Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
29 JULI 2015. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 20 juli 2005 betreffende de Maatschappij voor de Verwerving van Vastgoed en tot oprichting van de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting
Titre
29 JUILLET 2015. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 20 juillet 2005 relative à la Société d'acquisition foncière et créant la Société d'aménagement urbain
Documentinformatie
Numac: 2015031507
Datum: 2015-07-29
Info du document
Numac: 2015031507
Date: 2015-07-29
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.
Article 1er. La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.
Art.2. In de titel en in alle bepalingen van de ordonnantie van 20 juli 2005 betreffende de maatschappij voor de verwerving van vastgoed - hierna " de ordonnantie " genoemd - die melding maken van " de Maatschappij voor de Verwerving van Vastgoed " en het letterwoord " de MVV ", worden deze benamingen vervangen door " de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting " en " de MSI ".
Art.2. Dans toutes les dispositions de l'ordonnance du 20 juillet 2005 relative à la société d'acquisition foncière - ci-après dénommée " l'ordonnance " - qui les contiennent, ainsi que dans son intitulé, la dénomination " la société d'acquisition foncière " et son acronyme " la SAF " sont remplacées par " la Société d'aménagement urbain " et " la SAU ".
Art.3. Artikel 4, § 1, van de ordonnantie, vervangen door artikel 3 van de ordonnantie van 8 februari 2007, wordt vervangen door de volgende paragraaf :
" § 1. De maatschappij wordt bestuurd door een raad van bestuur bestaande uit 12 leden, waaronder 4 onafhankelijke experten en de directeur-generaal van het Brussels Planningsbureau of diens vertegenwoordiger.
Twee derden van de bestuurders moeten behoren tot dezelfde taalrol als deze van de talrijkste taalgroep in het Parlement. Het andere derde moet behoren tot dezelfde taalrol als deze van de leden van de minst talrijke taalgroep in het Parlement.
De bestuurders worden benoemd door de algemene vergadering voor een hernieuwbaar mandaat van ten hoogste vijf jaar.
Een bestuurdersmandaat loopt af onmiddellijk na de algemene vergadering die tot herverkiezing is overgegaan.
De onafhankelijke experten beschikken over relevante ervaring op het vlak van stedelijke inrichting en beantwoorden aan de criteria bedoeld in artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen van 7 mei 1999. ".
" § 1. De maatschappij wordt bestuurd door een raad van bestuur bestaande uit 12 leden, waaronder 4 onafhankelijke experten en de directeur-generaal van het Brussels Planningsbureau of diens vertegenwoordiger.
Twee derden van de bestuurders moeten behoren tot dezelfde taalrol als deze van de talrijkste taalgroep in het Parlement. Het andere derde moet behoren tot dezelfde taalrol als deze van de leden van de minst talrijke taalgroep in het Parlement.
De bestuurders worden benoemd door de algemene vergadering voor een hernieuwbaar mandaat van ten hoogste vijf jaar.
Een bestuurdersmandaat loopt af onmiddellijk na de algemene vergadering die tot herverkiezing is overgegaan.
De onafhankelijke experten beschikken over relevante ervaring op het vlak van stedelijke inrichting en beantwoorden aan de criteria bedoeld in artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen van 7 mei 1999. ".
Art.3. L'article 4, § 1er, de l'ordonnance, remplacé par l'article 3 de l'ordonnance du 8 février 2007, est remplacé par le paragraphe suivant :
" § 1er. La société est administrée par un conseil d'administration composé de 12 membres, dont 4 experts indépendants et le directeur général du Bureau bruxellois de la planification ou son représentant.
Deux tiers des administrateurs doivent être du même rôle linguistique que celui du groupe linguistique le plus nombreux au Parlement, le tiers restant devant être du même rôle linguistique que celui des membres du groupe linguistique le moins nombreux au Parlement.
Les administrateurs sont nommés par l'assemblée générale pour un mandat de cinq ans au plus, renouvelable.
Un mandat d'administrateur se termine immédiatement après l'assemblée générale qui a procédé à la réélection.
Les experts indépendants disposent d'une expérience pertinente en matière d'aménagement urbain et répondent aux critères visés à l'article 526ter du Code des sociétés du 7 mai 1999. ".
" § 1er. La société est administrée par un conseil d'administration composé de 12 membres, dont 4 experts indépendants et le directeur général du Bureau bruxellois de la planification ou son représentant.
Deux tiers des administrateurs doivent être du même rôle linguistique que celui du groupe linguistique le plus nombreux au Parlement, le tiers restant devant être du même rôle linguistique que celui des membres du groupe linguistique le moins nombreux au Parlement.
Les administrateurs sont nommés par l'assemblée générale pour un mandat de cinq ans au plus, renouvelable.
Un mandat d'administrateur se termine immédiatement après l'assemblée générale qui a procédé à la réélection.
Les experts indépendants disposent d'une expérience pertinente en matière d'aménagement urbain et répondent aux critères visés à l'article 526ter du Code des sociétés du 7 mai 1999. ".
Art.4. Artikel 7 van de ordonnantie, vervangen door artikel 6 van de ordonnantie van 8 februari 2007, wordt vervangen als volgt :
" De raad van bestuur kan het dagelijks beheer van de maatschappij evenals de vertegenwoordiging van de maatschappij aangaande dit beheer toekennen :
- ofwel aan één of meerdere leden die de titel van gedelegeerd bestuurder voeren;
- ofwel aan één of meerdere directeuren of lasthebbers gekozen buiten de leden van de raad van bestuur. ".
" De raad van bestuur kan het dagelijks beheer van de maatschappij evenals de vertegenwoordiging van de maatschappij aangaande dit beheer toekennen :
- ofwel aan één of meerdere leden die de titel van gedelegeerd bestuurder voeren;
- ofwel aan één of meerdere directeuren of lasthebbers gekozen buiten de leden van de raad van bestuur. ".
Art.4. L'article 7 de l'ordonnance, remplacé par l'article 6 de l'ordonnance du 8 février 2007, est remplacé comme suit :
" Le conseil d'administration peut conférer la gestion journalière de la société ainsi que la représentation de la société en ce qui concerne cette gestion :
- soit à un ou plusieurs de ses membres qui portent le titre d'administrateur délégué;
- soit à un ou plusieurs directeurs ou fondés de pouvoirs choisis en dehors des membres du conseil d'administration. ".
" Le conseil d'administration peut conférer la gestion journalière de la société ainsi que la représentation de la société en ce qui concerne cette gestion :
- soit à un ou plusieurs de ses membres qui portent le titre d'administrateur délégué;
- soit à un ou plusieurs directeurs ou fondés de pouvoirs choisis en dehors des membres du conseil d'administration. ".
Art.5. In de ordonnantie wordt een artikel 22 toegevoegd, dat luidt als volgt :
" Het Gewest, de gemeenten van het Gewest en alle andere publiekrechtelijke rechtspersonen waarvoor rechtstreeks of onrechtstreeks geldt dat zij door het Gewest of de gemeenten van het Gewest zijn opgericht of hiervan voor het grootste deel eigendom zijn of waarop het Gewest een toezichthoudende bevoegdheid uitoefent, zijn gemachtigd alle onroerende goederen, ook die welke behoren tot hun openbaar domein, over te hevelen naar de MSI, in zoverre die nuttig of nodig zijn voor de verwezenlijking van het maatschappelijk doel van de MSI. Zij mogen de MSI tevens zakelijke rechten op deze goederen toekennen of deze eraan verhuren of in beheer geven, ongeacht de juridische aard van de operatie, en dit zowel kosteloos als tegen betaling. ".
" Het Gewest, de gemeenten van het Gewest en alle andere publiekrechtelijke rechtspersonen waarvoor rechtstreeks of onrechtstreeks geldt dat zij door het Gewest of de gemeenten van het Gewest zijn opgericht of hiervan voor het grootste deel eigendom zijn of waarop het Gewest een toezichthoudende bevoegdheid uitoefent, zijn gemachtigd alle onroerende goederen, ook die welke behoren tot hun openbaar domein, over te hevelen naar de MSI, in zoverre die nuttig of nodig zijn voor de verwezenlijking van het maatschappelijk doel van de MSI. Zij mogen de MSI tevens zakelijke rechten op deze goederen toekennen of deze eraan verhuren of in beheer geven, ongeacht de juridische aard van de operatie, en dit zowel kosteloos als tegen betaling. ".
Art.5. Il est ajouté dans l'ordonnance un article 22, libellé comme suit :
" La Région, les communes de la Région, et toutes les autres personnes morales de droit public créées ou détenues majoritairement, de manière directe ou indirecte, par la Région ou par les communes de la Région, ou sur lesquelles la Région exerce un pouvoir de tutelle, sont autorisées à transférer à la SAU tous les immeubles, en ce compris ceux qui relèvent de leur domaine public, qui sont utiles ou nécessaires à la réalisation de l'objet social de la SAU. Elles peuvent aussi accorder à la SAU des droits réels sur ces biens ou les lui donner en location ou en gestion, quelle que soit la nature juridique de l'opération, et ce à titre gratuit ou onéreux. ".
" La Région, les communes de la Région, et toutes les autres personnes morales de droit public créées ou détenues majoritairement, de manière directe ou indirecte, par la Région ou par les communes de la Région, ou sur lesquelles la Région exerce un pouvoir de tutelle, sont autorisées à transférer à la SAU tous les immeubles, en ce compris ceux qui relèvent de leur domaine public, qui sont utiles ou nécessaires à la réalisation de l'objet social de la SAU. Elles peuvent aussi accorder à la SAU des droits réels sur ces biens ou les lui donner en location ou en gestion, quelle que soit la nature juridique de l'opération, et ce à titre gratuit ou onéreux. ".
Art.6. In artikel 262, eerste lid, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening van 9 april 2004 wordt een punt 10 toegevoegd dat luidt als volgt :
" 10. de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting ".
" 10. de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting ".
Art.6. A l'article 262, alinéa 1er, du Code bruxellois de l'aménagement du territoire du 9 avril 2004, est ajouté un point 10 rédigé comme suit :
" 10. la Société d'aménagement urbain ".
" 10. la Société d'aménagement urbain ".
Art.7. In artikel 161, 1°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt een zevende lid ingevoegd dat luidt als volgt :
" De akten die betrekking hebben op onroerende goederen gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die worden verleden in naam of ten gunste van de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting. ".
" De akten die betrekking hebben op onroerende goederen gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die worden verleden in naam of ten gunste van de Maatschappij voor Stedelijke Inrichting. ".
Art.7. A l'article 161, 1°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe est inséré un alinéa 7, libellé comme suit :
" Les actes relatifs à des biens immobiliers situés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, passés au nom ou en faveur de la Société d'aménagement urbain. ".
" Les actes relatifs à des biens immobiliers situés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, passés au nom ou en faveur de la Société d'aménagement urbain. ".
Art. 8. De Regering legt de datum van de inwerkingtreding van deze ordonnantie vast.
Art. 8. Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur de la présente ordonnance.
(NOTE : entrée en vigueur des art. 7 et 8 fixée au 19-10-2015 par ARR 2015-10-29/25, art. 1) (NOTE : entrée en vigueur des art. 1 à 6 fixée au 01-01-2016 par ARR 2015-10-29/25, art. 2)