Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° [3 agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen in Vlaanderen, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen;]3
2° GSC: de gewestelijke sociale correctie;
3° [2 woonmaatschappij: een woonmaatschappij als vermeld in artikel 4.36 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021]2;
4° VMSW: de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, [1 vermeld in artikel 4.7 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021]1.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
27 MEI 2014. - Ministerieel besluit houdende de uitvoering van diverse besluiten met betrekking tot het woonbeleid in Vlaanderen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 04-09-2014 en tekstbijwerking tot 09-02-2024)
Titre
27 MAI 2014. - Arrêté ministériel portant exécution de divers arrêtés relatifs à la politique du logement en Flandre(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 04-09-2014 et mise à jour au 09-02-2024)
Documentinformatie
Numac: 2014035903
Datum: 2014-05-27
Info du document
Numac: 2014035903
Date: 2014-05-27
Inhoud
Tekst (26)
Texte (24)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° [2 agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique Habiter en Flandre (" Wonen in Vlaanderen "), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique Habiter en Flandre ;]2
2° GSC : la correction sociale régionale ;
3° SHM : une société de location sociale agréée, [1 comme indiqué à l'article 4.36 du Code Flamand du Logement de 2021]1 ;
4° VMSW : la Société flamande du Logement social, [1 mentionnée à l'article 4.7 du Code Flamand du Logement de 2021]1 ;
1° [2 agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique Habiter en Flandre (" Wonen in Vlaanderen "), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique Habiter en Flandre ;]2
2° GSC : la correction sociale régionale ;
3° SHM : une société de location sociale agréée, [1 comme indiqué à l'article 4.36 du Code Flamand du Logement de 2021]1 ;
4° VMSW : la Société flamande du Logement social, [1 mentionnée à l'article 4.7 du Code Flamand du Logement de 2021]1 ;
Wijzigingen
[0]reference-highlight#highlight mouseleave->reference-highlight#unhighlight">(0)<AM 2022-08-04/22, art. 1, 005; voir version néerlandaise:01-01-2021>
HOOFDSTUK 2.
CHAPITRE 2.
HOOFDSTUK 3. - Bepaling van de berekeningswijze van de GSC en het subsidiepercentage van de infrastructuursubsidies
CHAPITRE 3. - Détermination du calcul de la GSC et du pourcentage des subventions d'infrastructure
Art.4. § 1. De [1 woonmaatschappijen]1 stellen binnen de perken, vermeld in paragraaf 2, de nodige gegevens voor de berekening van de GSC elektronisch ter beschikking [2 ...]2 van het agentschap.
§ 2. Uiterlijk op 28 februari van elk referentiejaar bezorgen de [1 woonmaatschappijen]1 de beschikbare gegevens over het referentiejaar.
Uiterlijk op 28 februari van het jaar dat volgt op het referentiejaar, bezorgen de [1 woonmaatschappijen]1 de exacte gegevens over het referentiejaar.
§ 2. Uiterlijk op 28 februari van elk referentiejaar bezorgen de [1 woonmaatschappijen]1 de beschikbare gegevens over het referentiejaar.
Uiterlijk op 28 februari van het jaar dat volgt op het referentiejaar, bezorgen de [1 woonmaatschappijen]1 de exacte gegevens over het referentiejaar.
Art.4. § 1er. Les SHM mettent à disposition [1 ...]1 de l'agence par voie électronique, dans les limites visées au paragraphe 2, les données nécessaires pour le calcul de la GSC.
§ 2. Les SHM transmettent au plus tard le 28 février de chaque année de référence les données disponibles sur cette année.
Les SHM transmettent au plus tard le 28 février de l'année suivant l'année de référence les données exactes sur l'année de référence.
§ 2. Les SHM transmettent au plus tard le 28 février de chaque année de référence les données disponibles sur cette année.
Les SHM transmettent au plus tard le 28 février de l'année suivant l'année de référence les données exactes sur l'année de référence.
Wijzigingen
[0]reference-highlight#highlight mouseleave->reference-highlight#unhighlight">(0)<AM 2022-08-04/22, art. 2, 005; voir version néerlandaise:01-01-2021>
----------
Art.5. § 1. In het referentiejaar berekent [2 het agentschap]2 voor elke [1 woonmaatschappij]1 afzonderlijk het voorschot op de GSC voor dat referentiejaar.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 berekent [2 het agentschap]2 geen voorschot op de GSC als de [1 woonmaatschappij]1 voor het referentiejaar de verplichting, vermeld in artikel 4, § 2, eerste lid, niet heeft nageleefd.
Als het eerste lid van toepassing is, brengt [2 het agentschap]2 de [1 woonmaatschappij]1 in kwestie op de hoogte van de niet-berekening van het voorschot.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 berekent [2 het agentschap]2 geen voorschot op de GSC als de [1 woonmaatschappij]1 voor het referentiejaar de verplichting, vermeld in artikel 4, § 2, eerste lid, niet heeft nageleefd.
Als het eerste lid van toepassing is, brengt [2 het agentschap]2 de [1 woonmaatschappij]1 in kwestie op de hoogte van de niet-berekening van het voorschot.
Art.5. § 1er. [1 l'agence]1 calcule dans l'année de référence l'acompte sur la GSC de cette année pour chaque SHM séparément.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er [1 l'agence]1 ne calcule par d'acompte sur la GSC si la SHM n'a pas respecté pour l'année de référence l'obligation, visée à l'article 4, § 2, alinéa premier.
Lorsque l'alinéa premier s'applique, [1 l'agence]1 informe la SHM en question du non-calcul de l'acompte.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er [1 l'agence]1 ne calcule par d'acompte sur la GSC si la SHM n'a pas respecté pour l'année de référence l'obligation, visée à l'article 4, § 2, alinéa premier.
Lorsque l'alinéa premier s'applique, [1 l'agence]1 informe la SHM en question du non-calcul de l'acompte.
Wijzigingen
[0]reference-highlight#highlight mouseleave->reference-highlight#unhighlight">(0)<AM 2022-08-04/22, art. 3, 005; voir version néerlandaise:01-01-2021>
----------
Art.6. § 1. In het jaar dat volgt op het referentiejaar, berekent [3 het agentschap]3 voor elke [2 woonmaatschappij]2 afzonderlijk de definitieve GSC voor het referentiejaar, op basis van de door de [2 woonmaatschappij]2 aangereikte gegevens over het referentiejaar.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 berekent [3 het agentschap]3 geen definitieve GSC als de [2 woonmaatschappij]2 voor het referentiejaar de verplichting, vermeld in artikel 4, § 2, tweede lid, niet heeft nageleefd.
Als het eerste lid van toepassing is, brengt [3 het agentschap]3 de [2 woonmaatschappij]2 in kwestie op de hoogte van de niet-berekening van de definitieve GSC.
§ 3. Uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op het referentiejaar, [3 maakt het agentschap een afrekening op]3 voor elke [2 woonmaatschappij]2 afzonderlijk.
De afrekening, vermeld in het eerste lid, bevat minstens de volgende gegevens:
1° een tabel met een overzicht van de inkomsten en uitgaven van de [2 woonmaatschappij]2;
2° de definitieve GSC voor het referentiejaar, berekend conform paragraaf 1;
3° het effectief uitbetaalde voorschot op de GSC voor het referentiejaar;
4° het voorschot op de GSC voor het jaar dat volgt op het referentiejaar, in voorkomend geval verrekend met het bedrag, vermeld in [1 artikel 5.73, § 3, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021]1;
5° het positieve of negatieve saldo van de bedragen, vermeld in punt 2°, 3° en 4°.
Uiterlijk twintig werkdagen na de ontvangst van de afrekeningen legt het agentschap de afrekeningen samen met zijn eindadvies ter goedkeuring voor aan de minister.
De minister neemt een beslissing tot goedkeuring of afkeuring van de afrekeningen. Een goedkeuringsbeslissing vermeldt altijd het totale bedrag van de saldi van de goedgekeurde afrekeningen.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 berekent [3 het agentschap]3 geen definitieve GSC als de [2 woonmaatschappij]2 voor het referentiejaar de verplichting, vermeld in artikel 4, § 2, tweede lid, niet heeft nageleefd.
Als het eerste lid van toepassing is, brengt [3 het agentschap]3 de [2 woonmaatschappij]2 in kwestie op de hoogte van de niet-berekening van de definitieve GSC.
§ 3. Uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op het referentiejaar, [3 maakt het agentschap een afrekening op]3 voor elke [2 woonmaatschappij]2 afzonderlijk.
De afrekening, vermeld in het eerste lid, bevat minstens de volgende gegevens:
1° een tabel met een overzicht van de inkomsten en uitgaven van de [2 woonmaatschappij]2;
2° de definitieve GSC voor het referentiejaar, berekend conform paragraaf 1;
3° het effectief uitbetaalde voorschot op de GSC voor het referentiejaar;
4° het voorschot op de GSC voor het jaar dat volgt op het referentiejaar, in voorkomend geval verrekend met het bedrag, vermeld in [1 artikel 5.73, § 3, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021]1;
5° het positieve of negatieve saldo van de bedragen, vermeld in punt 2°, 3° en 4°.
Uiterlijk twintig werkdagen na de ontvangst van de afrekeningen legt het agentschap de afrekeningen samen met zijn eindadvies ter goedkeuring voor aan de minister.
De minister neemt een beslissing tot goedkeuring of afkeuring van de afrekeningen. Een goedkeuringsbeslissing vermeldt altijd het totale bedrag van de saldi van de goedgekeurde afrekeningen.
Art.6. § 1er. Dans l'année suivant l'année de référence [2 l'agence]2 calcule pour chaque SHM séparément la GSC définitive pour cette année, sur la base des données sur cette année fournies par la SHM.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er [2 l'agence]2 ne calcule pas de GSC définitive si la SHM n'a pas respecté l'obligation, visée à l'article 4, § 2, alinéa deux pour l'année de référence.
Lorsque l'alinéa premier s'applique, [2 l'agence]2 informe la SHM en question du non-calcul de la GSC définitive.
§ 3. Au plus tard au 30 juin de l'année suivant l'année de référence, [2 l'agence établit un décompte pour chaque SHM séparément]2.
Le décompte, visée à l'alinéa premier, comprend au moins les données suivantes :
1° un tableau donnant un aperçu des recettes et des dépenses de la SHM ;
2° la GSC définitive pour l'année de référence, calculée conformément au paragraphe 1er ;
3° l'acompte sur la GSC effectivement payé pour l'année de référence ;
4° l'acompte sur la GSC pour l'année suivant l'année de référence, le cas échéant déduit du montant, visé à l'[1 article 5.73, § 3, de l'arrêté Code flamand du logement de 2021]1 ;
5° le solde positif ou négatif des montants, visés aux points 2°, 3° et 4°.
Au plus tard vingt jours ouvrables après la réception des décomptes l'agence les soumet à l'approbation du Ministre, accompagnées de son avis final.
Le Ministre prend une décision d'approbation ou de désapprobation des décomptes. Une décision d'approbation mentionne toujours le montant total des soldes des décomptes approuvés.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er [2 l'agence]2 ne calcule pas de GSC définitive si la SHM n'a pas respecté l'obligation, visée à l'article 4, § 2, alinéa deux pour l'année de référence.
Lorsque l'alinéa premier s'applique, [2 l'agence]2 informe la SHM en question du non-calcul de la GSC définitive.
§ 3. Au plus tard au 30 juin de l'année suivant l'année de référence, [2 l'agence établit un décompte pour chaque SHM séparément]2.
Le décompte, visée à l'alinéa premier, comprend au moins les données suivantes :
1° un tableau donnant un aperçu des recettes et des dépenses de la SHM ;
2° la GSC définitive pour l'année de référence, calculée conformément au paragraphe 1er ;
3° l'acompte sur la GSC effectivement payé pour l'année de référence ;
4° l'acompte sur la GSC pour l'année suivant l'année de référence, le cas échéant déduit du montant, visé à l'[1 article 5.73, § 3, de l'arrêté Code flamand du logement de 2021]1 ;
5° le solde positif ou négatif des montants, visés aux points 2°, 3° et 4°.
Au plus tard vingt jours ouvrables après la réception des décomptes l'agence les soumet à l'approbation du Ministre, accompagnées de son avis final.
Le Ministre prend une décision d'approbation ou de désapprobation des décomptes. Une décision d'approbation mentionne toujours le montant total des soldes des décomptes approuvés.
Art.7. Pour être admissible à la subvention d'acquisition telle que visée à l'article 4, § 1er, 2°, b) de l'Arrêté de Financement du 21 décembre 2012, le dossier de demande comprend une attestation de conformité de l'acquisition aux critères, visés à l'article 20, § 1er, alinéa premier de l'Arrêté de Financement du 21 décembre 2012.
Sur la demande de l'initiateur l'agence peut délivrer une attestation telle que visée à l'alinéa premier.
Sur la demande de l'initiateur l'agence peut délivrer une attestation telle que visée à l'alinéa premier.
Art.8. § 1. Ter uitvoering van [1 artikel 5.62, § 3, eerste lid, 6°, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021]1 wordt het subsidiepercentage voor infrastructuurwerken, voor gemeenschapsvoorzieningen en voor aanpassingswerken aan de woonomgeving die enerzijds de belangen van het sociaal woonproject en anderzijds andere gemeenschappelijke belangen of private belangen ten goede komen, vastgesteld op basis van de criteria voor evenredige verdeling, vermeld in dit artikel.
§ 2. Met behoud van de toepassing van paragraaf 3 en 4 wordt het subsidiepercentage S voor infrastructuurwerken en voor aanpassingswerken aan de woonomgeving in het toekomstige openbaar domein berekend volgens de volgende formule:
S = 50 * [(s*w + 0,6*k) / (w + k + p) + (s*ow + 0,6*ok) / (ow + ok + op)], waarbij:
1° S: het subsidiepercentage, afgerond op de eenheid, in %;
2° s: 1,00 of 0,80 of 0,60, naargelang het geval, vermeld in het tweede en het derde lid;
3° w: het totale aantal sociale woningen in het sociaal woonproject met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur;
4° k: het totale aantal sociale kavels in het sociaal woonproject met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur;
5° p: het totale aantal bestaande gebouwen of bebouwbare percelen met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur die geen sociale woningen of kavels zijn;
6° ow: de oppervlakte van de percelen, bestemd voor de sociale woningen in het sociaal woonproject met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur;
7° ok: de oppervlakte van de percelen, bestemd voor de sociale kavels in het sociaal woonproject met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur;
8° op: de oppervlakte van andere bebouwde of bebouwbare percelen, met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur.
Voor infrastructuurwerken is de parameter s gelijk aan 1,00 als voldaan is aan een van de volgende voorwaarden:
1° de te realiseren of in stand te houden sociale woningen liggen binnen een bestaande woonkern;
2° de te realiseren sociale of in stand te houden sociale woningen liggen buiten een bestaande woonkern en passen in een gemengd sociaal woonproject dat voor minstens een derde en voor hoogstens twee derde uit sociale koopwoningen en voor het overige uit sociale huurwoningen bestaat.
In het andere geval is de parameter s gelijk aan 0,80.
De parameter s is gelijk aan 0,60 voor aanpassingswerken aan de woonomgeving.
§ 3. De infrastructuurwerken en aanpassingswerken aan de woonomgeving in het toekomstige openbaar domein die zowel de belangen van het sociaal woonproject als andere gemeenschappelijke belangen ten goede komen, waarbij geen van de rooilijnen van de infrastructuurwerken of van de aanpassingswerken aan de woonomgeving grenst aan de te realiseren of in stand te houden sociale woningen of kavels, maar die bestemd en noodzakelijk zijn voor de bruikbaarheid van de te realiseren sociale woningen of kavels, worden voor 60% gesubsidieerd als het subsidiepercentage, berekend op de wijze, vermeld in paragraaf 2, niet lager is dan 60%. Zo niet worden de infrastructuurwerken of aanpassingswerken aan de woonomgeving voor het lagere subsidiepercentage gesubsidieerd.
§ 4. Het tenlastenemings- of subsidiepercentage S voor gemeenschapsvoorzieningen wordt berekend volgens de volgende formule: S = 100*Gs/Gt, waarbij:
1° S: het tenlastenemings- of subsidiepercentage, afgerond op de eenheid, in %;
2° Gs: de subsidiabele bruto-oppervlakte van de gemeenschapsvoorziening; Gs = 1 m per sociale woning of sociale kavel die tot het project behoort, met een maximum van 250 m;
3° Gt: de totale bruto-vloeroppervlakte van de gemeenschapsvoorziening.
§ 2. Met behoud van de toepassing van paragraaf 3 en 4 wordt het subsidiepercentage S voor infrastructuurwerken en voor aanpassingswerken aan de woonomgeving in het toekomstige openbaar domein berekend volgens de volgende formule:
S = 50 * [(s*w + 0,6*k) / (w + k + p) + (s*ow + 0,6*ok) / (ow + ok + op)], waarbij:
1° S: het subsidiepercentage, afgerond op de eenheid, in %;
2° s: 1,00 of 0,80 of 0,60, naargelang het geval, vermeld in het tweede en het derde lid;
3° w: het totale aantal sociale woningen in het sociaal woonproject met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur;
4° k: het totale aantal sociale kavels in het sociaal woonproject met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur;
5° p: het totale aantal bestaande gebouwen of bebouwbare percelen met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur die geen sociale woningen of kavels zijn;
6° ow: de oppervlakte van de percelen, bestemd voor de sociale woningen in het sociaal woonproject met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur;
7° ok: de oppervlakte van de percelen, bestemd voor de sociale kavels in het sociaal woonproject met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur;
8° op: de oppervlakte van andere bebouwde of bebouwbare percelen, met ontsluiting via de aan te leggen wooninfrastructuur.
Voor infrastructuurwerken is de parameter s gelijk aan 1,00 als voldaan is aan een van de volgende voorwaarden:
1° de te realiseren of in stand te houden sociale woningen liggen binnen een bestaande woonkern;
2° de te realiseren sociale of in stand te houden sociale woningen liggen buiten een bestaande woonkern en passen in een gemengd sociaal woonproject dat voor minstens een derde en voor hoogstens twee derde uit sociale koopwoningen en voor het overige uit sociale huurwoningen bestaat.
In het andere geval is de parameter s gelijk aan 0,80.
De parameter s is gelijk aan 0,60 voor aanpassingswerken aan de woonomgeving.
§ 3. De infrastructuurwerken en aanpassingswerken aan de woonomgeving in het toekomstige openbaar domein die zowel de belangen van het sociaal woonproject als andere gemeenschappelijke belangen ten goede komen, waarbij geen van de rooilijnen van de infrastructuurwerken of van de aanpassingswerken aan de woonomgeving grenst aan de te realiseren of in stand te houden sociale woningen of kavels, maar die bestemd en noodzakelijk zijn voor de bruikbaarheid van de te realiseren sociale woningen of kavels, worden voor 60% gesubsidieerd als het subsidiepercentage, berekend op de wijze, vermeld in paragraaf 2, niet lager is dan 60%. Zo niet worden de infrastructuurwerken of aanpassingswerken aan de woonomgeving voor het lagere subsidiepercentage gesubsidieerd.
§ 4. Het tenlastenemings- of subsidiepercentage S voor gemeenschapsvoorzieningen wordt berekend volgens de volgende formule: S = 100*Gs/Gt, waarbij:
1° S: het tenlastenemings- of subsidiepercentage, afgerond op de eenheid, in %;
2° Gs: de subsidiabele bruto-oppervlakte van de gemeenschapsvoorziening; Gs = 1 m per sociale woning of sociale kavel die tot het project behoort, met een maximum van 250 m;
3° Gt: de totale bruto-vloeroppervlakte van de gemeenschapsvoorziening.
Art.8. § 1er. En exécution de l'[1 article 5.62, § 3, premier alinéa, 6 °, de l'arrêté Code flamand du logement de 2021]1, le pourcentage de subvention pour travaux d'infrastructure, équipements communs et travaux d'aménagement à l'habitat, bénéficiant d'une part aux intérêts du projet de logement social et d'autre part à d'autres intérêts communs ou privés, est fixé sur la base des critères de répartition proportionnelle, visés au présent article.
§ 2. Sans préjudice de l'application des paragraphes 3 et 4, le pourcentage de subvention S pour travaux d'infrastructure et travaux d'aménagement à l'habitat dans le futur domaine public est calculé selon la formule suivante :
S = 50 * [(s*w + 0,6*k) / (w + k + p) + (s*ow + 0,6*ok) / (ow + ok + op)], avec :
1° S : le pourcentage de subvention, arrondi à l'unité, en % ;
2° s : 1,00 ou 0,80 ou 0,60, selon le cas, visé aux alinéas deux et trois ;
3° w : le nombre total de logements sociaux dans le projet de logement social avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager ;
4° k : le nombre total de lots sociaux dans le projet de logement social avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager ;
5° p : le nombre total de bâtiments existants ou de parcelles constructibles avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager qui ne sont pas des lots ou logements sociaux ;
6° ow : la superficie des parcelles, destinées à des logements sociaux dans le projet de logement social avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager ;
7° ok : la superficie des parcelles destinées aux lots sociaux dans le projet de logement social avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager ;
8° op : la superficie des autres parcelles bâties ou constructibles avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager.
Pour les travaux d'infrastructure le paramètre s est égal à 1,00 s'il est satisfait à l'une des conditions suivantes :
1° les logements sociaux à réaliser ou à maintenir se situent dans un noyau résidentiel existant ;
2° les logements sociaux à réaliser ou à maintenir se situent en dehors d'un noyau résidentiel existant et font partie d'un projet de logement social mixte composé pour au moins un tiers et au plus deux tiers de logements sociaux d'achat et pour le reste de logements sociaux locatifs.
Dans les autres cas, le paramètre s est égal à 0,80.
Le paramètre s est égal à 0,60 pour les travaux d'aménagement à l'habitat.
§ 3. Les travaux d'infrastructure et les travaux d'aménagement à l'habitat dans le futur domaine public bénéficiant tant aux intérêts du projet de logement social qu'à d'autres intérêts communs, dans lesquels aucun des alignements des travaux d'infrastructure et les travaux d'aménagement à l'habitat n'est adjacent aux logements ou lots sociaux à réaliser ou à maintenir, mais qui sont affectés et nécessaires à l'utilité des logements ou lots sociaux à réaliser, sont subventionnés à 60% si le pourcentage de subvention, calculé de la manière visée au paragraphe 2, n'est pas inférieur à 60%. Sinon, les travaux d'infrastructure ou les travaux d'aménagement à l'habitat sont subventionnés au pourcentage de subvention inférieur.
§ 4. Le pourcentage de prise en charge ou de subvention S pour les équipements communs est calculé selon la formule suivante : S = 100*Gs/Gt, avec :
1° S : le pourcentage de prise en charge ou de subvention, arrondi à l'unité, en % ;
2° Gs : la superficie brute subventionnable de l'équipement commun ; Gs = 1 m par logement ou lot social appartenant au projet, avec un maximum de 250 m ;
3° Gt : la superficie brute totale de l'équipement commun.
§ 2. Sans préjudice de l'application des paragraphes 3 et 4, le pourcentage de subvention S pour travaux d'infrastructure et travaux d'aménagement à l'habitat dans le futur domaine public est calculé selon la formule suivante :
S = 50 * [(s*w + 0,6*k) / (w + k + p) + (s*ow + 0,6*ok) / (ow + ok + op)], avec :
1° S : le pourcentage de subvention, arrondi à l'unité, en % ;
2° s : 1,00 ou 0,80 ou 0,60, selon le cas, visé aux alinéas deux et trois ;
3° w : le nombre total de logements sociaux dans le projet de logement social avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager ;
4° k : le nombre total de lots sociaux dans le projet de logement social avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager ;
5° p : le nombre total de bâtiments existants ou de parcelles constructibles avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager qui ne sont pas des lots ou logements sociaux ;
6° ow : la superficie des parcelles, destinées à des logements sociaux dans le projet de logement social avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager ;
7° ok : la superficie des parcelles destinées aux lots sociaux dans le projet de logement social avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager ;
8° op : la superficie des autres parcelles bâties ou constructibles avec ouverture via l'infrastructure de logement à aménager.
Pour les travaux d'infrastructure le paramètre s est égal à 1,00 s'il est satisfait à l'une des conditions suivantes :
1° les logements sociaux à réaliser ou à maintenir se situent dans un noyau résidentiel existant ;
2° les logements sociaux à réaliser ou à maintenir se situent en dehors d'un noyau résidentiel existant et font partie d'un projet de logement social mixte composé pour au moins un tiers et au plus deux tiers de logements sociaux d'achat et pour le reste de logements sociaux locatifs.
Dans les autres cas, le paramètre s est égal à 0,80.
Le paramètre s est égal à 0,60 pour les travaux d'aménagement à l'habitat.
§ 3. Les travaux d'infrastructure et les travaux d'aménagement à l'habitat dans le futur domaine public bénéficiant tant aux intérêts du projet de logement social qu'à d'autres intérêts communs, dans lesquels aucun des alignements des travaux d'infrastructure et les travaux d'aménagement à l'habitat n'est adjacent aux logements ou lots sociaux à réaliser ou à maintenir, mais qui sont affectés et nécessaires à l'utilité des logements ou lots sociaux à réaliser, sont subventionnés à 60% si le pourcentage de subvention, calculé de la manière visée au paragraphe 2, n'est pas inférieur à 60%. Sinon, les travaux d'infrastructure ou les travaux d'aménagement à l'habitat sont subventionnés au pourcentage de subvention inférieur.
§ 4. Le pourcentage de prise en charge ou de subvention S pour les équipements communs est calculé selon la formule suivante : S = 100*Gs/Gt, avec :
1° S : le pourcentage de prise en charge ou de subvention, arrondi à l'unité, en % ;
2° Gs : la superficie brute subventionnable de l'équipement commun ; Gs = 1 m par logement ou lot social appartenant au projet, avec un maximum de 250 m ;
3° Gt : la superficie brute totale de l'équipement commun.
Wijzigingen
Art. 8/1. [1 In afwijking van artikel 8, § 1 en § 4, wordt het tenlastenemings- of subsidiepercentage S voor gemeenschapsvoorzieningen die enerzijds de belangen van het sociaal woonproject en anderzijds andere gemeenschappelijke belangen of private belangen ten goede komen, vastgesteld op basis van de criteria voor evenredige verdeling, vermeld in artikel 10, § 5, van het ministerieel besluit van 9 december 2008 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten, als de VMSW voor de datum van 27 mei 2014 heeft vastgesteld dat het uitvoeringsdossier voor de oprichting van de gemeenschapsvoorzieningen in overeenstemming is met de technische normen en, in voorkomend geval, de prijsnormen.]1
Art. 8/1. [1 Par dérogation à l'article 8, §§ 1er et 4, le pourcentage de prise en charge ou de subvention S pour les équipements communs bénéficiant d'une part aux intérêts du projet de logement social et d'autre part à d'autres intérêts communs ou privés, est fixé sur la base des critères de répartition proportionnelle, visés à l'article 10, § 5 de l'arrêté ministériel du 9 décembre 2008 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux, si la VMSW a constaté avant le 27 mai 2014 que le dossier d'exécution pour la réalisation des équipements communs est conforme aux normes techniques et, le cas échéant, aux normes de prix.]1
Art.9. Ter uitvoering van [1 artikel 5.61, § 4, tweede lid, en artikel 5.63, § 1, vierde lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021]1 worden het bouwrijp maken van gronden en de gehele of gedeeltelijke sloop van de aanwezige constructies die enerzijds de belangen van de sociale woningen of sociale kavels die tot het project behoren, en anderzijds andere gemeenschappelijke belangen of private belangen ten goede komen, ten laste genomen of gesubsidieerd op basis van de criteria voor evenredige verdeling, vermeld in dit artikel.
Het tenlastenemings- of subsidiepercentage S voor het bouwrijp maken van gronden wordt berekend volgens de volgende formule: S = 100*Os/Ot, waarbij:
1° S: het tenlastenemings- of subsidiepercentage, afgerond op de eenheid, in %;
2° Os: de bouwrijp te maken oppervlakte, bestemd voor sociale woningen, sociale kavels en subsidiabele wooninfrastructuur;
3° Ot: de totale bouwrijp te maken oppervlakte.
Het tenlastenemings- of subsidiepercentage S voor de sloop van de aanwezige constructies wordt berekend volgens de volgende formule: S = 100*Vs/Vt, waarbij:
1° S: het tenlastenemings- of subsidiepercentage, afgerond op de eenheid, in %;
2° Vs: het volume van de te slopen (delen van de) aanwezige constructies op gronden, bestemd voor sociale koopwoningen, sociale kavels en subsidiabele wooninfrastructuur;
3° Vt: het totale volume van de te slopen (delen van de) aanwezige constructies.
Het tenlastenemings- of subsidiepercentage S voor het bouwrijp maken van gronden wordt berekend volgens de volgende formule: S = 100*Os/Ot, waarbij:
1° S: het tenlastenemings- of subsidiepercentage, afgerond op de eenheid, in %;
2° Os: de bouwrijp te maken oppervlakte, bestemd voor sociale woningen, sociale kavels en subsidiabele wooninfrastructuur;
3° Ot: de totale bouwrijp te maken oppervlakte.
Het tenlastenemings- of subsidiepercentage S voor de sloop van de aanwezige constructies wordt berekend volgens de volgende formule: S = 100*Vs/Vt, waarbij:
1° S: het tenlastenemings- of subsidiepercentage, afgerond op de eenheid, in %;
2° Vs: het volume van de te slopen (delen van de) aanwezige constructies op gronden, bestemd voor sociale koopwoningen, sociale kavels en subsidiabele wooninfrastructuur;
3° Vt: het totale volume van de te slopen (delen van de) aanwezige constructies.
Art.9. En exécution des [1 article 5.61, § 4, deuxième alinéa, et 5.63, § 1, quatrième alinéa, de l'arrêté Code flamand du logement de 2021]1 la viabilisation des terrains et la démolition partielle ou entière des constructions présentes, qui bénéficient d'une part aux intérêts des logements ou lots sociaux appartenant au projet, et d'autre part aux autres intérêts communaux ou privés, sont prises en charge ou subventionnées sur la base des critères de répartition proportionnelle, visés au présent article.
Le pourcentage de prise en charge ou de subvention S pour la viabilisation des terrains est calculé selon la formule suivante : S = 100*Os/Ot, avec :
1° S : le pourcentage de prise en charge ou de subvention, arrondi à l'unité, en % ;
2° Os : la superficie à viabiliser, destinée aux logements sociaux, aux lots sociaux et à l'infrastructure de logement subventionnable ;
3° Ot : la superficie totale à viabiliser.
Le pourcentage de prise en charge ou de subvention S pour la démolition des constructions est calculé selon la formule suivante : S = 100*Vs/Vt, avec :
1° S : le pourcentage de prise en charge ou de subvention, arrondi à l'unité, en % ;
2° Vs : le volume des (parties de) constructions présentes à démolir sur les terrains destinés aux logements sociaux d'achat, aux lots sociaux et à l'infrastructure subventionnable ;
3° Vt : le volume total des (parties de) constructions présentes à démolir.
Le pourcentage de prise en charge ou de subvention S pour la viabilisation des terrains est calculé selon la formule suivante : S = 100*Os/Ot, avec :
1° S : le pourcentage de prise en charge ou de subvention, arrondi à l'unité, en % ;
2° Os : la superficie à viabiliser, destinée aux logements sociaux, aux lots sociaux et à l'infrastructure de logement subventionnable ;
3° Ot : la superficie totale à viabiliser.
Le pourcentage de prise en charge ou de subvention S pour la démolition des constructions est calculé selon la formule suivante : S = 100*Vs/Vt, avec :
1° S : le pourcentage de prise en charge ou de subvention, arrondi à l'unité, en % ;
2° Vs : le volume des (parties de) constructions présentes à démolir sur les terrains destinés aux logements sociaux d'achat, aux lots sociaux et à l'infrastructure subventionnable ;
3° Vt : le volume total des (parties de) constructions présentes à démolir.
Wijzigingen
Art.10. Le prix de revient de la construction, visé à l'article 23, § 2, alinéa premier de l'Arrêté de Financement du 21 décembre 2012, est plafonné à un montant fixé à la date d'ouverture de l'offre et égal au prix plafond correspondant, visé à l'[1 article 5.40, § 2, premier alinéa, de l'arrêté Code flamand du logement de 2021]1. Durant l'exécution des travaux, les révisions de prix contractuellement convenues sont appliquées au prorata sur le prix plafond, sur la base de la majoration exprimée en pourcentage du montant total de l'adjudication.
Wijzigingen
Art.11. Le prix de revient de l'investissement de rénovation, visé à l'article 23, § 2, alinéa deux de l'Arrêté de Financement du 21 décembre 2012, est plafonné à un montant fixé à la date d'ouverture de l'offre et égal au prix plafond correspondant, visé à l'[1 article 5.41, § 2, premier alinéa, de l'arrêté Code flamand du logement de 2021]1. Durant l'exécution des travaux, les révisions de prix contractuellement convenues sont appliquées au prorata sur le prix plafond, sur la base de la majoration exprimée en pourcentage du montant total de l'adjudication.
Wijzigingen
HOOFDSTUK 4. [1 - Verkoop van gronden die niet meer van nut zijn voor sociale huisvesting. Ruil van onroerende goederen]1
CHAPITRE 4. [1 - Vente de terres qui ne sont plus utiles au logement social. Echange de biens immobiliers]1
Art.12. Als een [1 woonmaatschappij]1 of de VMSW beslist om gronden die [1 ...]1 niet meer voor [1 ...]1 huisvesting van nut zijn, te verkopen, en een openbare verkoop levert niet de venale waarde op of de kosten van een openbare verkoop staan niet in verhouding tot de venale waarde, brengt ze de eigenaars van de aanpalende gronden ervan op de hoogte dat ze een bod kunnen doen.
In afwijking van het eerste lid kan een grond die een onlosmakelijk geheel vormt met een sociale woning [1 of voormalige sociale woningen]1, worden aangeboden aan de eigenaar van [1 die woning]1.
In afwijking van het eerste lid kan een grond die een onlosmakelijk geheel vormt met een sociale woning [1 of voormalige sociale woningen]1, worden aangeboden aan de eigenaar van [1 die woning]1.
Art.12. Lorsqu'une société de logement social ou la VMSW décident de vendre des terrains qui de par leur superficie ou leur situation ne sont plus utiles au logement social, et qu'une vente publique ne rapporte pas la valeur vénale ou que les coûts d'une vente publique ne sont pas en rapport avec la valeur vénale, elle informe les propriétaires des terrains adjacents qu'ils peuvent faire une offre.
Par dérogation à l'alinéa premier, un terrain formant un ensemble indissociable avec un logement social peut être offert à la vente au propriétaire du logement social.
Par dérogation à l'alinéa premier, un terrain formant un ensemble indissociable avec un logement social peut être offert à la vente au propriétaire du logement social.
Art.13. [1 § 1. De [3 woonmaatschappijen]3 kunnen voor het vervullen van hun doelstellingen met de VMSW zakelijke rechten op bebouwde of onbebouwde onroerende goederen ruilen.
[3 ...]3
§ 2. [3 ...]3
§ 3. [3 ...]3]1
[3 ...]3
§ 2. [3 ...]3
§ 3. [3 ...]3]1
Art.13. [1 § 1er. Afin de réaliser leurs objectifs les SHM peuvent échanger avec la VMSW des droits réels sur des biens immeubles, bâtis ou non.
Afin de réaliser leurs objectifs les SHM peuvent échanger des droits réels sur des biens immeubles, bâtis ou non, entre eux ou avec d'autres organisations de logement social ou administrations publiques, telles que visées à l'[2 article 4.13, § 1, premier alinéa, du Code flamand du logement de 2021]2.
§ 2. Afin de réaliser leurs objectifs les SHM peuvent échanger des droits réels sur des biens immeubles, bâtis ou non, avec des personnes physiques ou d'autres personnes morales que celles, visées au paragraphe 1er, si les conditions suivantes sont réunies :
1° l'obtention du droit réel sur le bien immobilier de la personne physique ou morale en question est requise pour la réalisation d'un projet de logement social par la SHM ;
2° la personne physique ou morale en question obtient un droit réel sur un bien immobilier équivalent de la SHM.
Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, deux biens immobiliers sont considérés équivalents lorsque les rapports d'expertise démontrent que la différence de valeur entre les biens immobiliers ou la soulte ne dépassent pas un quart du prix d'expertise du bien immobilier ayant la plus petite valeur.
§ 3. Les SHM informent la VMSW, dans le mois de sa conclusion, de l'accord sur un échange tel que visé au paragraphe 1er, alinéa 2, ou au paragraphe 2.]1
Afin de réaliser leurs objectifs les SHM peuvent échanger des droits réels sur des biens immeubles, bâtis ou non, entre eux ou avec d'autres organisations de logement social ou administrations publiques, telles que visées à l'[2 article 4.13, § 1, premier alinéa, du Code flamand du logement de 2021]2.
§ 2. Afin de réaliser leurs objectifs les SHM peuvent échanger des droits réels sur des biens immeubles, bâtis ou non, avec des personnes physiques ou d'autres personnes morales que celles, visées au paragraphe 1er, si les conditions suivantes sont réunies :
1° l'obtention du droit réel sur le bien immobilier de la personne physique ou morale en question est requise pour la réalisation d'un projet de logement social par la SHM ;
2° la personne physique ou morale en question obtient un droit réel sur un bien immobilier équivalent de la SHM.
Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, deux biens immobiliers sont considérés équivalents lorsque les rapports d'expertise démontrent que la différence de valeur entre les biens immobiliers ou la soulte ne dépassent pas un quart du prix d'expertise du bien immobilier ayant la plus petite valeur.
§ 3. Les SHM informent la VMSW, dans le mois de sa conclusion, de l'accord sur un échange tel que visé au paragraphe 1er, alinéa 2, ou au paragraphe 2.]1
HOOFDSTUK 4/1. [1 - Herinvesteringsverplichting Vlaams Woningfonds]1
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives
Art. 13/1. [1 Ter uitvoering van artikel 4.4/8 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021 wordt de aanwending van de overblijvende middelen van het Vlaams Woningfonds, vermeld in artikel 4.38, § 7, tweede lid, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, meegenomen in de vaststelling van de modaliteiten voor de berekening van de werkings- en financieringstoelage, vermeld in artikel 4.184, derde lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021.]1
Art.14. Les articles 19 et 21 de l'arrêté ministériel du 22 octobre 2008 fixant les modalités relatives aux aspects de gestion internes et transactions immobilières des sociétés de logement social sont abrogés.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen
Art.15. Les articles 2 et 4 de l'arrêté ministériel du 9 décembre 2008 définissant les conditions de détermination de l'acompte sur la correction sociale régionale (GSC) et les conditions du calcul de la correction sociale régionale définitive, modifiés par l'arrêté ministériel du 19 mars 2012, sont abrogés.
Art.14. Artikel 19 en 21 van het ministerieel besluit van 22 oktober 2008 tot bepaling van nadere regels met betrekking tot de interne beheersaspecten en de onroerende transacties van de sociale huisvestingsmaatschappijen worden opgeheven.
Art.16. Les articles 3, 5 et 6 du même arrêté sont abrogés.
Art.15. Artikel 2 en 4 van het ministerieel besluit van 9 december 2008 tot bepaling van de voorwaarden voor de vaststelling van het voorschot op de gewestelijke sociale correctie (GSC) en voor de berekening van de definitieve gewestelijke sociale correctie, gewijzigd bij het ministerieel van 19 maart 2012, worden opgeheven
CHAPITRE 6. - Disposition finale
Art.16. Artikel 3, 5 en 6 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art. 17. L'arrêté ministériel du 9 décembre 2008 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux est abrogé.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling
-
Art. 17. Het ministerieel besluit van 9 december 2008 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten wordt opgeheven.
-