Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
29 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit houdende de uitvoering van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen
Titre
29 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
Inhoud
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012: het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen.
Article 1er. Dans le présent arrêté, il faut entendre par arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation.
Art.2. Ter uitvoering van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 worden twee oproepen georganiseerd tot indiening van voorstellen om audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen te financieren.
  De periode voor de indiening van de aanvragen in de eerste oproep gaat in op de datum van inwerkingtreding van dit besluit en loopt tot uiterlijk 6 maart 2015, 12 uur.
  De periode voor de indiening van de aanvragen in de tweede oproep gaat in op 7 maart 2015 en loopt tot uiterlijk 11 september 2015, 12 uur.
Art.2. En exécution de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, deux appels portant sur l'introduction de propositions en vue de financer des oeuvres audiovisuelles du type film de fiction, documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation sont organisés.
  La période d'introduction des demandes en premier appel prend cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et court jusqu'au 6 mars 2015, 12h au plus tard.
  La période d'introduction des demandes en deuxième appel prend cours le 7 mars 2015 et court jusqu'au 11 septembre 2015, 12h au plus tard.
Art.3. Ter uitvoering van artikel 10 van het besluit van 9 november 2012, wordt voor de toepassing van dit besluit bepaald dat een fictiefilm mag verdeeld zijn over meerdere afleveringen op voorwaarde dat die een doorlopend verhaal brengen.
  Het eerste lid is enkel van toepassing voor internationale coproducties waarbij het totale Belgische aandeel, zoals dat blijkt uit het coproductiecontract, minder is dan 50 %. De deelnemende producenten mogen geen verbonden ondernemingen zijn als vermeld in de Europese kmo-definitie.
  In het tweede lid wordt verstaan onder Europese kmo-definitie: de definitie, vermeld in bijlage I bij verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, en de latere wijzigingen ervan.
Art.3. En exécution de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, il est stipulé que, dans le cadre de l'application du présent arrêté, un film de fiction peut être réparti sur plusieurs épisodes à condition que ces dernières racontent une histoire continue.
  L'alinéa premier ne s'applique qu'aux coproductions internationales, la part totale belge, telle qu'elle ressort du contrat de coproduction, étant inférieure à 50 %. Les producteurs participants ne peuvent pas être des entreprises liées visées à la définition européenne d'une PME.
  Dans l'alinéa deux, il faut entendre par définition européenne d'une PME : la définition visée à l'annexe Ire au Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, et toutes ses modifications ultérieures.
Art.4. Ter uitvoering van artikel 9, vierde en zevende lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 zijn de in aanmerking komende uitgaven opgenomen in de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd.
  De in aanmerking komende uitgaven moeten marktconform zijn naar prijs toe.
Art.4. En exécution de l'article 9, alinéas quatre et sept, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, les dépenses éligibles sont reprises à l'annexe jointe au présent arrêté.
  Les dépenses éligibles doivent être conformes au marché pour ce qui est du prix.
Art.5. Ter uitvoering van artikel 6, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 wordt de periode waarbinnen de steun voor animatiefilms en animatiereeksen aangewend moet worden, verlengd tot 24 maanden na de datum van de goedkeuring van de steun.
Art.5. En exécution de l'article 6, alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, la période pendant laquelle l'aide aux films d'animation et aux séries d'animation doit être utilisée, est prolongée jusqu'à 24 mois après la date de l'approbation de l'aide.
Art.6. Ter uitvoering van artikel 10, eerste lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 wordt de steunenveloppe voor deze oproepen gezamenlijk vastgesteld op maximaal 3.500.000 euro (drie miljoen vijfhonderdduizend euro). Een bedrag van 3.500.000 euro wordt vastgelegd op rubriek 51.12-51.01, Screen Flanders, van het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid, ook Hermesfonds genoemd, voor het begrotingsjaar 2015.
  De steunenveloppe wordt als volgt over de oproepen verdeeld:
  1° voor de eerste oproep 2.000.000 euro (twee miljoen euro);
  2° voor de tweede oproep 1.500.000 euro (een miljoen vijfhonderdduizend euro).
  Als na de beslissing over de projecten ingediend in de eerste oproep zou blijken dat het budget voorzien voor de eerste oproep wordt onderbenut, dan zal in het belang van een kwalitatieve invulling van de oproep een verschuiving van het voorziene budget doorgevoerd worden naar de tweede oproep.
Art.6. En exécution de l'article 10, alinéa premier, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre, l'enveloppe d'aide pour ces appels est conjointement fixée à 3.500.000 euros au maximum (trois millions cinq cent mille euros). Un montant de 3.500.000 euros est inscrit à la rubrique 51.12-51.01, " Screen Flanders " du Fonds pour la politique d'encadrement économique, également appelé Fonds Hermes, pour l'année budgétaire 2015.
  L'enveloppe d'aide est répartie entre les appels de la façon suivante :
  1° pour le premier appel : 2.000.000 euros (deux millions euros) ;
  2° pour le deuxième appel : 1.500.000 euros (un million cinq cent mille euros).
  S'il s'avère, après la décision sur les projets introduits en premier appel, que le budget prévu pour le premier appel est sous-exploité, un glissement vers le deuxième appel du budget prévu sera effectuer dans l'intérêt d'une concrétisation qualitative de l'appel.
Art.7. Ter uitvoering van artikel 10, eerste lid, 2° en 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 moeten de aanvragen ingediend worden volgens de procedure die raadpleegbaar is in de handleiding op de website van Screen Flanders.
  Een aanvraag kan maar ontvankelijk verklaard worden, als ze volledig ingevuld en volledig in het bezit van het Agentschap Ondernemen is vóór de uiterste indiendatum.
  Een project dat werd ingediend in een eerdere oproep maar niet gesteund werd, kan slechts eenmaal opnieuw ingediend worden.
  Een project dat al werd gesteund in een eerdere oproep kan niet opnieuw ingediend worden.
Art.7. En exécution de l'article 10, alinéa premier, 2° et 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, les demandes doivent être introduites selon la procédure consultable dans le manuel sur le site web de " Screen Flanders ".
  Une demande ne peut être déclarée recevable que lorsqu'elle est dûment remplie et entièrement en possession de l'" Agentschap Ondernemen " (Agence de l'Entrepreneuriat) avant la date limite d'introduction.
  Un projet qui a été introduit pendant un appel antérieur mais qui n'a pas bénéficié d'aide, ne peut être ré-introduit qu'une seule fois.
  Un projet déjà bénéficiant d'aide pendant un appel antérieur, ne peut plus être ré-introduit.
Art.8. Ter uitvoering van artikel 16, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 wordt er voor elke categorie van beoordelingscriteria een score toegekend:
  1° de beoordelingscriteria onder de categorie "de maatschappelijke en culturele meerwaarde van het audiovisuele werk in termen van de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van het scenario" geven een score van 10 punten;
  2° de beoordelingscriteria onder de categorie "de actoren die betrokken zijn bij het audiovisuele werk" geven een score van 10 punten;
  3° de beoordelingscriteria onder de categorie "efficiëntie en output" geven een score van 30 punten;
  4° de beoordelingscriteria onder de categorie "effectiviteit en outcome" geven een score van 50 punten.
  De totaalscore voor de beoordeling van een aanvraag bedraagt maximaal 100 punten.
  Een aanvraag mag niet minder dan 60 punten krijgen om opgenomen te worden in de rangschikking.
  Op basis van haar expertise is de jury gemachtigd om, met het oog op het bereiken van een optimale benutting van overheidsmiddelen en beleidsdoelstellingen waaronder het beoogde structurerend effect van de middelen binnen de audiovisuele sector, elementen met betrekking tot de steun en de in aanmerking komende uitgaven uit het voorstel bij te sturen of te reduceren en te beoordelen op basis van dat bijgestuurde voorstel.
  De aanvragen worden in dalende volgorde gerangschikt volgens hun totaalscore. De steunenveloppe wordt verdeeld over de best gerangschikte steunaanvragen, in afnemende volgorde tot uitputting ervan. De betreffende ondernemingen zijn in dit geval gunstig gerangschikt.
  Als het saldo niet voldoende is om de eerstvolgende gelijk gerangschikte steunaanvragen volledig te subsidiëren, wordt met dit saldo geen steun meer toegekend.
Art.8. En exécution de l'article 16, § 2, de l'arrêté du du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, un score est attribué pour chaque catégorie de critères d'appréciation :
  1° les critères d'appréciation de la catégorie " la plus-value sociale et culturelle de l'oeuvre audiovisuelle en termes de qualité et d'attractivité du scénario " apportent un score de 10 points ;
  2° les critères d'appréciation de la catégorie " les personnes impliquées dans l'oeuvre audiovisuelle " apportent un score de 10 points ;
  3° les critères d'appréciation de la catégorie " efficience et production " apportent un score de 30 points ;
  4° les critères d'appréciation de la catégorie " effectivité et résultat " apportent un score de 50 points.
  Le score total pour l'appréciation d'une demande s'élève à 100 points au maximum.
  Une demande ne peut obtenir moins de 60 points afin d'être reprise dans la classification.
  Sur la base de son expertise, le jury est autorisé à ajuster ou à réduire, en vue d'aboutir à une utilisation optimale des moyens publics et des objectifs politiques, parmi lesquels figurent l'effet structurant envisagé des moyens au sein du secteur audiovisuel, des éléments de la proposition relatifs à l'aide et aux dépenses éligibles, et à les évaluer sur la base de cette proposition ajustée.
  Les demandes sont classées en ordre décroissant selon leur score total. L'enveloppe d'aide est repartie entre les demandes d'aide les mieux classées, en ordre décroissant, jusqu'à épuisement. Dans ce cas, les entreprises concernées sont classées favorablement.
  Si le solde est insuffisant pour subventionner complètement les demandes d'aide suivantes classées au même niveau, aucune aide n'est plus accordée avec ce solde.
Art.9. Overeenkomstig artikel 21 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012, wordt een percentage van alle netto-ontvangsten die de producent genereert als gevolg van de exploitatie van het audiovisuele werk, dat overeenkomt met de verhouding van de totale steun verleend krachtens dit besluit, ten opzichte van de totale financiering van het audiovisuele werk, terugbetaald.
  Het percentage, vermeld in het eerste lid, wordt volledig terugbetaald ook al is de toegekende steun terugbetaald.
Art.9. Conformément à l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012, un pourcentage de toutes les recettes nettes générées par le producteur suite à l'exploitation de l'oeuvre audiovisuelle, correspondant à la proportion de l'aide totale accordée en vertu du présent arrêté, par rapport au financement total de l'oeuvre audiovisuelle, est remboursé.
  Le pourcentage visé à l'alinéa premier est intégralement remboursé, même si l'aide accordée est remboursée.
Art.10. Dit besluit treedt in werking op 29 januari 2015.
Art.10. Le présent arrêté entre en vigueur le 29 janvier 2015.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. In aanmerking komende uitgaven als vermeld in artikel 4
  (Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 10-03-2015, p. 15806-15807)
Art. N. Dépenses éligibles telles que visées à l'article 4
  (Annexe non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 10-03-2015, p. 15810-15811)