Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rustpensioen van de grens- en seizoenwerknemers en het overlevingspensioen van hun langstlevende echtgenoot
Titre
18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et à la pension de survie de leur conjoint survivant
Documentinformatie
Numac: 2015022582
Datum: 2015-12-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015022582
Date: 2015-12-18
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 25, eerste lid, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 december 1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "voor het bepalen van het rustpensioen dat de bij het artikel 3, § 7 van de wet van 20 juli 1990 of" worden vervangen door de woorden "voor het bepalen van de aanvulling op het rustpensioen van";
  2° de woorden "voor het bepalen van het overlevingspensioen dat de bij artikel 4, § 6 van de wet van 20 juli 1990 of" worden vervangen door de woorden "voor het bepalen van de aanvulling op het overlevingspensioen van";
  3° de woorden "bij artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 23 december 1996" vervangen door de woorden "bij artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van 23 december 1996".
Article 1er. Dans l'article 25, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, remplacé par l'arrêté royal du 4 décembre 1990 et modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " pour la détermination de la pension de retraite que le travailleur visé à l'article 3, § 7, de la loi du 20 juillet 1990 ou " sont remplacés par les mots " pour la détermination du complément à la pension de retraite que le travailleur visé " ;
  2° les mots " pour la détermination de la pension de survie qu'obtiendrait le conjoint survivant visé à l'article 4, § 6 de la loi du 20 juillet 1990 ou " sont remplacés par les mots " pour la détermination du complément à la pension de survie qu'obtiendrait le conjoint survivant visé " ;
  3° les mots " à l'article 7, § 6, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 " sont remplacés par les mots " à l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 ".
Art. 2. In artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 december 1990 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn, en tot wijziging van sommige bepalingen inzake werknemerspensioenen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "van het rustpensioen bedoeld bij artikel 3, § 7, van de wet van 20 juli 1990 of" vervangen door de woorden "van de aanvulling op het rustpensioen bedoeld";
  2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt:
  "Om het bedrag vast te stellen van de aanvulling op het rustpensioen, bedoeld in artikel 5 § 7, van hetzelfde besluit, wordt rekening gehouden met:
  1° de jaarlijkse brutobedragen van de wettelijke pensioenen op hun ingangsdatum alsook de aanvullende voordelen bij hun vervaldatum;
  2° de brutobedragen, naar behoren omgezet in jaarlijkse bedragen, van de wettelijke pensioenen op hun ingangsdatum en de periodieke aanvullende voordelen bij hun vervaldatum wanneer ze niet jaarlijks betaald worden;
  3° de jaarlijkse brutobedragen van de fictieve renten die overeenstemmen met in de vorm van een kapitaal betaalde pensioenen of aanvullende voordelen.";
  3° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende :
  "De pensioenen en aanvullende voordelen, die in de vorm van een kapitaal worden uitbetaald, worden omgezet in een jaarlijkse fictieve rente. Deze omzetting in een fictieve rente geschiedt op het ogenblik van de betaling van het kapitaal op basis van de coëfficiënten bepaald in de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 68, § 2, derde lid, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen.";
  4° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende :
  " § 4. Met het oog op de betaling van de aanvulling op het rustpensioen bedoeld in artikel 5, § 7 van hetzelfde besluit is de pensioengerechtigde, op vraag van de Rijksdienst voor Pensioenen, gehouden tot de aangifte op erewoord van het genot van alle wettelijke pensioenen en buitenlandse aanvullende voordelen en hiervan het bewijs te leveren.
  In voorkomend geval gebeurt de betaling van de aanvulling op het pensioen bedoeld in het eerste lid, enkel na ontvangst van de voormelde verklaring.".
Art. 2. Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 4 décembre 1990 portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général, et modifiant certaines dispositions en matière de pensions pour travailleurs salariés, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " de la pension de retraite au sens de l'article 3, § 7, de la loi du 20 juillet 1990 ou " sont remplacés par les mots " du complément à la pension de retraite au sens " ;
  2° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Pour la détermination du montant du complément à la pension de retraite, visé à l'article 5, § 7, du même arrêté, il est tenu compte :
  1° des montants annuels bruts des pensions légales à leur date de prise de cours ainsi que des avantages complémentaires à leur échéance ;
  2° des montants bruts, dûment convertis en montants annuels, des pensions légales à leur date de prise de cours et des avantages complémentaires périodiques à leur échéance, lorsqu'ils ne sont pas payés annuellement ;
  3° des montants annuels bruts des rentes fictives correspondant à des pensions ou des avantages complémentaires payés sous la forme d'un capital. " ;
  3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Les pensions et avantages complémentaires, qui sont payés sous forme d'un capital, sont convertis en une rente fictive annuelle. Cette conversion en une rente fictive est opérée au moment du paiement du capital sur base des coefficients prévus dans le barème annexé à l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 68, § 2, alinéa 3, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales. " ;
  4° il est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit :
  " § 4. En vue du paiement du complément à la pension de retraite visé à l'article 5, § 7, du même arrêté, le bénéficiaire de la pension est tenu, à la demande de l'Office national des Pensions, de déclarer sur l'honneur toutes les pensions légales et avantages complémentaires étrangers dont il bénéficie et d'en fournir la preuve.
  Le cas échéant, le paiement du complément à la pension visé à l'alinéa 1er n'intervient qu'à la réception de cette déclaration. ".
Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "van het overlevingspensioen als bedoeld bij artikel 4, § 6, van de wet van 20 juli 1990 of" en de woorden "bij artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 23 december 1996" respectievelijk vervangen door de woorden "van de aanvulling op het overlevingspensioen als bedoeld" en door de woorden "bij artikel 7, § 5 van het koninklijk besluit van 23 december 1996";
  2° in diezelfde paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bij artikel 3, § 7, van dezelfde wet of" opgeheven, en worden de woorden "bij voormelde artikelen 3, § 7 of 5, § 7" vervangen door de woorden "bij voormeld artikel 5, § 7";
  3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "soit, avant, soit simultanément à" in de Franse tekst vervangen door de woorden "soit après, soit simultanément à";
  4° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen als volgt:
  "Om het bedrag vast te stellen van de aanvulling op het overlevingspensioen, bedoeld in artikel 7, § 5, van hetzelfde besluit, wordt rekening gehouden met:
  1° de jaarlijkse brutobedragen van de wettelijke pensioenen op hun ingangsdatum alsook de aanvullende voordelen bij hun vervaldatum;
  2° de brutobedragen, naar behoren omgezet in jaarlijkse bedragen, van de wettelijke pensioenen op hun ingangsdatum en de periodieke aanvullende voordelen bij hun vervaldatum wanneer ze niet jaarlijks betaald worden;
  3° de jaarlijkse brutobedragen van de fictieve renten die overeenstemmen met in de vorm van een kapitaal betaalde pensioenen of aanvullende voordelen.";
  5° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende :
  "De pensioenen en aanvullende voordelen, die in de vorm van een kapitaal worden uitbetaald, worden omgezet in een jaarlijkse fictieve rente. Deze omzetting in een fictieve rente geschiedt op het ogenblik van de betaling van het kapitaal op basis van de coëfficiënten bepaald in de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 68, § 2, derde lid, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen.";
  6° het wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende:
  " § 3. Met het oog op de betaling van de aanvulling op het overlevingspensioen bedoeld in artikel 7, § 5 van hetzelfde besluit is de pensioengerechtigde, op vraag van de Rijksdienst voor Pensioenen, gehouden tot de aangifte op erewoord van het genot van alle wettelijke pensioenen en buitenlandse aanvullende voordelen en hiervan het bewijs te leveren.
  In voorkomend geval gebeurt de betaling van de aanvulling op het pensioen zoals voorzien in het eerste lid, enkel na ontvangst van de voormelde verklaring.".
Art. 3. Dans l'article 5, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " de la pension de survie au sens de l'article 4, § 6, de la loi du 20 juillet 1990 ou " et les mots " de l'article 7, § 6, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 " sont remplacés respectivement par les mots " du complément à la pension de survie au sens de " et par les mots " de l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 " ;
  2° dans le même paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "à l'article 3, § 7, de la même loi ou" sont supprimés, et les mots "aux articles 3, § 7, ou 5, § 7, précités" sont remplacés par "à l'article 5, § 7, précité";
  3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " soit, avant, soit simultanément à " sont remplacés, dans le texte français, par les mots " soit après, soit simultanément à " ;
  4° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Pour la détermination du montant du complément à la pension de survie, visé à l'article 7, § 5, du même arrêté, il est tenu compte :
  1° des montants annuels bruts des pensions légales à leur date de prise de cours ainsi que des avantages complémentaires à leur échéance ;
  2° des montants bruts, dûment convertis en montants annuels, des pensions légales à leur date de prise de cours et des avantages complémentaires périodiques à leur échéance lorsqu'ils ne sont pas payés annuellement ;
  3° des montants annuels bruts des rentes fictives correspondant à des pensions ou des avantages complémentaires payés sous la forme d'un capital. ";
  5° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
  " Les pensions et avantages complémentaires, qui sont payés sous forme d'un capital, sont convertis en rente fictive annuelle. Cette conversion en rente fictive est opérée au moment du paiement du capital sur base des coefficients prévus dans le barème annexé à l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 68, § 2, alinéa 3, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales. " ;
  6° il est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :
  " § 3. En vue du paiement du complément à la pension de survie visé à l'article 7, § 5, du même arrêté, le bénéficiaire est tenu, à la demande de l'Office national des Pensions, de déclarer sur l'honneur toutes les pensions légales et avantages complémentaires étrangers dont il bénéficie et d'en fournir la preuve.
  Le cas échéant, le paiement du complément à la pension visé à l'alinéa 1er n'intervient qu'à la réception de cette déclaration. ".
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015, met uitzondering van:
  1° artikel 3, 3° dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1991;
  2° de artikelen 1, 3° en 3, 1° in zoverre deze bepaling ertoe strekt de woorden `bij artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 23 december 1996' te vervangen door de woorden `bij artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van 23 december 1996' die uitwerking hebben met ingang van 1 juli 2013.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015, à l'exception :
  1° de l'article 3, 3° qui produit ses effets le 1er janvier 1991 ;
  2° de l'article 1er, 3° et de l'article 3, 1° dans la mesure où cette disposition vise à remplacer les mots `de l'article 7, § 6, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996' par les mots `de l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996` qui produisent leurs effets le 1er juillet 2013.
Art. 5. Met uitzondering van artikel 1, 3°, artikel 3, 1° (in zoverre deze bepaling ertoe strekt de woorden `bij artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 23 december 1996' te vervangen door de woorden `bij artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van 23 december 1996') en artikel 3, 3°, is dit besluit van toepassing op de rustpensioenen en de overlevingspensioenen, zoals bedoeld in de artikelen 5 en 7 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot de vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2015 ingaan.
  In afwijking van het eerste lid blijven artikel 25 van het voornoemd koninklijk besluit van 21 december 1967 en de artikelen 4 en 5 van het voornoemd koninklijk besluit van 4 december 1990, zoals van kracht voor 1 januari 2015, van toepassing op de werknemer die perioden van tewerkstelling als grens- of seizoenwerknemer gelegen voor 1 januari 2015 bewijst en die voor 1 december 2015, naargelang het geval:
  1° de leeftijd van 65 jaar bereikt;
  2° voldoet aan de voorwaarden om zijn vervroegd rustpensioen te verkrijgen.
Art. 5. A l'exception de l'article 1er, 3°, de l'article 3, 1° (dans la mesure où cette disposition vise à remplacer les mots `de l'article 7, § 6, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996' par les mots `de l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996`) et de l'article 3, 3°, le présent arrêté s'applique aux pensions de retraite et aux pensions de survie, visées aux articles 5 et 7 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er janvier 2015.
  Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 25 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité et les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 4 décembre 1990 précité, tels qu'ils étaient en vigueur avant le 1er janvier 2015, restent applicables au travailleur salarié qui justifie de périodes d'occupation en tant que travailleur frontalier ou saisonnier antérieures au 1er janvier 2015 et qui, avant le 1er décembre 2015, selon le cas :
  1° atteint l'âge de 65 ans;
  2° remplit les conditions pour obtenir sa pension de retraite anticipée.
Art. 6. De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.