Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
Titre
15 MAI 2014. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif Ă  la procĂ©dure et Ă  diverses mesures d'exĂ©cution du dĂ©cret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
Documentinformatie
Numac: 2014204623
Datum: 2014-05-15
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014204623
Date: 2014-05-15
Moniteur: Voir
Tekst (19)
Texte (19)
HOOFDSTUK I. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif Ă  la procĂ©dure et Ă  diverses mesures d'exĂ©cution du dĂ©cret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
Artikel 1. Artikel 67 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, wordt vervangen als volgt :
"Art. 67. De aangifte wordt opgemaakt d.m.v. het formulier vastgelegd door de Minister van Leefmilieu.
Met uitzondering van de toezending van de aangifte via de elektronische weg, wordt de aangifte in vier exemplaren opgemaakt.".
Article 1er. L'article 67 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif Ă  la procĂ©dure et Ă  diverses mesures du dĂ©cret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 67. La dĂ©claration est Ă©tablie au moyen du formulaire arrĂȘtĂ© par le Ministre de l'Environnement.
A l'exception de l'envoi de la déclaration par voie électronique, la déclaration est établie en quatre exemplaires. "
Art. 2. Artikel 68 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Art. 68. Met uitzondering van de toezending van de aangifte via de elektronische weg, worden drie exemplaren van de aangifte overgemaakt aan de bevoegde overheid bedoeld in artikel 14, § 1, van het decreet.
De aangever bewaart een afschrift of een exemplaar van de aangifte op de bedrijfszetel of op elke andere plaats overeengekomen met de bevoegde overheid krachtens artikel 59 van het decreet.".
Art. 2. L'article 68 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 68. A l'exception de l'envoi de la déclaration par voie électronique, trois exemplaires de la déclaration sont adressés à l'autorité compétente visée à l'article 14, § 1er, du décret.
Le déclarant conserve une copie ou un exemplaire de sa déclaration sur les lieux de l'établissement ou à tout autre endroit convenu avec l'autorité compétente conformément à l'article 59 du décret. "
Art. 3. In artikel 69, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "en aan het gemeentecollege als ze geen deel uitmaken van de bevoegde overheid" ingevoegd tussen de woorden "ambtenaar" en "en de gemachtigd ambtenaar".
Art. 3. Dans l'article 69, alinĂ©as 1er et 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " et au collĂšge communal lorsqu'ils ne sont pas l'autoritĂ© compĂ©tente " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " technique " et " et au fonctionnaire dĂ©lĂ©guĂ© ".
Art. 4. In artikel 70 van hetzelfde besluit, worden de woorden "en aan het gemeentecollege als ze geen deel uitmaken van de bevoegde overheid" ingevoegd tussen de woorden "ambtenaar" en "en de gemachtigd ambtenaar".
Art. 4. Dans l'article 70 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " et au collĂšge communal lorsqu'ils ne sont pas l'autoritĂ© compĂ©tente " sont insĂ©rĂ©s entre les mots " technique " et " et au fonctionnaire dĂ©lĂ©guĂ© ".
Art. 5. In artikel 71 van hetzelfde besluit worden de woorden "vermeldt hij ze in het aangifteregister" vervangen door de woorden "vermelden hij en het gemeentecollege ze in het aangifteregister".
Art. 5. Dans l'article 71 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " l'inscrit dans son registre " sont remplacĂ©s par les mots " et le collĂšge communal l'inscrivent dans leur registre ".
Art. 6. In artikel 72 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt de tweede zin vervangen als volgt :
"Daartoe wordt gebruik gemaakt van het formulier vastgelegd door de Minister van Leefmilieu".
2° in het tweede lid worden de woorden "wordt ondertekend en" opgeheven.
Art. 6. Dans l'article 72 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° à l'alinéa 1er, la deuxiÚme phrase est remplacée par ce qui suit :
" Il est Ă©tabli au moyen du formulaire arrĂȘtĂ© par le Ministre de l'Environnement. ";
2° dans l'alinéa 2, les mots " est signé et " sont abrogés.
Art. 7. Artikel 73 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Art. 73. Die instanties sturen hun advies volgens de formaliteiten bedoeld in artikel 176, § 1, van het decreet binnen acht dagen, te rekenen van de datum van aanhangigmaking. Als het advies niet binnen de gestelde termijn wordt gezonden, wordt het geacht gunstig te zijn.".
Art. 7. L'article 73 du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 73. Celles-ci lui envoient leur avis selon les formalités visées à l'article 176, § 1er, du décret dans un délai de huit jours à dater de leur saisine. A défaut d'envoi d'avis dans les délais prévus, l'avis est réputé favorable à la décision prise. "
Art. 8. In artikel 74 van hetzelfde besluit worden de woorden "de eerste dag na de datum van ontvangst van het beroep" vervangen door de woorden "de dag van ontvangst van het beroep".
Art. 8. Dans l'article 74 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " du premier jour suivant la rĂ©ception du recours " sont remplacĂ©s par les mots " du jour de la rĂ©ception du recours ".
Art. 9. In artikel 75 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid worden de woorden "de eerste dag na de datum van ontvangst van het beroep" vervangen door de woorden "de dag van ontvangst van het beroep";
2° in het tweede lid wordt een punt 3° toegevoegd, luidend als volgt :
"3° de technisch ambtenaar en het gemeentecollege als ze geen deel uitmaken van de bevoegde overheid."
Art. 9. A l'article 75 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " du premier jour suivant la réception du recours " sont remplacés par les mots " du jour de la réception du recours ";
2° dans l'alinéa 2, il est ajouté un 3° rédigé comme suit :
" 3° au fonctionnaire technique et au collÚge communal lorsqu'ils ne sont pas l'autorité compétente. "
Art. 10. Bijlage IX bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 10. L'annexe IX du mĂȘme arrĂȘtĂ© est abrogĂ©e.
Art. 11. Bijlage IXbis bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 11. L'annexe IXbis du mĂȘme arrĂȘtĂ© est abrogĂ©e.
Art. 12. Bijlage XI bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit.
Art. 12. L'annexe XI du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ©e par l'annexe du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen
CHAPITRE II. - Dispositions finales
Art. 13. Het decreet van 13 maart 2014 tot wijziging van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, met name wat betreft de dematerialisatie van de aangifte, treedt in werking op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 13. Le dĂ©cret du 13 mars 2014 modifiant le dĂ©cret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement notamment en ce qui concerne la dĂ©matĂ©rialisation de la dĂ©claration entre en vigueur le jour de l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 14. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.
Art. 14. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er janvier 2015.
Art. 15. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. Le Ministre de l'Environnement est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage XI. - Formulier voor de indiening van een beroep tegen een milieuvergunning toegekend aan een ingedeelde inrichting
(Formulier niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 24-07-2014, p. 55554-55556)
Art. N. Annexe XI. - Formulaire d'introduction d'un recours contre un permis d'environnement pour un établissement classé.
(Formulaire non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 24-07-2014, p. 55546-55556)