Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, met betrekking tot de toegang tot de arbeidsmarkt van langdurig ingezeten onderdanen en van onderdanen van een nieuwe Lidstaat van de Europese Unie
Titre
9 JUILLET 2015. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 9 juin 1999 portant exĂ©cution de la loi du 30 avril 1999 relative Ă  l'occupation des travailleurs Ă©trangers, en ce qui concerne l'accĂšs au marchĂ© de l'emploi de rĂ©sidents de longue durĂ©e et de ressortissants d'un nouvel Etat membre de l'Union europĂ©enne
Documentinformatie
Numac: 2015031493
Datum: 2015-07-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015031493
Date: 2015-07-09
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Aan artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 februari 2000, 6 februari 2003, 12 september 2007, 23 april 2008, 28 mei 2009, 13 maart 2011, 17 juli 2012 en 17 juli 2013, en bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2014, wordt een 35° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "35° de buitenlandse onderdanen die het statuut van langdurig ingezeten onderdanen in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben verkregen krachtens wetgeving of reglementering ter omzetting van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, voor zover ze gedurende een ononderbroken periode van twaalf maanden tewerkgesteld geweest zijn overeenkomstig artikel 9, eerste lid, 20°, van dit besluit.
  Voor de toepassing van 35° worden met arbeidsperioden gelijkgesteld de perioden van volledige arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een beroepsziekte, een arbeidsongeval of een ongeval op de weg naar en van het werk, die zich hebben voorgedaan op een moment dat de betrokkene op regelmatige wijze was tewerkgesteld door een in België gevestigde werkgever.".
Article 1er. Dans l'article 2, alinĂ©a premier, de l'arrĂȘtĂ© royal du 9 juin 1999 portant exĂ©cution de la loi du 30 avril 1999 relative Ă  l'occupation des travailleurs Ă©trangers, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 15 fĂ©vrier 2000, 6 fĂ©vrier 2003, 12 septembre 2007, 23 avril 2008, 28 mai 2009, 13 mars 2011, 17 juillet 2012 et 17 juillet 2013 et par arrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2014, un 35° est ajoutĂ©, rĂ©digĂ© comme suit :
  " 35° les ressortissants Ă©trangers ayant obtenu le statut de rĂ©sident de longue durĂ©e dans un autre Etat membre de l'Union europĂ©enne, en vertu d'une lĂ©gislation ou rĂ©glementation transposant la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers rĂ©sidents de longue durĂ©e, pour autant qu'ils aient Ă©tĂ© occupĂ© pendant une pĂ©riode ininterrompue de douze mois, et ce, conformĂ©ment Ă  l'article 9, alinĂ©a premier, 20°, du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Pour l'application du 35°, sont assimilées à des périodes de travail, les périodes d'incapacité totale de travail résultant d'une maladie professionnelle, d'un accident du travail ou d'un accident survenu sur le chemin du travail alors que l'intéressé était occupé réguliÚrement par un employeur établi en Belgique. ".
Art. 2. In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 23 december 2008 en van 17 juli 2012, worden de woorden ", bij artikel 2, eerste lid, 34° en in artikel 38septies" vervangen door de woorden "en bij artikel 2, eerste lid, 34° ".
Art. 2. Dans l'article 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux des 23 dĂ©cembre 2008 et 17 juillet 2012, les mots " , Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, 34° et Ă  l'article 38septies " sont remplacĂ©s par les mots " et Ă  l'article 2, alinĂ©a 1er, 34° ".
Art. 3. In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° 20°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008, wordt vervangen als volgt :
  "20° de onderdanen van een Staat die geen deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte die het statuut van langdurig ingezeten onderdaan in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben verkregen krachtens wetgeving of reglementering ter omzetting van de Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.
  De arbeidsvergunning heeft betrekking op beroepen waarvoor de bevoegde overheid erkend heeft dat er zich, voor de toepassing van de wet, een tekort aan arbeidskrachten voordoet.";
  2° een vierde lid wordt toegevoegd dat luidt als volgt :
  "De arbeidsvergunning voor een betrekking waarvoor een tekort aan arbeidskrachten bestaat als bedoeld in 20° van het eerste lid, wordt binnen de vijf werkdagen door de bevoegde overheid afgeleverd, wanneer aan de voorwaarden voor de toekenning ervan is voldaan. De werkgever overhandigt de werknemer een kopie van deze arbeidsvergunning in afwachting van de aflevering van de arbeidskaart B. Deze kopie geldt voor de werknemer als voorlopige arbeidskaart B tot op het ogenblik van de aflevering van de arbeidskaart B.
Art. 3. Dans l'article 9, alinĂ©a premier, du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le 20°, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " 20° de ressortissants d'un Etat non-membre de l'Espace économique européen bénéficiant du statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre de l'Union européenne, en vertu d'une législation ou réglementation transposant la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée.
  L'autorisation d'occupation concerne des professions reconnues, par l'autorité compétente, pour l'application de la loi, comme connaissant une pénurie de main-d'oeuvre. ";
  2° il est ajouté un quatriÚme alinéa, rédigé comme suit :
  " L'autorisation d'occupation pour un poste pour lequel il existe une pénurie de main-d'oeuvre visée au 20° de l'alinéa premier, est délivrée dans les cinq jours ouvrables par les autorités compétentes, lorsque les conditions pour l'octroi de celle-ci sont remplies. L'employeur remet au travailleur une copie de cette autorisation d'occupation en attendant la délivrance du permis de travail B. Cette copie vaut pour le travailleur comme permis de travail B provisoire jusqu'au moment de la délivrance du permis de travail B.
Art. 4. In artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 december 2008, worden de woorden "en artikel 38septies" opgeheven.
Art. 4. Dans l'article 11 du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008, les mots " et Ă  l'article 38septies " sont abrogĂ©s.
Art. 5. In artikel 13 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 december 2008, worden de woorden "en artikel 38septies" opgeheven.
Art. 5. Dans l'article 13 du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008, les mots " et Ă  l'article 38septies " sont abrogĂ©s.
Art. 6. In artikel 37 van hetzelfde koninklijk besluit, hersteld door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het jaartal "1997" wordt telkens vervangen door het jaartal "2010";
  2° in 4° van het tweede lid wordt het jaartal "2014" vervangen door het jaartal "2013".
Art. 6. Dans l'article 37 du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, rĂ©tabli par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2014, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° l'année " 1997 " est à chaque fois remplacée par l'année " 2010 ";
  2° au 4° du deuxiÚme alinéa, l'année " 2014 " est remplacée par l'année " 2013 ".
Art. 7. In artikel 37/1. van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt het jaartal "1997" vervangen door het jaartal "2010", en worden de woorden "(vermenigvuldigd met de omzettingscoëfficiënt)" ingevoegd tussen de woorden "door de aanvangsindex" en ". Het resultaat";
  2° in 3° van het tweede lid wordt het jaartal "1997" vervangen door het jaartal "2010";
  3° aan het tweede lid wordt een 5° toegevoegd dat luidt als volgt :
  "5° omzettingscoëfficiënt : 0,750638.".
Art. 7. Dans l'article 37/1. du mĂȘme arrĂȘtĂ© royal, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement de la RĂ©gion de Bruxelles-Capitale du 13 novembre 2014, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa premier, l'année " 1997 " est remplacée par l'année " 2010 ", et les mots " (multiplié par le coefficient de conversion) " sont insérés entre les mots " l'indice de départ " et " . Le résultat ";
  2° au 3° du deuxiÚme alinéa, l'année " 1997 " est remplacée par l'année " 2010 ";
  3° au deuxiÚme alinéa, il est ajouté un 5°, rédigé comme suit :
  " 5° coefficient de conversion : 0,750638. ".
Art. 8. Worden in hetzelfde koninklijk besluit opgeheven :
  1° artikel 38ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 december 2006, 24 juni 2013 en 17 juli 2013;
  2° artikel 38quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 2006 en 19 december 2006;
  3° artikel 38quinquies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april 2004 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 april 2006;
  4° artikel 38sexies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 2006, 19 december 2006, 18 december 2008, 28 december 2011 en 24 juni 2013;
  5° artikel 38septies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008;
  6° artikel 38octies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2008.
Art. 8. Sont abrogĂ©s dans le mĂȘme arrĂȘtĂ© royal :
  1° l'article 38ter, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 avril 2004 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux du 19 dĂ©cembre 2006, 24 juin 2013 et 17 juillet 2013;
  2° l'article 38quater, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 avril 2004 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux du 24 avril 2006 et 19 dĂ©cembre 2006;
  3° l'article 38quinquies, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 avril 2004 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 24 avril 2006;
  4° l'article 38sexies, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 12 avril 2004 et modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s royaux du 24 avril 2006, 19 dĂ©cembre 2006, 18 dĂ©cembre 2008, 28 dĂ©cembre 2011 et 24 juin 2013;
  5° l'article 38septies, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008;
  6° l'article 38octies, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 2008.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015.
  In afwijking van het eerste lid hebben de artikelen 6 en 7 uitwerking op 1 januari 2014.
Art. 9. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er juillet 2015.
  Par dérogation à l'alinéa premier, les articles 6 et 7 produisent leurs effets au 1er janvier 2014.
Art. 10. De Minister bevoegd voor Tewerkstelling is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.