Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
6 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 2 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen
Titre
6 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 2 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement
Documentinformatie
Numac: 2015035194
Datum: 2015-02-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015035194
Date: 2015-02-06
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt:
"2° groenten en fruit: de producten van de sector verse groenten en fruit en de sector bananen, vermeld in verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad;";
2° in punt 3° worden de woorden "het landbouwbeleid en de zeevisserij" vervangen door de woorden "het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en visserijproducten";
3° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
"4° onderwijsinstelling: een door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde instelling voor basisonderwijs of buitengewoon secundair onderwijs;".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement, sont apportées les modifications suivantes :
1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° légumes et fruits : produits du secteur des légumes et des fruits à l'état frais et du secteur de la banane, visés dans le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil ; " ;
2° dans le point 3° les mots " de la politique agricole et de la pêche en mer " sont remplacés par les mots " de la politique des débouches et des exportations de produits agricoles, horticoles et piscicoles " ;
3° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
" 4° établissement d'enseignement : un établissement d'enseignement fondamental ou d'enseignement secondaire spécial, agréé, financé ou subventionné par la Communauté flamande ; ".
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen van het basisonderwijs, vermeld in artikel 4 van het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997" vervangen door het woord "onderwijsinstellingen".
Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté, le membre de phrase " établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la Communauté flamande de l'enseignement fondamental, visés à l'article 4 du Décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental " est remplacé par les mots " établissements d'enseignement ".
Art. 3. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 3. L'article 12 du même arrêté est abrogé.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014.
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant la politique de la santé dans ses attributions, et le Ministre flamand ayant la politique de l'agriculture dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.