Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
3 OKTOBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de invoering van de functieclassificatie, het topkader en andere bepalingen
Titre
3 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, pour ce qui est de l'introduction de la classification des fonctions, du cadre supérieur et d'autres dispositions
Documentinformatie
Numac: 2014036823
Datum: 2014-10-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014036823
Date: 2014-10-03
Moniteur: Voir
Inhoud
Inhoud
Tekst (36)
Texte (36)
Artikel 1. Aan artikel I 2 van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 29 mei 2009, 22 januari 2010, 29 april 2011, 3 februari 2012, 1 februari 2013 en 18 oktober 2013, worden de punten 21° tot 27° toegevoegd, die luiden als volgt :
  "21° functie : het geheel van taken en werkzaamheden die aan een personeelslid worden toevertrouwd in een entiteit, raad of instelling;
  22° niet toewijsbare functie : een functie die nog niet kan worden toegewezen aan de functieniveaumatrix met de organisatie-eigen wegingsmethodiek;
  23° functiezwaarte : het gewicht dat door toepassing van de organisatie-eigen wegingsmethodiek aan een functie toegekend wordt, uitgedrukt in een functieklasse op basis van het scoren van indelingscriteria. Het functiegewicht wordt uitgedrukt in een functieklasse van de functieniveaumatrix;
  24° organisatie-eigen wegingsmethodiek : een geautomatiseerd indelingsinstrument dat een functie door het scoren van indelingscriteria indeelt in een functiefamilieniveau, en dat bijgevolg de functie toewijst aan een functieklasse van de functieniveaumatrix. De methodiek is aan een periodieke onderhoudsprocedure onderworpen;
  25° functieniveaumatrix : een raamwerk met aanduiding van functiefamilies en functiefamilieniveaus, opgenomen in bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd. Op basis van functieclassificatie worden de niveaus van de functiefamilies ten opzichte van elkaar geordend en worden ze gekoppeld aan een functieklasse. De functieniveaumatrix is aan een periodieke onderhoudsprocedure onderworpen;
  26° functieklasse : een groep van functies met een gelijkwaardige functiezwaarte;
  27° functiefamilie : een groep van functies met gelijksoortige activiteiten en processtappen. Elke functiefamilie wordt onderverdeeld in verschillende functiefamilieniveaus naargelang van de complexiteit van de functie.".
Article 1er. A l'article I 2 du statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 29 mai 2009, 22 janvier 2010, 29 avril 2011, 3 février 2012, 1er février 2013 et 18 octobre 2013, les points 21° à 27° sont ajoutés et énoncés comme suit :
  " 21° fonction : l'ensemble des tâches et activités confiées à une personne au sein d'une entité, d'un conseil ou d'une institution ;
  22° fonction non attribuable : une fonction ne pouvant pas encore être attribuée à la matrice des niveaux de fonctions au moyen de la méthodique de pondération propre à l'organisation ;
  23° charge de la fonction : le poids attribué à une fonction sur la base de la méthodique de pondération propre à l'organisation, exprimé en une classe de fonctions sur la base de l'évaluation des critères de classification. Le poids de la fonction est exprimé en une classe de fonctions de la matrice des niveaux de fonctions ;
  24° méthodique de pondération propre à l'organisation : un outil de classification automatisée classifiant une fonction dans un niveau de la famille de fonctions sur la base de l'évaluation de critères de classification, et assignant la fonction par conséquent à une classe de fonctions de la matrice des niveaux de fonctions. La méthodique est soumise à une procédure d'entretien périodique ;
  25° matrice des niveaux de fonctions : un cadre comprenant les familles de fonctions et niveaux de familles de fonctions, repris à l'annexe 13 jointe au présent arrêté. Sur la base de la classification des fonctions, les niveaux des familles de fonctions sont rangés l'un vis-à-vis de l'autre et liés à une classe de fonctions. La méthodique est soumise à une procédure d'entretien périodique ;
  26° classe de fonctions : un groupe de fonctions à charge de fonction équivalente ;
  27° famille de fonctions : groupe de fonctions à activités et étapes de processus similaires. Chaque famille de fonctions est subdivisée en plusieurs niveaux de familles de fonctions suivant la complexité de la fonction. ".
Art. 2. Aan artikel I 4, § 3, van hetzelfde besluit, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Het personeelsplan wordt uiterlijk op 1 april 2017 ook uitgedrukt in functiefamilies, functiefamilieniveaus en in voorkomend geval in niet toewijsbare functies.".
Art. 2. A l'article I 4, § 3, du même arrêté, il est ajouté un second alinéa, rédigé comme suit :
  " Le 1er avril 2017 au plus tard, le plan du personnel est également exprimé en familles de fonctions, niveaux de familles de fonctions et, le cas échéant, en fonctions non attribuables. ".
Art. 3. In deel I, titel 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 29 mei 2009, 4 december 2009, 22 januari 2010, 29 april 2011, 1 juli 2011, 2 december 2011, 3 februari 2012, 1 februari 2013, 18 oktober 2013, 21 februari 2014 en 14 maart 2014, worden een artikel I 4bis tot en met I 4quinquies ingevoegd, die luiden als volgt :
  "Art. I.4bis. Alle functies op het personeelsplan, met uitzondering van de management- en projectleidersfuncties van N-niveau, de functies van algemeen directeur en de functies van hoofd van het secretariaatspersoneel van een strategische adviesraad, krijgen een geactualiseerde functiebeschrijving en worden met uitzondering van de niet toewijsbare functies, uiterlijk op 31 december 2016 door het hoofd van de entiteit, raad of instelling toegewezen aan de functieniveaumatrix en ingedeeld met de organisatie-eigen wegingsmethodiek.
  De totaliteit van de wegingsresultaten wordt gevalideerd op het niveau van de entiteit, raad of instelling door het hoofd van de entiteit, raad of instelling op voorstel van een validatiecomité, dat door het hoofd van de entiteit, raad of instelling wordt samengesteld.
  Art. I.4ter. § 1. Een functiehouder die het niet eens is met de inhoud van de functiebeschrijving of de toewijzing van de functie aan een functiefamilie, kan binnen de termijn van vijftien kalenderdagen die volgt op de datum van het verzoek om de functiebeschrijving voor akkoord te ondertekenen, vragen om daarover gehoord te worden door het validatiecomité vóór het wegingsresultaat van de functie gevalideerd wordt.
  De functiehouder kan zich laten bijstaan door een persoon van zijn keuze.
  De betrokken lijnmanager en de hr-verantwoordelijke die heeft meegewerkt aan het opstellen van de functiebeschrijving, mogen geen zitting hebben in het validatiecomité, maar ze kunnen wel worden gehoord. Het validatiecomité wordt verder aangevuld met een hr-verantwoordelijke die niet behoort tot de entiteit, raad of instelling van de functiehouder.
  Het validatiecomité neemt binnen een termijn van vijftien kalenderdagen na ontvangst van het verzoek van de functiehouder om te worden gehoord, een beslissing over de inhoud van de functiebeschrijving of de toewijzing van de functie aan een functiefamilie.
  § 2. Een functiehouder die het niet eens is met het functiefamilieniveau en de daarbij horende functieklasse van de functie en zijn functionele chef of, bij het ontbreken daarvan, het hoofd van de entiteit, raad of instelling, streven ernaar om daarover in onderling overleg een consensus te bereiken binnen een termijn van vijftien kalenderdagen nadat het hoofd van de entiteit, raad of instelling de vaststelling van de functieklasse aan de functiehouder heeft bekendgemaakt.
  Wanneer het in vorig lid vermelde overleg niet resulteert in een consensus tussen de functiehouder en zijn functionele chef of wanneer het in vorig lid vermelde overleg resulteert in een consensus over een herziening van de vaststelling van het functiefamilieniveau en de daarbij horende functieklasse van de functie, neemt het in artikel I 4ter, § 1, vermelde validatiecomité binnen de termijn van vijftien kalenderdagen die volgen op de datum waarop de overlegperiode afloopt, een beslissing aangaande het functiefamilieniveau en de daarbij horende functieklasse van de functie.
  De functiehouder kan binnen de termijn van vijftien kalenderdagen die volgt op de datum van de kennisgeving aan de functiehouder van de beslissing van het validatiecomité, bij het hoofd van de entiteit, raad of instelling een gemotiveerd beroep instellen tegen het functiefamilieniveau en de daarbij horende functieklasse van de functie. Het hoofd van de entiteit, raad of instelling herziet, dan wel bevestigt binnen de termijn van vijftien kalenderdagen die volgt op de datum van ontvangst van het beroep op voorstel van het validatiecomité de gemotiveerde beslissing waartegen beroep is aangetekend.
  Art. I.4quater. De houder van de functie die met toepassing van artikel I 4bis, eerste lid, is ingedeeld en voor wie de interne beroepsmogelijkheid, vermeld in artikel I 4ter, niet het gewenste resultaat heeft opgeleverd, kan tegen de indeling van de functie in een functiefamilie en/of een functiefamilieniveau en de daarbij horende functieklasse, een gemotiveerd beroep instellen bij de beroepscommissie Functieclassificatie, vermeld in artikel I 14bis, binnen een termijn van vijftien kalenderdagen na kennisneming van de beslissing van het hoofd van de entiteit, raad of instelling, vermeld in artikel I 4ter, § 2, derde lid.
  De beroepscommissie Functieclassificatie, vermeld in artikel I 14bis, beraadslaagt binnen de dertig kalenderdagen na ontvangst van het beroepschrift.
  De beslissing van de beroepscommissie Functieclassificatie, vermeld in artikel I 14bis, wordt betekend aan de functiehouder en aan het hoofd van de entiteit, raad of instelling, en bindt de partijen.
  Het hoofd van de entiteit, raad of instelling voert de beslissing van de beroepscommissie Functieclassificatie, vermeld in artikel I 14bis, uit.
  Art. I.4quinquies. Voor de toepassing van artikel I 4bis, I 4ter, § 2 en I 4quater, eerste, derde en vierde lid, wordt voor wat het middenkader betreft, verstaan onder het hoofd van de entiteit, raad of instelling : de voorzitter van het managementorgaan van het betrokken beleidsdomein."
Art. 3. Dans la partie Ire, titre 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 29 mai 2009, 4 décembre 2009, 22 janvier 2010, 29 avril 2011, 1er juillet 2011, 2 décembre 2011, 3 février 2012, 1er février 2013, 18 octobre 2013, 21 février 2014 et 14 mars 2014, il est inséré les articles I 4bis à I 4quinquies, rédigés comme suit :
  " Art. I.4bis. Toutes les fonctions figurant sur le plan du personnel, à l'exclusion des fonctions de management et de chef de projet du niveau N, des fonctions de directeur général et des fonctions de chef du personnel de secrétariat d'un conseil consultatif stratégique, reçoivent une description de fonction actualisée et sont, à l'exception des fonctions non attribuables, assignées, le 31 décembre 2016 au plus tard, par le chef de l'entité, du conseil ou de l'institution, à la matrice des niveaux de fonctions et classées au moyen de la méthodique de pondération propre à l'organisation.
  La totalité des résultats de pondération est validée au niveau de l'entité, du conseil ou de l'institution par le chef de l'entité, du conseil ou de l'institution, sur la proposition d'un comité de validation constitué par le chef de l'entité, du conseil ou de l'institution.
  Art. I.4ter. § 1er. Le titulaire de la fonction qui n'est pas d'accord sur le contenu de la description de fonction ou sur l'attribution de la fonction à une famille de fonctions, peut, dans un délai de quinze jours calendaires suivant la date de la prière de signer la description de fonction pour accord, demander d'être entendu par le comité de validation avant que le résultat de la pondération de la fonction ne soit validé.
  Le titulaire de la fonction peut demander à se faire assister par une personne de son choix.
  Le manager de ligne concerné et le responsable RH ayant contribué à la rédaction de la description de fonction ne peuvent siéger dans le comité de validation, mais ils peuvent y être entendus. Le comité de validation est complété par un responsable RH n'appartenant pas à l'entité, au conseil ou à l'institution du titulaire de la fonction.
  Dans les quinze jours calendaires de la réception de la demande du titulaire de la fonction d'être entendu, le comité de validation statue sur le contenu de la description de fonction ou l'attribution de la fonction à une famille de fonctions.
  § 2. Un titulaire d'une fonction qui n'est pas d'accord sur le niveau de famille de fonctions et sur la classe de fonctions correspondante de la fonction et son chef fonctionnel ou, à défaut, le chef de l'entité, du conseil ou de l'institution, visent à atteindre un consensus en concertation, dans un délai de quinze jours calendaires après que le chef de l'entité, du conseil ou de l'institution ait communiqué au titulaire la fixation de la classe de fonctions.
  Si la concertation visée à l'alinéa précédent ne résulte pas en un consensus entre le titulaire de la fonction et son chef fonctionnel ou si la concertation visée à l'alinéa précédent résulte en un consensus sur une révision de la fixation du niveau de famille de fonctions et de la classe de fonctions correspondante de la fonction, le comité de validation visé à l'article I 4ter, § 1er, statue dans un délai de quinze jours calendaires suivant la date à laquelle échoit la période de concertation, sur le niveau de famille de fonctions et sur la classe de fonctions correspondante de la fonction.
  Dans un délai de quinze jours calendaires suivant la date de notification au titulaire de la fonction de la décision du comité de validation, le titulaire de la fonction peut introduire, auprès du chef de l'entité, du conseil ou de l'institution, un recours motivé contre le niveau de famille de fonctions et la classe de fonctions correspondante de la fonction. Dans les quinze jours calendaires suivant la date de réception du recours, le chef de l'entité, du conseil ou de l'institution soit revoit soit confirme, sur la proposition du comité de validation, la décision motivée contre laquelle le recours a été formé.
  Art. I.4quater. Le titulaire de la fonction qui, par application de l'article I 4bis, alinéa premier, a été classé et pour lequel la possibilité de recours interne visée à l'article I.4ter n'a pas donné le résultat escompté, peut former un recours motivé contre le classement de la fonction dans une famille de fonctions et/ou un niveau de famille de fonctions et la classe de fonctions correspondante, auprès de la commission de recours Classification des fonctions, visée à l'article I 14bis, et ce dans un délai de quinze jours calendaires après notification de la décision du chef de l'entité, du conseil ou de l'institution visée à l'article I 4ter, § 2, troisième alinéa.
  La commission de recours Classification des fonctions, visée à l'article I 14bis, se concerte dans les trente jours calendaires de la réception de la déclaration de recours.
  La décision de la commission de recours Classification des fonctions, visée à l'article I 14bis, est signifiée au titulaire de la fonction et au chef de l'entité, du conseil ou de l'institution, et est contraignante pour les parties.
  Le chef de l'entité, du conseil ou de l'institution exécute la décision de la commission de recours visée à l'article I 14bis.
  Art. I.4quinquies. Pour l'application de l'article I 4bis, I 4ter, § 2, et I 4quater, premier, troisième et quatrième alinéas, il faut entendre, pour ce qui est des cadres moyens, par chef de l'entité, du conseil ou de l'institution : le président de l'organe de management du domaine politique concerné. "
Art. 4. In artikel I 5ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° tussen het woord "A2A" en het woord "en" worden de woorden "en A2" ingevoegd;
  2° het woord "A2E" wordt vervangen door het woord "A3";
  3° tussen het woord "aangeboden" en het woord "op" worden de woorden "voor een duur die overeenstemt met het gedeelte van het contract met de entiteit van herkomst dat op het moment van de overdracht nog niet verstreken is en" ingevoegd.
Art. 4. Dans l'article I 5ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014, sont apportées les modifications suivantes :
  1° les mots " et A2 " sont insérés entre le mot " A2A " et le mot " et " ;
  2° le mot " A2E " est remplacé par le mot " A3 " ;
  3° les mots " pour une durée correspondant à la partie du contrat avec l'entité d'origine n'étant pas encore échue au moment du transfert " sont insérés entre les mots " offert un contrat de travail " et les mots " sur la base duquel ".
Art. 5. In deel I, titel 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 6 juli 2007, 29 mei 2009, 4 december 2009 en 21 februari 2014, wordt een hoofdstuk 1bis, dat bestaat uit artikel I 14bis tot en met I 14septies, ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Hoofdstuk 1bis. - Beroepscommissie Functieclassificatie
  Art. I.14bis. Voor de diensten van de Vlaamse overheid wordt een beroepscommissie Functieclassificatie opgericht, die beslist over de beroepen die met toepassing van artikel I 4quater, eerste lid, worden ingesteld tegen de indeling van een functie in een functiefamilie, het functiefamilieniveau en/of de functieklasse waarin de functie werd gewogen.
  Art. I.14ter. De beroepscommissie Functieclassificatie wordt voorgezeten door een voorzitter die geen actief personeelslid is van de diensten van de Vlaamse overheid en is verder paritair samengesteld uit drie deskundigen namens de overheid en drie deskundigen namens de representatieve vakorganisaties, vertegenwoordigd in het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest.
  De voorzitter en de leden van de beroepscommissie Functieclassificatie hebben een goede kennis van de organisatie-eigen wegingsmethodiek.
  De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, stelt de voorzitter aan en wijst de leden van de overheid aan.
  Art. I.14quater. De beroepscommissie Functieclassificatie onderzoekt het beroepschrift, vraagt voor zover dat nodig is ontbrekende informatie op en kan de partijen horen.
  De beroepscommissie Functieclassificatie beslist bij consensus over de functiefamilie of het functiefamilieniveau en de bijbehorende functieklasse. Als er geen consensus wordt bereikt, heeft de voorzitter de beslissende stem.
  Art. I.14quinquies. De beroepscommissie Functieclassificatie kan de beroepschriften die betrekking hebben op dezelfde functie, collectief behandelen.
  Art. I.14sexies. Behalve bij gewettigde afwezigheid verschijnt de verzoeker persoonlijk. Hij mag zich laten bijstaan door een persoon van zijn keuze of bij gewettigde verhindering zich door die persoon van zijn keuze laten vertegenwoordigen.
  Als de verzoeker, hoewel hij volgens de voorschriften werd opgeroepen, niet verschijnt zonder geldige reden of zich niet laat vertegenwoordigen bij gewettigde verhindering, wordt hij behoudens in geval van overmacht geacht af te zien van zijn beroep. De uitspraak of beslissing vóór het beroep wordt in dat geval de definitieve uitspraak of beslissing.
  Art. I.14septies. De beroepscommissie Functieclassificatie stelt een huishoudelijk reglement vast, dat ten minste de procedureregels en de praktische werking bepaalt.".
Art. 5. Dans la partie Ire, titre 3, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 6 juillet 2007, 29 mai 2009, 4 décembre 2009 et 21 février 2014, il est inséré un chapitre 1bis, comprenant les articles I 14bis à I 14septies, rédigés comme suit :
  "Chapitre 1bis. - Commission de recours Classification des Fonctions
  Art. I.14bis. Pour l'Autorité flamande, il est créé une commission de recours Classification des Fonctions, qui statue sur les recours formés par application de l'article I 4quater, alinéa premier, contre le classement d'une fonction dans une famille de fonctions, le niveau de familles de fonctions et/ou la classe de fonctions dans laquelle la fonction a été pondérée.
  Art. I.14ter. La commission de recours Classification des Fonctions est présidée par un président qui n'est pas un membre du personnel actif des services de l'Autorité flamande ; elle est composée de manière paritaire de trois experts au nom de l'autorité et de trois experts au nom des organisations syndicales représentatives représentées au Comité sectoriel XVIII Communauté flamande - Région flamande.
  Le président et les membres de la commission de recours Classification des Fonctions ont une bonne connaissance de la méthodique de pondération propre à l'organisation.
  Le Ministre flamand chargé de la gouvernance publique désigne le président ainsi que les membres de l'Autorité flamande.
  Art. I.14quater. La commission de recours Classification des Fonctions examine la déclaration de recours, demande au besoin l'information manquante et peut entendre les parties.
  La commission de recours décide par consensus sur la famille de fonctions ou le niveau de familles de fonctions et sur la classe de fonctions correspondante. A défaut d'un consensus, la voix du président est prépondérante.
  Art. I.14quinquies. La commission de recours Classification des Fonctions peut traiter les déclarations de recours portant sur la même fonction de manière collective.
  Art. I.14sexies. Sauf en cas d'absence justifiée, le requérant comparaît personnellement. Il peut se faire assister par une personne de son choix, ou en cas d'empêchement légitime, il peut se faire représenter par cette personne de son choix.
  Si le requérant, quoique convoqué conformément aux prescriptions, ne comparaît pas sans raison valable, ou ne se fait pas représenter en cas d'empêchement légitime, il est censé renoncer à son recours, sauf en cas de force majeure. Dans ce cas, le prononcé ou la décision avant le recours devient le prononcé définitif ou la décision définitive.
  Art. I.14septies. La commission de recours Classification des Fonctions établit un règlement d'ordre intérieur, qui stipule au moins les règles de procédure et le fonctionnement pratique. ".
Art. 6. In artikel I 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 1 wordt opgeheven;
  2° in paragraaf 2 worden de woorden "in principe uitgedrukt in graden" vervangen door de woorden "ook uitgedrukt in graden in afwachting van de koppeling van functies aan loopbanen en beloning".
Art. 6. A l'article I 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le paragraphe 1er est abrogé ;
  2° au paragraphe 2, les mots " sont exprimées en principe en grades " sont remplacés par les mots " sont également exprimées en grades, dans l'attente du rattachement de fonctions aux carrières et à la rémunération ".
Art. 7. Artikel III 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Elke vacature wordt minstens op de website van de VDAB gepubliceerd met inachtneming van een redelijke termijn tussen de publicatie ervan en de uiterste datum van kandidaatstelling, zoals bepaald door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken."
Art. 7. L'article III 7 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
  " Chaque vacance d'emploi est au moins publiée sur le site web du VDAB, dans le respect d'un délai raisonnable entre la publication de la vacance d'emploi et la date ultime des candidatures, telle que fixée par le Ministre flamand chargé de la gouvernance publique. ".
Art. 8. In artikel V 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 2. De functie van algemeen directeur kan alleen worden opgenomen in het personeelsplan van een entiteit, die meer dan 1000 personeelsleden telt.
  In afwijking van het eerste lid, kan de functie van algemeen directeur in uitzonderlijke omstandigheden ook worden opgenomen in het personeelsplan van een entiteit, die wordt uitgebreid of opgericht door fusie van twee of meer entiteiten.";
  2° paragraaf 3 wordt opgeheven.
Art. 8. A l'article V 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. La fonction de directeur général peut uniquement être prévue au plan du personnel d'une entité comptant plus de 1000 membres du personnel.
  Par dérogation à l'alinéa premier, la fonction de directeur général peut, dans des cas exceptionnels, également être prévue au plan du personnel d'une entité étant élargie ou créée par la fusion de deux ou plusieurs entités. " ;
  2° le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 9. In artikel V 8, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "waarbij de wederzijdse verwachtingen worden gepreciseerd" vervangen door de woorden "met de bedoeling om na te gaan welke kandidaat het best voldoet aan het competentieprofiel voor de functie".
Art. 9. Dans l'article V 8, § 1er, du même arrêté, les mots " lors duquel sont précisées les attentes mutuelles " sont remplacés par les mots " dans le but de vérifier quel est le candidat répondant le plus au profil de compétence exigé pour la fonction ".
Art. 10. In artikel V 9, § 1bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Als de ambtenaar tot de proeftijd wordt toegelaten, legt hij de eed af in handen van de functioneel bevoegde minister, de voorzitter van de raad van bestuur of de voorzitter van het Auditcomité van de Vlaamse administratie.".
Art. 10. Dans l'article V 9, § 1bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014, il est ajouté un alinéa entre les alinéas premier et deux, rédigé comme suit :
  " Si le fonctionnaire est admis au stage, il prête serment entre les mains du Ministre fonctionnellement compétent, du président du conseil d'administration ou du président du comité d'Audit de l'Administration flamande. ".
Art. 11. In artikel V 10, vijfde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 februari 2012, worden de woorden "op basis van een vooraf ingediende beleidsvisie" vervangen door de woorden "over de beleidsvisie ten aanzien van de vacante mandaatfunctie".
Art. 11. Dans l'article V 10, cinquième alinéa, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 2012, les mots " sur la base d'une vision politique introduite d'avance " sont remplacés par les mots " sur la vision politique au sujet de la fonction de mandat vacante ".
Art. 12. In artikel V 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 1. Met behoud van de toepassing van hetgeen is bepaald in paragraaf 2, worden de titularis van een management- of projectleiderfunctie van N-niveau en de titularis van de functie van algemeen directeur jaarlijks geëvalueerd over de prestaties en de wijze van functie-uitoefening, in voorkomend geval ter uitvoering van de beheersovereenkomst of de managementovereenkomst.
  Ook de titularis van een management- of projectleidersfunctie van N-niveau en de titularis van de functie van algemeen directeur die in de loop van het evaluatiejaar of tijdens de evaluatieperiode die volgt op het evaluatiejaar, vrijwillig uit dienst treden of op rust gesteld worden, worden met hun akkoord nog geëvalueerd over de prestaties en de wijze waarop ze hun functie hebben uitgeoefend, in voorkomend geval ter uitvoering van de beheersovereenkomst of de managementovereenkomst, zowel van het afgelopen evaluatiejaar als, in voorkomend geval, van het lopende evaluatiejaar.
  De evaluatie heeft betrekking op één kalenderjaar. De titularissen, vermeld in het eerste en tweede lid, worden geëvalueerd op voorwaarde dat ze in de loop van het kalenderjaar ten minste drie maanden prestaties hebben geleverd.";
  2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt :
  " § 1bis. De evaluatie, vermeld in paragraaf 1, wordt uitgevoerd door de opdrachtgever, die daarin wordt bijgestaan door Jobpunt Vlaanderen. Jobpunt Vlaanderen laat zich bijstaan door een externe instantie. De Vlaamse minister bevoegd voor de bestuurszaken, legt de aanstelling van de externe instantie ter bekrachtiging voor aan de Vlaamse Regering.
  De jaarlijkse evaluatie gebeurt na een gesprek tussen de geëvalueerde en de opdrachtgever. In de evaluatie wordt onder meer rekening gehouden met de informatie van personeelsleden die onder het gezag van de geëvalueerde staan.
  Bij de jaarlijkse evaluatie van de titularis van een management- of projectleidersfunctie van N-niveau in een EVA wordt de raad van bestuur gehoord, tenzij de raad van bestuur evaluator is. Bij de jaarlijkse evaluatie van de algemeen directeur wordt de titularis van de managementfunctie van N-niveau gehoord.
  De evaluatie wordt vastgelegd in een evaluatieverslag, dat wordt bezorgd aan de geëvalueerde binnen drie maanden na het verstrijken van de evaluatieperiode. De geëvalueerde kan opmerkingen toevoegen aan het evaluatieverslag. De geëvalueerde bezorgt het evaluatieverslag met zijn eventuele opmerkingen terug binnen vijftien kalenderdagen na ontvangst van het evaluatieverslag.";
  3° er wordt een paragraaf 1ter ingevoegd, die luidt als volgt :
  " § 1ter. Tijdens de evaluatie kunnen geen personen tussenbeide komen die een advies hebben verleend bij de selectieprocedure van de titularis, in voorkomend geval met uitzondering van de opdrachtgever.
  De jaarlijkse evaluatie die eindigt in een uitspraak "onvoldoende" moet door de Vlaamse Regering bekrachtigd worden.
  In afwijking van het tweede lid wordt de jaarlijkse evaluatie die eindigt met de uitspraak "onvoldoende" voor het Gemeenschapsonderwijs bekrachtigd door de Raad van het Gemeenschapsonderwijs.";
  4° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
  "Uiterlijk zes maanden voor het einde van het mandaat volgt een globale eindevaluatie, met het oog op het opnemen van een volgend mandaat. De Vlaamse Regering, op voorstel van de opdrachtgever en bijgestaan door een externe instantie, voert de eindevaluatie uit. ";
  5° in paragraaf 2 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "De eindevaluatie gebeurt na een gesprek tussen de geëvalueerde en de opdrachtgever. Er wordt rekening gehouden met de jaarlijkse evaluaties.".
Art. 12. A l'article V 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 2, le titulaire d'une fonction de management ou de chef de projet du niveau N et le titulaire de la fonction de directeur général sont évalués annuellement sur les prestations et le mode d'exercice de la fonction, le cas échéant en exécution du contrat de gestion ou du contrat de management.
  Le titulaire d'une fonction de management ou de chef de projet du niveau N et le titulaire de la fonction de directeur général, qui au cours de l'année d'évaluation ou pendant la période d'évaluation qui suit l'année d'évaluation, cessent leurs fonctions volontairement ou sont mis à la retraite, sont encore évalués avec leur accord sur les prestations et le mode d'exercice de la fonction, le cas échéant en exécution du contrat de gestion ou du contrat de management, tant de l'année d'évaluation écoulée que, le cas échéant, de l'année d'évaluation en cours.
  L'évaluation porte sur une seule année calendaire. Les titulaires visés aux premier et deuxième alinéas sont évalués à condition qu'ils ayant accompli des prestations pendant au moins trois mois au cours de l'année calendaire. " ;
  2° il est inséré un paragraphe 1bis, rédigé comme suit :
  " § 1bis. L'évaluation visée au paragraphe 1er est effectuée par le donneur d'ordre, assisté à cette fin par Jobpunt Vlaanderen. Jobpunt Vlaanderen se fait assister par une instance externe. Le Ministre flamand chargé de la gouvernance publique, soumet la désignation de l'instance externe à la validation du Gouvernement flamand.
  L'évaluation annuelle se fait après un entretien entre l'évalué et le donneur d'ordre. L'évaluation tient compte, entre autres, de l'information des membres du personnel relevant de l'évalué.
  Lors de l'évaluation annuelle du titulaire d'une fonction de management ou de chef de projet du niveau N dans une AAE est entendu par le conseil d'administration, à moins que le conseil d'administration soit l'évaluateur. Lors de l'évaluation annuelle du directeur général, le titulaire de la fonction de management du niveau N est entendu.
  L'évaluation est couchée dans un rapport d'évaluation, qui est transmis à l'évalué dans les trois mois de l'expiration de la période d'évaluation. L'évalué peut ajouter ses remarques au rapport d'évaluation. L'évalué renvoie le rapport d'évaluation avec ses remarques éventuelles dans les quinze jours calendaires suivant la réception du rapport d'évaluation. " ;
  3° il est inséré un paragraphe 1ter, rédigé comme suit :
  " § 1ter. Au cours de l'évaluation, aucune personne ne peut intervenir qui a fourni des conseils lors de la procédure de sélection du titulaire, le cas échéant à l'exception du donneur d'ordre.
  L'évaluation annuelle qui est conclue par la mention " insuffisant " doit être validée par le Gouvernement flamand.
  Par dérogation au deuxième alinéa, l'évaluation annuelle qui est conclue par la mention " insuffisant " est validée pour l'enseignement communautaire par le Conseil de l'Enseignement communautaire. " ;
  4° au paragraphe 2, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
  " Au plus tard six mois avant la fin du mandat, il est procédé à une évaluation finale globale, en vue d'assumer un mandat suivant. Sur la proposition du donneur d'ordre et assisté par une instance externe, le Gouvernement flamand accorde l'évaluation finale. " ;
  5° au paragraphe 2, il est inséré un nouvel alinéa entre le premier et le deuxième alinéa, rédigé comme suit :
  " L'évaluation annuelle se fait après un entretien entre l'évalué et le donneur d'ordre. Il est tenu compte des évaluations annuelles. ".
Art. 13. Aan artikel V 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "6° bij de afschaffing van de entiteit.".
Art. 13. A l'article V 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
  " 6° en cas de suppression de l'entité. ".
Art. 14. Aan artikel V 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "In afwijking van het eerste lid, wordt het mandaat van de titularis, na afloop van het tweede mandaat, voor een eenmalige bijkomende termijn van zes jaar hernieuwd zonder dat opnieuw een beroep op de mededinging wordt gedaan, als de titularis van het mandaat voldoet aan de volgende voorwaarden :
  1° als de eindevaluatie vermeld in artikel V 13, § 2, na afloop van het tweede mandaat niet resulteert in een einduitspraak "onvoldoende";
  2° als de titularis van het mandaat tijdens ten minste vier jaar van zijn tweede mandaat, waaronder de twee laatste jaren, een positieve evaluatie heeft gekregen, waaraan bovendien ten minste de waardering dat het prestatieniveau volledig voldoet aan de verwachtingen en de norm is gekoppeld;
  3° als de Vlaamse Regering op voorstel van de opdrachtgever instemt met de door de mandaathouder voorgelegde toekomstvisie met betrekking tot de mandaatfunctie.".
Art. 14. A l'article V 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa premier, le mandat du titulaire est renouvelé, à l'expiration du deuxième mandat, pour un seul délai supplémentaire de six ans, sans qu'il ne soit à nouveau fait appel à la compétition, si le titulaire du mandat remplit les conditions suivantes :
  1° si à la fin du deuxième mandat, l'évaluation finale visée à l'article V 13, § 2, ne résulte pas en le jugement final " insuffisant " ;
  2° si le titulaire du mandat a obtenu, pendant au moins quatre années de son deuxième mandat, dont les deux dernières années, une évaluation positive, à laquelle était liée au moins l'estimation que le niveau des prestations répond entièrement aux attentes et à la norme fixée ;
  3° si le Gouvernement flamand partage, sur la proposition du donneur d'ordre, la vision d'avenir relative à la fonction de mandat proposée par le titulaire du mandat. ".
Art. 15. In artikel V 23, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "waarbij de wederzijdse verwachtingen worden gepreciseerd" vervangen door de woorden "met de bedoeling om na te gaan welke kandidaat het best voldoet aan het competentieprofiel voor de functie".
Art. 15. Dans l'article V 23, § 1er, du même arrêté, les mots " lors duquel sont précisées les attentes mutuelles " sont remplacés par les mots " dans le but de vérifier quel est le candidat répondant le plus au profil de compétence exigé pour la fonction ".
Art. 16. In artikel V 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 en 3 februari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° tussen het tweede en het derde lid worden twee leden ingevoegd, die luiden als volgt :
  "De evaluatie heeft betrekking op één kalenderjaar. De titularis, vermeld in het eerste en het tweede lid, wordt geëvalueerd op voorwaarde dat hij in de loop van het kalenderjaar ten minste drie maanden prestaties heeft geleverd.
  De jaarlijkse evaluatie gebeurt na een gesprek tussen de geëvalueerde en de strategische adviesraad. Voor de evaluatie kan rekening worden gehouden met de informatie van personeelsleden die onder het gezag van de geëvalueerde staan.";
  2° het bestaande derde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt :
  "De evaluatie wordt vastgelegd in een evaluatieverslag, dat wordt bezorgd aan de geëvalueerde binnen drie maanden na het verstrijken van de evaluatieperiode. De geëvalueerde kan opmerkingen toevoegen aan het evaluatieverslag. De geëvalueerde bezorgt het evaluatieverslag met zijn eventuele opmerkingen terug binnen vijftien kalenderdagen na ontvangst van het evaluatieverslag.".
Art. 16. A l'article V 30 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 mai 2009 et 3 février 2012, sont apportées les modifications suivantes :
  1° entre le deuxième et le troisième alinéa sont insérés deux nouveaux alinéas, rédigés comme suit :
  L'évaluation porte sur une seule année calendaire. Le titulaire visé aux premier et deuxième alinéas sont évalués à condition qu'ils ayant accompli des prestations pendant au moins trois mois au cours de l'année calendaire.
  L'évaluation annuelle se fait après un entretien entre l'évalué et le conseil consultatif stratégique. Pour l'évaluation, il peut être tenu compte de l'information des membres du personnel relevant de l'évalué. " ;
  2° le troisième alinéa existant, qui devient le cinquième alinéa, est remplacé par ce qui suit :
  " L'évaluation est couchée dans un rapport d'évaluation, qui est transmis à l'évalué dans les trois mois de l'expiration de la période d'évaluation. L'évalué peut ajouter ses remarques au rapport d'évaluation. L'évalué renvoie le rapport d'évaluation avec ses remarques éventuelles dans les quinze jours calendaires suivant la réception du rapport d'évaluation. ".
Art. 17. In artikel V 42, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006, wordt het derde lid vervangen door wat volgt :
  "De regeling betreffende de toelage voor tijdelijke functieverzwaring, vermeld in artikel VII 44bis en artikel VII 170, is van toepassing op de waarnemende titularis.".
Art. 17. Dans l'article V 42, § 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Le régime de l'allocation en compensation d'une surcharge temporaire de la fonction, mentionnée aux articles VII 44bis et VII 170, s'applique au titulaire intérimaire. ".
Art. 18. In deel V, titel V, hoofdstuk 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007, 29 mei 2009, 22 januari 2010 en 3 februari 2012, wordt een artikel V 51quinquies ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. V.51quinquies. In afwijking van artikel V 3, § 2, eerste lid, en van artikel V 14, 2°, van dit besluit, blijft de titularis van de uitdovende functie van algemeen directeur, die aangesteld is op de datum van de inwerkingtreding van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2014 tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de invoering van de functieclassificatie, het topkader en andere bepalingen, zijn mandaat verder uitoefenen, tot dat mandaat wordt beëindigd overeenkomstig artikel V 15, eerste lid.
  In het eerste lid wordt verstaan onder uitdovende functie van algemeen directeur : de functie van algemeen directeur in de entiteit met minder dan 1000 personeelsleden, met uitzondering van de entiteit die wordt uitgebreid of opgericht door fusie van twee of meer entiteiten.".
Art. 18. A la partie V, titre V, chapitre 1er, du même statut, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet 2007, 29 mai 2009, 22 janvier 2010 et 3 février 2012, il est inséré un article V 51quinquies, rédigé comme suit :
  " Art. V.51quinquies. Par dérogation à l'article V 3, § 2, alinéa premier, et à l'article V 14, 2°, du présent arrêté, le titulaire de la fonction extinctive de directeur général, désigné à la date de l'entrée en vigueur de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, pour ce qui est de l'introduction de la classification des fonctions, du cadre supérieur et d'autres dispositions, continue à exercer son mandat jusqu'à ce que ce mandat prend fin conformément à l'article V 15, alinéa premier.
  A l'alinéa premier, faut entendre par fonction extinctive de directeur général : la fonction de directeur général de l'entité occupant moins de 1000 membres du personnel, à l'exception de l'entité qui est étendue ou créée par la fusion de deux ou plusieurs entités. ".
Art. 19. In artikel VI 73, § 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en 29 april 2011, wordt tussen het eerste en tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "De regeling vermeld in het eerste lid is niet van toepassing in geval van overdracht met toepassing van artikel I 5ter van dit besluit.".
Art. 19. Dans l'article VI 73, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007 et 29 avril 2011, il est inséré un nouvel alinéa entre le premier et le deuxième alinéa, rédigé comme suit :
  " Le régime visé à l'alinéa premier ne s'applique pas en cas de transfert par application de l'article I 5ter du présent arrêté. ".
Art. 20. In artikel VI 78, § 1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt tussen het eerste en tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "De regeling vermeld in het eerste lid is niet van toepassing in geval van overdracht met toepassing van artikel I 5ter van dit besluit.".
Art. 20. Dans l'article VI.78, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014, il est inséré, entre le premier et le deuxième alinéa, un nouvel alinéa, rédigé comme suit :
  " Le régime visé à l'alinéa premier ne s'applique pas en cas de transfert par application de l'article I 5ter du présent arrêté. ".
Art. 21. In artikel VII 2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 3. Bij het opnemen van een nieuwe functie zoals bepaald in paragraaf 1, behoudt het personeelslid ten minste de op dat ogenblik al gevaloriseerde ervaring uit de private sector of als zelfstandige."
  2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
  " § 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, bepaalt de nadere voorwaarden voor de aanvulling en uitvoering van de bepalingen van dit artikel.".
Art. 21. A l'article VII 2 du même arrête, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
  " § 3. Lorsqu'il assume une nouvelle fonction telle que visée au paragraphe 1er, le membre du personnel conserve au moins l'expérience acquise dans le secteur privé ou comme indépendant qui avait déjà été valorisée à ce moment. ".
  2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Le Ministre flamand ayant la gouvernance publique dans ses attributions fixe les modalités visant à compléter et à appliquer les dispositions du présent article. ".
Art. 22. In artikel VII 44bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt :
  " § 1. In dit artikel wordt verstaan onder :
  1° functieverzwaring : een verzwaring van de functie waarbij de tijdelijk uitgeoefende functie minstens één functieklasse zwaarder weegt dan de basisfunctie;
  2° oorspronkelijk salaris : het jaarsalaris tegen 100%, in voorkomend geval verhoogd met de toelagen voor specifieke personeelscategorieën als vermeld in hoofdstuk 3, dat het personeelslid ontvangt vóór de aanvang van de tijdelijke functieverzwaring.".
Art. 22. A l'article VII 44bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014, le paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante :
  " § 1er. Dans le présent article, on entend par :
  1° surcharge temporaire de la fonction : un alourdissement de la fonction avec 1 classe de fonctions en plus par rapport à la fonction de base ;
  2° traitement initial : le salaire annuel à 100 %, le cas échéant majoré des allocations pour des catégories de personnel spécifiques, telles que visées au chapitre 3, que le membre du personnel reçoit avant le début de la surcharge temporaire de la fonction. ".
Art. 23. Aan deel VII, titel 2, hoofdstuk 3, afdeling 21, van hetzelfde besluit, bestaande uit artikel VII 70sexies, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° aan het opschrift van afdeling 21 worden de woorden "of als schipper-stuurman" toegevoegd;
  2° in artikel VII 70sexies worden tussen de woorden "schipper-bootsman" en "tijdelijk" de woorden "of schipper-stuurman" toegevoegd.
Art. 23. A la partie VII, titre 2, chapitre 3, section 21, du même arrêté, consistant en l'article VII 70sexies, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'intitulé de la section 21, les mots " ou de patron-second " sont insérés entre les mots " patron-maître d'équipage " et les mots " à titre temporaire " ;
  2° dans l'article VII 70sexies, les mots " ou de patron-second " sont insérés entre les mots " patron-maître d'équipage " et les mots " à titre temporaire ".
Art. 24. Aan deel VII, titel 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van1 februari 2013, wordt een hoofdstuk 10, dat bestaat uit artikel VII 91ter, toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Hoofdstuk 10. - Terugbetaling van de kosten voor een beeldschermbril
  Art. VII.91ter. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, bepaalt de voorwaarden voor de terugbetaling van de kosten van een beeldschermbril.".
Art. 24. A la partie VII, titre 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013, un chapitre 10, comprenant l'article VII 91ter, est ajouté, rédigé comme suit :
  " Chapitre 10. - Remboursement des frais pour les lunettes pour ordinateur
  Art. VII.91ter. Le Ministre flamand ayant la gouvernance publique dans ses attributions fixe les modalités pour le remboursement des frais pour les lunettes pour ordinateur. ".
Art. 25. Deel VII, titel 4, hoofdstuk 11, van hetzelfde besluit, bestaande uit artikel VII 109, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt vervangen door wat volgt :
  "Hoofdstuk 11. - Plaats- en tijdsonafhankelijk werken
  Art. VII.109. In geval van plaats- en tijdsonafhankelijk werken stelt de lijnmanager middelen ter beschikking van het personeelslid. De lijnmanager bepaalt, afhankelijk van de functie en de behoeften, welke middelen ten laste worden genomen.
  Het personeelslid mag die middelen aanwenden voor persoonlijk gebruik, zoals bepaald door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken.
  In het kader van plaats- en tijdonafhankelijk werken heeft het personeelslid geen recht op andere vergoedingen of de terugbetaling van andere kosten dan die vermeld in dit artikel.".
Art. 25. La partie VII, titre 4, chapitre 11, du même arrêté, consistant en l'article VII 109, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, est remplacé par la disposition suivante :
  " Chapitre 11. - Travail sans endroit ni horaire fixes
  Art. VII.109. En cas de travail sans endroit ni horaire fixes, le manager de ligne met des moyens à la disposition du membre du personnel. Le manager de ligne détermine les moyens qui sont pris en charge, suivant la fonction et les besoins.
  Le membre du personnel peut utiliser ces moyens pour son propre usage, tel qu'il est fixé par le Ministre flamand chargé de la gouvernance publique.
  Dans le cadre du travail sans endroit ni horaire fixes, le membre du personnel n'a pas droit à d'autres indemnités ou au remboursement d'autres frais que ceux mentionnés au présent article. ".
Art. 26. In artikel VII 109quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, wordt het derde lid opgeheven.
Art. 26. Dans l'article VII 109quater du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, le troisième alinéa est abrogé.
Art. 27. Aan artikel X 23, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Indien de tijdelijke arbeidsongeschiktheid minder dan dertig kalenderdagen duurt en indien het personeelslid een medisch attest van genezing zonder blijvende arbeidsongeschiktheid indient, deelt de lijnmanager per aangetekend schrijven een beslissing tot genezenverklaring zonder blijvende arbeidsongeschiktheid mee aan het personeelslid. ."
Art. 27. A l'article X 23, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
  " Si l'incapacité temporaire de travail dure moins de trente jours calendaires et si le membre du personnel produit un certificat médical de guérison sans invalidité professionnelle permanente, le manager de ligne communique une décision de déclaration de guérison sans invalidité professionnelle permanente au membre du personnel par lettre recommandée. "
Art. 28. Artikel XI 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 2011, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. XI.3. Ambtshalve en zonder opzegging wordt een einde gemaakt aan de hoedanigheid van ambtenaar voor :
  1° de ambtenaar van wie de benoeming onregelmatig bevonden wordt binnen de termijn voor beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State of, als een zodanig beroep is ingesteld, tijdens de procedure. Die termijn geldt niet in geval van arglist of bedrog van de ambtenaar;
  2° de ambtenaar die niet meer voldoet aan de nationaliteitsvereiste, die de burgerlijke en politieke rechten niet meer geniet, die niet meer aan de dienstplichtwetten voldoet of van wie de medische ongeschiktheid na uitputting van het ziektecontingent behoorlijk werd vastgesteld door de federale medische dienst, bevoegd voor de definitieve ongeschiktverklaring van de ambtenaar;
  3° de ambtenaar die zonder geldige reden de werkpost verlaat en meer dan tien dagen afwezig blijft, op voorwaarde dat die ambtenaar behoorlijk en vooraf gewaarschuwd en om opheldering verzocht werd;
  4° de ambtenaar die zich in een geval bevindt waarin de toepassing van de burgerlijke wetten en van de strafwetten de ambtsneerlegging ten gevolge heeft;
  5° de ambtenaar die om tuchtredenen wordt ontslagen van ambtswege of die wordt afgezet.
  Het eerste lid is ook van toepassing op de ambtenaren die op de datum van de inwerkingtreding van dit artikel tijdelijk ontzet zijn uit de hoedanigheid van ambtenaar conform de bepalingen van artikel XI 3, § 2, zoals het van kracht was vóór de datum van de inwerkingtreding van dit artikel.".
Art. 28. L'article XI 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 2011, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. XI.3. Il est mis fin d'office et sans préavis à la qualité de fonctionnaire pour :
  1° le fonctionnaire dont la nomination a été jugée irrégulière dans le délai d'introduction d'un recours en annulation auprès du Conseil d'Etat, ou, si un tel recours a été introduit, pendant la procédure. Ce délai n'est pas applicable en cas de fraude ou dol du fonctionnaire ;
  2° le fonctionnaire qui ne satisfait plus à la condition de nationalité, qui ne jouit plus de ses droits civils et politiques, qui ne satisfait plus aux lois de la milice, ou dont l'inaptitude médicale, après épuisement du contingent de maladie, a été dûment constatée par le service médial fédéral, compétent pour la déclaration d'inaptitude définitive du fonctionnaire ;
  3° le fonctionnaire qui abandonne son poste de travail sans motif valable et reste absent pendant plus de dix jours, à condition que ce fonctionnaire ait été dûment averti à l'avance et qu'on lui ait demandé de s'expliquer ;
  4° le fonctionnaire qui se trouve dans une situation dans laquelle l'application des lois civiles et pénales entraîne la cessation des fonctions ;
  5° le fonctionnaire qui, pour des raisons disciplinaires, est licencié d'office ou qui est révoqué.
  L'alinéa premier s'applique également aux fonctionnaires qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent article, sont temporairement destitués de la qualité de fonctionnaire conformément à l'article XI 3, § 2, tel qu'il était en vigueur avant la date de l'entrée en vigueur du présent article. ".
Art. 29. Aan bijlage 2, punt 1, niveau B, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, 2 december 2011 en 1 februari 2013, wordt een punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "d) diploma van specifieke lerarenopleiding dat werd uitgereikt door een instelling opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Vlaamse Gemeenschap".
Art. 29. A l'annexe 2 au même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 mai 2009, 2 décembre 2011 et 1er février 2013, il est ajouté un point d) au point 1, niveau B, rédigé comme suit :
  " d) diplôme de formation spécifique des enseignants, délivré par une institution créée, subventionnée ou agréée par la Communauté flamande ".
Art. 30. In bijlage 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014, worden in de rij "B2-maritiem verkeersleider" de woorden "-toepassing van artikel VI 112" geschrapt.
Art. 30. A l'annexe 4 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014, les mots " application de l'article VI 112 " figurant dans la rangée " B2 - contrôleur du trafic maritime " sont supprimés.
Art. 31. Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt een bijlage 13 toegevoegd, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 31. Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, est complété par une annexe 13, jointe au présent arrêté.
Art. 32. In artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, wordt paragraaf 2 opgeheven.
Art. 32. A l'article 9 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 déterminant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat, applicables au personnel des services des gouvernements communautaires et régionaux et des collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française, ainsi que des personnes morales de droit public qui en relèvent, le paragraphe 2 est abrogé.
Art. 33. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van goedkeuring ervan, met uitzondering van :
  1° de artikelen 4, 17, 19, 20 en 21, 1°, die uitwerking hebben met ingang van 1 maart 2014;
  2° de artikelen 23 en 26, die uitwerking hebben met ingang van 1 april 2014;
  3° artikel 25, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2014.
Art. 33. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit sa date d'approbation, à l'exception :
  1° des articles 4, 17, 19, 20 et 21, 1°, qui produisent leurs effets le 1er mars 2014 ;
  2° des articles 23 et 26, qui produisent leurs effets le 1er avril 2014 ;
  3° de l'article 25, qui produit ses effets le 1er juin 2014.
Art. 34. De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 34. Le Ministre flamand compétent pour la politique générale en matière de personnel et de développement de l'organisation au sein de l'administration flamande, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage 13 bij het Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari 2006
  (Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 09-12-2014, p. 100391)
Art. N. Annexe 13 au statut du personnel flamand du 13 janvier 2006
  (Annexe non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 09-12-2014, p. 100398)
  Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2014 modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, pour ce qui est de l'introduction de la classification des fonctions, du cadre supérieur et d'autres dispositions.
  Bruxelles, le 3 octobre 2014.
  Le Ministre-Pésident du Gouvernement flamand,
  G. BOURGEOIS
  La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
  L. HOMANS