Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
6 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap
Titre
6 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française
Documentinformatie
Numac: 2014029215
Datum: 2014-02-06
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014029215
Date: 2014-02-06
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 69, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, worden de woorden "Toekenning van de uitkeringen, vergoedingen, voorschotten en hulpgelden voortvloeiend uit de activiteit van de Sociale Dienst wanneer de uitgave geen (500.00 EUR) per rechthebbende overschrijdt;" opgeheven.
Article 1er. A l'article 69, § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française, les mots " Octroi des allocations, indemnités, avances et recours résultant des interventions du Service social, lorsque la dépense n'excède pas 500.00 EUR par bénéficiaire; " sont abrogés.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014
Art. 3. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.