Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
4 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende toekenning van een verhuisvergoeding aan de militairen bij overbrenging van de gewone plaats van het werk
Titre
4 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant attribution d'une indemnité de déménagement aux militaires lors du transfert du lieu habituel de travail
Documentinformatie
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende toekenning van een verhuisvergoeding aan de militairen bij overbrenging van de gewone plaats van het werk, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 december 2003, wordt de bepaling onder 6° vervangen als volgt :
  "6° verblijfplaats : het logement in het buitenland waar de militair in dienst in het buitenland, alleen of met zijn gezin, verblijft.".
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 portant attribution d'une indemnité de déménagement aux militaires lors du transfert du lieu habituel de travail, modifié par l'arrêté royal du 3 décembre 2003, le 6° est remplacé par ce qui suit :
  "6° résidence: le logement à l'étranger où le militaire en service à l'étranger réside, seul ou avec sa famille.".
Art.2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 november 1999 en 3 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a)de bepalingen onder 1° en 4° worden opgeheven;
  b) in de Franse tekst van de bepaling onder 6° wordt het woord "nationale" opgeheven;
  c) in de Franse tekst van de bepaling onder 8° wordt het woord "nationale" opgeheven;
  d) in de Franse tekst van de bepaling onder 9° wordt het woord "militaires" vervangen door het woord "militaire".
Art.2. Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 22 novembre 1999 et 3 décembre 2003, les modifications suivantes sont apportées :
  a)les 1° et 4° sont abrogés;
  b) au 6°, le mot "nationale" est abrogé;
  c) au 8°, le mot "nationale" est abrogé ;
  d) au 9°, le mot "militaires" est remplacé par le mot "militaire".
Art.3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.3. L'article 3 du même arrêté est abrogé.
Art.4. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 november 1998 en 3 december 2003, worden de woorden ", bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland" opgeheven.
Art.4. Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 26 novembre 1998 et 3 décembre 2003, les mots ", auprès des forces belges en République fédérale d'Allemagne" sont abrogés.
Art.5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 december 2003, wordt vervangen als volgt :
  "Art. 5. In afwijking van artikel 4 is de voorwaarde van overplaatsing naar een nieuwe gewone plaats van het werk niet vereist wanneer :
  1° de verandering van woon- of verblijfplaats het gevolg is van de verplichting, hetzij een woning van de administratie te betrekken, hetzij een dergelijke woning te verlaten;
  2° de verandering van woon- of verblijfplaats om dwingende dienstredenen door de militaire overheid wordt opgelegd;
  3° de militair met vaste dienst op het einde van zijn loopbaan naar België terugkeert, of wanneer hij overlijdt;
  4° de militair met vaste dienst zich op het einde van zijn loopbaan in het buitenland wenst te vestigen;
  5° de militair met vaste dienst in het huwelijk treedt ;
  6° de militair een cursus of stage in het buitenland volgt van minstens vijf maanden.
  Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, worden de dwingende dienstredenen bepaald door de Minister van Defensie.
  Voor de toepassing van het eerste lid, 3°, is in geval van overlijden de verhuisvergoeding verschuldigd aan de niet uit de echt gescheiden noch van tafel of bed gescheiden echtgenoot, aan de samenwonende partner overeenkomstig de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek of bij zijn ontstentenis aan de erfgenamen in rechte lijn.
  Voor de toepassing van het eerste lid, 4°, is de verhuisvergoeding beperkt tot het bedrag waarop de militair aanspraak zou kunnen maken indien hij terugkeert naar zijn woonplaats in België. Indien de militair evenwel geen woonplaats in België meer heeft, wordt de verhuisvergoeding bepaald op basis van de laatste woonplaats in België.
  Voor de toepassing van het eerste lid, 6°, wordt de verhuisvergoeding alleen toegekend aan de gehuwde militair en op voorwaarde dat hij vergezeld is van zijn gezin of van personen te zijner laste.".
Art.5. L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3 décembre 2003, est remplacé par ce qui suit :
  "Art. 5. Par dérogation à l'article 4, la condition de transfert vers un nouveau lieu habituel de travail n'est pas exigée quand:
  1° le changement de résidence ou de domicile est la conséquence de l'obligation, soit d'occuper une habitation de l'administration, soit de quitter une telle habitation;
  2° le changement de résidence ou de domicile a été imposé par l'autorité militaire pour d'impérieuses raisons de service;
  3° le militaire en service permanent revient en Belgique à la fin de sa carrière ou quand il décède;
  4° le militaire en service permanent souhaite s'établir à l'étranger à la fin de sa carrière;
  5° le militaire en service permanent se marie ;
  6° le militaire suit à l'étranger un cours ou un stage de minimum cinq mois.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, les raisons impérieuses de service sont déterminées par le Ministre de la Défense.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, 3°, en cas de décès, l'indemnité de déménagement est due au conjoint non divorcé, ni séparé de corps, au cohabitant au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil ou, à son défaut, aux héritiers en ligne directe.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, 4°, l'indemnité de déménagement est limitée au montant auquel le militaire pourrait prétendre s'il revenait à son domicile en Belgique. Toutefois, si le militaire n'a plus de domicile en Belgique, l'indemnité de déménagement est déterminée par rapport au dernier lieu de domicile en Belgique.
  Pour l'application de l'alinéa 1er, 6°, l'indemnité de déménagement n'est accordée qu'au militaire marié et à condition d'être accompagné de sa famille ou des personnes à sa charge.".
Art.6. In de Franse tekst van artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het woord "nationale" opgeheven.
Art.6. Dans l'article 10 du même arrêté, le mot "nationale" est abrogé.
Art.7. In bijlage A, Tabel II, van hetzelfde besluit, worden de woorden "(Inclusief Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland)" telkens opgeheven.
Art.7. Dans l'annexe A, Tableau II, du même arrêté, les mots "(Y compris les Forces belges en République fédérale d'Allemagne)" sont chaque fois abrogés.
Art.8. In de Franse tekst van bijlage B, Tabel III, van hetzelfde besluit, wordt het woord "nationale" opgeheven.
Art.8. Dans l'annexe B, Tableau III, du même arrêté, le mot "nationale" est abrogé.
Art. 9. De Minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.