Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 2 juni 2009, 5 oktober 2010, 23 juli 2012 en 7 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in punt 2° wordt de datum "21 april 2012" vervangen door de datum "21 april 2013";
2° in punt 5° wordt de datum "1 januari 2013" vervangen door de datum "1 januari 2014".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
20 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 4 van het ministerieel besluit van 8 maart 2007 betreffende de herverdeling van de steunbedragen via de reserve
Titre
20 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 4 de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve
Documentinformatie
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 mars 2007 relatif à la redistribution des montants d'aide par la voie de la réserve, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juin 2009, 5 octobre 2010, 23 juillet 2012 et 7 mai 2013, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le point 2°, la date " 21 avril 2012 " est remplacée par la date " 21 avril 2013 " ;
2° dans le point 5°, la date " 1er janvier 2013 " est remplacée par la date " 1er janvier 2014 ".
1° dans le point 2°, la date " 21 avril 2012 " est remplacée par la date " 21 avril 2013 " ;
2° dans le point 5°, la date " 1er janvier 2013 " est remplacée par la date " 1er janvier 2014 ".
Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde besluit, hersteld bij het ministerieel besluit van 23 juli 2012 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, 1°, wordt de datum "1 januari 2013" vervangen door de datum "1 januari 2014";
2° in paragraaf 1, 2°, wordt de datum "22 april 2012" vervangen door de datum "22 april 2013" en wordt de datum "21 april 2013" vervangen door de datum "21 april 2014";
3° in paragraaf 3 wordt de datum "1 januari 2008" vervangen door de datum "1 januari 2009".
1° in paragraaf 1, 1°, wordt de datum "1 januari 2013" vervangen door de datum "1 januari 2014";
2° in paragraaf 1, 2°, wordt de datum "22 april 2012" vervangen door de datum "22 april 2013" en wordt de datum "21 april 2013" vervangen door de datum "21 april 2014";
3° in paragraaf 3 wordt de datum "1 januari 2008" vervangen door de datum "1 januari 2009".
Art. 2. Dans l'article 4 du même arrêté, rétabli par l'arrêté ministériel du 23 juillet 2012 et modifié par l'arrêté ministériel du 7 mai 2013, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le paragraphe 1er, 1°, la date " 1er janvier 2013 " est remplacée par la date " 1er janvier 2014 " ;
2° dans le paragraphe 1er, 2°, la date " 22 avril 2012 " est remplacée par la date " 22 avril 2013 " et la date " 21 avril 2013 " est remplacée par la date " 21 avril 2014 " ;
3° dans le paragraphe 3, la date " 1er janvier 2008 " est remplacée par la date " 1er janvier 2009 ".
1° dans le paragraphe 1er, 1°, la date " 1er janvier 2013 " est remplacée par la date " 1er janvier 2014 " ;
2° dans le paragraphe 1er, 2°, la date " 22 avril 2012 " est remplacée par la date " 22 avril 2013 " et la date " 21 avril 2013 " est remplacée par la date " 21 avril 2014 " ;
3° dans le paragraphe 3, la date " 1er janvier 2008 " est remplacée par la date " 1er janvier 2009 ".
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.