Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
6 JANUARI 2014. - Wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 31-01-2014 en tekstbijwerking tot 27-04-2018)
Titre
6 JANVIER 2014. - Loi relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 31-01-2014 et mise à jour au 27-04-2018)
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
TITEL 1. - Algemene bepaling
TITEL 2. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wet...
TITEL 3. - Wijzigingen van de wet van 31 decemb...
TITEL 4. - Wijzigingen van de wetten op de Raad...
TITEL 5. - Versterking van het veiligheidsbelei...
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Kieswetboek
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 26 juli...
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 4 juli ...
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 5 augus...
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van de wet van 7 dec...
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de wet van 15 me...
TITEL 6. - Wijzigingen van de wet van 13 maart ...
TITEL 7. - Overgangsbepaling
TITEL 8. - Bepalingen betreffende de hervorming...
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 19 ju...
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 3 apr...
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 7 juli ...
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 15 ju...
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van de wet van 16 juli...
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van de wet van 14 dece...
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van de wet van 2 juli ...
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de wet van 31 de...
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van de wet van 1 dec...
HOOFDSTUK 10. - Diverse bepalingen
TITEL 9. - Inwerkingtreding
Inhoud
TITRE 1er. - Disposition générale
TITRE 2. - Modifications du Code judiciaire
TITRE 3. - Modifications de la loi du 31 décemb...
TITRE 4. - Modifications des lois sur le Consei...
TITRE 5. - Renforcement de la politique de sécu...
CHAPITRE 1er. - Modifications du Code électoral
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 26 juil...
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 4 juill...
CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 5 août ...
CHAPITRE 5. - Modifications de la loi du 7 déce...
CHAPITRE 6. - Modifications de la loi du 15 mai...
TITRE 6. - Modifications de la loi du 13 mars 1...
TITRE 7. - Disposition transitoire
TITRE 8. - Dispositions relatives à la réforme ...
CHAPITRE 1er. - Modifications de la loi du 19 j...
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 3 avri...
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 7 juill...
CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 15 jui...
CHAPITRE 5. - Modification de la loi du 16 juil...
CHAPITRE 6. - Modification de la loi du 14 déce...
CHAPITRE 7. - Modification de la loi du 2 juill...
CHAPITRE 8. - Modifications de la loi du 31 déc...
CHAPITRE 9. - Modifications de la loi du 1er dé...
CHAPITRE 10. - Dispositions diverses
TITRE 9. - Entrée en vigueur
Tekst (98)
Texte (98)
TITEL 1. - Algemene bepaling
TITRE 1er. - Disposition générale
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.
TITEL 2. - Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek
TITRE 2. - Modifications du Code judiciaire
Art. 2. In artikel 196bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het tweede lid wordt aangevuld met een vierde streepje, luidende :
"- de leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er de opdrachten van overneemt.";
2° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin :
"Het selectiecomité is wat het rechtsgebied van het Hof van beroep van Luik betreft, samengesteld uit de Franstalige en Duitstalige leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er opdrachten van overneemt.".
1° het tweede lid wordt aangevuld met een vierde streepje, luidende :
"- de leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er de opdrachten van overneemt.";
2° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin :
"Het selectiecomité is wat het rechtsgebied van het Hof van beroep van Luik betreft, samengesteld uit de Franstalige en Duitstalige leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er opdrachten van overneemt.".
Art. 2. A l'article 196bis du Code judiciaire inséré par la loi du 17 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 2 est complété par un 4e tiret rédigé comme suit :
" - du fonctionnaire dirigeant des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions.";
2° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante :
"Le comité de sélection est composé pour le ressort de la Cour d'appel de Liège, du fonctionnaire dirigeant francophone et germanophone des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions.".
1° l'alinéa 2 est complété par un 4e tiret rédigé comme suit :
" - du fonctionnaire dirigeant des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions.";
2° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante :
"Le comité de sélection est composé pour le ressort de la Cour d'appel de Liège, du fonctionnaire dirigeant francophone et germanophone des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions.".
Art. 3. In artikel 196quater, § 1, van het hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt aangevuld met een vierde streepje, luidende :
" - de leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er de opdrachten van overneemt.";
2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin :
"Het evaluatiecomité is wat het rechtsgebied van het Hof van beroep van Luik betreft, samengesteld uit de Franstalige en Duitstalige leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er opdrachten van overneemt.".
1° het eerste lid wordt aangevuld met een vierde streepje, luidende :
" - de leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er de opdrachten van overneemt.";
2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin :
"Het evaluatiecomité is wat het rechtsgebied van het Hof van beroep van Luik betreft, samengesteld uit de Franstalige en Duitstalige leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er opdrachten van overneemt.".
Art. 3. A l'article 196quater, § 1er, du même Code, inséré par la loi du 17 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit :
" - du fonctionnaire dirigeant des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions.";
2° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
"Le comité d'évaluation est composé pour le ressort de la Cour d'appel de Liège, du fonctionnaire dirigeant francophone et germanophone des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions.".
1° l'alinéa 1er est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit :
" - du fonctionnaire dirigeant des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions.";
2° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante :
"Le comité d'évaluation est composé pour le ressort de la Cour d'appel de Liège, du fonctionnaire dirigeant francophone et germanophone des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions.".
TITEL 3. - Wijzigingen van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap
TITRE 3. - Modifications de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone
Art. 4. In artikel 5, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993 en 30 december 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het woord "6quinquies," wordt ingevoegd tussen het woord "6bis," en de woorden "8 tot 12";
2° de woorden "14 tot 16 en 99" worden vervangen door de woorden "14 tot 16, 94, § 1bis en § 1ter, en 99".
1° het woord "6quinquies," wordt ingevoegd tussen het woord "6bis," en de woorden "8 tot 12";
2° de woorden "14 tot 16 en 99" worden vervangen door de woorden "14 tot 16, 94, § 1bis en § 1ter, en 99".
Art. 4. Dans l'article 5, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par la loi du 18 juillet 1990 et modifié par les lois des 16 juillet 1993 et 30 décembre 1993, les modifications suivantes sont apportées :
1° le mot "6quinquies," est inséré entre le mot "6bis," et les mots "8 à 12";
2° les mots "14 à 16 et 99" sont remplacés par les mots "14 à 16, 94, § 1erbis et § 1erter, et 99".
1° le mot "6quinquies," est inséré entre le mot "6bis," et les mots "8 à 12";
2° les mots "14 à 16 et 99" sont remplacés par les mots "14 à 16, 94, § 1erbis et § 1erter, et 99".
Art. 5. In artikel 55bis van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 5 mei 1993, worden de woorden "4sexies, 4septies, 4octies, 4decies, 4undecies," ingevoegd tussen de woorden "4bis, 4ter," en de woorden "5 en 6".
Art. 5. Dans l'article 55bis de la même loi, remplacé par la loi du 5 mai 1993, les mots "4sexies, 4septies, 4octies, 4decies, 4undecies," sont insérés entre les mots "4bis, 4ter," et les mots "5 et 6".
TITEL 4. - Wijzigingen van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973
TITRE 4. - Modifications des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
Art. 6. In titel III, hoofdstuk 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, wordt een artikel 11bis ingevoegd, luidende :
"Art. 11bis. Elke verzoekende of tussenkomende partij die de nietigverklaring van een akte, een reglement, of een stilzwijgend afwijzende beslissing vordert met toepassing van artikel 14, § 1 of § 3, kan aan de afdeling bestuursrechtspraak vragen om haar bij wijze van arrest een schadevergoeding tot herstel toe te kennen ten laste van de steller van de handeling indien zij een nadeel heeft geleden omwille van de onwettigheid van de akte, het reglement of de stilzwijgend afwijzende beslissing, met inachtneming van alle omstandigheden van openbaar en particulier belang.
Het verzoek tot schadevergoeding wordt uiterlijk ingediend zestig dagen na de kennisgeving van het arrest waarbij de onwettigheid werd vastgesteld. Er wordt een uitspraak gedaan over het verzoek tot schadevergoeding binnen de twaalf maanden na de kennisgeving van het arrest waarbij de onwettigheid werd vastgesteld.
Bij toepassing van artikel 38, moet het verzoek tot schadevergoeding uiterlijk worden ingediend zestig dagen na de kennisgeving van het arrest waarbij de beroepsprocedure wordt afgesloten. Er wordt een uitspraak gedaan over het verzoek tot schadevergoeding binnen de twaalf maanden na de kennisgeving van het arrest waarbij de beroepsprocedure wordt afgesloten.
De partij die het verzoek tot schadevergoeding heeft ingediend, kan geen burgerlijke aansprakelijkheidsvordering meer instellen om het herstel van hetzelfde nadeel te bekomen.
Elke partij die een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering instelt of heeft ingesteld, kan aan de afdeling bestuursrechtspraak geen vergoeding voor hetzelfde nadeel meer vragen.".
"Art. 11bis. Elke verzoekende of tussenkomende partij die de nietigverklaring van een akte, een reglement, of een stilzwijgend afwijzende beslissing vordert met toepassing van artikel 14, § 1 of § 3, kan aan de afdeling bestuursrechtspraak vragen om haar bij wijze van arrest een schadevergoeding tot herstel toe te kennen ten laste van de steller van de handeling indien zij een nadeel heeft geleden omwille van de onwettigheid van de akte, het reglement of de stilzwijgend afwijzende beslissing, met inachtneming van alle omstandigheden van openbaar en particulier belang.
Het verzoek tot schadevergoeding wordt uiterlijk ingediend zestig dagen na de kennisgeving van het arrest waarbij de onwettigheid werd vastgesteld. Er wordt een uitspraak gedaan over het verzoek tot schadevergoeding binnen de twaalf maanden na de kennisgeving van het arrest waarbij de onwettigheid werd vastgesteld.
Bij toepassing van artikel 38, moet het verzoek tot schadevergoeding uiterlijk worden ingediend zestig dagen na de kennisgeving van het arrest waarbij de beroepsprocedure wordt afgesloten. Er wordt een uitspraak gedaan over het verzoek tot schadevergoeding binnen de twaalf maanden na de kennisgeving van het arrest waarbij de beroepsprocedure wordt afgesloten.
De partij die het verzoek tot schadevergoeding heeft ingediend, kan geen burgerlijke aansprakelijkheidsvordering meer instellen om het herstel van hetzelfde nadeel te bekomen.
Elke partij die een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering instelt of heeft ingesteld, kan aan de afdeling bestuursrechtspraak geen vergoeding voor hetzelfde nadeel meer vragen.".
Art. 6. Dans le titre III, chapitre 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, il est inséré un article 11bis rédigé comme suit :
"Art. 11bis. Toute partie requérante ou intervenante qui poursuit l'annulation d'un acte, d'un règlement ou d'une décision implicite de rejet en application de l'article 14, § 1er ou § 3, peut demander à la section du contentieux administratif de lui allouer par voie d'arrêt une indemnité réparatrice à charge de l'auteur de l'acte si elle a subi un préjudice du fait de l'illégalité de l'acte, du règlement ou de la décision implicite de rejet, en tenant compte des intérêts publics et privés en présence.
La demande d'indemnité est introduite au plus tard dans les soixante jours qui suivent la notification de l'arrêt ayant constaté l'illégalité. Il est statué sur la demande d'indemnité dans les douze mois qui suivent la notification de l'arrêt ayant constaté l'illégalité.
En cas d'application de l'article 38, la demande d'indemnité doit être introduite au plus tard soixante jours après la notification de l'arrêt qui clôt la procédure de recours. Il est statué sur la demande d'indemnité dans les douze mois qui suivent la notification de l'arrêt qui clôt la procédure de recours.
La partie qui a introduit la demande d'indemnité ne peut plus intenter une action en responsabilité civile pour obtenir une réparation du même préjudice.
Toute partie qui intente ou a intenté une action en responsabilité civile ne peut plus demander à la section du contentieux administratif une indemnité pour le même préjudice."
"Art. 11bis. Toute partie requérante ou intervenante qui poursuit l'annulation d'un acte, d'un règlement ou d'une décision implicite de rejet en application de l'article 14, § 1er ou § 3, peut demander à la section du contentieux administratif de lui allouer par voie d'arrêt une indemnité réparatrice à charge de l'auteur de l'acte si elle a subi un préjudice du fait de l'illégalité de l'acte, du règlement ou de la décision implicite de rejet, en tenant compte des intérêts publics et privés en présence.
La demande d'indemnité est introduite au plus tard dans les soixante jours qui suivent la notification de l'arrêt ayant constaté l'illégalité. Il est statué sur la demande d'indemnité dans les douze mois qui suivent la notification de l'arrêt ayant constaté l'illégalité.
En cas d'application de l'article 38, la demande d'indemnité doit être introduite au plus tard soixante jours après la notification de l'arrêt qui clôt la procédure de recours. Il est statué sur la demande d'indemnité dans les douze mois qui suivent la notification de l'arrêt qui clôt la procédure de recours.
La partie qui a introduit la demande d'indemnité ne peut plus intenter une action en responsabilité civile pour obtenir une réparation du même préjudice.
Toute partie qui intente ou a intenté une action en responsabilité civile ne peut plus demander à la section du contentieux administratif une indemnité pour le même préjudice."
Art. 7. In artikel 27, § 1, eerste lid, van dezelfde wetten, wordt het woord "11bis" ingevoegd tussen de woorden "11," en "14".
Art. 7. A l'article 27, § 1er, alinéa 1er, des mêmes lois, le mot "11bis," est inséré entre les mots "11," et "14".
Art. 8. In artikel 29, eerste lid, van dezelfde wetten, wordt het woord "11bis," ingevoegd tussen de woorden "11," en "12".
Art. 8. A l'article 29, alinéa 1er, des mêmes lois, le mot "11bis," est inséré entre les mots "11," et "12".
Art. 9. In artikel 30, § 1, eerste lid, van dezelfde wetten, vervangen bij de wet van 4 augustus 1996, en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2007, wordt het woord "11bis," ingevoegd tussen de woorden "11," en "12".
Art. 9. Dans l'article 30, § 1er, alinéa 1er, des mêmes lois, remplacé par la loi du 4 août 1996, et modifié par l'arrêté royal du 25 avril 2007, le mot "11bis," est inséré entre les mots "11," et "12".
Art. 10. In artikel 53, eerste lid, van dezelfde wetten, wordt het woord "11bis," ingevoegd tussen de woorden "11," en "en".
Art. 10. A l'article 53, alinéa 1er, des mêmes lois, le mot "11bis," est inséré entre les mots "11," et "et".
Art. 11. In artikel 63, eerste lid, van dezelfde wetten, wordt het woord "11bis," ingevoegd tussen de woorden "11," en "12".
Art. 11. A l'article 63, alinéa 1er, des mêmes lois, le mot "11bis," est inséré entre les mots "11," et "12".
TITEL 5. - Versterking van het veiligheidsbeleid in Brussel
TITRE 5. - Renforcement de la politique de sécurité à Bruxelles
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Kieswetboek
CHAPITRE 1er. - Modifications du Code électoral
Art. 12. In artikel 130, vijfde lid, van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 11 maart 2003, worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 12. Dans l'article 130, alinéa 5, du Code électoral, inséré par la loi du 11 mars 2003, les mots "le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
Art. 13. In artikel 240 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 16 juli 1993, worden de woorden "De gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 13. Dans l'article 240 du même Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, les mots "Le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "L'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes
Art. 14. In artikel 4 van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987, wordt een § 2quater ingevoegd, luidende :
" § 2quater. De Brusselse agglomeratie :
1° oefent de bevoegdheden uit als bedoeld in de artikelen 128 en 129 van de provinciewet, alsook de bevoegdheden die in specifieke wetten worden toegekend aan de provinciegouverneur, behalve indien deze specifieke wetten er anders over beschikken;
2° coördineert de veiligheidsbeleidslijnen en verzekert en coördineert in dat kader de monitoring en de registratie van de criminaliteit;
3° werkt het gewestelijk veiligheidsplan uit, bedoeld in artikel 37bis van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus;
4° oefent het toezicht uit op de begrotingen van de politiezones;
5° moedigt het samenvoegen van administratieve diensten van de politiezones aan, alsook het beroep door deze diensten op de aankoopcentrale voor de aankoop van materiaal;
6° coördineert de preventiebeleidslijnen;
7° stelt een harmoniserende tekst voor de politiereglementen voor, met inachtneming van de specifieke kenmerken van de gemeenten.".
" § 2quater. De Brusselse agglomeratie :
1° oefent de bevoegdheden uit als bedoeld in de artikelen 128 en 129 van de provinciewet, alsook de bevoegdheden die in specifieke wetten worden toegekend aan de provinciegouverneur, behalve indien deze specifieke wetten er anders over beschikken;
2° coördineert de veiligheidsbeleidslijnen en verzekert en coördineert in dat kader de monitoring en de registratie van de criminaliteit;
3° werkt het gewestelijk veiligheidsplan uit, bedoeld in artikel 37bis van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus;
4° oefent het toezicht uit op de begrotingen van de politiezones;
5° moedigt het samenvoegen van administratieve diensten van de politiezones aan, alsook het beroep door deze diensten op de aankoopcentrale voor de aankoop van materiaal;
6° coördineert de preventiebeleidslijnen;
7° stelt een harmoniserende tekst voor de politiereglementen voor, met inachtneming van de specifieke kenmerken van de gemeenten.".
Art. 14. Dans l'article 4 de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes, modifié par la loi du 21 août 1987, il est inséré un § 2quater, rédigé comme suit :
" § 2quater. L'agglomération bruxelloise :
1° exerce les compétences visées aux articles 128 et 129 de la loi provinciale, ainsi que les compétences qui, dans des lois particulières, sont attribuées au gouverneur de province, sauf si ces lois particulières en disposent autrement;
2° coordonne les politiques de sécurité et, dans ce cadre, assure et coordonne l'observation et l'enregistrement de la criminalité;
3° élabore le plan régional de sécurité, visé à l'article 37bis de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux;
4° exerce la tutelle sur les budgets des zones de police;
5° encourage la mutualisation de services administratifs des zones de police ainsi que le recours par celles-ci à la centrale d'achat pour l'acquisition de matériel;
6° coordonne les politiques de prévention;
7° propose un texte d'harmonisation des règlements de police, dans le respect des spécificités communales.".
" § 2quater. L'agglomération bruxelloise :
1° exerce les compétences visées aux articles 128 et 129 de la loi provinciale, ainsi que les compétences qui, dans des lois particulières, sont attribuées au gouverneur de province, sauf si ces lois particulières en disposent autrement;
2° coordonne les politiques de sécurité et, dans ce cadre, assure et coordonne l'observation et l'enregistrement de la criminalité;
3° élabore le plan régional de sécurité, visé à l'article 37bis de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux;
4° exerce la tutelle sur les budgets des zones de police;
5° encourage la mutualisation de services administratifs des zones de police ainsi que le recours par celles-ci à la centrale d'achat pour l'acquisition de matériel;
6° coordonne les politiques de prévention;
7° propose un texte d'harmonisation des règlements de police, dans le respect des spécificités communales.".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques
Art. 15. In artikel 5, § 2, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ingevoegd bij de wet van 2 april 2003, worden de woorden "of van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "of de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 15. Dans l'article 5, § 2, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, inséré par la loi du 2 avril 2003, les mots "ou de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "ou de l'autorité compétente de l'agglomération bruxelloise en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt
CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police
Art. 16. In artikel 9bis van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden "en aan de gouverneur van het bestuurlijk arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "en aan de Brusselse agglomeratie".
Art. 16. Dans l'article 9bis de la loi 5 août 1992 sur la fonction de police, inséré par la loi du 27 décembre 2005, les mots "et au gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "et à l'agglomération bruxelloise".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus
CHAPITRE 5. - Modifications de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux
Art. 17. In artikel 2 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden de woorden "of de gouverneur van het administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "of de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevoegde overheden van de Brusselse agglomeratie".
Art. 17. Dans l'article 2 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, les mots "ou le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "ou les autorités compétentes de l'agglomération bruxelloise en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
Art. 18. In artikel 37 van dezelfde wet wordt tussen de eerste en de tweede zin een zin ingevoegd, luidende :
"In het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad wordt bovendien rekening gehouden met het gewestelijk veiligheidsplan bedoeld in artikel 37bis.".
"In het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad wordt bovendien rekening gehouden met het gewestelijk veiligheidsplan bedoeld in artikel 37bis.".
Art. 18. Dans l'article 37 de la même loi, il est inséré une phrase rédigée comme suit entre les première et deuxième phrases :
"Dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, il est en outre tenu compte du plan régional de sécurité visé à l'article 37bis."
"Dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, il est en outre tenu compte du plan régional de sécurité visé à l'article 37bis."
Art. 19. In titel II, hoofdstuk I, van dezelfde wet, wordt een afdeling 3bis ingevoegd, met als opschrift :
"Afdeling 3bis. Specifieke bepaling voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad".
"Afdeling 3bis. Specifieke bepaling voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad".
Art. 19. Dans le titre II, chapitre Ier, de la même loi, il est inséré une section 3bis intitulée :
"Section 3bis. Disposition spécifique à l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale".
"Section 3bis. Disposition spécifique à l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale".
Art. 20. In afdeling 3bis, ingevoegd bij artikel 19, wordt een artikel 37bis ingevoegd, luidende :
"Art. 37bis. Om een geïntegreerd stedelijk veiligheidsbeleid te verzekeren op het grondgebied van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, wordt een gewestelijk veiligheidsplan uitgewerkt door de Brusselse agglomeratie alvorens de zonale veiligheidsplannen van de zones van het arrondissement worden goedgekeurd, en rekening houdend met het nationaal veiligheidsplan.
Daartoe roept het bevoegde orgaan van de agglomeratie een gewestelijke veiligheidsraad samen, die bestaat uit het parket van Brussel, de bestuurlijke directeur-coördinator en de gerechtelijk directeur van de federale politie, de voorzitters van de politiecolleges en de korpschefs van de politiezones van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.
Deze raad wordt regelmatig samengeroepen om de uitvoering van het gewestelijk veiligheidsplan bedoeld in het eerste lid op te volgen.".
"Art. 37bis. Om een geïntegreerd stedelijk veiligheidsbeleid te verzekeren op het grondgebied van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, wordt een gewestelijk veiligheidsplan uitgewerkt door de Brusselse agglomeratie alvorens de zonale veiligheidsplannen van de zones van het arrondissement worden goedgekeurd, en rekening houdend met het nationaal veiligheidsplan.
Daartoe roept het bevoegde orgaan van de agglomeratie een gewestelijke veiligheidsraad samen, die bestaat uit het parket van Brussel, de bestuurlijke directeur-coördinator en de gerechtelijk directeur van de federale politie, de voorzitters van de politiecolleges en de korpschefs van de politiezones van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.
Deze raad wordt regelmatig samengeroepen om de uitvoering van het gewestelijk veiligheidsplan bedoeld in het eerste lid op te volgen.".
Art. 20. Dans la section 3bis, insérée par l'article 19, il est inséré un article 37bis, rédigé comme suit :
"Art. 37bis. En vue d'assurer une politique de sécurité urbaine intégrée sur le territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, un plan régional de sécurité est élaboré par l'agglomération bruxelloise, préalablement à l'adoption des plans zonaux de sécurité des zones de l'arrondissement et en tenant compte du plan national de sécurité.
A cet effet, l'organe compétent de l'agglomération réunit un conseil régional de sécurité, comportant le parquet de Bruxelles, le directeur coordinateur administratif et le directeur judiciaire de la police fédérale, les présidents des collèges de police et les chefs de corps des zones de police de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.
Ce conseil est convoqué régulièrement pour suivre la mise en oeuvre du plan régional de sécurité visé à l'alinéa 1er."
"Art. 37bis. En vue d'assurer une politique de sécurité urbaine intégrée sur le territoire de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, un plan régional de sécurité est élaboré par l'agglomération bruxelloise, préalablement à l'adoption des plans zonaux de sécurité des zones de l'arrondissement et en tenant compte du plan national de sécurité.
A cet effet, l'organe compétent de l'agglomération réunit un conseil régional de sécurité, comportant le parquet de Bruxelles, le directeur coordinateur administratif et le directeur judiciaire de la police fédérale, les présidents des collèges de police et les chefs de corps des zones de police de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.
Ce conseil est convoqué régulièrement pour suivre la mise en oeuvre du plan régional de sécurité visé à l'alinéa 1er."
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid
CHAPITRE 6. - Modifications de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile
Art. 21. In artikel 2, § 1, 3°, van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid worden de woorden "met uitzondering van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "met uitzondering van de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 21. Dans l'article 2, § 1er, 3°, de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les mots "à l'exception du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "à l'exception de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
Art. 22. In artikel 9 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 3, worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie";
2° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
1° in paragraaf 3, worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie";
2° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 22. A l'article 9 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 3, les mots "le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises";
2° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
1° dans le paragraphe 3, les mots "le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises";
2° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
Art. 23. In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden "van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "van de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie";
2° in het tweede lid worden de woorden "van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "van de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
1° in het eerste lid worden de woorden "van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "van de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie";
2° in het tweede lid worden de woorden "van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "van de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 23. A l'article 12 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises";
2° dans l'alinéa 2, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
1° dans l'alinéa 1er, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises";
2° dans l'alinéa 2, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
Art. 24. In artikel 13 van dezelfde wet worden de woorden "van de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "van de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 24. Dans l'article 13 de la même loi, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
Art. 25. In artikel 108 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in de eerste zin worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie";
2° in de tweede zin worden de woorden "Hij richt" vervangen door de woorden "Ze richten";
3° in de derde zin worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
1° in de eerste zin worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie";
2° in de tweede zin worden de woorden "Hij richt" vervangen door de woorden "Ze richten";
3° in de derde zin worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 25. A l'article 108 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la première phrase, les mots "le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises";
2° dans la deuxième phrase, les mots "il adresse" sont remplacés par les mots "ils adressent";
3° dans la troisième phrase, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
1° dans la première phrase, les mots "le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises";
2° dans la deuxième phrase, les mots "il adresse" sont remplacés par les mots "ils adressent";
3° dans la troisième phrase, les mots "du gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
Art. 26. In artikel 153, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 26. Dans l'article 153, alinéa 2, de la même loi, les mots "le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
Art. 27. In artikel 186 van dezelfde wet worden de woorden "de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie".
Art. 27. Dans l'article 186 de la même loi, les mots "le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale" sont remplacés par les mots "l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises".
TITEL 6. - Wijzigingen van de wet van 13 maart 1991 betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten
TITRE 6. - Modifications de la loi du 13 mars 1991 relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat
Art. 28. In titel III van de wet van 13 maart 1991 betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, wordt een hoofdstuk XI ingevoegd, met als opschrift "Hoofdstuk XI. Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau".
Art. 28. Dans le titre III de la loi du 13 mars 1991 relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, il est inséré un chapitre XI, intitulé "Chapitre XI. Le Bureau d'intervention et de restitution belge".
Art. 29. In titel III, hoofdstuk XI, van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 28, wordt een artikel 26quinquies ingevoegd, luidende :
"Art. 26quinquies. § 1. Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, hierna het Bureau genoemd, wordt afgeschaft op de door de Koning bepaalde datum.
Zodra het Bureau is afgeschaft, is artikel 2, § 2, erop van toepassing.
§ 2. De aan het Bureau toevertrouwde taken worden overgedragen aan het Vlaamse Gewest, aan het Waalse Gewest en aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ieder wat hem betreft.
§ 3. Binnen de grenzen vastgesteld bij de bijzondere financieringswet, regelt de Koning de vereffening van het Bureau. De Koning regelt de overdracht van de gebouwen, de reserves en de lasten van het verleden naar de Federale Staat alsook de overdracht van de personeelsleden en van de overige goederen, rechten en verplichtingen van het Bureau, aan het Vlaamse Gewest, aan het Waalse Gewest en aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ieder wat hem betreft.
§ 4. Na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel, bepaalt de Koning de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden en de nodige maatregelen om de rechten van het personeel te vrijwaren, en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.
§ 5. De in §§ 1, 3 en 4 bedoelde koninklijke besluiten worden in Ministerraad overlegd, na advies van de betrokken gewestregeringen.".
"Art. 26quinquies. § 1. Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, hierna het Bureau genoemd, wordt afgeschaft op de door de Koning bepaalde datum.
Zodra het Bureau is afgeschaft, is artikel 2, § 2, erop van toepassing.
§ 2. De aan het Bureau toevertrouwde taken worden overgedragen aan het Vlaamse Gewest, aan het Waalse Gewest en aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ieder wat hem betreft.
§ 3. Binnen de grenzen vastgesteld bij de bijzondere financieringswet, regelt de Koning de vereffening van het Bureau. De Koning regelt de overdracht van de gebouwen, de reserves en de lasten van het verleden naar de Federale Staat alsook de overdracht van de personeelsleden en van de overige goederen, rechten en verplichtingen van het Bureau, aan het Vlaamse Gewest, aan het Waalse Gewest en aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ieder wat hem betreft.
§ 4. Na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel, bepaalt de Koning de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden en de nodige maatregelen om de rechten van het personeel te vrijwaren, en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.
§ 5. De in §§ 1, 3 en 4 bedoelde koninklijke besluiten worden in Ministerraad overlegd, na advies van de betrokken gewestregeringen.".
Art. 29. Dans le titre III, chapitre XI, de la même loi, inséré par l'article 28, il est inséré un article 26quinquies, rédigé comme suit :
"Art. 26quinquies. § 1er. Le Bureau d'intervention et de restitution belge, ci-après dénommé le Bureau, est supprimé à la date fixée par le Roi.
Dès sa suppression, l'article 2, § 2, lui est applicable.
§ 2. Les missions dévolues au Bureau, sont transférées à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, chacune pour ce qui la concerne.
§ 3. Dans les limites fixées par la loi spéciale de financement, le Roi règle la liquidation du Bureau. Il règle le transfert à l'Etat fédéral des bâtiments, des réserves et des charges du passé, ainsi que le transfert des membres du personnel et des autres biens, droits et obligations du Bureau, à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, chacune pour ce qui la concerne.
§ 4. Après concertation avec les organisations représentatives du personnel, le Roi détermine les modalités de transfert du personnel et les mesures nécessaires pour garantir ses droits, et cela, dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.
§ 5. Les arrêtés royaux visés aux §§ 1er, 3 et 4 sont délibérés en Conseil des ministres après avis des gouvernements de région concernés.".
"Art. 26quinquies. § 1er. Le Bureau d'intervention et de restitution belge, ci-après dénommé le Bureau, est supprimé à la date fixée par le Roi.
Dès sa suppression, l'article 2, § 2, lui est applicable.
§ 2. Les missions dévolues au Bureau, sont transférées à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, chacune pour ce qui la concerne.
§ 3. Dans les limites fixées par la loi spéciale de financement, le Roi règle la liquidation du Bureau. Il règle le transfert à l'Etat fédéral des bâtiments, des réserves et des charges du passé, ainsi que le transfert des membres du personnel et des autres biens, droits et obligations du Bureau, à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, chacune pour ce qui la concerne.
§ 4. Après concertation avec les organisations représentatives du personnel, le Roi détermine les modalités de transfert du personnel et les mesures nécessaires pour garantir ses droits, et cela, dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.
§ 5. Les arrêtés royaux visés aux §§ 1er, 3 et 4 sont délibérés en Conseil des ministres après avis des gouvernements de région concernés.".
Art. 30. In titel III van dezelfde wet, wordt een hoofdstuk XII ingevoegd, met als opschrift "Hoofdstuk XII. Het Nationaal Fonds voor algemene rampen en het Landbouwrampenfonds, ingesteld bij de Nationale Kas voor de rampenschade".
Art. 30. Dans le titre III de la même loi, il est inséré un chapitre XII, intitulé "Chapitre XII. Le Fonds national des calamités publiques et le Fonds des Calamités agricoles institués auprès de la Caisse nationale de calamités".
Art. 31. In titel III, hoofdstuk XII, van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 30, wordt een artikel 26sexies ingevoegd, luidende :
"Art. 26sexies. § 1. Het Nationaal Fonds voor algemene rampen en het Landbouwrampenfonds, ingesteld bij de Nationale Kas voor de rampenschade, worden afgeschaft op de door de Koning vastgestelde datum.
Vanaf de afschaffing van deze fondsen, is artikel 2, § 2, erop van toepassing.
§ 2. Binnen de grenzen vastgesteld bij de bijzondere wet en de bijzondere financieringswet, regelt de Koning de vereffening van de fondsen bedoeld in § 1 en alle aangelegenheden waartoe deze aanleiding geeft, meer bepaald de overdracht aan het Vlaamse Gewest, aan het Waalse Gewest en aan het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van de personeelsleden, goederen, rechten en verplichtingen die samenhangen met deze fondsen.
§ 3. Na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel, bepaalt de Koning de nadere regels van overdracht van de personeelsleden alsook de maatregelen ter vrijwaring van de rechten van het personeel, met inachtneming van de beginselen vermeld in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.
§ 4. De in de §§ 1 tot 3 bedoelde koninklijke besluiten worden in Ministerraad overlegd, na advies van de betrokken gewestregeringen.".
"Art. 26sexies. § 1. Het Nationaal Fonds voor algemene rampen en het Landbouwrampenfonds, ingesteld bij de Nationale Kas voor de rampenschade, worden afgeschaft op de door de Koning vastgestelde datum.
Vanaf de afschaffing van deze fondsen, is artikel 2, § 2, erop van toepassing.
§ 2. Binnen de grenzen vastgesteld bij de bijzondere wet en de bijzondere financieringswet, regelt de Koning de vereffening van de fondsen bedoeld in § 1 en alle aangelegenheden waartoe deze aanleiding geeft, meer bepaald de overdracht aan het Vlaamse Gewest, aan het Waalse Gewest en aan het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van de personeelsleden, goederen, rechten en verplichtingen die samenhangen met deze fondsen.
§ 3. Na overleg met de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel, bepaalt de Koning de nadere regels van overdracht van de personeelsleden alsook de maatregelen ter vrijwaring van de rechten van het personeel, met inachtneming van de beginselen vermeld in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.
§ 4. De in de §§ 1 tot 3 bedoelde koninklijke besluiten worden in Ministerraad overlegd, na advies van de betrokken gewestregeringen.".
Art. 31. Dans le titre III, chapitre XII, de la même loi, inséré par l'article 30, il est inséré un article 26sexies, rédigé comme suit :
"Art. 26sexies. § 1er. Le Fonds national des calamités publiques et le Fonds des calamités agricoles institués auprès de la Caisse nationale des calamités, sont supprimés à la date fixée par le Roi.
A partir de la suppression de ces fonds, l'article 2, § 2, leur est applicable.
§ 2. Dans les limites fixées par la loi spéciale et par la loi spéciale de financement, le Roi règle la liquidation des fonds visés au § 1er et toutes questions auxquelles celle-ci donne lieu, notamment le transfert à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, des membres du personnel, des biens, droits et obligations qui relèvent de ces fonds.
§ 3. Après concertation avec les organisations représentatives du personnel, le Roi détermine les modalités de transfert du personnel et les mesures nécessaires pour garantir ses droits, et cela dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.
§ 4. Les arrêtés royaux visés aux §§ 1er à 3 sont délibérés en Conseil des ministres, après avis des gouvernements régionaux concernés.".
"Art. 26sexies. § 1er. Le Fonds national des calamités publiques et le Fonds des calamités agricoles institués auprès de la Caisse nationale des calamités, sont supprimés à la date fixée par le Roi.
A partir de la suppression de ces fonds, l'article 2, § 2, leur est applicable.
§ 2. Dans les limites fixées par la loi spéciale et par la loi spéciale de financement, le Roi règle la liquidation des fonds visés au § 1er et toutes questions auxquelles celle-ci donne lieu, notamment le transfert à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, des membres du personnel, des biens, droits et obligations qui relèvent de ces fonds.
§ 3. Après concertation avec les organisations représentatives du personnel, le Roi détermine les modalités de transfert du personnel et les mesures nécessaires pour garantir ses droits, et cela dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.
§ 4. Les arrêtés royaux visés aux §§ 1er à 3 sont délibérés en Conseil des ministres, après avis des gouvernements régionaux concernés.".
Art. 32. In titel II, hoofdstuk III, van dezelfde wet, wordt een afdeling 5 ingevoegd, met als opschrift "Afdeling 5. Herstructurering ten gevolge van de Zesde Staatshervorming".
Art. 32. Dans le titre II, chapitre III, de la même loi, il est inséré une section 5, intitulée "Section 5. Restructuration suite à la Sixième Réforme de l'Etat".
Art. 33. In afdeling 5 van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 32, wordt een artikel 19/1 ingevoegd, luidende :
"Art. 19/1. § 1. Binnen de grenzen van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming en de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, worden bepaalde taken die werden uitgeoefend door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening overgedragen naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder wat hem betreft.
§ 2. Binnen de grenzen bepaald in § 1, regelt de Koning bij besluit overlegd in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen de overdracht van de rechten, de verplichtingen en de goederen van de voornoemde Rijksdienst naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder wat hem betreft.
§ 3. De Koning bepaalt, op dezelfde wijze, en na overleg met de representatieve vakorganisaties van het personeel, de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden om de rechten van het personeel te vrijwaren en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.".
"Art. 19/1. § 1. Binnen de grenzen van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming en de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, worden bepaalde taken die werden uitgeoefend door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening overgedragen naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder wat hem betreft.
§ 2. Binnen de grenzen bepaald in § 1, regelt de Koning bij besluit overlegd in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen de overdracht van de rechten, de verplichtingen en de goederen van de voornoemde Rijksdienst naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder wat hem betreft.
§ 3. De Koning bepaalt, op dezelfde wijze, en na overleg met de representatieve vakorganisaties van het personeel, de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden om de rechten van het personeel te vrijwaren en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.".
Art. 33. Dans la section 5 de la même loi, insérée par l'article 32, il est inséré un article 19/1 rédigé comme suit :
"Art. 19/1. § 1er. Dans les limites fixées par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences, des missions exercées par l'Office national de l'emploi sont transférées à la Région wallonne, à la Région flamande, à la Région de Bruxelles-Capitale, à la Communauté française, à la Communauté flamande, à la Communauté germanophone et à la Commission communautaire commune, chacune en ce qui la concerne.
§ 2. Dans les limites fixées au § 1er, le Roi règle, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés, le transfert des droits, des obligations et des biens de l'Office national précité à la Région wallonne, à la Région flamande, à la Région de Bruxelles-Capitale, à la Communauté française, à la Communauté flamande, à la Communauté germanophone et à la Commission communautaire commune, chacune en ce qui la concerne.
§ 3. Le Roi règle de la même manière et après concertation avec les organisations représentatives du personnel, les modalités applicables au transfert des membres du personnel afin de préserver les droits du personnel et ce dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.".
"Art. 19/1. § 1er. Dans les limites fixées par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences, des missions exercées par l'Office national de l'emploi sont transférées à la Région wallonne, à la Région flamande, à la Région de Bruxelles-Capitale, à la Communauté française, à la Communauté flamande, à la Communauté germanophone et à la Commission communautaire commune, chacune en ce qui la concerne.
§ 2. Dans les limites fixées au § 1er, le Roi règle, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés, le transfert des droits, des obligations et des biens de l'Office national précité à la Région wallonne, à la Région flamande, à la Région de Bruxelles-Capitale, à la Communauté française, à la Communauté flamande, à la Communauté germanophone et à la Commission communautaire commune, chacune en ce qui la concerne.
§ 3. Le Roi règle de la même manière et après concertation avec les organisations représentatives du personnel, les modalités applicables au transfert des membres du personnel afin de préserver les droits du personnel et ce dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.".
Art. 34. In titel IV van dezelfde wet, wordt een hoofdstuk V ingevoegd, met als opschrift "Hoofdstuk V. Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering".
Art. 34. Dans le Titre IV de la même loi, il est inséré un chapitre V, intitulé "Chapitre V. L'Institut national d'assurance maladie- invalidité".
Art. 35. In titel IV, hoofdstuk V, van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 34, wordt een artikel 30/1 ingevoegd, luidende :
"Art. 30/1. § 1. Binnen de in de bijzondere wet en de bijzondere financieringswet bepaalde grenzen, worden bepaalde taken die werden uitgeoefend door het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering, overgedragen aan de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder wat hem betreft.
§ 2. Binnen de grenzen bepaald in § 1, regelt de Koning bij besluit overlegd in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen de overdracht van het personeel, de rechten, de verplichtingen en de goederen van de voornoemde Rijksdienst aan de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder wat hem betreft.
§ 3. De Koning bepaalt, op dezelfde wijze, en na overleg met de representatieve vakorganisaties van het personeel, de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden om de rechten van het personeel te vrijwaren en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.".
"Art. 30/1. § 1. Binnen de in de bijzondere wet en de bijzondere financieringswet bepaalde grenzen, worden bepaalde taken die werden uitgeoefend door het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering, overgedragen aan de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder wat hem betreft.
§ 2. Binnen de grenzen bepaald in § 1, regelt de Koning bij besluit overlegd in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen de overdracht van het personeel, de rechten, de verplichtingen en de goederen van de voornoemde Rijksdienst aan de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ieder wat hem betreft.
§ 3. De Koning bepaalt, op dezelfde wijze, en na overleg met de representatieve vakorganisaties van het personeel, de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden om de rechten van het personeel te vrijwaren en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.".
Art. 35. Dans le titre IV, chapitre V, de la même loi, inséré par l'article 34, il est inséré un article 30/1, rédigé comme suit :
"Art. 30/1. § 1er. Dans les limites fixées par la loi spéciale et par la loi spéciale de financement, des missions exercées par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sont transférées à la Communauté française, à la Communauté flamande, à la Commission communautaire commune et à la Communauté germanophone, chacune en ce qui la concerne.
§ 2. Dans les limites fixées au § 1er, le Roi règle, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés, le transfert des membres du personnel, des droits, des obligations et des biens de l'Institut national précité à la Communauté française, à la Communauté flamande, à la Commission communautaire commune et à la Communauté germanophone, chacune en ce qui la concerne.
§ 3. Le Roi règle de la même manière et après concertation avec les organisations représentatives du personnel, les modalités applicables au transfert des membres du personnel afin de préserver les droits du personnel et ce dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.".
"Art. 30/1. § 1er. Dans les limites fixées par la loi spéciale et par la loi spéciale de financement, des missions exercées par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sont transférées à la Communauté française, à la Communauté flamande, à la Commission communautaire commune et à la Communauté germanophone, chacune en ce qui la concerne.
§ 2. Dans les limites fixées au § 1er, le Roi règle, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés, le transfert des membres du personnel, des droits, des obligations et des biens de l'Institut national précité à la Communauté française, à la Communauté flamande, à la Commission communautaire commune et à la Communauté germanophone, chacune en ce qui la concerne.
§ 3. Le Roi règle de la même manière et après concertation avec les organisations représentatives du personnel, les modalités applicables au transfert des membres du personnel afin de préserver les droits du personnel et ce dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.".
Art. 36. In titel V van dezelfde wet, wordt een nieuw hoofdstuk III ingevoegd, met als opschrift "Hoofdstuk III. Het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid".
Art. 36. Dans le titre V de la même loi, il est inséré un chapitre III intitulé "Chapitre III. - L'Institut belge de sécurité routière".
Art. 37. In titel V, hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 36, wordt een artikel 32/1 ingevoegd, luidende :
"Art. 32/1. § 1. Binnen de grenzen van de bijzondere wet en de bijzondere financieringswet, worden bepaalde taken die werden uitgeoefend door het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid - hierna BIVV genoemd - overgedragen naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ieder wat hem betreft.
§ 2. Binnen de grenzen bepaald in § 1, regelt de Koning bij besluit overlegd in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen, de overdracht van de personeelsleden, de goederen, de rechten en verplichtingen van het BIVV aan het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ieder wat hem betreft.
§ 3. De Koning bepaalt, op dezelfde wijze, en na overleg met de representatieve vakorganisaties van het personeel, de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden om de rechten van het personeel te vrijwaren en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.".
"Art. 32/1. § 1. Binnen de grenzen van de bijzondere wet en de bijzondere financieringswet, worden bepaalde taken die werden uitgeoefend door het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid - hierna BIVV genoemd - overgedragen naar het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ieder wat hem betreft.
§ 2. Binnen de grenzen bepaald in § 1, regelt de Koning bij besluit overlegd in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen, de overdracht van de personeelsleden, de goederen, de rechten en verplichtingen van het BIVV aan het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ieder wat hem betreft.
§ 3. De Koning bepaalt, op dezelfde wijze, en na overleg met de representatieve vakorganisaties van het personeel, de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden om de rechten van het personeel te vrijwaren en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.".
Art. 37. Dans le titre V, chapitre III, inséré par l'article 36, il est inséré un article 32/1, rédigé comme suit :
"Art. 32/1. § 1er. Dans les limites fixées par la loi spéciale et par la loi spéciale de financement, des missions exercées par l'Institut belge de sécurité routière - ci-après appelé IBSR - sont transférées à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, chacune en ce qui la concerne.
§ 2. Dans les limites fixées au § 1er, le Roi règle par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés, le transfert des membres du personnel, des biens, droits et obligations de l'IBSR à la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, chacune pour ce qui la concerne.
§ 3. Le Roi règle de la même manière et après concertation avec les organisations représentatives du personnel, les modalités applicables au transfert des membres du personnel afin de préserver les droits du personnel et ce dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.".
"Art. 32/1. § 1er. Dans les limites fixées par la loi spéciale et par la loi spéciale de financement, des missions exercées par l'Institut belge de sécurité routière - ci-après appelé IBSR - sont transférées à la Région wallonne, à la Région flamande et à la Région de Bruxelles-Capitale, chacune en ce qui la concerne.
§ 2. Dans les limites fixées au § 1er, le Roi règle par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés, le transfert des membres du personnel, des biens, droits et obligations de l'IBSR à la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, chacune pour ce qui la concerne.
§ 3. Le Roi règle de la même manière et après concertation avec les organisations représentatives du personnel, les modalités applicables au transfert des membres du personnel afin de préserver les droits du personnel et ce dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.".
Art. 38. In titel III van dezelfde wet, wordt een hoofdstuk XIII ingevoegd, met als opschrift :
"Hoofdstuk XIII. Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten".
"Hoofdstuk XIII. Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten".
Art. 38. Dans le Titre III de la même loi, il est ajouté un chapitre XIII, intitulé comme suit :
"Chapitre XIII. Fonds d'équipements et de services collectifs".
"Chapitre XIII. Fonds d'équipements et de services collectifs".
Art. 39. In hoofdstuk XIII, ingevoegd bij artikel 38, wordt een artikel 26septies ingevoegd, luidende :
"Art. 26septies. De Koning regelt bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen, de overdracht van het personeel van de Rijksdienst voor de kinderbijslag van werknemers die de taken Fonds voor collectieve uitrusting en diensten uitvoeren naar de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.
De Koning bepaalt, op dezelfde wijze, en na overleg met de representatieve vakorganisaties van het personeel, de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden om de rechten van het personeel te vrijwaren en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.".
"Art. 26septies. De Koning regelt bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van de betrokken regeringen, de overdracht van het personeel van de Rijksdienst voor de kinderbijslag van werknemers die de taken Fonds voor collectieve uitrusting en diensten uitvoeren naar de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.
De Koning bepaalt, op dezelfde wijze, en na overleg met de representatieve vakorganisaties van het personeel, de nadere regels inzake de overdracht van personeelsleden om de rechten van het personeel te vrijwaren en dit met inachtneming van de beginselen bepaald in artikel 88, § 2, tweede tot vierde lid, van de bijzondere wet.".
Art. 39. Dans le chapitre XIII, inséré par l'article 38, il est inséré un article 26septies, rédigé comme suit :
"Art. 26septies. Le Roi règle par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés le transfert des membres du personnel de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés qui exécutent les missions du Fonds pour les équipements et services collectifs à la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
Le Roi règle de la même manière et après concertation avec les organisations représentatives du personnel, les modalités applicables au transfert des membres du personnel afin de préserver les droits du personnel et ce dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.".
"Art. 26septies. Le Roi règle par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis des gouvernements concernés le transfert des membres du personnel de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés qui exécutent les missions du Fonds pour les équipements et services collectifs à la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone.
Le Roi règle de la même manière et après concertation avec les organisations représentatives du personnel, les modalités applicables au transfert des membres du personnel afin de préserver les droits du personnel et ce dans le respect des principes visés à l'article 88, § 2, alinéas 2 à 4, de la loi spéciale.".
TITEL 7. - Overgangsbepaling
TITRE 7. - Disposition transitoire
Art. 40. Vanaf de inwerkingtreding van de artikelen 6 en 7 van deze wet, is artikel 11bis van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van toepassing op de ingediende verzoeken tot herstelvergoeding die samenhangen met de vanaf deze datum ingestelde beroepen met toepassing van artikel 14, § 1 of § 3, van dezelfde gecoördineerde wetten, of met de vanaf deze datum uitgesproken arresten met toepassing van artikel 14, § 1 of § 3.
Art. 40. Dès l'entrée en vigueur des articles 6 et 7 de la présente loi, l'article 11bis des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique aux demandes d'indemnités réparatrices liées aux recours introduits à partir de cette date en application de l'article 14, § 1er ou § 3, des mêmes lois coordonnées, ou aux arrêts prononcés à partir de cette date en application de l'article 14, § 1er ou § 3.
TITEL 8. - Bepalingen betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel
TITRE 8. - Dispositions relatives à la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel
CHAPITRE 1er. - Modifications de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles
Art. 41. In artikel 61 van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel, gewijzigd bij de wet van 31 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
"Deze wet, alsook artikel 157bis van de Grondwet, treden in werking op 31 maart 2014. De Koning stelt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voorstel van de minister van Justitie een datum vast vóór 31 maart 2014, als Hij vaststelt dat elk van de kaders en taalkaders die tijdelijk zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 43, § 5, negende lid, § 5bis, tweede lid, § 5ter, § 5quater, tweede lid, § 5quinquies, artikel 53, § 3, eerste tot derde lid, en artikel 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals deze artikelen werden gewijzigd, aangevuld of hersteld bij deze wet, voor 90 % zijn ingevuld.";
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
"Voorafgaand aan de overeenkomstig het eerste lid vastgelegde datum van inwerkingtreding, worden de openstaande betrekkingen in de definitieve kaders van de magistraten in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. Wanneer het aantal kandidaturen niet volstaat om in de vacante betrekkingen te voorzien, worden de vacante betrekkingen onmiddellijk opnieuw bekendgemaakt.".
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt :
"Deze wet, alsook artikel 157bis van de Grondwet, treden in werking op 31 maart 2014. De Koning stelt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voorstel van de minister van Justitie een datum vast vóór 31 maart 2014, als Hij vaststelt dat elk van de kaders en taalkaders die tijdelijk zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 43, § 5, negende lid, § 5bis, tweede lid, § 5ter, § 5quater, tweede lid, § 5quinquies, artikel 53, § 3, eerste tot derde lid, en artikel 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals deze artikelen werden gewijzigd, aangevuld of hersteld bij deze wet, voor 90 % zijn ingevuld.";
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
"Voorafgaand aan de overeenkomstig het eerste lid vastgelegde datum van inwerkingtreding, worden de openstaande betrekkingen in de definitieve kaders van de magistraten in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. Wanneer het aantal kandidaturen niet volstaat om in de vacante betrekkingen te voorzien, worden de vacante betrekkingen onmiddellijk opnieuw bekendgemaakt.".
Art. 41. Dans l'article 61 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, modifié par la loi du 31 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"La présente loi, ainsi que l'article 157bis de la Constitution, entrent en vigueur le 31 mars 2014. Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition du ministre de la Justice, fixe une date antérieure à celle du 31 mars 2014, s'Il constate que sont remplis à 90 % chacun des cadres et des cadres linguistiques fixés provisoirement conformément à l'article 43, § 5, alinéa 9, § 5bis, alinéa 2, § 5ter, § 5quater, alinéa 2, § 5quinquies, à l'article 53, § 3, alinéas 1er à 3, et à l'article 54bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tels que ces articles ont été modifiés, complétés ou rétablis par la présente loi.";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Préalablement à la date d'entrée en vigueur fixée conformément à l'alinéa 1er, les vacances d'emploi dans les cadres définitifs des magistrats sont publiées au Moniteur belge. Lorsque le nombre de candidatures est insuffisant pour pourvoir aux emplois vacants, les vacances sont à nouveau publiées sans délai.".
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"La présente loi, ainsi que l'article 157bis de la Constitution, entrent en vigueur le 31 mars 2014. Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition du ministre de la Justice, fixe une date antérieure à celle du 31 mars 2014, s'Il constate que sont remplis à 90 % chacun des cadres et des cadres linguistiques fixés provisoirement conformément à l'article 43, § 5, alinéa 9, § 5bis, alinéa 2, § 5ter, § 5quater, alinéa 2, § 5quinquies, à l'article 53, § 3, alinéas 1er à 3, et à l'article 54bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tels que ces articles ont été modifiés, complétés ou rétablis par la présente loi.";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Préalablement à la date d'entrée en vigueur fixée conformément à l'alinéa 1er, les vacances d'emploi dans les cadres définitifs des magistrats sont publiées au Moniteur belge. Lorsque le nombre de candidatures est insuffisant pour pourvoir aux emplois vacants, les vacances sont à nouveau publiées sans délai.".
Art. 42. Hoofdstuk V van dezelfde wet wordt aangevuld door een artikel 73 luidend als volgt :
"Art. 73. De zaken die bij de inwerkingtreding van deze wet hangende zijn, worden ambtshalve en zonder kosten ingeschreven op de algemene of, in voorkomend geval, bijzondere rol van het gerecht dat bevoegd zou zijn indien de zaken aanhangig waren gemaakt na de inwerkingtreding ervan. Het geding wordt voortgezet in de staat waarin het zich laatstelijk bevond.".
"Art. 73. De zaken die bij de inwerkingtreding van deze wet hangende zijn, worden ambtshalve en zonder kosten ingeschreven op de algemene of, in voorkomend geval, bijzondere rol van het gerecht dat bevoegd zou zijn indien de zaken aanhangig waren gemaakt na de inwerkingtreding ervan. Het geding wordt voortgezet in de staat waarin het zich laatstelijk bevond.".
Art. 42. Le chapitre V de la même loi est complété par un article 73 rédigé comme suit :
"Art. 73. Les causes qui sont pendantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont inscrites d'office et sans frais au rôle général ou, le cas échéant, particulier de la juridiction qui aurait été compétente si les causes avaient été introduites après son entrée en vigueur. La procédure est continuée en son dernier état.".
"Art. 73. Les causes qui sont pendantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont inscrites d'office et sans frais au rôle général ou, le cas échéant, particulier de la juridiction qui aurait été compétente si les causes avaient été introduites après son entrée en vigueur. La procédure est continuée en son dernier état.".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire
Art. 43. De tabel III "Rechtbanken van eerste aanleg" gevoegd bij de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 31 december 2012, wordt vervangen door de volgende tabel :
III. Rechtbanken van eerste aanleg
III. Rechtbanken van eerste aanleg
Art. 43. Le tableau III "Tribunaux de première instance" annexé à la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 31 décembre 2012, est remplacé par le tableau suivant :
III. Tribunaux de première instance
III. Tribunaux de première instance
| Zetel | Voorzitter | Ondervoorzitters | Rechters | Plaatsvervangende rechters | Procureur des Konings | Substituut-procureurs des Konings | Toegevoegde Substituut-procureurs des Konings per rechtsgebied | Hoofdgriffiers |
| Antwerpen | 1 | 12 | 53 | 15 | 1 | 57 | 1 | |
| Mechelen | 1 | 2 | 12 | 4 | 1 | 13 | 1 | |
| Turnhout | 1 | 3 | 12 | 4 | 1 | 13 | 12 | 1 |
| Hasselt | 1 | 3 | 16 | 4 | 1 | 17 | 1 | |
| Tongeren | 1 | 2 | 12 | 4 | 1 | 13 | 1 | |
| Brussel Nederlandstalig | 1 | 7 | 33 | 7 | - | 19 | 1 | |
| Brussel Franstalig | 1 | 21 | 100 | 19 | 1 | 94 | 1 | |
| Halle-Vilvoorde | - | - | - | - | 1 | 23 | 6 | - |
| Leuven | 1 | 3 | 17 | 6 | 1 | 18 | 1 | |
| Nijvel | 1 | 3 | 15 | 6 | 1 | 16 | 1 | |
| Dendermonde | 1 | 6 | 24 | 10 | 1 | 27 | 1 | |
| Gent | 1 | 8 | 34 | 11 | 1 | 37 | 1 | |
| Oudenaarde | 1 | 2 | 8 | 4 | 1 | 9 | 1 | |
| Brugge | 1 | 5 | 23 | 7 | 1 | 25 | 12 | 1 |
| Ieper | 1 | 1 | 5 | 4 | 1 | 6 | 1 | |
| Kortrijk | 1 | 4 | 16 | 7 | 1 | 18 | 1 | |
| Veurne | 1 | 1 | 5 | 3 | 1 | 5 | 1 | |
| Eupen | 1 | 1 | 4 | 2 | 1 | 3 | 1 | |
| Hoei | 1 | 1 | 7 | 5 | 1 | 7 | 1 | |
| Luik | 1 | 9 | 40 | 13 | 1 | 43 | 1 | |
| Verviers | 1 | 2 | 8 | 3 | 1 | 10 | 1 | |
| Aarlen | 1 | 1 | 6 | 5 | 1 | 6 | 10 | 1 |
| Marche-en-Famenne | 1 | 1 | 4 | 3 | 1 | 5 | 1 | |
| Neufchâteau | 1 | 1 | 5 | 4 | 1 | 5 | 1 | |
| Dinant | 1 | 1 | 8 | 5 | 1 | 9 | 1 | |
| Namen | 1 | 3 | 14 | 5 | 1 | 15 | 1 | |
| Charleroi | 1 | 7 | 34 | 13 | 1 | 37 | 1 | |
| Bergen | 1 | 5 | 20 | 7 | 1 | 23 | 7 | 1 |
| Doornik | 1 | 3 | 12 | 5 | 1 | 13 | 1 |
Wijzigingen
1236-Leuven131761181Nijvel131561161Dendermonde1624101271Gent1834111371Oudenaarde1284191Brugge15237125121Ieper1154161Kortrijk141671181Veurne1153151Eupen1142131Hoei1175171Luik1940131431Verviers12831101Aarlen116516101Marche-en-Famenne1143151Neufchâteau1154151Dinant1185191Namen131451151Charleroi1734131371Bergen1520712371Doornik131251131
| Siège | Président | Vice-présidents | Juges | Juges suppléants | Procureur du Roi | Substituts du procureur du Roi | Substituts du procureur du Roi de complément par ressort | Greffiers en chef |
| Anvers | 1 | 12 | 53 | 15 | 1 | 57 | 1 | |
| Malines | 1 | 2 | 12 | 4 | 1 | 13 | 1 | |
| Turnhout | 1 | 3 | 12 | 4 | 1 | 13 | 12 | 1 |
| Hasselt | 1 | 3 | 16 | 4 | 1 | 17 | 1 | |
| Tongres | 1 | 2 | 12 | 4 | 1 | 13 | 1 | |
| Bruxelles néerlandophone | 1 | 7 | 33 | 7 | - | 19 | 1 | |
| Bruxelles francophone | 1 | 21 | 100 | 19 | 1 | 94 | 1 | |
| Hal-Vilvorde | - | - | - | - | 1 | 23 | 6 | - |
| Louvain | 1 | 3 | 17 | 6 | 1 | 18 | 1 | |
| Nivelles | 1 | 3 | 15 | 6 | 1 | 16 | 1 | |
| Termonde | 1 | 6 | 24 | 10 | 1 | 27 | 1 | |
| Gand | 1 | 8 | 34 | 11 | 1 | 37 | 1 | |
| Audenarde | 1 | 2 | 8 | 4 | 1 | 9 | 1 | |
| Bruges | 1 | 5 | 23 | 7 | 1 | 25 | 12 | 1 |
| Ypres | 1 | 1 | 5 | 4 | 1 | 6 | 1 | |
| Courtrai | 1 | 4 | 16 | 7 | 1 | 18 | 1 | |
| Furnes | 1 | 1 | 5 | 3 | 1 | 5 | 1 | |
| Eupen | 1 | 1 | 4 | 2 | 1 | 3 | 1 | |
| Huy | 1 | 1 | 7 | 5 | 1 | 7 | 1 | |
| Liège | 1 | 9 | 40 | 13 | 1 | 43 | 1 | |
| Verviers | 1 | 2 | 8 | 3 | 1 | 10 | 1 | |
| Arlon | 1 | 1 | 6 | 5 | 1 | 6 | 10 | 1 |
| Marche-en-Famenne | 1 | 1 | 4 | 3 | 1 | 5 | 1 | |
| Neufchâteau | 1 | 1 | 5 | 4 | 1 | 5 | 1 | |
| Dinant | 1 | 1 | 8 | 5 | 1 | 9 | 1 | |
| Namur | 1 | 3 | 14 | 5 | 1 | 15 | 1 | |
| Charleroi | 1 | 7 | 34 | 13 | 1 | 37 | 1 | |
| Mons | 1 | 5 | 20 | 7 | 1 | 23 | 7 | 1 |
| Tournai | 1 | 3 | 12 | 5 | 1 | 13 | 1 |
Wijzigingen
1236-Louvain131761181Nivelles131561161Termonde1624101271Gand1834111371Audenarde1284191Bruges15237125121Ypres1154161Courtrai141671181Furnes1153151Eupen1142131Huy1175171Liège1940131431Verviers12831101Arlon116516101Marche-en-Famenne1143151Neufchâteau1154151Dinant1185191Namur131451151Charleroi1734131371Mons1520712371Tournai131251131
Art. 44. De tabel "Aantal eerste substituten-procureurs des Konings in de rechtbanken van eerste aanleg", gevoegd bij dezelfde wet, vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en gewijzigd bij de wetten van 11 maart 2004 en 14 december 2004, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 44. Le tableau "Nombre des premiers substituts du procureur du Roi dans les tribunaux de première instance", annexé à la même loi, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié par les lois des 11 mars 2004 et 14 décembre 2004, est remplacé par le tableau suivant :
| Aantal eerste substituut-procureurs des Konings in de rechtbanken van eerste aanleg | |
| Zetel | Maximumaantal eerste substituut-procureurs des Konings in de rechtbanken van eerste aanleg (begrepen in het aantal substituten-procureurs des Konings) |
| Antwerpen | 18 |
| Mechelen | 4 |
| Turnhout | 4 |
| Hasselt | 5 |
| Tongeren | 4 |
| Brussel Nederlandstalig | 5 |
| Brussel Franstalig | 25 |
| Halle-Vilvoorde | 6 |
| Leuven | 5 |
| Nijvel | 5 |
| Dendermonde | 9 |
| Gent | 11 |
| Oudenaarde | 3 |
| Brugge | 8 |
| Ieper | 2 |
| Kortrijk | 6 |
| Veurne | 1 |
| Eupen | 1 |
| Hoei | 2 |
| Luik | 13 |
| Verviers | 3 |
| Aarlen | 1 |
| Marche-en-Famenne | 1 |
| Neufchâteau | 1 |
| Dinant | 3 |
| Namen | 4 |
| Charleroi | 12 |
| Bergen | 7 |
| Doornik | 4 |
| Nombre de premiers substituts du procureur du Roi dans les tribunaux de première instance | |
| Siège | Nombre maximum de premiers substituts du procureurs du Roi (inclus dans le nombre des substituts du procureur du Roi) |
| Anvers | 18 |
| Malines | 4 |
| Turnhout | 4 |
| Hasselt | 5 |
| Tongres | 4 |
| Bruxelles néerlandophone | 5 |
| Bruxelles francophone | 25 |
| Hal-Vilvorde | 6 |
| Louvain | 5 |
| Nivelles | 5 |
| Termonde | 9 |
| Gand | 11 |
| Audenarde | 3 |
| Bruges | 8 |
| Ypres | 2 |
| Courtra | 6 |
| Furnes | 1 |
| Eupen | 1 |
| Huy | 2 |
| Liège | 13 |
| Verviers | 3 |
| Arlon | 1 |
| Marche-en-Famenne | 1 |
| Neufchâteau | 1 |
| Dinant | 3 |
| Namur | 4 |
| Charleroi | 12 |
| Mons | 7 |
| Tournai | 4 |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 7 juli 1969 tot vaststelling van de personeelsformatie van de arbeidshoven en -rechtbanken
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel des cours et tribunaux du travail
Art. 45. De tabel "Arbeidsrechtbanken", vervangen bij de wet van 6 juli 1976 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, en de tabel "Toegevoegde substituten van de arbeidsauditeur per rechtsgebied" opgenomen in artikel 1 van de wet van 7 juli 1969 tot vaststelling van de personeelsformatie van de arbeidshoven en -rechtbanken, worden vervangen door de volgende tabel :
Art. 45. Le tableau "Tribunaux de travail", remplacé par la loi du 6 juillet 1976 et modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2007, et le tableau "Substituts de l'auditeur du travail de complément par ressort" figurant dans l'article 1er de la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel des cours et tribunaux du travail, sont remplacés par le tableau suivant :
| Arbeidsrechtbanken | ||||||||||
| Zetel | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) |
| Antwerpen | 1 | 2 | 12 | 1 | 3 | 6 | 1 | 2 | 19 | |
| Mechelen | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 5 | |
| Turnhout | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 5 | 0 |
| Hasselt | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 6 | |
| Tongeren | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | |
| Brussel Nederlandstalig | 1 | 1 | 7 | - | 1 | 2 | 1 | 1 | 12 | |
| Brussel Franstalig | 1 | 3 | 18 | 1 | 3 | 11 | 1 | 2 | 27 | |
| Halle-Vilvoorde | - | - | - | 1 | 1 | 2 | - | - | - | 0 |
| Leuven | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | |
| Nijvel | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | |
| Dendermonde | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 8 | |
| Gent | 1 | 1 | 5 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 9 | |
| Oudenaarde | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | 0 |
| Brugge | 1 | 1 | 4 | 1 | 0 | 3 | 1 | 1 | 6 | |
| Kortrijk - Ieper - Veurne | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 8 | |
| Hoei | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | |
| Luik | 1 | 2 | 9 | 1 | 2 | 5 | 1 | 1 | 13 | |
| Eupen Verviers | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 | 1 |
| Arlon - Neufchâteau - Marche-en-Famenne | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | |
| Namur - Dinant | 1 | 1 | 4 | 1 | 0 | 3 | 1 | 1 | 6 | |
| Charleroi | 1 | 2 | 7 | 1 | 2 | 3 | 1 | 1 | 12 | |
| Bergen | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 7 | 1 |
| Doornik | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | |
| (1) Voorzitter (2) Ondervoorzitters (3) Rechters (4) Arbeidsauditeur (5) 1e substituut-Arbeidsauditeur (6) Substituten-arbeidsauditeur (7) Hoofdgriffier (8) Griffiers-hoofd van dienst (9) Griffiers (10) Toegevoegde substituten van de arbeidsauditeur per rechtsgebied | ||||||||||
| Tribunaux du travail | ||||||||||
| Siège | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) |
| Anvers | 1 | 2 | 12 | 1 | 3 | 6 | 1 | 2 | 19 | |
| Malines | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 5 | |
| Turnhout | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 5 | 0 |
| Hasselt | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 6 | |
| Tongres | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | |
| Bruxelles néerlandophone | 1 | 1 | 7 | - | 1 | 2 | 1 | 1 | 12 | |
| Bruxelles francophone | 1 | 3 | 18 | 1 | 3 | 11 | 1 | 2 | 27 | |
| Hal-Vilvorde | - | - | - | 1 | 1 | 2 | - | - | - | 0 |
| Louvain | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | |
| Nivelles | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | |
| Termonde | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 8 | |
| Gand | 1 | 1 | 5 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 9 | |
| Audenarde | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | 0 |
| Bruges | 1 | 1 | 4 | 1 | 0 | 3 | 1 | 1 | 6 | |
| Courtrai - Ypres - Furnes | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 8 | |
| Huy | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | |
| Liège | 1 | 2 | 9 | 1 | 2 | 5 | 1 | 1 | 13 | |
| Eupen Verviers | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 | 1 |
| Arlon - Neufchâteau - Marche-en-Famenne | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | |
| Namur Dinant | 1 | 1 | 4 | 1 | 0 | 3 | 1 | 1 | 6 | |
| Charleroi | 1 | 2 | 7 | 1 | 2 | 3 | 1 | 1 | 12 | |
| Mons | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 7 | 1 |
| Tournai | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | |
| (1) Président (2) Vice-présidents (3) Juges (4) Auditeur du travail (5) 1er substitut de l'auditeur du travail (6) Substituts de l'auditeur du travail (7) Greffier en chef (8) Greffiers-chef de service (9) Greffiers (10) Substituts de l'auditeur du travail de complément par ressort | ||||||||||
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek
CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire
Art. 46. De tabel opgenomen in artikel 1 van de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 46. Le tableau figurant à l'article 1er de la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié par la loi du 25 avril 2007, est remplacé par le tableau suivant :
| Voorzitter | Ondervoorzitters | Rechters | Hoofdgriffiers | Griffiers-hoofd van dienst | Griffiers | |
| Antwerpen | 1 | 3 | 12 | 1 | 2 | 16 |
| Mechelen | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Turnhout | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 5 |
| Hasselt | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 5 |
| Tongeren | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Brussel Nederlandstalig | 1 | 2 | 8 | 1 | 1 | 11 |
| Brussel Franstalig | 1 | 2 | 11 | 1 | 2 | 16 |
| Leuven | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Nijvel | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Dendermonde | 1 | 0 | 4 | 1 | 1 | 6 |
| Gent | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 6 |
| Oudenaarde | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 |
| Brugge | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 6 |
| Ieper - Veurne | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 4 |
| Kortrijk | 1 | 1 | 4 | 1 | 0 | 7 |
| Hoei | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
| Luik | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 6 |
| Eupen - Verviers | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 |
| Aarlen - Neufchâteau | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
| Marche-en-Famenne - Dinant | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 |
| Namen | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 |
| Charleroi | 1 | 0 | 4 | 1 | 1 | 6 |
| Bergen | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Doornik | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 |
| Président | Vice-présidents | Juges | Greffiers en chef | Greffiers chef de service | Greffiers | |
| Anvers | 1 | 3 | 12 | 1 | 2 | 16 |
| Malines | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Turnhout | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 5 |
| Hasselt | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 5 |
| Tongres | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Bruxelles néerlandophone | 1 | 2 | 8 | 1 | 1 | 11 |
| Bruxelles francophone | 1 | 2 | 11 | 1 | 2 | 16 |
| Louvain | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Nivelles | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Termonde | 1 | 0 | 4 | 1 | 1 | 6 |
| Gand | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 6 |
| Audenarde | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 |
| Bruges | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 6 |
| Ypres - Furnes | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 4 |
| Courtrai | 1 | 1 | 4 | 1 | 0 | 7 |
| Huy | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
| Liège | 1 | 1 | 4 | 1 | 1 | 6 |
| Eupen - Verviers | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 |
| Arlon - Neufchâteau | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
| Marche-en-Famenne - Dinant | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 |
| Namur | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 |
| Charleroi | 1 | 0 | 4 | 1 | 1 | 6 |
| Mons | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 |
| Tournai | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 |
Art. 47. De tabel opgenomen in artikel 2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 april 2005, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 47. Le tableau figurant à l'article 2 de la même loi, inséré par la loi du 13 avril 2005, est remplacé par le tableau suivant :
| Zetel | Rechters in handelszaken |
| Antwerpen | 178 |
| Mechelen | 25 |
| Turnhout | 32 |
| Hasselt | 30 |
| Tongeren | 25 |
| Brussel Nederlandstalig | 84 |
| Brussel Franstalig | 106 |
| Leuven | 30 |
| Nijvel | 32 |
| Dendermonde | 40 |
| Gent | 56 |
| Oudenaarde | 18 |
| Brugge | 41 |
| Ieper | 14 |
| Kortrijk | 56 |
| Veurne | 14 |
| Hoei | 12 |
| Luik | 48 |
| Eupen - Verviers | 24 |
| Aarlen | 12 |
| Marche-en-Famenne | 10 |
| Neufchâteau | 8 |
| Dinant | 19 |
| Namen | 26 |
| Charleroi | 43 |
| Bergen | 26 |
| Doornik | 26 |
| Siège | Juges consulaires |
| Anvers | 178 |
| Malines | 25 |
| Turnhout | 32 |
| Hasselt | 30 |
| Tongres | 25 |
| Bruxelles néerlandophone | 84 |
| Bruxelles francophone | 106 |
| Louvain | 30 |
| Nivelles | 32 |
| Termonde | 40 |
| Gand | 56 |
| Audenarde | 18 |
| Bruges | 41 |
| Ypres | 14 |
| Courtrai | 56 |
| Furnes | 14 |
| Huy | 12 |
| Liège | 48 |
| Eupen - Verviers | 24 |
| Arlon | 12 |
| Marche-en-Famenne | 10 |
| Neufchâteau | 8 |
| Dinant | 19 |
| Namur | 26 |
| Charleroi | 43 |
| Mons | 26 |
| Tournai | 26 |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van de wet van 16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken
CHAPITRE 5. - Modification de la loi du 16 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police
Art. 48. De tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken, vervangen bij de wet van 22 mei 2006 en gewijzigd bij de wetten van 5 augustus 2006 en 25 april 2007, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 48. Le tableau figurant dans l'article unique de la loi du 16 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police, remplacé par la loi du 22 mai 2006 et modifié par les lois des 5 août 2006 et 25 avril 2007, est remplacé par le tableau suivant :
| Zetel | Rechters | Hoofdgriffiers | Griffiers-hoofd van dienst | Griffiers |
| Antwerpen | 9 | 1 | 1 | 12 |
| Mechelen | 3 | 1 | 3 | |
| Turnhout | 3 | 1 | 3 | |
| Hasselt | 4 | 1 | 6 | |
| Tongeren | 3 | 1 | 5 | |
| Brussel Nederlandstalig | 3 | 1 | 3 | |
| Brussel Franstalig | 11 | 1 | 1 | 13 |
| Hal Halle | 1 | 1 | 1 | |
| Vilvorde Vilvoorde | 2 | 1 | 3 | |
| Louvain Leuven | 4 | 1 | 4 | |
| Nivelles Nijvel | 2 | 1 | 3 | |
| Aalst | 1 | 1 | 2 | |
| Dendermonde | 2 | 1 | 2 | |
| Sint-Niklaas | 1 | 1 | 2 | |
| Gent | 6 | 1 | 1 | 7 |
| Oudenaarde | 1 | 1 | 1 | |
| Brugge | 5 | 1 | 5 | |
| Ieper | 1 | 1 | 1 | |
| Kortrijk | 4 | 1 | 5 | |
| Veurne | 1 | 1 | 1 | |
| Eupen | 1 | 1 | 1 | |
| Hoei | 1 | 1 | 1 | |
| Luik | 6 | 1 | 1 | 6 |
| Verviers | 1 | 1 | 1 | |
| Aarlen | 1 | 1 | 1 | |
| Marche-en-Famenne | 1 | 1 | 1 | |
| Neufchâteau | 1 | 1 | 1 | |
| Dinant | 1 | 1 | 1 | |
| Namen | 2 | 1 | 3 | |
| Charleroi | 5 | 1 | 1 | 6 |
| Bergen | 3 | 1 | 4 | |
| Doornik | 2 | 1 | 2 |
| Siège | Juges | Greffiers en chef | Greffiers chef de service | Greffiers |
| Anvers | 9 | 1 | 1 | 12 |
| Malines | 3 | 1 | 3 | |
| Turnhout | 3 | 1 | 3 | |
| Hasselt | 4 | 1 | 6 | |
| Tongres | 3 | 1 | 5 | |
| Bruxelles néerlandophone | 3 | 1 | 3 | |
| Bruxelles francophone | 11 | 1 | 1 | 13 |
| Hal | 1 | 1 | 1 | |
| Vilvorde | 2 | 1 | 3 | |
| Louvain | 4 | 1 | 4 | |
| Nivelles | 2 | 1 | 3 | |
| Alost | 1 | 1 | 2 | |
| Termonde | 2 | 1 | 2 | |
| Sint Nicolas | 1 | 1 | 2 | |
| Gand | 6 | 1 | 1 | 7 |
| Audenarde | 1 | 1 | 1 | |
| Bruges | 5 | 1 | 5 | |
| Ypres | 1 | 1 | 1 | |
| Courtrai | 4 | 1 | 5 | |
| Furnes | 1 | 1 | 1 | |
| Eupen | 1 | 1 | 1 | |
| Huy | 1 | 1 | 1 | |
| Liège | 6 | 1 | 1 | 6 |
| Verviers | 1 | 1 | 1 | |
| Arlon | 1 | 1 | 1 | |
| Marche-en-Famenne | 1 | 1 | 1 | |
| Neufchâteau | 1 | 1 | 1 | |
| Dinant | 1 | 1 | 1 | |
| Namur | 2 | 1 | 3 | |
| Charleroi | 5 | 1 | 1 | 6 |
| Mons | 3 | 1 | 4 | |
| Tournai | 2 | 1 | 2 |
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van de wet van 14 december 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de plaatsvervangende rechters in de arbeidsrechtbanken en in de rechtbanken van koophandel
CHAPITRE 6. - Modification de la loi du 14 décembre 1970 déterminant le cadre des juges suppléants dans les tribunaux du travail et les tribunaux de commerce
Art. 49. De tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 14 december 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de plaatsvervangende rechters in de arbeidsrechtbanken en in de rechtbanken van koophandel, gewijzigd bij de wetten van 25 juli 1974, 23 september 1985 en 18 april 1989, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 49. Le tableau figurant dans l'article unique de la loi du 14 décembre 1970 déterminant le cadre des juges suppléants dans les tribunaux du travail et les tribunaux de commerce, modifié par les lois des 25 juillet 1974, 23 septembre 1985 et 18 avril 1989, est remplacé par le tableau suivant :
| Zetel | Arbeidsrechtbanken | Rechtbanken van koophandel |
| Antwerpen | 10 | 15 |
| Mechelen | 2 | 5 |
| Turnhout | 2 | 5 |
| Hasselt | 3 | 5 |
| Tongeren | 2 | 5 |
| Brussel Nederlandstalig | 4 | 10 |
| Brussel Franstalig | 11 | 13 |
| Leuven | 2 | 4 |
| Nijvel | 2 | 4 |
| Dendermonde | 5 | 7 |
| Gent | 5 | 9 |
| Oudenaarde | 2 | 4 |
| Brugge | 4 | 7 |
| Ieper | 2 | 3 |
| Kortrijk | 3 | 6 |
| Veurne | 2 | 3 |
| Hoei | 2 | 4 |
| Luik | 8 | 8 |
| Eupen - Verviers | 3 | 5 |
| Aarlen | 1 | 3 |
| Marche-en-Famenne | 1 | 3 |
| Neufchâteau | 1 | 3 |
| Dinant | 2 | 3 |
| Namen | 2 | 4 |
| Charleroi | 7 | 7 |
| Bergen | 4 | 5 |
| Doornik | 3 | 5 |
| Siège | Tribunaux du travail | Tribunaux de commerce |
| Anvers | 10 | 15 |
| Malines | 2 | 5 |
| Turnhout | 2 | 5 |
| Hasselt | 3 | 5 |
| Tongres | 2 | 5 |
| Bruxelles néerlandophone | 4 | 10 |
| Bruxelles francophone | 11 | 13 |
| Louvain | 2 | 4 |
| Nivelles | 2 | 4 |
| Termonde | 5 | 7 |
| Gand | 5 | 9 |
| Audenarde | 2 | 4 |
| Bruges | 4 | 7 |
| Ypres | 2 | 3 |
| Courtrai | 3 | 6 |
| Furnes | 2 | 3 |
| Huy | 2 | 4 |
| Liège | 8 | 8 |
| Eupen - Verviers | 3 | 5 |
| Arlon | 1 | 3 |
| Marche-en-Famenne | 1 | 3 |
| Neufchâteau | 1 | 3 |
| Dinant | 2 | 3 |
| Namur | 2 | 4 |
| Charleroi | 7 | 7 |
| Mons | 4 | 5 |
| Tournai | 3 | 5 |
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg
CHAPITRE 7. - Modification de la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance
Art. 50. De tabel opgenomen in artikel 1 van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 31 december 2012, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 50. Le tableau figurant à l'article 1er de la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 31 décembre 2012, est remplacé par le tableau suivant :
| Zetel | Hoofdgriffiers | Griffiers-hoofd van dienst | Griffiers |
| Antwerpen | 1 | 4 | 67 |
| Mechelen | 1 | 2 | 14 |
| Turnhout | 1 | 2 | 15 |
| Hasselt | 1 | 2 | 20 |
| Tongeren | 1 | 2 | 14 |
| Brussel Nederlandstalig | 1 | 3 | 45 |
| Brussel Franstalig | 1 | 8 | 125 |
| Leuven | 1 | 3 | 21 |
| Nijvel | 1 | 2 | 18 |
| Dendermonde | 1 | 3 | 30 |
| Gent | 1 | 3 | 42 |
| Oudenaarde | 1 | 1 | 11 |
| Brugge | 1 | 3 | 29 |
| Ieper | 1 | 1 | 6 |
| Kortrijk | 1 | 2 | 21 |
| Veurne | 1 | 1 | 6 |
| Eupen | 1 | 0 | 5 |
| Hoei | 1 | 1 | 9 |
| Luik | 1 | 3 | 51 |
| Verviers | 1 | 1 | 11 |
| Aarlen | 1 | 1 | 8 |
| Marche-en-Famenne | 1 | 1 | 5 |
| Neufchâteau | 1 | 1 | 6 |
| Dinant | 1 | 1 | 9 |
| Namen | 1 | 2 | 17 |
| Charleroi | 1 | 3 | 41 |
| Bergen | 1 | 3 | 25 |
| Doornik | 1 | 2 | 15 |
| Siège | Greffiers en chef | Greffiers chef de service | Greffiers |
| Anvers | 1 | 4 | 67 |
| Malines | 1 | 2 | 14 |
| Turnhout | 1 | 2 | 15 |
| Hasselt | 1 | 2 | 20 |
| Tongres | 1 | 2 | 14 |
| Bruxelles néerlandophone | 1 | 3 | 45 |
| Bruxelles francophone | 1 | 8 | 125 |
| Louvain | 1 | 3 | 21 |
| Nivelles | 1 | 2 | 18 |
| Termonde | 1 | 3 | 30 |
| Gand | 1 | 3 | 42 |
| Audenarde | 1 | 1 | 11 |
| Bruges | 1 | 3 | 29 |
| Ypres | 1 | 1 | 6 |
| Courtrai | 1 | 2 | 21 |
| Furnes | 1 | 1 | 6 |
| Eupen | 1 | 0 | 5 |
| Huy | 1 | 1 | 9 |
| Liège | 1 | 3 | 51 |
| Verviers | 1 | 1 | 11 |
| Arlon | 1 | 1 | 8 |
| Marche-en-Famenne | 1 | 1 | 5 |
| Neufchâteau | 1 | 1 | 6 |
| Dinant | 1 | 1 | 9 |
| Namur | 1 | 2 | 17 |
| Charleroi | 1 | 3 | 41 |
| Mons | 1 | 3 | 25 |
| Tournai | 1 | 2 | 15 |
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van de wet van 31 december 2012 houdende diverse bepalingen betreffende justitie
CHAPITRE 8. - Modifications de la loi du 31 décembre 2012 portant des dispositions diverses en matière de justice
Art. 51. Artikel 13 van de wet van 31 december 2012 houdende diverse bepalingen betreffende justitie, wordt opgeheven.
Art. 51. L'article 13 de la loi du 31 décembre 2012 portant des dispositions diverses en matière de justice est abrogé.
Art. 52. Artikel 15 van dezelfde wet wordt opgeheven.
Art. 52. L'article 15 de la même loi est abrogé.
Art. 53. Artikel 17 van dezelfde wet wordt opgeheven.
Art. 53. L'article 17 de la même loi est abrogé.
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde
CHAPITRE 9. - Modifications de la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire
Art. 54. Artikel 109 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, wordt vervangen als volgt :
"Art. 109. De tabel III "Rechtbanken van eerste aanleg" gevoegd bij de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
"Art. 109. De tabel III "Rechtbanken van eerste aanleg" gevoegd bij de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 54. L'article 109 de la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 109. Le tableau III "Tribunaux de première instance" annexé à la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
"Art. 109. Le tableau III "Tribunaux de première instance" annexé à la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
| Arrondissement | Kader rechtbank - rechters | Mandaten Voorzitter | Mandaten Afdelingsvoorzitter | Mandaten Ondervoorzitter | Plaatsvervangende rechters | Kader Parket Substituten | Mandaat Procureur des Konings | Mandaten Afdelingsprocureur | Mandaten eerste-substituten- procureur des Konings |
| Antwerpen | 107 | 1 | 3 | 14 | 23 | 94 | 1 | 3 | 23 |
| Limburg | 40 | 1 | 2 | 3 | 8 | 36 | 1 | 2 | 7 |
| Brussel Nederlandstalig | 41 | 1 | 0 | 7 | 7 | 19 | - | 0 | 5 |
| Brussel Franstalig | 122 | 1 | 0 | 21 | 19 | 95 | 1 | 0 | 25 |
| Halle-Vilvoorde | - | - | - | - | - | 24 | 1 | 0 | 6 |
| Leuven | 25 | 1 | 0 | 3 | 6 | 22 | 1 | 0 | 5 |
| Waals-Brabant | 27 | 1 | 0 | 3 | 6 | 19 | 1 | 0 | 5 |
| Oost-Vlaanderen | 95 | 1 | 3 | 13 | 25 | 85 | 1 | 3 | 20 |
| West-Vlaanderen | 69 | 1 | 4 | 7 | 21 | 62 | 1 | 4 | 13 |
| Eupen | 6 | 1 | 0 | 1 | 2 | 4 | 1 | 0 | 1 |
| Luik | 79 | 1 | 3 | 9 | 21 | 69 | 1 | 3 | 15 |
| Luxemburg | 24 | 1 | 3 | 0 | 12 | 20 | 1 | 3 | 0 |
| Namen | 31 | 1 | 2 | 2 | 10 | 29 | 1 | 2 | 5 |
| Henegouwen Zetel Charleroi | 97 | 1 | 3 | 12 | 40 | 1 | 1 | 11 | |
| Henegouwen Zetel Bergen | 25 | 44 | 1 | 2 | 9 |
- rechtersMandaten VoorzitterMandaten AfdelingsvoorzitterMandaten OndervoorzitterPlaatsvervangende rechtersKader Parket
SubstitutenMandaat Procureur des KoningsMandaten AfdelingsprocureurMandaten eerste-substituten-
procureur des KoningsAntwerpen107131423941323Limburg40123836127Brussel Nederlandstalig41107719-05Brussel Franstalig122102119951025Halle-Vilvoorde
Wijzigingen
24106Leuven25103622105Waals-Brabant27103619105Oost-Vlaanderen95131325851320West-Vlaanderen6914721621413Eupen610124101Luik7913921691315Luxemburg241301220130Namen311221029125Henegouwen Zetel Charleroi971312401111Henegouwen Zetel Bergen2544129
| Arrondissement | Cadre tribunale - juges | Mandats Président | Mandats Président de division | Mandats Vice-président | Juges suppléants | Cadre parquet Substituts | Mandat Procureur du Roi | Mandats Procureur de division | Mandats Premiers substituts du procureur du Roi |
| Anvers | 107 | 1 | 3 | 14 | 23 | 94 | 1 | 3 | 23 |
| Limbourg | 40 | 1 | 2 | 3 | 8 | 36 | 1 | 2 | 7 |
| Bruxelles néerlandophone | 41 | 1 | 0 | 7 | 7 | 19 | - | 0 | 5 |
| Bruxelles francophone | 122 | 1 | 0 | 21 | 19 | 95 | 1 | 0 | 25 |
| Hal-Vilvorde | - | - | - | - | - | 24 | 1 | 0 | 6 |
| Louvain | 25 | 1 | 0 | 3 | 6 | 22 | 1 | 0 | 5 |
| Brabant wallon | 27 | 1 | 0 | 3 | 6 | 19 | 1 | 0 | 5 |
| Flandre orientale | 95 | 1 | 3 | 13 | 25 | 85 | 1 | 3 | 20 |
| Flandre occidentale | 69 | 1 | 4 | 7 | 21 | 62 | 1 | 4 | 13 |
| Eupen | 6 | 1 | 0 | 1 | 2 | 4 | 1 | 0 | 1 |
| Liège | 79 | 1 | 3 | 9 | 21 | 69 | 1 | 3 | 15 |
| Luxembourg | 24 | 1 | 3 | 0 | 12 | 20 | 1 | 3 | 0 |
| Namur | 31 | 1 | 2 | 2 | 10 | 29 | 1 | 2 | 5 |
| Hainaut Siège Charleroi | 97 | 1 | 3 | 12 | 40 | 1 | 1 | 11 | |
| Hainaut Siège Mons | 25 | 44 | 1 | 2 | 9 |
Wijzigingen
24106Louvain25103622105Brabant wallon27103619105Flandre orientale95131325851320Flandre occidentale6914721621413Eupen610124101Liège7913921691315Luxembourg241301220130Namur311221029125Hainaut
Siège Charleroi971312401111Hainaut
Siège Mons2544129
Art. 55. Artikel 111 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 111. De tabel "Arbeidsrechtbanken" opgenomen in artikel 1 van de wet van 7 juli 1969 tot vaststelling van de personeelsformatie van de arbeidshoven en -rechtbanken, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
"Art. 111. De tabel "Arbeidsrechtbanken" opgenomen in artikel 1 van de wet van 7 juli 1969 tot vaststelling van de personeelsformatie van de arbeidshoven en -rechtbanken, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 55. L'article 111 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 111. Le tableau "Tribunaux de travail" figurant à l'article 1er de la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel des cours et tribunaux du travail, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
"Art. 111. Le tableau "Tribunaux de travail" figurant à l'article 1er de la loi du 7 juillet 1969 déterminant le cadre du personnel des cours et tribunaux du travail, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
| Zetel | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) | (11) |
| Antwerpen | 31 | 1 | 2 | 1 | 21 | 1 | 2 | 2 | 1 | 3 | 44 |
| Brussel Nederlandstalig | 9 | 1 | 0 | 1 | 3 | - | - | 1 | 1 | 1 | 12 |
| Brussel Franstalig | 22 | 1 | 0 | 3 | 15 | 1 | - | 3 | 1 | 2 | 27 |
| Halle-Vilvoorde | - | - | - | - | 4 | 1 | 0 | 1 | - | - | - |
| Leuven | 4 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 5 |
| Nijvel | 4 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 5 |
| Gent | 28 | 1 | 2 | 2 | 20 | 1 | 2 | 1 | 1 | 4 | 38 |
| Eupen | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
| Luik | 27 | 1 | 3 | 0 | 21 | 1 | 3 | 0 | 1 | 3 | 30 |
| Mons - Charleroi | 21 | 1 | 1 | 2 | 14 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 26 |
| (1) cadre tribunal du travail : Rechters dont-waarvan (2) mandaten Voorzitter (3) mandaten Afdelingsvoorzitter (4) mandaten Ondervoorzitter (5) kader arbeidsauditoraat : Substituten-arbeidsauditeur dont - waarvan (6) mandaten Arbeidsauditeur (7) mandaten Afdelingsauditeur (8) mandaten 1e substituut-Arbeidsauditeur (9) Hoofdgriffier (10) Griffiers-hoofd van dienst (11) Griffiers | |||||||||||
Wijzigingen
[1]4101---Leuven41003100105Nijvel41003100105Gent28122201211438Eupen10001000002Luik27130211301330Mons - Charleroi21112141121226(1) cadre tribunal du travail : Rechters dont-waarvan (2) mandaten Voorzitter (3) mandaten Afdelingsvoorzitter (4) mandaten Ondervoorzitter (5) kader arbeidsauditoraat : Substituten-arbeidsauditeur dont - waarvan (6) mandaten Arbeidsauditeur (7) mandaten Afdelingsauditeur (8) mandaten 1e substituut-Arbeidsauditeur (9) Hoofdgriffier (10) Griffiers-hoofd van dienst (11) Griffiers
| Siège | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) | (11) |
| Anvers Antwerpen | 31 | 1 | 2 | 1 | 21 | 1 | 2 | 2 | 1 | 3 | 44 |
| Bruxelles néerlandophone | 9 | 1 | 0 | 1 | 3 | - | - | 1 | 1 | 1 | 12 |
| Bruxelles francophone | 22 | 1 | 0 | 3 | 15 | 1 | - | 3 | 1 | 2 | 27 |
| Hal-Vilvorde | - | - | - | - | 4 | 1 | 0 | 1 | - | - | - |
| Louvain | 4 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 5 |
| Nivelles | 4 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 5 |
| Gand | 28 | 1 | 2 | 2 | 20 | 1 | 2 | 1 | 1 | 4 | 38 |
| Eupen | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
| Liège | 27 | 1 | 3 | 0 | 21 | 1 | 3 | 0 | 1 | 3 | 30 |
| Mons -Charleroi | 21 | 1 | 1 | 2 | 14 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 26 |
| (1) cadre tribunal du travail : Juges (2) mandats Président (3) mandats Président de division (4) mandats Vice-président (5) cadre auditorat du travail : Substituts de l'auditeur du travail (6) mandats Auditeur du travail (7) mandats Auditeur de division (8) mandats 1er substitut de l'auditeur du travail (9) Greffier en chef (10) Greffiers-chef de service (11) Greffiers | |||||||||||
Wijzigingen
[1]4101---Louvain41003100105Nivelles41003100105Gand28122201211438Eupen10001000002Liège27130211301330Mons -Charleroi21112141121226(1) cadre tribunal du travail : Juges (2) mandats Président (3) mandats Président de division (4) mandats Vice-président (5) cadre auditorat du travail : Substituts de l'auditeur du travail (6) mandats Auditeur du travail (7) mandats Auditeur de division (8) mandats 1er substitut de l'auditeur du travail (9) Greffier en chef (10) Greffiers-chef de service (11) Greffiers
Art. 56. Artikel 112 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 112. De tabel opgenomen in artikel 1 van de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
"Art. 112. De tabel opgenomen in artikel 1 van de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 56. L'article 112 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 112. Le tableau figurant à l'article 1er de la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
"Art. 112. Le tableau figurant à l'article 1er de la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
| Zettel | Kader Rechters | Mandaten Voorzitter | Mandaten Afdelingsvoorzitter | Mandaten Ondervoorzitter | Hoofdgriffier | Greffiers-hoofd van dienst | Griffiers |
| Antwerpen | 32 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 38 |
| Brussel Nederlandstalig | 11 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 11 |
| Brussel Franstalig | 14 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 16 |
| Leuven | 4 | 1 | 0 | 1 | 0 | 4 | |
| Nijvel | 4 | 1 | 0 | 1 | 0 | 4 | |
| Gent | 28 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 37 |
| Eupen | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | |
| Luik | 16 | 1 | 3 | 0 | 1 | 3 | 22 |
| Bergen - Charleroi | 10 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 15 |
| Siège | Cadre Juges | Mandats Président | Mandats Président de division | Mandats vice-Président | Greffier en chef | Griffiers-hoofd van dienst | Greffiers |
| Anvers | 32 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 38 |
| Bruxelles néerlandophone | 11 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 11 |
| Bruxelles francophone | 14 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 16 |
| Louvain | 4 | 1 | 0 | 1 | 0 | 4 | |
| Nivelles | 4 | 1 | 0 | 1 | 0 | 4 | |
| Gand | 28 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 37 |
| Eupen | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | |
| Liège | 16 | 1 | 3 | 0 | 1 | 3 | 22 |
| Mons - Charleroi | 10 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 15 |
Art. 57. Artikel 113 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 113. De tabel opgenomen in artikel 2 van dezelfde wet, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
"Art. 113. De tabel opgenomen in artikel 2 van dezelfde wet, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 57. L'article 113 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 113. Le tableau figurant à l'article 2 de la même loi, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
"Art. 113. Le tableau figurant à l'article 2 de la même loi, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
| Arrondissement | Rechters in handelszaken |
| Antwerpen | 235 |
| Limburg | 55 |
| Brussel Nederlandstalig | 84 |
| Brussel Franstalig | 106 |
| Louvain | 30 |
| Waals-Brabant | 32 |
| Oost-Vlaanderen | 114 |
| West-Vlaanderen | 125 |
| Luik | 78 |
| Eupen | 6 |
| Luxemburg | 30 |
| Namen | 45 |
| Henegouwen | 95 |
| Arrondissement | Juges consulaires |
| Anvers | 235 |
| Limbourg | 55 |
| Bruxelles néerlandophone | 84 |
| Bruxelles francophone{ | 106 |
| Leuven | 30 |
| Brabant wallon | 32 |
| Flandre orientale | 114 |
| Flandre occidentale | 125 |
| Liège | 78 |
| Eupen | 6 |
| Luxembourg | 30 |
| Namur | 45 |
| Hainaut | 95 |
Art. 58. Artikel 114 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 114. De tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
"Art. 114. De tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 58. L'article 114 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 114. Le tableau figurant dans l'article unique de la loi du 16 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
"Art. 114. Le tableau figurant dans l'article unique de la loi du 16 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
| Rechtbank | Rechters | Hoofdgriffiers | Griffiers-hoofd van dienst | Griffiers |
| Antwerepn | 19 | - | 3 | 23 |
| Limburg | 7 | - | 2 | 11 |
| Brussel Nederlandstalig | 3 | 1 | 3 | |
| Brussel Franstalig | 11 | 1 | 1 | 13 |
| Halle-Vilvoorde | 5 | 1 | 1 | 4 |
| Lenven | 4 | - | 5 | |
| Waals Brabant | 3 | - | 3 | |
| Oost-Vlaanderen | 14 | 5 | 17 | |
| West-Vlaanderen | 12 | - | 4 | 14 |
| Eupen | 1 | - | 2 | |
| Luik | 12 | - | 3 | 12 |
| Luxemburg | 3 | - | 3 | 3 |
| Namen | 5 | - | 2 | 6 |
| Henegouwen | 12 | - | 3 | 14 |
| Tribunal | Rechters | Greffiers en chef | Greffiers chef de service | Greffiers |
| Anvers | 19 | - | 3 | 23 |
| Limbourg | 7 | - | 2 | 11 |
| Bruxelles néerlandophone | 3 | 1 | 3 | |
| Bruxelles francophone | 11 | 1 | 1 | 13 |
| Hal-Vilvorde | 5 | 1 | 1 | 4 |
| Louvain | 4 | - | 5 | |
| Brabant wallon | 3 | - | 3 | |
| Flandre orientale | 14 | 5 | 17 | |
| Flandre occidentale | 12 | - | 4 | 14 |
| Eupen | 1 | - | 2 | |
| Liège | 12 | - | 3 | 12 |
| Luxembourg | 3 | - | 3 | 3 |
| Namur | 5 | - | 2 | 6 |
| Hainaut | 12 | - | 3 | 14 |
Art. 59. Artikel 116 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 116. De tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 14 december 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de plaatsvervangende rechters in de arbeidsrechtbanken en in de rechtbanken van koophandel, gewijzigd bij de wetten van 25 juli 1974, 23 september 1985, 18 april 1989 en vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
"Art. 116. De tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 14 december 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de plaatsvervangende rechters in de arbeidsrechtbanken en in de rechtbanken van koophandel, gewijzigd bij de wetten van 25 juli 1974, 23 september 1985, 18 april 1989 en vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door de volgende tabel :
Art. 59. L'article 116 de la même loi est remplacé par la disposition suivante :
"Art. 116. Le tableau figurant dans l'article unique de la loi du 14 décembre 1970 déterminant le cadre des juges suppléants dans les tribunaux du travail et les tribunaux de commerce, modifié par les lois du 25 juillet 1974, 23 septembre 1985, 18 avril 1989 et remplacé par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
"Art. 116. Le tableau figurant dans l'article unique de la loi du 14 décembre 1970 déterminant le cadre des juges suppléants dans les tribunaux du travail et les tribunaux de commerce, modifié par les lois du 25 juillet 1974, 23 septembre 1985, 18 avril 1989 et remplacé par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
| Zetel | Arbeidsrechtbanken | Rechtbanken van koophandel |
| Antwerpen | 19 | 35 |
| Brussel Nederlandstalig | 4 | 10 |
| Brussel Franstalig | 11 | 13 |
| Leuven | 2 | 4 |
| Nijvel | 2 | 4 |
| Gent | 23 | 39 |
| Eupen | 2 | 2 |
| Luik | 21 | 31 |
| Bergen - Charleroi | 14 | 17 |
| Siège | Tribunaux du travail | Tribunaux de commerce |
| Anvers | 19 | 35 |
| Bruxelles néerlandophone | 4 | 10 |
| Bruxelles francophone | 11 | 13 |
| Louvain | 2 | 4 |
| Nivelles | 2 | 4 |
| Gand | 23 | 39 |
| Eupen | 2 | 2 |
| Liège | 21 | 31 |
| Mons - Charleroi | 14 | 17 |
Art. 60. Artikel 118 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :
"Art. 118. De tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door volgende tabel :
"Art. 118. De tabel opgenomen in het enig artikel van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg, laatstelijk vervangen bij de wet van 1 december 2013, wordt vervangen door volgende tabel :
Art. 60. L'article 118 de la même loi est remplacé par ce qui suit :
"Art. 118. Le tableau figurant à l'article unique de la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
"Art. 118. Le tableau figurant à l'article unique de la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance, remplacé en dernier lieu par la loi du 1er décembre 2013, est remplacé par le tableau suivant :
| Arrondissement | Hoofdgriffier | Griffier-hoofd van dienst | Griffier |
| Antwerpen | 1 | 8 | 108 |
| Limburg | 1 | 4 | 35 |
| Brussel Nederlandstalig | 1 | 3 | 45 |
| Brussel Franstalig | 1 | 8 | 125 |
| Leuven | 1 | 3 | 21 |
| Waals-Brabant | 1 | 2 | 22 |
| Oost-Vlaanderen | 1 | 7 | 92 |
| West-Vlaanderen | 1 | 7 | 66 |
| Eupen | 1 | 0 | 5 |
| Luik | 1 | 5 | 77 |
| Luxemburg | 1 | 3 | 24 |
| Namen | 1 | 3 | 29 |
| Henegouwen | 1 | 8 | 97 |
| Arrondissement | Greffier en chef | Greffier-chef de service | Greffier |
| Anvers | 1 | 8 | 108 |
| Limbourg | 1 | 4 | 35 |
| Bruxelles néerlandophone | 1 | 3 | 45 |
| Bruxelles francophone | 1 | 8 | 125 |
| Louvain | 1 | 3 | 21 |
| Brabant wallon | 1 | 2 | 22 |
| Flandre orientale | 1 | 7 | 92 |
| Flandre occidentale | 1 | 7 | 66 |
| Eupen | 1 | 0 | 5 |
| Liège | 1 | 5 | 77 |
| Luxembourg | 1 | 3 | 24 |
| Namur | 1 | 3 | 29 |
| Hainaut | 1 | 8 | 97 |
Art. 61. Artikel 160 van dezelfde wet wordt opgeheven
Art. 61. L'article 160 de la même loi est abrogé.
HOOFDSTUK 10. - Diverse bepalingen
CHAPITRE 10. - Dispositions diverses
Art. 62. Vóór de overeenkomstig artikel 61, eerste lid van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel vastgelegde datum gelden de kaders en taalkaders die zijn vastgesteld in hoofdstuk II tot X van deze titel respectievelijk als kaders en taalkaders van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de [1 ondernemingsrechtbank]1 van het gerechtelijk arrondissement Brussel, de politierechtbank waarvan de zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad is gevestigd, het parket van de procureur des Konings van Brussel en het parket van het arbeidsauditoraat van Brussel.
Art. 62. Avant la date fixée conformément à l'article 61, alinéa 1er, de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les cadres et cadres linguistiques fixés par les chapitres II à X du présent titre valent respectivement comme cadres et cadres linguistiques du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du [1 tribunal de l'entreprise]1 de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, du tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du parquet du procureur du Roi de Bruxelles et du parquet de l'auditorat du travail de Bruxelles.
Wijzigingen
Art. 63. Op de datum van inwerkingtreding van deze titel worden de beschikbare betrekkingen van de kaders van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel, de politierechtbanken waarvan de zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad is gevestigd, de parketten van de procureurs des Konings en het arbeidsauditoraat van het gerechtelijk arrondissement Brussel, vacant verklaard.
Art. 63. A la date d'entrée en vigueur du présent titre, sont déclarés vacants les emplois inoccupés des cadres des tribunaux de première instance de Bruxelles, des tribunaux du travail, des tribunaux du commerce, des tribunaux de police ayant leur siège dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, des parquets des procureurs du Roi et de l'auditorat du travail de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.
Art. 64. De rechters van de Nederlandstalige politierechtbank van Brussel die het overeenkomstig de wet van 16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken vastgelegde aantal overschrijden, bekleden de functie in overtal, onverminderd artikel 64, § 5, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel. Ze kunnen niet worden vervangen.
Art. 64. Les juges au tribunal de police néerlandophone de Bruxelles qui excèdent le nombre fixé conformément à la loi du 16 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police occupent la fonction en surnombre, sans préjudice de l'article 64, § 5, de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. Ils ne peuvent être remplacés.
Art. 65. § 1. Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder "globaal percentage van invulling van de kaders" verstaan : voor de Franse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Franse taalrol binnen de Franstalige rechtbanken van Brussel en de parketten van de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel enerzijds, en de som van de kaders van deze rechtbanken en van de Franse taalkaders van de parketten van de procureur des Konings van Brussel en van de arbeidsauditeur van Brussel anderzijds; voor de Nederlandse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Nederlandse taalrol binnen de Nederlandstalige rechtbanken met zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de parketten van de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel en van Halle-Vilvoorde enerzijds, en de som van de kaders van deze rechtbanken en van de parketten van de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde en van de Nederlandse taalkaders van de parketten van de procureur des Konings van Brussel en van de arbeidsauditeur van Brussel anderzijds.
§ 2. Onverminderd artikel 63 van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel mag, wanneer de kaders globaal voor minder dan 95 % zijn ingevuld voor een bepaalde taalrol en ze voor de andere taalrol voor 95 % of meer zijn ingevuld, geen benoeming van een magistraat bij deze andere taalrol gebeuren in het kader van een rechtbank van eerste aanleg van Brussel, een arbeidsrechtbank van Brussel, een [1 ondernemingsrechtbank]1 van Brussel, een politierechtbank waarvan de zetel is gevestigd in het administratief arrondissement Brussel, of een parket van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur van Brussel of Halle-Vilvoorde.
Wanneer de kaders globaal voor 95 % zijn ingevuld voor elke taalrol, wordt voorzien in de invulling van de kaders aan hetzelfde tempo in de beide taalrollen.
De in de vorige leden bedoelde maatregelen zijn niet van toepassing om te voorzien in de betrekkingen in een kader waarvoor het aantal magistraten in dienst in dit kader lager ligt dan 90 % van het overeenstemmende tijdelijke kader dat is vastgelegd overeenkomstig artikel 57 van de wet van 19 juli 2012, noch om te voorzien in de vervanging van de magistraten.
§ 2. Onverminderd artikel 63 van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel mag, wanneer de kaders globaal voor minder dan 95 % zijn ingevuld voor een bepaalde taalrol en ze voor de andere taalrol voor 95 % of meer zijn ingevuld, geen benoeming van een magistraat bij deze andere taalrol gebeuren in het kader van een rechtbank van eerste aanleg van Brussel, een arbeidsrechtbank van Brussel, een [1 ondernemingsrechtbank]1 van Brussel, een politierechtbank waarvan de zetel is gevestigd in het administratief arrondissement Brussel, of een parket van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur van Brussel of Halle-Vilvoorde.
Wanneer de kaders globaal voor 95 % zijn ingevuld voor elke taalrol, wordt voorzien in de invulling van de kaders aan hetzelfde tempo in de beide taalrollen.
De in de vorige leden bedoelde maatregelen zijn niet van toepassing om te voorzien in de betrekkingen in een kader waarvoor het aantal magistraten in dienst in dit kader lager ligt dan 90 % van het overeenstemmende tijdelijke kader dat is vastgelegd overeenkomstig artikel 57 van de wet van 19 juli 2012, noch om te voorzien in de vervanging van de magistraten.
Art. 65. § 1er. Pour l'application de la présente disposition, il y a lieu d'entendre par "pourcentage global de remplissage des cadres" : pour le rôle linguistique français, le rapport entre le nombre total de magistrats du rôle linguistique français au sein des tribunaux francophones de Bruxelles et des parquets du Procureur du Roi et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'une part, et la somme des cadres de ces tribunaux et des cadres linguistiques français des parquets du procureur du Roi de Bruxelles et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'autre part; pour le rôle linguistique néerlandais, le rapport entre le nombre total de magistrats du rôle linguistique néerlandais au sein des tribunaux néerlandophones de Bruxelles ayant leur siège dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et des parquets du procureur du Roi et de l'auditeur du travail de Bruxelles et de Hal-Vilvorde, d'une part, et la somme des cadres de ces tribunaux et des parquets du procureur du Roi et de l'auditeur du travail de Hal-Vilvorde et des cadres linguistiques néerlandais des parquets du procureur du Roi de Bruxelles et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'autre part.
§ 2. Sans préjudice de l'article 63 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, lorsque le pourcentage global de remplissage des cadres est inférieur à 95 % pour un rôle linguistique déterminé et qu'il est égal ou supérieur à 95 % pour l'autre rôle linguistique, aucune nomination de magistrat de cet autre rôle linguistique ne peut être effectuée dans le cadre d'un tribunal de première instance de Bruxelles, d'un tribunal du travail de Bruxelles, d'un [1 tribunal de l'entreprise]1 de Bruxelles, d'un tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, ou d'un parquet du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail de Bruxelles ou de Hal-Vilvorde.
Lorsque le pourcentage global de remplissage des cadres a atteint 95 % pour chaque rôle linguistique, il est pourvu au remplissage des cadres au même rythme dans les deux rôles linguistiques.
Les mesures visées aux alinéas précédents ne sont pas d'application pour pourvoir aux emplois dans un cadre pour lequel le nombre de magistrats en fonction dans ce cadre est inférieur à 90 % du cadre provisoire correspondant fixé conformément à l'article 57 de la loi du 19 juillet 2012, ni pour pourvoir au remplacement des magistrats.
§ 2. Sans préjudice de l'article 63 de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, lorsque le pourcentage global de remplissage des cadres est inférieur à 95 % pour un rôle linguistique déterminé et qu'il est égal ou supérieur à 95 % pour l'autre rôle linguistique, aucune nomination de magistrat de cet autre rôle linguistique ne peut être effectuée dans le cadre d'un tribunal de première instance de Bruxelles, d'un tribunal du travail de Bruxelles, d'un [1 tribunal de l'entreprise]1 de Bruxelles, d'un tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, ou d'un parquet du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail de Bruxelles ou de Hal-Vilvorde.
Lorsque le pourcentage global de remplissage des cadres a atteint 95 % pour chaque rôle linguistique, il est pourvu au remplissage des cadres au même rythme dans les deux rôles linguistiques.
Les mesures visées aux alinéas précédents ne sont pas d'application pour pourvoir aux emplois dans un cadre pour lequel le nombre de magistrats en fonction dans ce cadre est inférieur à 90 % du cadre provisoire correspondant fixé conformément à l'article 57 de la loi du 19 juillet 2012, ni pour pourvoir au remplacement des magistrats.
Wijzigingen
Art. 66. De minister van Justitie brengt maandelijks verslag uit aan de Ministerraad over de stand van zaken van de aanwervingen om de overeenkomstig hoofdstuk II tot en met X van deze titel vastgelegde kaders in te vullen.
De algemene uitgavenbegroting voorziet in middelen om in 2014 100 % van het kader in te vullen, rekening houdend met de nodige termijnen voor de aanwervingsprocedure. Als de voor de gewone rechtscolleges ingeschreven kredieten van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie niet volstaan, zullen ze worden aangevuld door middel van de interdepartementale provisie.
De algemene uitgavenbegroting voorziet in middelen om in 2014 100 % van het kader in te vullen, rekening houdend met de nodige termijnen voor de aanwervingsprocedure. Als de voor de gewone rechtscolleges ingeschreven kredieten van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie niet volstaan, zullen ze worden aangevuld door middel van de interdepartementale provisie.
Art. 66. Le ministre de la Justice fait rapport tous les mois au conseil des ministres sur l'état d'avancement des recrutements visant à remplir les cadres fixés conformément aux chapitres II à X du présent titre.
Le budget général des dépenses prévoit des moyens pour atteindre 100 % du cadre en 2014 tenant compte des délais nécessaires à la procédure d'engagement. Si les crédits du service public fédéral (SPF) Justice inscrits pour les juridictions ordinaires sont insuffisants, un complément sera octroyé au moyen de la provision interdépartementale.
Le budget général des dépenses prévoit des moyens pour atteindre 100 % du cadre en 2014 tenant compte des délais nécessaires à la procédure d'engagement. Si les crédits du service public fédéral (SPF) Justice inscrits pour les juridictions ordinaires sont insuffisants, un complément sera octroyé au moyen de la provision interdépartementale.
Art. 67. In artikel 43, § 5ter, derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012, worden de woorden "worden toegevoegd aan" vervangen door de woorden "zijn opgenomen in".
Art. 67. A l'article 43, § 5ter, alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, inséré par la loi du 19 juillet 2012 les mots "sont ajoutés au" sont remplacés par les mots "font partie du".
Art. 68. In artikel 43, § 5quinquies, derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012, worden de woorden "worden toegevoegd aan" vervangen door de woorden "zijn opgenomen in".
Art. 68. A l'article 43, § 5quinquies, alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, inséré par la loi du 19 juillet 2012 les mots "sont ajoutés au" sont remplacés par les mots "font partie du".
Art. 69. Opgeheven worden :
1° artikel 43, § 5, zesde tot dertiende lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
2° artikel 43, § 5bis, tweede lid, eerste zin, en derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
3° artikel 43, § 5ter, eerste en tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
4° artikel 43, § 5quater, tweede lid, eerste zin, en derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
5° artikel 43, § 5quinquies, eerste en tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
6° artikel 62, tweede lid, van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel.
1° artikel 43, § 5, zesde tot dertiende lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
2° artikel 43, § 5bis, tweede lid, eerste zin, en derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
3° artikel 43, § 5ter, eerste en tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
4° artikel 43, § 5quater, tweede lid, eerste zin, en derde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
5° artikel 43, § 5quinquies, eerste en tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012;
6° artikel 62, tweede lid, van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel.
Art. 69. Sont abrogés :
1° l'article 43, § 5, alinéas 6 à 13, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
2° l'article 43, § 5bis, alinéa 2, première phrase, et alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
3° l'article 43, § 5ter, alinéas 1er et 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
4° l'article 43, § 5quater, alinéa 2, première phrase, et alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
5° l'article 43, § 5quinquies, alinéas 1er et 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
6° l'article 62, alinéa 2, de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.
1° l'article 43, § 5, alinéas 6 à 13, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
2° l'article 43, § 5bis, alinéa 2, première phrase, et alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
3° l'article 43, § 5ter, alinéas 1er et 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
4° l'article 43, § 5quater, alinéa 2, première phrase, et alinéa 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
5° l'article 43, § 5quinquies, alinéas 1er et 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, insérés par la loi du 19 juillet 2012;
6° l'article 62, alinéa 2, de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.
Art. 70. In artikel 53, § 3, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° in het tweede lid worden de woorden "Voor de personeelsleden die zijn verbonden aan de griffies en de referendarissen, worden deze kaders" vervangen door de woorden "De kaders van de personeelsleden die zijn verbonden aan de griffies en de referendarissen van de Franstalige en Nederlandstalige rechtbanken van Brussel, met inbegrip van de politierechtbanken waarvan de zetel is gevestigd in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad worden";
3° het tweede lid, 1°, wordt opgeheven.
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° in het tweede lid worden de woorden "Voor de personeelsleden die zijn verbonden aan de griffies en de referendarissen, worden deze kaders" vervangen door de woorden "De kaders van de personeelsleden die zijn verbonden aan de griffies en de referendarissen van de Franstalige en Nederlandstalige rechtbanken van Brussel, met inbegrip van de politierechtbanken waarvan de zetel is gevestigd in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad worden";
3° het tweede lid, 1°, wordt opgeheven.
Art. 70. A l'article 53, § 3, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, modifié en dernier lieu par la loi du 19 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° dans l'alinéa 2, les mots "Pour les membres du personnel attachés au greffe et les référendaires, ces cadres" sont remplacés par les mots "Les cadres des membres du personnel attachés au greffe et des référendaires des tribunaux francophones et néerlandophones de Bruxelles, en ce compris les tribunaux de police dont les siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale";
3° l'alinéa 2, 1° est abrogé.
1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° dans l'alinéa 2, les mots "Pour les membres du personnel attachés au greffe et les référendaires, ces cadres" sont remplacés par les mots "Les cadres des membres du personnel attachés au greffe et des référendaires des tribunaux francophones et néerlandophones de Bruxelles, en ce compris les tribunaux de police dont les siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale";
3° l'alinéa 2, 1° est abrogé.
Art. 71. In artikel 54bis van dezelfde wet, hersteld bij de wet van 19 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° in het tweede lid worden de woorden "Deze kaders" vervangen door de woorden "De kaders van de parketsecretarissen, de parketjuristen en de personeelsleden die zijn verbonden aan de parketsecretariaten van het gerechtelijk arrondissement Brussel";
3° het tweede lid, 1°, wordt opgeheven.
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° in het tweede lid worden de woorden "Deze kaders" vervangen door de woorden "De kaders van de parketsecretarissen, de parketjuristen en de personeelsleden die zijn verbonden aan de parketsecretariaten van het gerechtelijk arrondissement Brussel";
3° het tweede lid, 1°, wordt opgeheven.
Art. 71. A l'article 54bis, de la même loi, rétabli par la loi du 19 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1erest abrogé;
2° dans l'alinéa 2, les mots "Ces cadres" sont remplacés par les mots "Les cadres des secrétaires de parquets, des juristes de parquets et des membres du personnel attachés aux secrétariats de parquet de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles";
3° l'alinéa 2, 1°, est abrogé.
1° l'alinéa 1erest abrogé;
2° dans l'alinéa 2, les mots "Ces cadres" sont remplacés par les mots "Les cadres des secrétaires de parquets, des juristes de parquets et des membres du personnel attachés aux secrétariats de parquet de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles";
3° l'alinéa 2, 1°, est abrogé.
Art. 72. In afwijking van de artikelen 69 tot 71 blijven artikel 43, § 5, negende lid, § 5bis, tweede lid, eerste zin, § 5ter, eerste en tweede lid, § 5quater, tweede lid, eerste zin, § 5quinquies, eerste en tweede lid, artikel 53, § 3, eerste en tweede lid, en artikel 54bis, eerste en tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012, echter van toepassing voor de toepassing van artikel 65, § 2, derde lid van deze wet en van artikel 61 en 62 van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel.
Art. 72. Par dérogation aux articles 69 à 71, l'article 43, § 5, alinéa 9, § 5bis, alinéa 2, première phrase, § 5ter, alinéas 1er et 2, § 5quater, alinéa 2, première phrase, § 5quinquies, alinéas 1er et 2, l'article 53, § 3, alinéas 1er et 2, et l'article 54bis, alinéas 1er et 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tels qu'ils ont été insérés par la loi du 19 juillet 2012, restent toutefois d'application pour l'application de l'article 65, § 2, alinéa 3, de la présente loi, et des article s 61 et 62 de cette loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.
TITEL 9. - Inwerkingtreding
TITRE 9. - Entrée en vigueur
Art. 73. Deze wet treedt in werking op 1 juli 2014, behalve titel 8, die in werking treedt de dag waarop hij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 73. La présente loi entre en vigueur le 1er juillet 2014, à l'exception du titre 8, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.