Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot uitvoering van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector
Titre
9 DECEMBRE 2014. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 28 septembre 2006 portant exĂ©cution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi de redressement du 10 fĂ©vrier 1981 relative aux pensions du secteur social
Documentinformatie
Numac: 2014022558
Datum: 2014-12-09
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014022558
Date: 2014-12-09
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 8 van het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot uitvoering van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
  "In afwijking van het vorige lid, wanneer, onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel 5, § 3, het aantal kalenderjaren dat in aanmerking genomen wordt en dat voor elk kalenderjaar ten minste 208 voltijdse dagequivalenten omvat vóór toepassing van artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 en, naargelang het geval, van artikel 5, § 1, derde lid en van artikel 7, § 1, vierde lid van het koninklijk besluit van 23 december 1996, de twee derden bereikt van de noemer van de breuk waarin het pensioen als werknemer is uitgedrukt, is de breuk gelijk aan deze welke gebruikt werd voor de berekening van het pensioen toegekend in de regeling voor werknemers. De teller is echter beperkt tot het aantal kalenderjaren die elk ten minste 52 voltijdse dagequivalenten bevatten en hij kan de noemer niet overschrijden.".
Article 1er. Dans l'article 8 de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 septembre 2006 portant exĂ©cution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi de redressement du 10 fĂ©vrier 1981 relative aux pensions du secteur social, l'alinĂ©a 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Par dĂ©rogation Ă  l'alinĂ©a prĂ©cĂ©dent, lorsque, sans prĂ©judice de l'application des dispositions de l'article 5, § 3, le nombre d'annĂ©es civiles prises en compte, comportant chacune au minimum 208 jours Ă©quivalents temps plein avant l'application de l'article 10bis de l'arrĂȘtĂ© royal n° 50 et, selon le cas, de l'article 5, § 1er, alinĂ©a 3 et de l'article 7, § 1er, alinĂ©a 4 de l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 1996, atteint les deux tiers du dĂ©nominateur de la fraction selon laquelle la pension de travailleur salariĂ© est exprimĂ©e, la fraction est Ă©gale Ă  celle qui a Ă©tĂ© utilisĂ©e pour le calcul de la pension attribuĂ©e dans le rĂ©gime des travailleurs salariĂ©s. Le numĂ©rateur est cependant limitĂ© au nombre d'annĂ©es civiles qui comportent chacune au minimum 52 jours Ă©quivalents temps plein et il ne peut excĂ©der le dĂ©nominateur. ".
Art. 2. In artikel 9 van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
  "In afwijking van het vorige lid, wanneer, onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel 5, § 3, het totaal van de kalenderjaren die in aanmerking worden genomen in de regeling voor werknemers en dat voor elk kalenderjaar ten minste 208 voltijdse dagequivalenten omvat vóór toepassing van artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 en, naargelang het geval, van artikel 5, § 1, derde lid en van artikel 7, § 1, vierde lid van het koninklijk besluit van 23 december 1996 en de kalenderjaren in aanmerking genomen in de regeling voor zelfstandigen vóór toepassing van artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 72 de twee derden bereikt van de noemer van de breuk waarin het pensioen als werknemer is uitgedrukt, is de breuk gelijk aan deze welke gebruikt werd voor de berekening van het pensioen toegekend in de regeling voor werknemers. De teller is echter beperkt tot het aantal kalenderjaren die elk ten minste 52 voltijdse dagequivalenten bevatten en hij kan de noemer niet overschrijden.".
Art. 2. Dans l'article 9 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'alinĂ©a 2 est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Par dĂ©rogation Ă  l'alinĂ©a prĂ©cĂ©dent, lorsque, sans prĂ©judice de l'application des dispositions de l'article 5, § 3, le total des annĂ©es civiles prises en compte dans le rĂ©gime des travailleurs salariĂ©s, comportant chacune au minimum 208 jours Ă©quivalents temps plein avant l'application de l'article 10bis de l'arrĂȘtĂ© royal n° 50 et, selon le cas, de l'article 5, § 1er, alinĂ©a 3 et de l'article 7, § 1er, alinĂ©a 4 de l'arrĂȘtĂ© royal du 23 dĂ©cembre 1996 et des annĂ©es civiles prises en compte dans le rĂ©gime des travailleurs indĂ©pendants avant l'application de l'article 19 de l'arrĂȘtĂ© royal n° 72, atteint au moins les deux tiers du dĂ©nominateur de la fraction selon laquelle la pension de travailleur salariĂ© est exprimĂ©e, la fraction est Ă©gale Ă  celle qui a Ă©tĂ© utilisĂ©e pour le calcul de la pension attribuĂ©e dans le rĂ©gime des travailleurs salariĂ©s. Le numĂ©rateur est cependant limitĂ© au nombre d'annĂ©es civiles qui comportent chacune au minimum 52 jours Ă©quivalents temps plein et il ne peut excĂ©der le dĂ©nominateur. ".
Art. 3. In het koninklijk besluit van 18 maart 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot uitvoering van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector worden opgeheven :
  1° artikel 4, 2° ;
  2° artikel 5, 2°.
Art. 3. Dans l'arrĂȘtĂ© royal du 18 mars 2014 modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 28 septembre 2006 portant exĂ©cution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi de redressement du 10 fĂ©vrier 1981 relative aux pensions du secteur social, sont abrogĂ©s :
  1° l'article 4, 2° ;
  2° l'article 5, 2°.
Art. 4. De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaan op 1 januari 2015.
Art. 4. Les dispositions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© s'appliquent aux pensions qui prennent cours effectivement et pour la premiĂšre fois au plus tĂŽt le 1er janvier 2015.
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015, met uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op 31 december 2014.
Art. 5. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1erjanvier 2015, Ă  l'exception de l'article 3 qui entre en vigueur le 31 dĂ©cembre 2014.
Art. 6. De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.