Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
[1 1° beveiligde zending: een van de volgende betekeningswijzen:
a) een aangetekende brief;
b) een afgifte tegen ontvangstbewijs;]1
[1 1° /1]1 centrum : een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen [2 als vermeld in artikel 26/2, § 1, 1°, van het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid]2;
2° centrumbestuur : het orgaan dat voor het centrum de bestuurshandelingen verricht, overeenkomstig de door de statuten toegewezen bevoegdheden;
3° decreet van 7 mei 2004 : het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap [2 "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding"]2;
4° decreet van 10 juli 2008 : het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap;
[2 4° /1 departement: het Departement Werk en Sociale Economie, vermeld in artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;]2
5° erkenning : de mogelijkheid om aan de jongeren de van rechtswege geldende studiebewijzen, vermeld in [1 artikel 81 en 82]1 van het decreet van 10 juli 2008, toe te kennen of te laten toekennen;
6° kalenderdag : elke dag van het jaar, uitgezonderd de dagen tijdens de herfst-, de kerst-, de krokus-, de paas- en de zomervakantie;
7° leertijd : de opleiding, vermeld in [2 artikel 2, 15°,]2 van het decreet van 7 mei 2004;
8° opheffing van de erkenning : een van de volgende opheffingen van de erkenning :
a) de opheffing, in welbepaalde opleidingen van het centrum binnen de leertijd, van de mogelijkheid om aan de jongeren de van rechtswege geldende studiebewijzen, vermeld in artikel 81 van het decreet van 10 juli 2008, toe te kennen of te laten toekennen;
b) de opheffing, in alle opleidingen van het centrum binnen de leertijd, van de mogelijkheid om aan de jongeren een of meer van de van rechtswege geldende studiebewijzen, vermeld in artikel 82 van het decreet van 10 juli 2008, toe te kennen of te laten toekennen;
c) de opheffing, in alle opleidingen van het centrum binnen de leertijd, van de mogelijkheid om aan de jongeren de van rechtswege geldende studiebewijzen, vermeld in [1 artikel 81 en 82]1 van het decreet van 10 juli 2008, toe te kennen of te laten toekennen;
[1 8° /1 schriftelijk: op een van de volgende wijzen:
a) met een brief die met de post verstuurd wordt;
b) met een e-mail;
c) via "Mijn Onderwijs": de persoonlijke en beveiligde website voor directies en administraties in het onderwijs;]1
9° [2 Vlaamse Sociale Inspectie: de afdeling Vlaamse Sociale Inspectie van het departement]2.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
20 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het kwaliteitstoezicht op de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, wat de leertijd betreft(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 30-01-2014 en tekstbijwerking tot 19-02-2021)
Titre
20 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au contrôle de la qualité des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, en ce qui concerne l'apprentissage(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 30-01-2014 et mise à jour au 19-02-2021)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen
HOOFDSTUK 2. - Opzet van een doorlichting
HOOFDSTUK 3. - Doorlichtingsteam
HOOFDSTUK 4. - Doorlichtingsprocedure
HOOFDSTUK 5. [1 - Doorlichting na een ongunstig...
HOOFDSTUK 6. [1 - Doorlichting na een ongunstig...
HOOFDSTUK 7. - Werkingscode
HOOFDSTUK 8. - Openbaarheid
HOOFDSTUK 9. [1 - Overgangs-en slotbepalingen]1
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives
CHAPITRE 2. - But d'un audit
CHAPITRE 3. - Equipe d'audit
CHAPITRE 4. - Procédure d'audit
CHAPITRE 5. [1 - Audit à la suite d'un avis déf...
CHAPITRE 6. [1 - Audit à la suite d'un avis déf...
CHAPITRE 7. - Code de fonctionnement
CHAPITRE 8. - Publicité
CHAPITRE 9. [1 - Dispositions transitoires et f...
Tekst (47)
Texte (47)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
[1 1° envoi sécurisé : un des modes de signification suivants :
a) une lettre recommandée ;
b) une remise contre récépissé ;]1
[1 1° /1]1 centre : un centre pour la formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, [2 tel que visé à l'article 26/2, § 1er, 1°, du décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique]2;
2° direction du centre : l'organe exécutant les actes administratifs pour le centre, conformément aux compétences qui lui sont attribuées par les statuts;
3° décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public [2 " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding " (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) "]2;
4° décret du 10 juillet 2008 : le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande;
[2 4° /1 département : le département de l'Emploi et de l'Economie sociale visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;]2
5° agrément : la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés aux [1 articles 81 et 82]1 du décret du 10 juillet 2008.
6° jour calendrier : chaque jour de l'année, à l'exception des jours pendant les vacances d'automne, de Noël, de carnaval, de Pâques et d'été;
7° apprentissage : la formation, visée à [2 l'article 2, 15°]2 du décret du 7 mai 2004;
8° abrogation de l'agrément : une des abrogations suivantes de l'agrément :
a) l'abrogation, dans des formations bien définies du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés à l'article 81 du décret du 10 juillet 2008;
b) l'abrogation, dans toutes les formations du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes un ou plusieurs titres valables de plein droit, visés à l'article 82 du décret du 10 juillet 2008;
c) l'abrogation, dans toutes les formations du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés aux [1 articles 81 et 82]1 du décret du 10 juillet 2008;
[1 8° /1 par écrit : selon l'un des modes suivants :
a) par lettre envoyée par la poste ;
b) par e-mail ;
c) par " Mijn Onderwijs " : le site web personnel et sécurisé pour les directions et administrations de l'enseignement ;]1
9° [2 Inspection sociale flamande : la division Inspection sociale flamande du département]2.
[1 1° envoi sécurisé : un des modes de signification suivants :
a) une lettre recommandée ;
b) une remise contre récépissé ;]1
[1 1° /1]1 centre : un centre pour la formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, [2 tel que visé à l'article 26/2, § 1er, 1°, du décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique]2;
2° direction du centre : l'organe exécutant les actes administratifs pour le centre, conformément aux compétences qui lui sont attribuées par les statuts;
3° décret du 7 mai 2004 : le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public [2 " Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding " (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) "]2;
4° décret du 10 juillet 2008 : le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande;
[2 4° /1 département : le département de l'Emploi et de l'Economie sociale visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;]2
5° agrément : la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés aux [1 articles 81 et 82]1 du décret du 10 juillet 2008.
6° jour calendrier : chaque jour de l'année, à l'exception des jours pendant les vacances d'automne, de Noël, de carnaval, de Pâques et d'été;
7° apprentissage : la formation, visée à [2 l'article 2, 15°]2 du décret du 7 mai 2004;
8° abrogation de l'agrément : une des abrogations suivantes de l'agrément :
a) l'abrogation, dans des formations bien définies du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés à l'article 81 du décret du 10 juillet 2008;
b) l'abrogation, dans toutes les formations du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes un ou plusieurs titres valables de plein droit, visés à l'article 82 du décret du 10 juillet 2008;
c) l'abrogation, dans toutes les formations du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés aux [1 articles 81 et 82]1 du décret du 10 juillet 2008;
[1 8° /1 par écrit : selon l'un des modes suivants :
a) par lettre envoyée par la poste ;
b) par e-mail ;
c) par " Mijn Onderwijs " : le site web personnel et sécurisé pour les directions et administrations de l'enseignement ;]1
9° [2 Inspection sociale flamande : la division Inspection sociale flamande du département]2.
Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de leertijd.
Art. 2. Le présent arrêté s'applique à l'apprentissage.
Art. 3. Het kwaliteitstoezicht van de onderwijsinspectie op de opleidingsprogramma's van de centra, vermeld in artikel 43 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, wordt uitgeoefend door middel van doorlichtingen conform de bepalingen van dit besluit.
De onderwijsinspectie zal met [1 de Vlaamse Sociale Inspectie]1 over de concrete werkwijze een samenwerkingsprotocol sluiten.
De onderwijsinspectie zal met [1 de Vlaamse Sociale Inspectie]1 over de concrete werkwijze een samenwerkingsprotocol sluiten.
Art. 3. Le contrôle de la qualité de l'inspection de l'enseignement des programmes de formation des centres, visés à l'article 43 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, est exercé au moyen d'audits conformément aux dispositions du présent arrêté.
L'inspection de l'enseignement conclura un protocole de coopération avec [1 l'Inspection sociale flamande]1 sur la méthode concrète.
L'inspection de l'enseignement conclura un protocole de coopération avec [1 l'Inspection sociale flamande]1 sur la méthode concrète.
Wijzigingen
HOOFDSTUK 2. - Opzet van een doorlichting
CHAPITRE 2. - But d'un audit
Art. 4. Ieder centrum komt binnen een periode van [1 zes]1 jaar minimaal een keer aan bod om te worden doorgelicht.
Art. 4. Dans une période de [1 six]1 ans, chaque centre est soumis au moins une fois à un audit.
Wijzigingen
Art. 5. [1 Tijdens een doorlichting van een centrum gaat de onderwijsinspectie na of het centrum:
1° de onderwijsreglementering respecteert;
2° aan de kwaliteitsverwachtingen tegemoetkomt die opgenomen zijn in het referentiekader onderwijskwaliteit, vermeld in artikel 6.]1
Als tijdens een doorlichting tekorten worden vastgesteld, wordt onderzocht of het centrum die tekorten al dan niet zelfstandig en zonder externe ondersteuning kan wegwerken.
1° de onderwijsreglementering respecteert;
2° aan de kwaliteitsverwachtingen tegemoetkomt die opgenomen zijn in het referentiekader onderwijskwaliteit, vermeld in artikel 6.]1
Als tijdens een doorlichting tekorten worden vastgesteld, wordt onderzocht of het centrum die tekorten al dan niet zelfstandig en zonder externe ondersteuning kan wegwerken.
Art. 5. [1 Lors d'un audit d'un centre, l'inspection de l'enseignement vérifie si le centre :
1° respecte la réglementation de l'enseignement ;
2° répond aux attentes de qualité reprises dans le cadre de référence pour la qualité de l'enseignement visé à l'article 6.]1
Lorsque des insuffisances sont constatées au cours d'un audit, il est examiné si le centre peut combler ces insuffisances de manière autonome ou non et sans appui externe.
1° respecte la réglementation de l'enseignement ;
2° répond aux attentes de qualité reprises dans le cadre de référence pour la qualité de l'enseignement visé à l'article 6.]1
Lorsque des insuffisances sont constatées au cours d'un audit, il est examiné si le centre peut combler ces insuffisances de manière autonome ou non et sans appui externe.
Wijzigingen
Art. 6. Het referentiekader dat bij de doorlichtingen wordt gehanteerd, is hetzelfde als het referentiekader bij doorlichting van onderwijsinstellingen zoals opgenomen in [1 het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2018 houdende de vaststelling van het referentiekader onderwijskwaliteit, vermeld in artikel 4, § 2, eerste lid, 2°, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs]1.
Art. 6. Le cadre de référence utilisé lors des audits est le même que le cadre de référence lors d'audits d'établissements d'enseignement tel que repris à [1 l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2018 établissant le cadre de référence de la qualité de l'enseignement, visé à l'article 4, § 2, alinéa 1er, 2°, du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement]1.
Wijzigingen
Art. 7. De onderwijsinspectie is niet bevoegd voor de controle op de invulling van het pedagogische of agogische project, noch voor de controle op de gebruikte pedagogische, agogische, artistieke of begeleidingsmethoden. Ze is evenmin bevoegd voor het toezicht op het onderwijs in de levensbeschouwelijke vakken.
De onderwijsinspectie oefent haar opdrachten uit op zodanige wijze dat de gelijke behandeling van de centra gegarandeerd wordt.
De onderwijsinspectie oefent haar opdrachten uit op zodanige wijze dat de centra niet meer worden belast dan voor een zorgvuldige uitoefening van het toezicht noodzakelijk is. Daarbij waakt ze erover bij de centra alleen gegevens of documenten op te vragen die met het oog op het toezicht noodzakelijke informatie bevatten.
De onderwijsinspectie oefent haar opdrachten uit op zodanige wijze dat de gelijke behandeling van de centra gegarandeerd wordt.
De onderwijsinspectie oefent haar opdrachten uit op zodanige wijze dat de centra niet meer worden belast dan voor een zorgvuldige uitoefening van het toezicht noodzakelijk is. Daarbij waakt ze erover bij de centra alleen gegevens of documenten op te vragen die met het oog op het toezicht noodzakelijke informatie bevatten.
Art. 7. L'inspection de l'enseignement n'est pas compétente pour le contrôle de la concrétisation du projet pédagogique ou agogique, ni pour le contrôle des méthodes pédagogiques, agogiques, artistiques ou d'encadrement. Elle n'est pas non plus compétente pour le contrôle de l'enseignement des cours philosophiques.
L'inspection de l'enseignement exerce ses missions d'une telle manière que le traitement égal des centres soit garanti.
L'inspection de l'enseignement exerce ses missions d'une telle manière que les centres ne sont pas chargés plus que nécessaire pour un exercice efficace du contrôle. Dans ce contexte, elle veille à demander aux centres uniquement les données ou documents qui contiennent des informations utiles en vue du contrôle.
L'inspection de l'enseignement exerce ses missions d'une telle manière que le traitement égal des centres soit garanti.
L'inspection de l'enseignement exerce ses missions d'une telle manière que les centres ne sont pas chargés plus que nécessaire pour un exercice efficace du contrôle. Dans ce contexte, elle veille à demander aux centres uniquement les données ou documents qui contiennent des informations utiles en vue du contrôle.
Art. 8. De onderwijsinspectie baseert zich voor de bepaling van de frequentie en de intensiteit van de doorlichting op het profiel van het centrum dat tot stand komt op basis van :
1° een reeks vooraf vastgestelde en meegedeelde gegevens over het centrum. Die gegevens zijn gerelateerd aan elementen van het referentiekader;
2° het vorige doorlichtingsverslag en, in voorkomend geval, de verslagen van de opvolgingsdoorlichtingen.
In afwijking van het eerste lid kan naar aanleiding van ernstige klachten over een centrum, op verzoek van de Vlaamse Regering, een doorlichting worden uitgevoerd.
1° een reeks vooraf vastgestelde en meegedeelde gegevens over het centrum. Die gegevens zijn gerelateerd aan elementen van het referentiekader;
2° het vorige doorlichtingsverslag en, in voorkomend geval, de verslagen van de opvolgingsdoorlichtingen.
In afwijking van het eerste lid kan naar aanleiding van ernstige klachten over een centrum, op verzoek van de Vlaamse Regering, een doorlichting worden uitgevoerd.
Art. 8. Pour la fixation de la fréquence et de l'intensité de l'audit, l'inspection de l'enseignement se base sur le profil du centre, qui est établi sur la base :
1° d'une série de données sur le centre, fixées et communiquées au préalable. Ces données sont liées à des éléments du cadre de référence;
2° du rapport d'audit précédent et, les cas échéant, des rapports des audits de suivi.
Par dérogation à l'alinéa premier, un audit peut être exécuté en conséquence de plaintes graves sur un centre, à la demande du Gouvernement flamand.
1° d'une série de données sur le centre, fixées et communiquées au préalable. Ces données sont liées à des éléments du cadre de référence;
2° du rapport d'audit précédent et, les cas échéant, des rapports des audits de suivi.
Par dérogation à l'alinéa premier, un audit peut être exécuté en conséquence de plaintes graves sur un centre, à la demande du Gouvernement flamand.
Art. 9. Een doorlichting kan nooit leiden tot een beoordeling van de rol van het centrumbestuur of van individuele personeelsleden.
Art. 9. Un audit ne peut jamais conduire à une évaluation du rôle de la direction du centre ou de membres du personnel individuels.
HOOFDSTUK 3. - Doorlichtingsteam
CHAPITRE 3. - Equipe d'audit
Art. 10. Een doorlichting wordt uitgevoerd door een doorlichtingsteam dat bestaat uit ten minste twee leden van de onderwijsinspectie.
Art. 10. Un audit est exécuté par une équipe d'audit qui comprend au moins deux membres de l'inspection de l'enseignement.
Art. 11. Het doorlichtingsteam kan worden uitgebreid met een of meer externe deskundigen. De onderwijsinspectie motiveert de deelname van die deskundigen aan het doorlichtingsteam en brengt het centrum daarvan vooraf op de hoogte.
[1 Elke externe deskundige]1 die deelneemt aan een doorlichting, is volwaardig lid van het doorlichtingsteam. Hij participeert in de voorbereiding, de feitelijke doorlichting en de verslaggeving. [1 Elke externe deskundige]1 ontvangt voor zijn prestaties een vergoeding die gelijk is aan de vergoeding van een externe deskundige die betrokken is bij doorlichting van een onderwijsinstelling, tenzij de externe deskundige een personeelslid is van [2 de Vlaamse Sociale Inspectie]2.
[1 Elke externe deskundige]1 die deelneemt aan een doorlichting, is volwaardig lid van het doorlichtingsteam. Hij participeert in de voorbereiding, de feitelijke doorlichting en de verslaggeving. [1 Elke externe deskundige]1 ontvangt voor zijn prestaties een vergoeding die gelijk is aan de vergoeding van een externe deskundige die betrokken is bij doorlichting van een onderwijsinstelling, tenzij de externe deskundige een personeelslid is van [2 de Vlaamse Sociale Inspectie]2.
Art. 11. L'équipe d'audit peut être complétée par un ou plusieurs experts externes. L'inspection de l'enseignement justifie la participation de ces experts à l'équipe d'audit et en informe le centre au préalable.
[1 Chaque expert externe]1 qui participe à un audit, est un membre à part entière de l'équipe d'audit. Il participe à la préparation, à l'audit même et à l'établissement du rapport. Pour ses prestations, [1 chaque expert externe]1 reçoit une indemnité qui est égale à l'indemnité d'un expert externe qui est associé à l'audit d'un établissement d'enseignement, à moins que l'expert externe soit un membre du personnel de [2 l'Inspection sociale flamande]2.
[1 Chaque expert externe]1 qui participe à un audit, est un membre à part entière de l'équipe d'audit. Il participe à la préparation, à l'audit même et à l'établissement du rapport. Pour ses prestations, [1 chaque expert externe]1 reçoit une indemnité qui est égale à l'indemnité d'un expert externe qui est associé à l'audit d'un établissement d'enseignement, à moins que l'expert externe soit un membre du personnel de [2 l'Inspection sociale flamande]2.
HOOFDSTUK 4. - Doorlichtingsprocedure
CHAPITRE 4. - Procédure d'audit
Art. 14. [1 De onderwijsinspectie deelt het centrumbestuur schriftelijk mee dat een centrum wordt doorgelicht. De schriftelijke mededeling wordt minstens eenentwintig kalenderdagen voor de start van de doorlichting verstuurd. De mededeling vermeldt uitdrukkelijk welke informatie voor en tijdens de doorlichtingsperiode ter beschikking moet zijn van de inspectie.]1
In afwijking van het eerste lid worden de centrumbesturen waarvan de doorlichtingsbezoeken in de maand september zullen plaatsvinden, uiterlijk op 20 augustus op de hoogte gebracht.
Er worden geen doorlichtingsbezoeken uitgevoerd tussen 10 juni en 15 september.
In afwijking van het eerste lid worden de centrumbesturen waarvan de doorlichtingsbezoeken in de maand september zullen plaatsvinden, uiterlijk op 20 augustus op de hoogte gebracht.
Er worden geen doorlichtingsbezoeken uitgevoerd tussen 10 juni en 15 september.
Art. 14. [1 L'inspection de l'enseignement annonce par écrit à l'autorité du centre qu'un centre fera l'objet d'un audit. La notification écrite est envoyée au moins 21 jours calendaires avant le début de l'audit. La notification mentionne explicitement les informations qui doivent être à la disposition de l'inspection avant et pendant la période d'audit.]1
Par dérogation à l'alinéa premier, les directions des centres où les visites d'audit auront lieu au mois de septembre seront mises au courant le 20 août au plus tard.
Aucune visite d'audit n'est exécutée entre le 10 juin et le 15 septembre.
Par dérogation à l'alinéa premier, les directions des centres où les visites d'audit auront lieu au mois de septembre seront mises au courant le 20 août au plus tard.
Aucune visite d'audit n'est exécutée entre le 10 juin et le 15 septembre.
Wijzigingen
Art. 15. [1 ...]1
De leden van het doorlichtingsteam kunnen tijdens een doorlichtingsbezoek de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum verzoeken om bijkomende relevante documenten ter beschikking te stellen.
De leden van het doorlichtingsteam kunnen tijdens een doorlichtingsbezoek bijkomende relevante informatie verzamelen door lessen en centrumgebonden activiteiten bij te wonen, en door gesprekken te voeren met personeelsleden alsook met het centrumbestuur, met de ouders van de jongeren of met relevante derden. Tijdens de lessen en aanverwante activiteiten kan bijkomende relevante informatie worden ingewonnen via gesprekken met de jongeren.
De leden van het doorlichtingsteam kunnen tijdens een doorlichtingsbezoek de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum verzoeken om bijkomende relevante documenten ter beschikking te stellen.
De leden van het doorlichtingsteam kunnen tijdens een doorlichtingsbezoek bijkomende relevante informatie verzamelen door lessen en centrumgebonden activiteiten bij te wonen, en door gesprekken te voeren met personeelsleden alsook met het centrumbestuur, met de ouders van de jongeren of met relevante derden. Tijdens de lessen en aanverwante activiteiten kan bijkomende relevante informatie worden ingewonnen via gesprekken met de jongeren.
Art. 15. [1 ...]1
Pendant une visite d'audit, les membres de l'équipe d'audit peuvent demander au directeur-administrateur délégué du centre de mettre à disposition des documents pertinents supplémentaires.
Pendant une visite d'audit, les membres de l'équipe d'audit peuvent rassembler des informations pertinentes supplémentaires en participant à des cours et à des activités du centre, et par des entretiens avec des membres du personnel ainsi qu'avec la direction du centre, avec les parents des jeunes ou avec des tiers pertinents. Pendant les cours et les activités connexes, des informations pertinentes supplémentaires peuvent être recueillies par des entretiens avec les jeunes.
Pendant une visite d'audit, les membres de l'équipe d'audit peuvent demander au directeur-administrateur délégué du centre de mettre à disposition des documents pertinents supplémentaires.
Pendant une visite d'audit, les membres de l'équipe d'audit peuvent rassembler des informations pertinentes supplémentaires en participant à des cours et à des activités du centre, et par des entretiens avec des membres du personnel ainsi qu'avec la direction du centre, avec les parents des jeunes ou avec des tiers pertinents. Pendant les cours et les activités connexes, des informations pertinentes supplémentaires peuvent être recueillies par des entretiens avec les jeunes.
Wijzigingen
Art. 16. Het centrum moet de inspectie tijdens de doorlichting kunnen aantonen hoe de kwaliteit van de ingerichte opleidingen wordt gewaarborgd. Het centrum kiest zelf de wijze waarop dat gebeurt.
Art. 16. Pendant l'audit, le centre doit pouvoir démontrer à l'inspection comment la qualité des formations organisées est garantie. Le centre choisit lui-même la manière dont cela est fait.
Art. 17. Het centrumbestuur wordt door de onderwijsinspectie schriftelijk verwittigd als de doorlichtingsbezoeken afgelopen zijn. [1 ...]1
Art. 17. Lorsque les visites d'audit sont terminées, l'inspection de l'enseignement en informe la direction du centre par écrit. [1 ...]1
Wijzigingen
Art. 18. [1 Uiterlijk dertig kalenderdagen na de doorlichting, vermeld in artikel 6, bezorgt de onderwijsinspectie het doorlichtingsverslag, vermeld in artikel 19, aan het centrumbestuur en aan de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum. Bij een ongunstig advies als vermeld in artikel 19, § 2, eerste lid, 2°, a), of b), wordt het doorlichtingsverslag met een beveiligde zending bezorgd.
Uiterlijk binnen dertig kalenderdagen nadat de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum of het centrumbestuur het doorlichtingsverslag heeft ontvangen, kan hij schriftelijk een bespreking van het verslag bij de inspecteur-generaal aanvragen
De bespreking wordt zo spoedig mogelijk gepland en het centrumbestuur bepaalt zijn vertegenwoordiging.
De aanvraag van een bespreking van het verslag schort de periode van dertig kalenderdagen op voor de aanvraag tot opschorting van de procedure tot intrekking van de erkenning, vermeld in artikel 19, § 3, eerste lid.
Uiterlijk binnen dertig kalenderdagen nadat de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum of centrumbestuur het doorlichtingsverslag heeft ontvangen of, als er een bespreking is aangevraagd als vermeld in het vierde lid, nadat het verslag besproken is, kan hij opmerkingen bezorgen aan de inspecteur-generaal. Die opmerkingen worden ongewijzigd toegevoegd aan het verslag.]1
Uiterlijk binnen dertig kalenderdagen nadat de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum of het centrumbestuur het doorlichtingsverslag heeft ontvangen, kan hij schriftelijk een bespreking van het verslag bij de inspecteur-generaal aanvragen
De bespreking wordt zo spoedig mogelijk gepland en het centrumbestuur bepaalt zijn vertegenwoordiging.
De aanvraag van een bespreking van het verslag schort de periode van dertig kalenderdagen op voor de aanvraag tot opschorting van de procedure tot intrekking van de erkenning, vermeld in artikel 19, § 3, eerste lid.
Uiterlijk binnen dertig kalenderdagen nadat de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum of centrumbestuur het doorlichtingsverslag heeft ontvangen of, als er een bespreking is aangevraagd als vermeld in het vierde lid, nadat het verslag besproken is, kan hij opmerkingen bezorgen aan de inspecteur-generaal. Die opmerkingen worden ongewijzigd toegevoegd aan het verslag.]1
Art. 18. [1 Au plus tard 30 jours calendrier après l'audit visé à l'article 6, l'inspection de l'enseignement envoie le rapport d'audit visé à l'article 19 à l'autorité du centre et au directeur-administrateur délégué du centre. En cas d'avis défavorable au sens de l'article 19, § 2, alinéa 1er, 2°, a), ou b), le rapport d'audit est transmis par envoi sécurisé.
Au plus tard 30 jours calendrier de la réception du rapport d'audit par le directeur-administrateur délégué du centre ou de l'autorité du centre, il peut demander par écrit une discussion du rapport à l'inspecteur général.
La discussion est programmée dans les meilleurs délais et l'autorité du centre détermine sa représentation.
La demande de discussion du rapport suspend le délai de 30 jours calendrier pour la demande de suspension de la procédure de retrait de la reconnaissance visée à l'article 19, § 3, alinéa 1er.
Au plus tard dans les 30 jours calendrier après que le directeur-administrateur délégué du centre ou de l'autorité du centre a reçu le rapport d'audit ou, lorsqu'une discussion telle que visée à l'alinéa 4 a été demandée, après que le rapport a été discuté, il peut transmettre des remarques à l'inspecteur général. Ces remarques sont intégrées sans modification dans le rapport.]1
Au plus tard 30 jours calendrier de la réception du rapport d'audit par le directeur-administrateur délégué du centre ou de l'autorité du centre, il peut demander par écrit une discussion du rapport à l'inspecteur général.
La discussion est programmée dans les meilleurs délais et l'autorité du centre détermine sa représentation.
La demande de discussion du rapport suspend le délai de 30 jours calendrier pour la demande de suspension de la procédure de retrait de la reconnaissance visée à l'article 19, § 3, alinéa 1er.
Au plus tard dans les 30 jours calendrier après que le directeur-administrateur délégué du centre ou de l'autorité du centre a reçu le rapport d'audit ou, lorsqu'une discussion telle que visée à l'alinéa 4 a été demandée, après que le rapport a été discuté, il peut transmettre des remarques à l'inspecteur général. Ces remarques sont intégrées sans modification dans le rapport.]1
Wijzigingen
Art. 19. [1 § 1. Elke doorlichting resulteert in een schriftelijk doorlichtingsverslag en een advies aan de Vlaamse Regering. Het doorlichtingsverslag bevat een onderbouwing van het advies.
Het doorlichtingsteam, vermeld in artikel 10, met inbegrip van de deelnemende externe deskundigen, stelt in consensus het doorlichtingsverslag op.
§ 2. Voor het hele centrum of voor een afzonderlijke opleiding zijn de volgende adviezen mogelijk:
1° gunstig advies: dat houdt in dat de erkenning van het centrum of van de opleiding voortgezet wordt. Een gunstig advies kan het centrumbestuur verplichten zich te engageren om aan de tekorten te werken;
2° ongunstig advies: dat houdt in dat de procedure tot intrekking van de erkenning van het centrum of van opleidingen opgestart wordt, met vermelding van:
a) de mogelijkheid om te verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet opgestart wordt, op voorwaarde dat het centrumbestuur het engagement aangaat om zich bij het werken aan de tekorten extern te laten begeleiden;
b) de onmogelijkheid om te verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet opgestart wordt.
Bij een advies als vermeld in het eerste lid, 2°, a) of b), brengt de Vlaamse Regering het centrumbestuur daarvan met een beveiligde zending op de hoogte. Die mededeling bepaalt de datum waarop de erkenning wordt ingetrokken en verwijst naar de mogelijkheden om:
1° de procedure tot intrekking van de erkenning op te schorten;
2° beroep aan te tekenen tegen de onmogelijkheid om de procedure tot intrekking van de erkenning op te schorten.
§ 3. Bij een advies als vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 2°, a), kan het centrumbestuur binnen dertig kalenderdagen na de mededeling, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, verzoeken om de procedure tot intrekking van de erkenning niet op te starten. Het verzoek wordt met een beveiligde zending ingediend bij de inspecteur-generaal van de onderwijsinspectie. Die aanvraag bevat het engagement van het centrumbestuur om aan de tekorten te werken met externe begeleiding.
Als het centrumbestuur verzoekt om de procedure tot intrekking van de erkenning niet op te starten, volgt een nieuwe doorlichting binnen een tijdspanne die de onderwijsinspectie bepaalt op basis van de ernst en de aard van de tekorten.
Als het centrumbestuur niet gebruikmaakt van de mogelijkheid om te verzoeken de procedure tot intrekking van de erkenning niet op te starten, start de procedure tot intrekking van de erkenning.
§ 4. Bij een advies als vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 2°, b), kan het centrumbestuur binnen dertig kalenderdagen na de mededeling, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, beroep aantekenen tegen de onmogelijkheid om te verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet wordt opgestart.
Het beroep wordt met een gemotiveerd bezwaarschrift via een beveiligde zending ingediend bij de inspecteur-generaal. Het gemotiveerde bezwaarschrift geeft aan waarom de mogelijkheid tot opschorting van de procedure tot intrekking van de erkenning gerechtvaardigd is.
§ 5. Het voorstel aan [2 de VDAB]2 over de subsidiëring, dat slaat op het geheel van de opleidingen van het centrum binnen de leertijd of op een of meer afzonderlijke opleidingen van het centrum binnen de leertijd, leidt tot een beslissing als vermeld in artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap.]1
[2 In het eerste lid wordt verstaan onder VDAB: het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, opgericht bij artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004.]2
Het doorlichtingsteam, vermeld in artikel 10, met inbegrip van de deelnemende externe deskundigen, stelt in consensus het doorlichtingsverslag op.
§ 2. Voor het hele centrum of voor een afzonderlijke opleiding zijn de volgende adviezen mogelijk:
1° gunstig advies: dat houdt in dat de erkenning van het centrum of van de opleiding voortgezet wordt. Een gunstig advies kan het centrumbestuur verplichten zich te engageren om aan de tekorten te werken;
2° ongunstig advies: dat houdt in dat de procedure tot intrekking van de erkenning van het centrum of van opleidingen opgestart wordt, met vermelding van:
a) de mogelijkheid om te verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet opgestart wordt, op voorwaarde dat het centrumbestuur het engagement aangaat om zich bij het werken aan de tekorten extern te laten begeleiden;
b) de onmogelijkheid om te verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet opgestart wordt.
Bij een advies als vermeld in het eerste lid, 2°, a) of b), brengt de Vlaamse Regering het centrumbestuur daarvan met een beveiligde zending op de hoogte. Die mededeling bepaalt de datum waarop de erkenning wordt ingetrokken en verwijst naar de mogelijkheden om:
1° de procedure tot intrekking van de erkenning op te schorten;
2° beroep aan te tekenen tegen de onmogelijkheid om de procedure tot intrekking van de erkenning op te schorten.
§ 3. Bij een advies als vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 2°, a), kan het centrumbestuur binnen dertig kalenderdagen na de mededeling, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, verzoeken om de procedure tot intrekking van de erkenning niet op te starten. Het verzoek wordt met een beveiligde zending ingediend bij de inspecteur-generaal van de onderwijsinspectie. Die aanvraag bevat het engagement van het centrumbestuur om aan de tekorten te werken met externe begeleiding.
Als het centrumbestuur verzoekt om de procedure tot intrekking van de erkenning niet op te starten, volgt een nieuwe doorlichting binnen een tijdspanne die de onderwijsinspectie bepaalt op basis van de ernst en de aard van de tekorten.
Als het centrumbestuur niet gebruikmaakt van de mogelijkheid om te verzoeken de procedure tot intrekking van de erkenning niet op te starten, start de procedure tot intrekking van de erkenning.
§ 4. Bij een advies als vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 2°, b), kan het centrumbestuur binnen dertig kalenderdagen na de mededeling, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, beroep aantekenen tegen de onmogelijkheid om te verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet wordt opgestart.
Het beroep wordt met een gemotiveerd bezwaarschrift via een beveiligde zending ingediend bij de inspecteur-generaal. Het gemotiveerde bezwaarschrift geeft aan waarom de mogelijkheid tot opschorting van de procedure tot intrekking van de erkenning gerechtvaardigd is.
§ 5. Het voorstel aan [2 de VDAB]2 over de subsidiëring, dat slaat op het geheel van de opleidingen van het centrum binnen de leertijd of op een of meer afzonderlijke opleidingen van het centrum binnen de leertijd, leidt tot een beslissing als vermeld in artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap.]1
[2 In het eerste lid wordt verstaan onder VDAB: het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, opgericht bij artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004.]2
Art. 19. [1 § 1er. Tout audit résulte en un rapport d'audit écrit et un avis au Gouvernement flamand. Le rapport d'audit contient le fondement de l'avis.
L'équipe d'audit visé à l'article 10, y compris les experts externes participants, prépare le rapport d'audit par consensus.
§ 2. Pour l'ensemble du centre ou pour une formation séparée, les avis suivants sont possibles :
1° avis favorable : cela signifie que la reconnaissance du centre ou de la formation est prolongée. Un avis favorable peut obliger l'autorité du centre à s'engager à combler les manques ;
2° avis défavorable : cela signifie que la procédure de retrait de la reconnaissance du centre ou des formations est entamée, avec mention de :
a) la possibilité de demander de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance à condition que l'autorité du centre s'engage à collaborer avec des parties externes en vue de remédier aux manques ;
b) l'impossibilité de demander que la procédure de retrait de la reconnaissance ne soit pas entamée.
En cas d'avis tel que visé au 1er alinéa, 2°, a) ou b), le Gouvernement flamand en informe la direction du centre par un envoi sécurisé. Cette notification détermine la date à laquelle la reconnaissance est retirée et fait référence aux possibilités :
1° de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance ;
2° de faire appel contre l'impossibilité de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance.
§ 3. Dans le cas d'un avis tel que visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, a), l'autorité du centre peut demander dans un délai de 30 jours calendrier de la communication visée au paragraphe 2, alinéa 2, de ne pas entamer la procédure de retrait de la reconnaissance. La demande doit être introduite par envoi sécurisé auprès de l'inspecteur général de l'inspection de l'enseignement. Cette demande contient l'engagement de l'autorité du centre à remédier aux manques en collaboration avec des parties externes.
Lorsque l'autorité du centre demande de ne pas entamer la procédure de retrait de la reconnaissance, un nouvel audit est effectué dans un délai déterminé par l'inspection de l'enseignement sur la base de la gravité et de la nature des manques.
Lorsque l'autorité du centre n'invoque pas la possibilité de demander de ne pas entamer la procédure de retrait de la reconnaissance, la procédure de retrait de la reconnaissance démarre.
§ 4. Dans le cas d'un avis tel que visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, b), l'autorité du centre peut former recours dans un délai de 30 jours calendrier de la communication visée au paragraphe 2, alinéa 2, contre l'impossibilité de formuler une demande de ne pas entamer la procédure de retrait de la reconnaissance.
Le recours est introduit auprès de l'inspecteur général par le biais d'une réclamation motivée par envoi sécurisé. La réclamation motivée expose les raisons justifiant la possibilité de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance.
§ 5. La proposition [2 au VDAB]2 sur le subventionnement, portant sur l'ensemble des formations du centre pendant l'apprentissage ou sur une ou plusieurs formations particulières du centre pendant l'apprentissage, conduit à une décision telle que visée à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.]1
[2 A l'alinéa 1er, on entend par VDAB : l'agence autonomisée externe de droit public " Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle " (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding-, créée par l'article 3 du décret du 7 mai 2004.]2
L'équipe d'audit visé à l'article 10, y compris les experts externes participants, prépare le rapport d'audit par consensus.
§ 2. Pour l'ensemble du centre ou pour une formation séparée, les avis suivants sont possibles :
1° avis favorable : cela signifie que la reconnaissance du centre ou de la formation est prolongée. Un avis favorable peut obliger l'autorité du centre à s'engager à combler les manques ;
2° avis défavorable : cela signifie que la procédure de retrait de la reconnaissance du centre ou des formations est entamée, avec mention de :
a) la possibilité de demander de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance à condition que l'autorité du centre s'engage à collaborer avec des parties externes en vue de remédier aux manques ;
b) l'impossibilité de demander que la procédure de retrait de la reconnaissance ne soit pas entamée.
En cas d'avis tel que visé au 1er alinéa, 2°, a) ou b), le Gouvernement flamand en informe la direction du centre par un envoi sécurisé. Cette notification détermine la date à laquelle la reconnaissance est retirée et fait référence aux possibilités :
1° de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance ;
2° de faire appel contre l'impossibilité de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance.
§ 3. Dans le cas d'un avis tel que visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, a), l'autorité du centre peut demander dans un délai de 30 jours calendrier de la communication visée au paragraphe 2, alinéa 2, de ne pas entamer la procédure de retrait de la reconnaissance. La demande doit être introduite par envoi sécurisé auprès de l'inspecteur général de l'inspection de l'enseignement. Cette demande contient l'engagement de l'autorité du centre à remédier aux manques en collaboration avec des parties externes.
Lorsque l'autorité du centre demande de ne pas entamer la procédure de retrait de la reconnaissance, un nouvel audit est effectué dans un délai déterminé par l'inspection de l'enseignement sur la base de la gravité et de la nature des manques.
Lorsque l'autorité du centre n'invoque pas la possibilité de demander de ne pas entamer la procédure de retrait de la reconnaissance, la procédure de retrait de la reconnaissance démarre.
§ 4. Dans le cas d'un avis tel que visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, b), l'autorité du centre peut former recours dans un délai de 30 jours calendrier de la communication visée au paragraphe 2, alinéa 2, contre l'impossibilité de formuler une demande de ne pas entamer la procédure de retrait de la reconnaissance.
Le recours est introduit auprès de l'inspecteur général par le biais d'une réclamation motivée par envoi sécurisé. La réclamation motivée expose les raisons justifiant la possibilité de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance.
§ 5. La proposition [2 au VDAB]2 sur le subventionnement, portant sur l'ensemble des formations du centre pendant l'apprentissage ou sur une ou plusieurs formations particulières du centre pendant l'apprentissage, conduit à une décision telle que visée à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande.]1
[2 A l'alinéa 1er, on entend par VDAB : l'agence autonomisée externe de droit public " Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle " (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding-, créée par l'article 3 du décret du 7 mai 2004.]2
Art. 21. [1 Binnen dertig kalenderdagen nadat de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum het doorlichtingsverslag, vermeld in artikel 19, ontvangen heeft, of, als er een bespreking is aangevraagd als vermeld in artikel 18, tweede lid, na de bespreking van het verslag informeert hij de leerlingen en de wettelijke vertegenwoordigers van de leerlingen over de mogelijkheid tot inzage. Het verslag wordt door de directeur-afgevaardigd bestuurder van het centrum geagendeerd en integraal besproken op een personeelsvergadering.]1
Art. 21. [1 Dans les 30 jours calendrier suivant la réception du rapport d'audit visé à l'article 19, par le directeur-administrateur délégué, ou, si une discussion telle que visée à l'article 18, 2ème alinéa, a été demandée, à la suite de la discussion du rapport, le directeur-administrateur délégué informe les élèves et les représentants légaux des élèves de la possibilité de consultation. Le rapport est mis à l'ordre du jour par le directeur-administrateur délégué du centre et discuté intégralement lors d'une réunion du personnel.]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK 5. [1 - Doorlichting na een ongunstig advies over de erkenning met mogelijkheid om te verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet opgestart wordt]1
CHAPITRE 5. [1 - Audit à la suite d'un avis défavorable sur la reconnaissance avec possibilité de demander que la procédure de retrait de la reconnaissance ne soit pas engagée]1
Art. 23. [1 De nieuwe doorlichting, vermeld in artikel 19, § 3, tweede lid, mag op zijn vroegst plaatsvinden negentig kalenderdagen na de datum waarop het definitieve verslag is bezorgd.]1
Art. 23. [1 Le nouvel audit visé à l'article 19, § 3, alinéa 2, peut avoir lieu au plus tôt nonante jours calendrier à compter de la date à laquelle le rapport définitif a été transmis.]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK 6. [1 - Doorlichting na een ongunstig advies over de erkenning met onmogelijkheid om te verzoeken dat de procedure tot intrekking van de erkenning niet opgestart wordt]1
CHAPITRE 6. [1 - Audit à la suite d'un avis défavorable sur la reconnaissance avec impossibilité de demander que la procédure de retrait de la reconnaissance ne soit pas entamée]1
Art. 25. [1 Binnen zestig kalenderdagen nadat de inspecteur-generaal het beroep, vermeld in artikel 19, § 4, eerste lid, heeft ontvangen, onderzoekt een doorlichtingsteam, dat bestaat uit een gelijk aantal leden van de onderwijsinspectie en [2 van de Vlaamse Sociale Inspectie]2, de argumenten van het centrumbestuur.
De inspecteur-generaal en [2 het afdelingshoofd van de Vlaamse Sociale Inspectie]2 stellen het doorlichtingsteam in overleg samen. Het bestaat uit minstens twee inspecteurs en wordt voorgezeten door een coördinerende inspecteur. De inspecteurs mogen geen deel hebben uitgemaakt van het doorlichtingsteam dat het ongunstige advies heeft uitgebracht.
Het doorlichtingsteam kan alle onderzoekdaden verrichten.]1
De inspecteur-generaal en [2 het afdelingshoofd van de Vlaamse Sociale Inspectie]2 stellen het doorlichtingsteam in overleg samen. Het bestaat uit minstens twee inspecteurs en wordt voorgezeten door een coördinerende inspecteur. De inspecteurs mogen geen deel hebben uitgemaakt van het doorlichtingsteam dat het ongunstige advies heeft uitgebracht.
Het doorlichtingsteam kan alle onderzoekdaden verrichten.]1
Art. 25. [1 Dans les 60 jours calendrier suivant la réception par l'inspecteur général du recours visé à l'article 19, § 4, alinéa 1er, une équipe d'audit, composée d'un nombre égal de membres de l'inspection de l'enseignement et de [2 l'Inspection sociale flamande]2, examine les arguments de l'autorité du centre.
L'inspecteur général et [2 le chef de division de l'Inspection sociale flamande]2 ont constitué l'équipe d'audit d'un commun accord. Elle comprend au moins deux inspecteurs et est présidée par un inspecteur coordonnateur. Les inspecteurs ne peuvent pas avoir fait partie de l'équipe d'audit ayant émis l'avis défavorable.
L'équipe d'audit peut effectuer tous les actes d'instruction nécessaires.]1
L'inspecteur général et [2 le chef de division de l'Inspection sociale flamande]2 ont constitué l'équipe d'audit d'un commun accord. Elle comprend au moins deux inspecteurs et est présidée par un inspecteur coordonnateur. Les inspecteurs ne peuvent pas avoir fait partie de l'équipe d'audit ayant émis l'avis défavorable.
L'équipe d'audit peut effectuer tous les actes d'instruction nécessaires.]1
Art. 26. [1 Het doorlichtingsteam, vermeld in artikel 25, geeft een van de volgende adviezen:
1° het centrumbestuur kan verzoeken om de procedure tot intrekking van de erkenning op te schorten, op voorwaarde dat het centrumbestuur het engagement aangaat om zich bij het werken aan de tekorten extern te laten begeleiden;
2° het ongunstige advies zonder de mogelijkheid om de opschorting van de procedure tot intrekking van de erkenning in te roepen, blijft behouden.
De leden van het voormelde doorlichtingsteam beslissen in consensus. Het verslag met het advies motiveert omstandig de beslissing. Het verslag van het voormelde doorlichtingsteam wordt binnen twintig kalenderdagen na afloop van het onderzoek aan de Vlaamse Regering bezorgd en aan het centrumbestuur betekend met een beveiligde zending, onder de verantwoordelijkheid van de inspecteur-generaal.]1
1° het centrumbestuur kan verzoeken om de procedure tot intrekking van de erkenning op te schorten, op voorwaarde dat het centrumbestuur het engagement aangaat om zich bij het werken aan de tekorten extern te laten begeleiden;
2° het ongunstige advies zonder de mogelijkheid om de opschorting van de procedure tot intrekking van de erkenning in te roepen, blijft behouden.
De leden van het voormelde doorlichtingsteam beslissen in consensus. Het verslag met het advies motiveert omstandig de beslissing. Het verslag van het voormelde doorlichtingsteam wordt binnen twintig kalenderdagen na afloop van het onderzoek aan de Vlaamse Regering bezorgd en aan het centrumbestuur betekend met een beveiligde zending, onder de verantwoordelijkheid van de inspecteur-generaal.]1
Art. 26. [1 L'équipe d'audit visée à l'article 25 rend l'un des avis suivants :
1° l'autorité du centre peut demander de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance à condition qu'elle s'engage à se faire accompagner à l'extérieur en vue de remédier aux manques ;
2° l'avis défavorable sans possibilité d'invoquer la suspension de la procédure de retrait de la reconnaissance est maintenu.
Les membres de l'équipe d'audit précitée décident par consensus. Le rapport contenant l'avis expose en détail les motifs de la décision. Le rapport de l'équipe d'audit précitée est transmis au Gouvernement flamand et notifié à l'autorité du centre dans les vingt jours calendrier suivant la fin de l'enquête au moyen d'un envoi sécurisé, sous la responsabilité de l'inspecteur général.]1
1° l'autorité du centre peut demander de suspendre la procédure de retrait de la reconnaissance à condition qu'elle s'engage à se faire accompagner à l'extérieur en vue de remédier aux manques ;
2° l'avis défavorable sans possibilité d'invoquer la suspension de la procédure de retrait de la reconnaissance est maintenu.
Les membres de l'équipe d'audit précitée décident par consensus. Le rapport contenant l'avis expose en détail les motifs de la décision. Le rapport de l'équipe d'audit précitée est transmis au Gouvernement flamand et notifié à l'autorité du centre dans les vingt jours calendrier suivant la fin de l'enquête au moyen d'un envoi sécurisé, sous la responsabilité de l'inspecteur général.]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK 7. - Werkingscode
CHAPITRE 7. - Code de fonctionnement
Art. 33. De werkingscode voor de onderwijsinspectie bij het kwaliteitstoezicht op de centra [1 is de code die opgenomen is in de bijlage die is gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 tot vaststelling van de deontologische code voor inspectieleden, vermeld in artikel 58 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs]1.
[2 Met uitzondering van punt 7, 9, 11 en 14 van werkingscode, vermeld in het eerste lid, is de werkingscode ook van toepassing op de leden van de Vlaamse Sociale Inspectie en de externe deskundigen die bij het kwaliteitstoezicht zijn betrokken.]2
De werkingscode wordt bekend gemaakt aan de centra en hun personeel.
[2 Met uitzondering van punt 7, 9, 11 en 14 van werkingscode, vermeld in het eerste lid, is de werkingscode ook van toepassing op de leden van de Vlaamse Sociale Inspectie en de externe deskundigen die bij het kwaliteitstoezicht zijn betrokken.]2
De werkingscode wordt bekend gemaakt aan de centra en hun personeel.
Art. 33. Le code de fonctionnement pour l'inspection de l'enseignement lors du contrôle de la qualité des centres [1 est le code qui est repris à l'annexe jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 établissant le code déontologique pour les membres de l'inspection, visé à l'article 58 du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement]1.
[2 A l'exception des points 7, 9, 11 et 14 du code de fonctionnement visé à l'alinéa 1er, le code de fonctionnement s'applique aux membres de l'Inspection sociale flamande et aux experts externes associés au contrôle de la qualité.]2
Le code de fonctionnement est communiqué aux centres et à leur personnel.
[2 A l'exception des points 7, 9, 11 et 14 du code de fonctionnement visé à l'alinéa 1er, le code de fonctionnement s'applique aux membres de l'Inspection sociale flamande et aux experts externes associés au contrôle de la qualité.]2
Le code de fonctionnement est communiqué aux centres et à leur personnel.
HOOFDSTUK 8. - Openbaarheid
CHAPITRE 8. - Publicité
Art. 34. [1 De doorlichtingsverslagen en de adviezen over de erkenning van het centrum kunnen worden geraadpleegd overeenkomstig de bepalingen van titel II, hoofdstuk 3, van het bestuursdecreet van 7 december 2018.]1
Art. 34. [1 Les rapports d'audit et les avis relatifs à la reconnaissance du centre peuvent être consultés conformément aux dispositions du titre II, chapitre 3 du décret de gouvernance du 7 décembre 2018.]1
Wijzigingen
HOOFDSTUK 9. [1 - Overgangs-en slotbepalingen]1
CHAPITRE 9. [1 - Dispositions transitoires et finales]1
Art.35/1. [1 § 1. De centra die uiterlijk op 30 juni 2020 een beperkt gunstig advies hebben gekregen, worden geacht een gunstig advies als vermeld in artikel 19, § 2, eerste lid, 1°, te hebben gekregen.
§ 2. Elke doorlichting vanaf het schooljaar 2020-2021 gebeurt volgens de principes van dit besluit.]1
§ 2. Elke doorlichting vanaf het schooljaar 2020-2021 gebeurt volgens de principes van dit besluit.]1
Art.35/1. [1 § 1er. Les centres qui, le 30 juin 2020 au plus tard, ont obtenu un avis favorable avec réserves, sont censés avoir obtenu un " avis favorable " tel que visé à l'article 19, § 2, alinéa 1er, 1°.
§ 2. Tout audit à partir de l'année scolaire 2020-2021 est effectué conformément aux principes du présent arrêté.]1
§ 2. Tout audit à partir de l'année scolaire 2020-2021 est effectué conformément aux principes du présent arrêté.]1
Art. 36. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.
Art. 36. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.
Art. 37. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 37. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.