Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 houdende de oprichting van een programma voor de bevordering van technologietransfer door instellingen van hoger onderwijs
Titre
23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 créant un programme de promotion axé sur le transfert de technologies par des institutions d'enseignement supérieur
Documentinformatie
Numac: 2014204160
Datum: 2014-05-23
Info du document
Numac: 2014204160
Date: 2014-05-23
Tekst (17)
Texte (17)
Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 houdende de oprichting van een programma voor de bevordering van technologietransfer door instellingen van hoger onderwijs wordt het woord "technologietransfer" vervangen door het woord "kennistransfer".
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 créant un programme de promotion axé sur le transfert de technologies par des institutions d'enseignement supérieur, les mots " le transfert de technologies " sont remplacés par les mots " le transfert de connaissances ".
Art.2. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° punt 1 wordt vervangen door wat volgt: "1. IWT: Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie;";
2° in punt 2 en 3 wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT";
3° punt 5 wordt vervangen door "Vlaamse universiteiten: de instellingen, genoemd in artikel II.2 van de Codex hoger onderwijs van 20 december 2013."
4° punt 6 wordt vervangen door "Vlaamse hogescholen: de instellingen, genoemd in artikel II.3 van de Codex hoger onderwijs van 20 december 2013.".
5° punt 8 wordt opgeheven;
6° in punt 9 wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT".
7° punt 13 wordt toegevoegd: "een publiekrechtelijk persoon: dit omvat zowel overheidsbesturen als entiteiten opgericht en/of gefinancierd door de overheid voor de uitvoering van een dienst van algemeen belang."
1° punt 1 wordt vervangen door wat volgt: "1. IWT: Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie;";
2° in punt 2 en 3 wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT";
3° punt 5 wordt vervangen door "Vlaamse universiteiten: de instellingen, genoemd in artikel II.2 van de Codex hoger onderwijs van 20 december 2013."
4° punt 6 wordt vervangen door "Vlaamse hogescholen: de instellingen, genoemd in artikel II.3 van de Codex hoger onderwijs van 20 december 2013.".
5° punt 8 wordt opgeheven;
6° in punt 9 wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT".
7° punt 13 wordt toegevoegd: "een publiekrechtelijk persoon: dit omvat zowel overheidsbesturen als entiteiten opgericht en/of gefinancierd door de overheid voor de uitvoering van een dienst van algemeen belang."
Art.2. A l'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, sont apportées les modifications suivantes :
1° le point 1 est remplacé par la disposition suivante : " 1. IWT : " Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie " (Agence d'Innovation par les Sciences et la Technologie); " ;
2° dans les points 2 et 3, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT " ;
3° le point 5 est remplacé par " universités flamandes : les établissements, visés à l'article II.2 du Code de l'Enseignement supérieur du 20 décembre 2013. "
4° le point 6 est remplacé par " instituts supérieurs flamands : les établissements, visés à l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 20 décembre 2013. ".
5° le point 8 est abrogé ;
6° dans le point 9, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
7° le point 13 est ajouté : " une personne de droit public : ceci comprend tant les administrations publiques que les entités créées et/ou financées par l'autorité pour l'exécution d'un service d'intérêt général. "
1° le point 1 est remplacé par la disposition suivante : " 1. IWT : " Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie " (Agence d'Innovation par les Sciences et la Technologie); " ;
2° dans les points 2 et 3, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT " ;
3° le point 5 est remplacé par " universités flamandes : les établissements, visés à l'article II.2 du Code de l'Enseignement supérieur du 20 décembre 2013. "
4° le point 6 est remplacé par " instituts supérieurs flamands : les établissements, visés à l'article II.3 du Code de l'Enseignement supérieur du 20 décembre 2013. ".
5° le point 8 est abrogé ;
6° dans le point 9, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
7° le point 13 est ajouté : " une personne de droit public : ceci comprend tant les administrations publiques que les entités créées et/ou financées par l'autorité pour l'exécution d'un service d'intérêt général. "
Art.3. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, wordt in het opschrift van hoofdstuk II het woord "technologietransfer" vervangen door het woord "kennistransfer".
Art.3. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, dans l'intitulé du chapitre II, les mots " le transfert de technologies " sont remplacés par les mots " le transfert de connaissances ".
Art.4. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt het woord "technologie gedreven" opgeheven;
2° in het eerste lid wordt het woord "technologische" opgeheven;
3° in het eerste lid worden de woorden "en eventueel van" vervangen door de woorden "of kennis die bruikbaar is voor";
4° in het tweede lid worden de woorden "en eventueel ook sociale en" vervangen door de woorden "of gemengd economisch/maatschappelijke en eventueel ook".
1° in het eerste lid wordt het woord "technologie gedreven" opgeheven;
2° in het eerste lid wordt het woord "technologische" opgeheven;
3° in het eerste lid worden de woorden "en eventueel van" vervangen door de woorden "of kennis die bruikbaar is voor";
4° in het tweede lid worden de woorden "en eventueel ook sociale en" vervangen door de woorden "of gemengd economisch/maatschappelijke en eventueel ook".
Art.4. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa premier, le mot " technologiques " est abrogé ;
2° dans l'alinéa premier, le mot " technologiques " est abrogé ;
3° dans l'alinéa premier, les mots " et éventuellement par " sont remplacés par les mots " ou des connaissances utilisables par " ;
4° dans l'alinéa deux, les mots " et, le cas échéant, également une plus-value sociale et " sont remplacés par les mots " ou économique/sociale mixte et éventuellement également ".
1° dans l'alinéa premier, le mot " technologiques " est abrogé ;
2° dans l'alinéa premier, le mot " technologiques " est abrogé ;
3° dans l'alinéa premier, les mots " et éventuellement par " sont remplacés par les mots " ou des connaissances utilisables par " ;
4° dans l'alinéa deux, les mots " et, le cas échéant, également une plus-value sociale et " sont remplacés par les mots " ou économique/sociale mixte et éventuellement également ".
Art.5. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het woord "IWT-Vlaanderen" wordt vervangen door de woorden "Het IWT";
2° het woord "technologiegedreven" wordt opgeheven.
1° het woord "IWT-Vlaanderen" wordt vervangen door de woorden "Het IWT";
2° het woord "technologiegedreven" wordt opgeheven.
Art.5. A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT " ;
2° le mot " technologiques " est abrogé.
1° le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT " ;
2° le mot " technologiques " est abrogé.
Art.6. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt:
"De partijen die samen het projectconsortium vormen, moeten volgens de richtlijnen die vastgesteld zijn door de raad van bestuur van het IWT, een onderlinge samenwerkingsovereenkomst ter goedkeuring voorleggen aan het IWT.";
2° in het vijfde lid wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT".
1° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt:
"De partijen die samen het projectconsortium vormen, moeten volgens de richtlijnen die vastgesteld zijn door de raad van bestuur van het IWT, een onderlinge samenwerkingsovereenkomst ter goedkeuring voorleggen aan het IWT.";
2° in het vijfde lid wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT".
Art.6. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° l'alinéa quatre est remplacé par la disposition suivante :
" Les parties qui constituent ensemble le consortium de projet, doivent soumettre à l'approbation de l'IWT une convention de coopération, selon les directives établies par le conseil d'administration de l'IWT. " ;
2° dans l'alinéa cinq, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
1° l'alinéa quatre est remplacé par la disposition suivante :
" Les parties qui constituent ensemble le consortium de projet, doivent soumettre à l'approbation de l'IWT une convention de coopération, selon les directives établies par le conseil d'administration de l'IWT. " ;
2° dans l'alinéa cinq, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
Art.7. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
"Elk projectvoorstel heeft een maximale uitvoeringstermijn van twee jaar.";
2° het vierde en het vijfde lid worden opgeheven.
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
"Elk projectvoorstel heeft een maximale uitvoeringstermijn van twee jaar.";
2° het vierde en het vijfde lid worden opgeheven.
Art.7. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
" Chaque proposition de projet a un délai d'exécution maximal de deux ans. " ;
2° les alinéas quatre et cinq sont abrogés.
1° l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
" Chaque proposition de projet a un délai d'exécution maximal de deux ans. " ;
2° les alinéas quatre et cinq sont abrogés.
Art.8. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 7. De toekenning van steun kan enkel voor kosten, die niet reeds gedekt zijn door enige andere vorm van steun van de Vlaamse overheid of een overheid die ressorteert onder de Vlaamse overheid. Als een project andere financiële steun geniet van een publiekrechtelijke persoon, kan steun worden toegekend, met dien verstande dat voor de berekening van het maximale steunpercentage, vermeld in artikel 6, rekening zal worden gehouden met de samengestelde steun.".
"Art. 7. De toekenning van steun kan enkel voor kosten, die niet reeds gedekt zijn door enige andere vorm van steun van de Vlaamse overheid of een overheid die ressorteert onder de Vlaamse overheid. Als een project andere financiële steun geniet van een publiekrechtelijke persoon, kan steun worden toegekend, met dien verstande dat voor de berekening van het maximale steunpercentage, vermeld in artikel 6, rekening zal worden gehouden met de samengestelde steun.".
Art.8. L'article 7 du même arrêté est remplacé par les dispositions suivantes :
" Art. 7. L'octroi d'aide ne peut être prévu que pour les frais qui ne sont pas encore couverts par aucune autre forme d'aide de la part des autorités flamandes ou d'une autre autorité relevant des autorités flamandes. Lorsqu'un projet bénéficie d'une autre aide financière d'une personne morale de droit public, une aide peut être accordée, étant entendu que le calcul du taux d'aide maximal, visé à l'article 6, tiendra compte de l'aide cumulée. ".
" Art. 7. L'octroi d'aide ne peut être prévu que pour les frais qui ne sont pas encore couverts par aucune autre forme d'aide de la part des autorités flamandes ou d'une autre autorité relevant des autorités flamandes. Lorsqu'un projet bénéficie d'une autre aide financière d'une personne morale de droit public, une aide peut être accordée, étant entendu que le calcul du taux d'aide maximal, visé à l'article 6, tiendra compte de l'aide cumulée. ".
Art.9. In artikel 8, eerste en vierde lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT".
Art.9. Dans l'article 8, alinéas premier et quatre, du même arrêté le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
Art.10. In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT".
Art.10. Dans l'article 11 du même arrêté, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
Art.11. In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door het woord "IWT".
Art.11. Dans l'article 12, alinéa premier, du même arrêté, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
Art.12. In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt in het tweede lid het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door het woord "IWT".
Art.12. Dans l'article 14, alinéa deux, du même arrêté, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
Art.13. In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 1° worden de woorden "bedrijfsbereik dat vatbaar is" vervangen door de woorden "bereik aan organisaties die vatbaar zijn";
2° in punt 2° worden tussen het woord "economische" en het woord "belang" de woorden "of het gemengd economisch/maatschappelijke" ingevoegd.
1° in punt 1° worden de woorden "bedrijfsbereik dat vatbaar is" vervangen door de woorden "bereik aan organisaties die vatbaar zijn";
2° in punt 2° worden tussen het woord "economische" en het woord "belang" de woorden "of het gemengd economisch/maatschappelijke" ingevoegd.
Art.13. A l'article 16, alinéa premier, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le point 1°, les mots " le nombre d'entreprises susceptibles de pouvoir " sont remplacés par les mots " le nombre d'organisations susceptibles de pouvoir " ;
2° dans le point 2° les mots " ou économique/social mixte " sont insérés entre le mot " économique " et le mot " des ".
1° dans le point 1°, les mots " le nombre d'entreprises susceptibles de pouvoir " sont remplacés par les mots " le nombre d'organisations susceptibles de pouvoir " ;
2° dans le point 2° les mots " ou économique/social mixte " sont insérés entre le mot " économique " et le mot " des ".
Art.14. In artikel 23, 24 en 26 van hetzelfde besluit wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door het woord "IWT".
Art.14. Dans les articles 23, 24 et 26 du même arrêté, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
Art.15. In artikel 27 van hetzelfde besluit wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door de woorden "het IWT".
Art.15. Dans l'article 27 du même arrêté, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
Art.16. In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt het woord "IWT-Vlaanderen" vervangen door het woord "IWT".
Art.16. Dans l'annexe au même arrêté, le mot " IWT-Vlaanderen " est remplacé par les mots " l'IWT ".
Art. 17. De Vlaamse minister, bevoegd voor innovatie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 17. Le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'innovation est chargé de l'exécution du présent arrêté.