Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
2 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit ter wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor de met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties
Titre
2 OCTOBRE 2015. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 13 mars 2011 Ă©tablissant des rĂšgles et normes communes concernant les organismes habilitĂ©s Ă  effectuer l'inspection et la visite des navires et les activitĂ©s pertinentes des administrations maritimes
Documentinformatie
Numac: 2015014245
Datum: 2015-10-02
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015014245
Date: 2015-10-02
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 13 maart 2011 inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor de met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2015, wordt aangevuld met de volgende bepaling, luidende :
" - uitvoeringsrichtlijn 2014/111/EU van de Commissie van 17 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2009/15/EG, wat betreft de vaststelling door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) van bepaalde codes en de bijbehorende wijzigingen van bepaalde verdragen en protocollen. "
Article 1er. L'article 1er, alinĂ©a 1er, de l'arrĂȘtĂ© royal du 13 mars 2011 Ă©tablissant des rĂšgles et normes communes concernant les organismes habilitĂ©s Ă  effectuer l'inspection et la visite des navires et les activitĂ©s pertinentes des administrations maritimes, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© royal du 7 mai 2015, est complĂ©tĂ© par un tiret, rĂ©digĂ© comme suit :
" - la directive d'exécution 2014/111/UE de la Commission du 17 décembre 2014 modifiant la directive 2009/15/CE en ce qui concerne l'adoption, par l'Organisation maritime internationale (OMI), de certains codes et des amendements y afférents apportés à certains protocoles et conventions. "
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt :
" a) internationale verdragen : het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee van 1 november 1974 (SOLAS 74) met uitzondering van hoofdstuk XI-2 van de bijlage bij dat verdrag, het Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen van 5 april 1966 en het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 2 november 1973 (MARPOL), samen met de protocollen en wijzigingen daarvan, en de daarmee verband houdende codes met een verbindend karakter in alle lidstaten met uitzondering van de punten 16.1, 18.1 en 19 van deel 2 van de code inzake de uitvoering van IMO-instrumenten, en van de punten 1.1, 1.3, 3.9.3.1, 3.9.3.2 en 3.9.3.3. van deel 2 van de IMO-code voor erkende organisaties, in hun bijgewerkte versie; ".
Art. 2. Dans l'article 2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le a) est remplacĂ© par ce qui suit :
" a) conventions internationales : la convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer du 1er novembre 1974 (SOLAS 74), à l'exception du chapitre XI-2 de son annexe, la convention internationale sur les lignes de charge du 5 avril 1966 et la convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires du 2 novembre 1973 (MARPOL), ainsi que les protocoles et les modifications de ces conventions, et les codes connexes de caractÚre contraignant dans tous les Etats membres, à l'exception des paragraphes 16.1, 18.1 et 19 de la partie 2 du Code d'application des instruments de l'OMI, et des sections 1.1, 1.3, 3.9.3.1, 3.9.3.2 et 3.9.3.3 de la partie 2 du Code régissant les organismes reconnus, dans leur version actualisée; ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016.
Art. 3. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er janvier 2016.
Art. 4. De minister bevoegd voor Maritieme Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a la MobilitĂ© maritime dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.