Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
17 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering en tot bepaling van de inwerkingsdatum van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling van het sociaal statuut der kunstenaars en tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van het visum kunstenaar en van de kunstenaarskaart
Titre
17 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant exécution et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le statut social des artistes et fixant les modalités d'octroi du visa artiste et de la carte d'artiste
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. De kamer van de Franse taalrol van de Commissie Kunstenaars, bedoeld in artikel 172 van de programmawet van 24 december 2002, laatst gewijzigd door de programmawet van 26 december 2013, telt de volgende vast leden :
  1° voorzitter : ...;
  2° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : ...;
  3° vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen : ...;
  4° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening : ...;
  5° vertegenwoordigers aangewezen door de interprofessionele vakverenigingen :
  - voor de ACLVB : ...;
  - voor de ACV : ...;
  - voor de ABVV : ....
  6° vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  7° vertegenwoordigers van de artistieke sector :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  8° vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap : ....
  9° vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap, wanneer de kamer van de Franse taalrol over een dossier moet zich bespreken van een kunstenaar die in het Duits taalgebied woont : ....
Article 1er. La chambre du rôle linguistique français de la Commission Artistes, visée à l'article 172 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 26 décembre 2013, est composée des membres effectifs suivants :
  1° président : ...;
  2° représentant de l'Office national de Sécurité sociale : ...;
  3° représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants : ...;
  4° représentant de l'Office national de l'emploi : ...;
  5° représentants désignés par les organisations syndicales interprofessionnelles :
  - pour la CGSLB : ...;
  - pour la CSC : ...;
  - pour la FGTB : ....
  6° représentants des organisations patronales :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  7° représentants du secteur artistique :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  8° représentant de la Communauté française : ....
  9° représentant de la Communauté germanophone, lorsque la chambre de rôle linguistique français doit connaître d'un dossier d'un artiste habitant la région linguistique de langue allemande : ....
Art.2. De kamer van de Nederlandse taalrol van de Commissie Kunstenaars, bedoeld in hetzelfde artikel, telt de volgende vast leden :
  1° voorzitter : ...;
  2° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : ...;
  3° vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen : ...;
  4° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening : ...;
  5° vertegenwoordigers aangewezen door de interprofessionele vakverenigingen :
  - voor de ACLVB : ...;
  - voor de ACV : ...;
  - voor de ABVV : ....
  6° vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  7° vertegenwoordigers van de artistieke sector :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  8° vertegenwoordiger van de Vlaamse Gemeenschap : ....
Art.2. La chambre du rôle linguistique néerlandais de la Commission Artistes, visée au même article, est composée des membres effectifs suivants :
  1° président : ...;
  2° représentant de l'Office national de Sécurité sociale : ...;
  3° représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants : ...;
  4° représentant de l'Office national de l'emploi : ...;
  5° représentants désignés par les organisations syndicales interprofessionnelles :
  - pour la CGSLB : ...;
  - pour la CSC : ...;
  - pour la FGTB : ...T.
  6° représentants des organisations patronales :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  7° représentants du secteur artistique :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  8° représentant de la Communauté flamande : M....
Art.3. Worden aangeduid als plaatsvervangende leden van de kamer van de Franse taalrol van de Commissie Kunstenaars :
  1° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : ...;
  2° vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen : ...;
  3° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening : ...;
  4° vertegenwoordigers aangewezen door de interprofessionele vakverenigingen :
  - voor de ACLVB : ...;
  - voor de ACV : ...;
  - voor de ABVV : ....
  5 vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  6° vertegenwoordigers van de artistieke sector :
  - ...;
  - ...;
  - ....
Art.3. Sont désignés comme membres suppléants pour la chambre du rôle linguistique français de la Commission Artistes :
  1° représentant de l'Office national de Sécurité sociale : ...;
  2° représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants : ...;
  3° représentant de l'Office national de l'emploi : ...;
  4° représentants désignés par les organisations syndicales interprofessionnelles :
  - pour la CGSLB : ...;
  - pour la CSC : ...;
  - pour la FGTB : ....
  5° représentants des organisations patronales :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  6° représentants du secteur artistique :
  - ...;
  - ...;
  - ....
Art.4. Worden aangeduid als plaatsvervangende leden van de kamer van de Nederlandse taalrol van de Commissie Kunstenaars :
  1° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : ...;
  2° vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen : ...;
  3° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening : ...;
  4° vertegenwoordigers aangewezen door de interprofessionele vakverenigingen :
  - voor de ACLVB : ...;
  - voor de ACV : ...;
  - voor de ABVV : ....
  5° vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties :
  - ...;
  - ...;
  - ....
  6° vertegenwoordigers van de artistieke sector :
  - ...;
  - ...;
  - ....
Art.4. Sont désignés comme membres suppléants pour la chambre du rôle linguistique néerlandais de la Commission Artistes :
  1° représentant de l'Office national de Sécurité sociale : ...;
  2° représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants : ...;
  3° représentant de l'Office national de l'emploi : ...;
  4° représentants désignés par les organisations syndicales interprofessionnelles :
  - pour la CGSLB : ...;
  - pour la CSC : ...;
  - pour la FGTB : ....
  5° représentants des organisations patronales :
  - ...
  - ...;
  - ....
  6° représentants du secteur artistique :
  - ...;
  - ...;
  - ....
Art.5. Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.
Art.5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. De minister bevoegd voor Sociale Zaken, de minister bevoegd voor Zelfstandigen, de minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor Justitie zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.