administrations locales, en collaboration avec le Département Flandre Information. " ;
  5° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
  " Pour l'aide Ă la dĂ©cision de la politique verticale d'intĂ©gration et d'intĂ©gration civique, l'agence accomplit les missions, visĂ©es Ă l'article 30, § 1er et § 2, 1°, a), b) et c), et 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif Ă l'organisation de l'Administration flamande. ".
  1° la phrase introductive est remplacée par la phrase suivante : " L'agence a notamment pour mission de mettre en oeuvre une politique cohérente relative aux administrations locales et provinciales et à la politique des villes, et la politique verticale en matiÚre d'égalité des chances et d'intégration et d'intégration civique, en ce compris l'évaluation et la formulation de propositions d'adaptation et de correction, notamment en ce qui concerne :
  2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
  " 8° la politique verticale d'intégration et d'intégration civique ; " ;
  3° il est inséré un point 8° /1, rédigé comme suit :
  " 8/1° la politique verticale d'égalité des chances ; "
  4° il est ajouté les points 11° à 13° inclus, rédigés comme suit :
  " 11° la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale ;
  12° la coordination de la politique relative à la périphérie flamande de Bruxelles.
  13° l'amélioration permanente de la coopération interadministrative en soutenant les entités de l'Autorité flamande lors de la mise en répertoire proactive de l'impact de la réglementation et des processus et interactions y afférents sur les administrations locales, en collaboration avec le Département Flandre Information. " ;
  5° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
  " Pour l'aide Ă la dĂ©cision de la politique verticale d'intĂ©gration et d'intĂ©gration civique, l'agence accomplit les missions, visĂ©es Ă l'article 30, § 1er et § 2, 1°, a), b) et c), et 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif Ă l'organisation de l'Administration flamande. ".
Art. 28. In artikel 5 en 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "de beheersovereenkomst" vervangen door de woorden "het ondernemingsplan".
Art. 28. Dans les articles 5 et 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " le contrat de gestion " sont remplacĂ©s par les mots " le plan d'entreprise ".
HOOFDSTUK 6. - Terminologische aanpassingen in verschillende besluiten van de Vlaamse Regering
CHAPITRE 6. - Adaptations terminologiques dans divers arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand
Art. 29. In het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 worden de volgende wijzigingen doorgevoerd:
  1° in artikel I 2, 16°, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  2° in artikel I 7, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur";
  3° in artikel I 10, § 3, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  4° in artikel II 12, § 2, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur";
  5° in artikel III 8, elfde lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  6° in artikel III 21bis, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur";
  7° in artikel III 24, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  8° in artikel III 27, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  9° in artikel IV 9bis, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur".
  10° in artikel V 35, § 3, worden de woorden "Agentschap voor Overheidspersoneel" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  11° in artikel V 42, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur".
  12° in artikel VI 47, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  13° in artikel VI 68, § 3, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  14° in artikel VI 70, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur" en wordt de zinsnede "de raden of de instelling," opgeheven;
  15° in artikel VI 86, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, worden de woorden "de secretaris-generaal van het Departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "de leidend ambtenaar van het departement Kanselarij en Bestuur";
  16° in artikel VI 94, § 7, eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, worden de woorden "de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken" vervangen door de woorden "de minister-president";
  17° in artikel VI 120, § 1, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel".
  18° in artikel VI 155, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  19° in artikel VI 156, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  20° in artikel VII 1, § 3, 3°, a), ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, worden de woorden "bij het Departement Bestuurszaken" opgeheven;
  21° in deel VII, titel 2, hoofdstuk 3, het laatst gewijzigd bij de het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014, wordt het opschrift van afdeling 6 vervangen door wat volgt: "Afdeling 6. Toelage voor het secretariaat van de Vlaamse Regering";
  22° in artikel VII 52, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, worden de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  23° In artikel VII 71, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 september 2008, 29 mei 2009, 4 december 2009, 1 februari 2013 en 14 december 2014, worden de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  24° in artikel VII 90, § 3, derde lid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2008, worden de woorden "secretaris-generaal van het departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "administrateur-generaal van het Agentschap Overheidspersoneel";
  25° in artikel VII 168, § 1 en § 2, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur".
  1° in artikel I 2, 16°, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  2° in artikel I 7, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur";
  3° in artikel I 10, § 3, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  4° in artikel II 12, § 2, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur";
  5° in artikel III 8, elfde lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  6° in artikel III 21bis, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur";
  7° in artikel III 24, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  8° in artikel III 27, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  9° in artikel IV 9bis, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur".
  10° in artikel V 35, § 3, worden de woorden "Agentschap voor Overheidspersoneel" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  11° in artikel V 42, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur".
  12° in artikel VI 47, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  13° in artikel VI 68, § 3, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel";
  14° in artikel VI 70, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur" en wordt de zinsnede "de raden of de instelling," opgeheven;
  15° in artikel VI 86, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, worden de woorden "de secretaris-generaal van het Departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "de leidend ambtenaar van het departement Kanselarij en Bestuur";
  16° in artikel VI 94, § 7, eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, worden de woorden "de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken" vervangen door de woorden "de minister-president";
  17° in artikel VI 120, § 1, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de woorden "departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Agentschap Overheidspersoneel".
  18° in artikel VI 155, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  19° in artikel VI 156, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  20° in artikel VII 1, § 3, 3°, a), ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, worden de woorden "bij het Departement Bestuurszaken" opgeheven;
  21° in deel VII, titel 2, hoofdstuk 3, het laatst gewijzigd bij de het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014, wordt het opschrift van afdeling 6 vervangen door wat volgt: "Afdeling 6. Toelage voor het secretariaat van de Vlaamse Regering";
  22° in artikel VII 52, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, worden de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  23° In artikel VII 71, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 september 2008, 29 mei 2009, 4 december 2009, 1 februari 2013 en 14 december 2014, worden de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur";
  24° in artikel VII 90, § 3, derde lid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2008, worden de woorden "secretaris-generaal van het departement Bestuurszaken" vervangen door de woorden "administrateur-generaal van het Agentschap Overheidspersoneel";
  25° in artikel VII 168, § 1 en § 2, worden de woorden "agentschap voor Binnenlands Bestuur" vervangen door de woorden "Agentschap Binnenlands Bestuur".
Art. 29. Au statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans l'article I 2, 16°, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  2° dans l'article I 7, § 1er, alinĂ©a deux, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " " Agentschap voor Binnenlands Bestuur " (Agence des Affaires intĂ©rieures) " sont remplacĂ©s par les mots " " Agentschap Binnenlands Bestuur " (Agence de l'Administration intĂ©rieure) " ;
  3° dans l'article I 10, § 3, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " du " Departement Bestuurszaken " (DĂ©partement des Affaires administratives) " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Overheidspersoneel " (Agence de la Fonction publique) " ;
  4° dans l'article lI 12, § 1er, alinĂ©a deux, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " (Agence des Affaires intĂ©rieures) " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " (Agence de l'Administration intĂ©rieure) " ;
  5° dans l'article III 8, alinĂ©a onze, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  6° dans l'article III 21bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " " ;
  7° dans l'article llI 24, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  8° dans l'article III 27, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " du " Departement Bestuurszaken " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  9° dans l'article IV 9bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " " ;
  10° dans l'article V 35, § 3, les mots " de l'" Agentschap voor Overheidspersoneel " " sont remplacés par les mots " de l'" Agentschap Overheidspersoneel " " ;
  11° dans l'article V 42, § 1er, alinĂ©a deux, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " " ;
  12° dans l'article VI 47, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  13° dans l'article VI 68, § 3, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  14° dans l'article VI 70, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 2 dĂ©cembre 2011, les mots " des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " et le membre de phrase " des conseils ou de l'Ă©tablissement, " est abrogĂ© ;
  15° dans l'article VI 86, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les mots " le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du DĂ©partement de la Gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " le fonctionnaire dirigeant du DĂ©partement de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  16° dans l'article VI 94, § 7, alinĂ©a premier, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les mots " le Ministre flamand chargĂ© de la gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " le Ministre-PrĂ©sident " ;
  17° dans l'article VI 120, § 1er, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  18° dans l'article VI 155, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les mots " de la Gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  19° dans l'article VI 156, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les mots " de la Gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  20° dans l'article VII 1, § 3, 3°, a), du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, les mots " auprĂšs du DĂ©partement des Affaires administratives " sont abrogĂ©s ;
  21° dans la partie VII, titre 2 chapitre 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014, l'intitulĂ© de la section 6 est remplacĂ© par l'intitulĂ© suivant : " Section 6. Allocation pour le secrĂ©tariat du Gouvernement flamand " ;
  22° dans l'article VII 52, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, les mots " des Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  23° dans l'article VII 71, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 5 septembre 2008, 29 mai 2009, 4 dĂ©cembre 2009, 1er fĂ©vrier 2013 et 14 dĂ©cembre 2014, les mots " des Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  24° dans l'article VII 90, § 3, alinĂ©a trois, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008, les mots " du secrĂ©taire-gĂ©nĂ©ral du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'administrateur gĂ©nĂ©ral de l'Agence de la Fonction publique " ;
  25° dans l'article VII 168, §§ 1er et 2, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " " sont remplacés par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " ".
  1° dans l'article I 2, 16°, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  2° dans l'article I 7, § 1er, alinĂ©a deux, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " " Agentschap voor Binnenlands Bestuur " (Agence des Affaires intĂ©rieures) " sont remplacĂ©s par les mots " " Agentschap Binnenlands Bestuur " (Agence de l'Administration intĂ©rieure) " ;
  3° dans l'article I 10, § 3, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " du " Departement Bestuurszaken " (DĂ©partement des Affaires administratives) " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Overheidspersoneel " (Agence de la Fonction publique) " ;
  4° dans l'article lI 12, § 1er, alinĂ©a deux, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " (Agence des Affaires intĂ©rieures) " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " (Agence de l'Administration intĂ©rieure) " ;
  5° dans l'article III 8, alinĂ©a onze, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  6° dans l'article III 21bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " " ;
  7° dans l'article llI 24, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  8° dans l'article III 27, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " du " Departement Bestuurszaken " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  9° dans l'article IV 9bis, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " " ;
  10° dans l'article V 35, § 3, les mots " de l'" Agentschap voor Overheidspersoneel " " sont remplacés par les mots " de l'" Agentschap Overheidspersoneel " " ;
  11° dans l'article V 42, § 1er, alinĂ©a deux, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " " sont remplacĂ©s par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " " ;
  12° dans l'article VI 47, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  13° dans l'article VI 68, § 3, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  14° dans l'article VI 70, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 2 dĂ©cembre 2011, les mots " des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " et le membre de phrase " des conseils ou de l'Ă©tablissement, " est abrogĂ© ;
  15° dans l'article VI 86, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les mots " le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du DĂ©partement de la Gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " le fonctionnaire dirigeant du DĂ©partement de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  16° dans l'article VI 94, § 7, alinĂ©a premier, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les mots " le Ministre flamand chargĂ© de la gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " le Ministre-PrĂ©sident " ;
  17° dans l'article VI 120, § 1er, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, les mots " du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'Agence de la Fonction publique " ;
  18° dans l'article VI 155, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les mots " de la Gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  19° dans l'article VI 156, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, les mots " de la Gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  20° dans l'article VII 1, § 3, 3°, a), du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, les mots " auprĂšs du DĂ©partement des Affaires administratives " sont abrogĂ©s ;
  21° dans la partie VII, titre 2 chapitre 3, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014, l'intitulĂ© de la section 6 est remplacĂ© par l'intitulĂ© suivant : " Section 6. Allocation pour le secrĂ©tariat du Gouvernement flamand " ;
  22° dans l'article VII 52, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, les mots " des Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  23° dans l'article VII 71, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement flamand des 5 septembre 2008, 29 mai 2009, 4 dĂ©cembre 2009, 1er fĂ©vrier 2013 et 14 dĂ©cembre 2014, les mots " des Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique " ;
  24° dans l'article VII 90, § 3, alinĂ©a trois, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008, les mots " du secrĂ©taire-gĂ©nĂ©ral du DĂ©partement des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de l'administrateur gĂ©nĂ©ral de l'Agence de la Fonction publique " ;
  25° dans l'article VII 168, §§ 1er et 2, les mots " de l'" Agentschap voor Binnenlands Bestuur " " sont remplacés par les mots " de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " ".
Art. 30. Artikel VI 71 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. VI 71. De leidend ambtenaar van de bevoegde entiteit wijst de ambtenaren aan voor de betrekkingen vermeld in artikel VI 68, § 1 uit de kandidaten van wie het managementorgaan van het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur heeft geoordeeld dat ze over de vereiste competenties beschikken.".
  "Art. VI 71. De leidend ambtenaar van de bevoegde entiteit wijst de ambtenaren aan voor de betrekkingen vermeld in artikel VI 68, § 1 uit de kandidaten van wie het managementorgaan van het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur heeft geoordeeld dat ze over de vereiste competenties beschikken.".
Art. 30. L'article VI 71 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 29 avril 2011, est remplacĂ© par les dispositions suivantes :
  " Art. VI 71. Le fonctionnaire dirigeant de l'entité compétente désigne les fonctionnaires pour les emplois visés à l'article VI 68, § 1er, parmi les candidats dont l'organe de management du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique a jugé qu'ils possÚdent les compétences requises. ".
  " Art. VI 71. Le fonctionnaire dirigeant de l'entité compétente désigne les fonctionnaires pour les emplois visés à l'article VI 68, § 1er, parmi les candidats dont l'organe de management du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique a jugé qu'ils possÚdent les compétences requises. ".
Art. 31. In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot oprichting van de beroepsinstantie inzake openbaarheid van bestuur en hergebruik van overheidsinformatie worden de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
Art. 31. Dans l'article 8, alinĂ©a premier, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant crĂ©ation de l'instance de recours en matiĂšre de publicitĂ© de l'administration et de rĂ©utilisation des informations du secteur public, les mots " Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
Art. 32. In artikel 15/2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2011, worden de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
Art. 32. Dans l'article 15/2 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 1er avril 2011, les mots " Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
Art. 33. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011 tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 19 november 2010 tot oprichting van een Vlaams communicatiehuis in Brussel onder de vorm van het extern verzelfstandigd agentschap Muntpunt VZW en tot operationalisering van Muntpunt worden de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
Art. 33. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 13 mai 2011 fixant la date d'entrĂ©e en vigueur du dĂ©cret du 19 novembre 2010 portant crĂ©ation d'une Maison flamande de la Communication Ă Bruxelles sous la forme de l'agence autonomisĂ©e externe " Muntpunt VZW " et portant opĂ©rationnalisation de " Muntpunt ", les mots " Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
Art. 34. In artikel 2, eerste en tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 oktober 2013 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Audit Vlaanderen" en tot wijziging van diverse besluiten worden de woorden "Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
Art. 34. Dans l'article 2, alinĂ©a premier et alinĂ©a deux, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 18 octobre 2013 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " Audit Vlaanderen " (Audit Flandre) et modifiant divers arrĂȘtĂ©s, les mots " Services pour la Politique gĂ©nĂ©rale du Gouvernement " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
Art. 35. Artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning van subsidies voor vormingsinitiatieven voor lokale mandatarissen, ambtenaren en topambtenaren, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005, wordt vervangen door wat volgt:
  "2° het Agentschap: het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Ministerie Kanselarij en Bestuur;".
  "2° het Agentschap: het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Ministerie Kanselarij en Bestuur;".
Art. 35. L'article 1er, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 fixant les conditions et les rĂšgles relatives au subventionnement des initiatives de formation visant des mandataires, fonctionnaires et hauts fonctionnaires locaux, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " 2° l'Agence : l'Agence de l'Administration intérieure du MinistÚre de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; ".
  " 2° l'Agence : l'Agence de l'Administration intérieure du MinistÚre de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; ".
Art. 36. In artikel 8, § 6, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijke kansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "De Vlaamse Diversiteitsambtenaar is lid van de beleidsraad van het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur en neemt deel aan het managementcomité van het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur."
  "De Vlaamse Diversiteitsambtenaar is lid van de beleidsraad van het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur en neemt deel aan het managementcomité van het beleidsdomein Kanselarij en Bestuur."
Art. 36. Dans l'article 8, § 6, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 dĂ©cembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'Ă©galitĂ© des chances et de diversitĂ© dans l'administration flamande, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014, l'alinĂ©a deux est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Le Fonctionnaire flamand Diversité est membre du conseil de gestion du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique et participe au comité de gestion du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique. "
  " Le Fonctionnaire flamand Diversité est membre du conseil de gestion du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique et participe au comité de gestion du domaine politique de la Chancellerie et de la Gouvernance publique. "
Art. 37. Artikel 1, § 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende de uitvoering van het Vlaamse inburgeringsbeleid wordt vervangen door wat volgt:
  "3° agentschap : het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Vlaams Ministerie Kanselarij en Bestuur;".
  "3° agentschap : het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Vlaams Ministerie Kanselarij en Bestuur;".
Art. 37. L'article 1er, § 1er, 3°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 15 dĂ©cembre 2006 portant exĂ©cution de la politique flamande d'intĂ©gration civique, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " 3° l'agence: l'Agence de l'Administration intérieure du MinistÚre flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; ".
  " 3° l'agence: l'Agence de l'Administration intérieure du MinistÚre flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; ".
Art. 38. In artikel 8, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 houdende vaststelling van de samenstelling, de vergoeding van de leden en de werking van de Beroepscommissie voor tuchtzaken ter uitvoering van artikel 138 van het Gemeentedecreet, artikel 137 van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en artikel 134 van het Provinciedecreet worden de woorden "van Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
Art. 38. Dans l'article 8, alinĂ©a deux, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 15 dĂ©cembre 2006 fixant la composition, l'indemnisation des membres et le fonctionnement de la Commission d'Appel pour les affaires disciplinaires, en exĂ©cution de l'article 138 du DĂ©cret communal, de l'article 137 du dĂ©cret du 19 dĂ©cembre 2008 relatif Ă l'organisation des centres publics d'aide sociale, et de l'article 134 du DĂ©cret provincial, les mots " des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
Art. 39. In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de Sociale Dienst voor het Vlaams Overheidspersoneel wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
Art. 39. Dans l'article 5 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 relatif au " Sociale Dienst voor het Vlaams Overheidspersoneel " (Service social pour le personnel des services publics flamands), les mots " des Affaires administratives " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
Art. 40. Artikel 1, § 1, eerste lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september 2008 betreffende het opleggen van een administratieve geldboete aan rechthebbende en verplichte inburgeraars wordt vervangen door wat volgt:
  "3° agentschap : het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Vlaams Ministerie Kanselarij en Bestuur;".
  "3° agentschap : het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Vlaams Ministerie Kanselarij en Bestuur;".
Art. 40. L'article 1er, § 1er, alinĂ©a premier, 3°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008 relatif Ă l'imposition d'une amende administrative aux intĂ©grants ayant droit et aux intĂ©grants au statut obligatoire, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " 3° l'agence : l'Agence de l'Administration intérieure du MinistÚre flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; ".
  " 3° l'agence : l'Agence de l'Administration intérieure du MinistÚre flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ; ".
Art. 41. In artikel 26, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot regeling van het archiefbeheer, wordt het woord "Bestuurszaken" vervangen door de woorden "Kanselarij en Bestuur".
Art. 41. Dans l'article 26, alinĂ©a deux, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 rĂ©glant la gestion des archives, les mots " de la Gouvernance publique " sont remplacĂ©s par les mots " de la Chancellerie et de la Gouvernance publique ".
Art. 42. Artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot toekenning van taken en kerntaken aan een lokaal bestuur als vermeld in artikel 25, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, wordt vervangen door wat volgt:
  "1° agentschap : het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Vlaams Ministerie Kanselarij en Bestuur, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur";".
  "1° agentschap : het Agentschap Binnenlands Bestuur van het Vlaams Ministerie Kanselarij en Bestuur, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur";".
Art. 42. L'article 1er, 1°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 portant attribution de tĂąches et de tĂąches essentielles Ă une administration locale telle que visĂ©e Ă l'article 25, § 1er, alinĂ©a premier, 1°, du dĂ©cret du 7 juin 2013 relatif Ă la politique flamande d'intĂ©gration et d'intĂ©gration civique, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " 1° agence : l'Agence de l'Administration intĂ©rieure du MinistĂšre flamand de la Gouvernance publique, Ă©tablie par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " Agentschap Binnenlands Bestuur " ; ".
  " 1° agence : l'Agence de l'Administration intĂ©rieure du MinistĂšre flamand de la Gouvernance publique, Ă©tablie par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant crĂ©ation de l'agence autonomisĂ©e interne " Agentschap Binnenlands Bestuur " ; ".
Art. 43. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 tot regeling van het beheer en de werking van het Vlaams-Brussel Fonds, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006, wordt punt 4° vervangen door wat volgt:
  "4° de leidend ambtenaar: de leidend ambtenaar van het Agentschap Binnenlands Bestuur".
  "4° de leidend ambtenaar: de leidend ambtenaar van het Agentschap Binnenlands Bestuur".
Art. 43. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 14 fĂ©vrier 2003 rĂ©glant la gestion et le fonctionnement du " Vlaams-Brussels Fonds " (Fonds flamand bruxellois), modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 10 mars 2006, le point 4° est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " 4° le fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire dirigeant de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " ; ".
  " 4° le fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire dirigeant de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " ; ".
Art. 44. Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2012, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 6. De administrateur-generaal van het Agentschap Binnenlands Bestuur beslist welke personeelsleden, uitrusting en installaties ter beschikking van het Fonds worden gesteld."
  "Art. 6. De administrateur-generaal van het Agentschap Binnenlands Bestuur beslist welke personeelsleden, uitrusting en installaties ter beschikking van het Fonds worden gesteld."
Art. 44. L'article 6 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 30 mars 2012, est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Art. 6. L'administrateur général de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " décide quels membres du personnel, équipement et installations seront mis à la disposition du Fonds. "
  " Art. 6. L'administrateur général de l'" Agentschap Binnenlands Bestuur " décide quels membres du personnel, équipement et installations seront mis à la disposition du Fonds. "
HOOFDSTUK 7. - Overgangs- en Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions transitoires et finales
Art. 45. Het departement Kanselarij en Bestuur treedt in de rechten en plichten van het departement Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid wat de aan hem toegewezen taken betreft.
  Het departement Informatie Vlaanderen treedt in de rechten en plichten van het departement Bestuurszaken wat de aan hem toegewezen taken betreft.
  Het departement Informatie Vlaanderen treedt in de rechten en plichten van het departement Bestuurszaken wat de aan hem toegewezen taken betreft.
Art. 45. Le Département de la Chancellerie et de la Gouvernance publique est subrogé dans les droits et obligations du Département des Services pour la Politique générale du Gouvernement en ce qui concerne les tùches qui lui sont attribuées.
  Le Département Flandre Information est subrogé dans les droits et obligations du Département de la Gouvernance publique en ce qui concerne les tùches qui lui sont attribuées.
  Le Département Flandre Information est subrogé dans les droits et obligations du Département de la Gouvernance publique en ce qui concerne les tùches qui lui sont attribuées.
Art. 46. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2015 .
Art. 46. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er avril 2015.
Art. 47. De minister-president, de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, de Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad, zijn ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 47. Le Ministre-PrĂ©sident, le Ministre flamand chargĂ© de la gouvernance publique, le Ministre flamand chargĂ© de la coordination de la politique relative Ă la pĂ©riphĂ©rie flamande de Bruxelles, et le Ministre flamand chargĂ© de la coordination de la politique relative Ă Bruxelles-Capitale, sont chargĂ©s, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.