Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
25 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de deelstanden "in operationele inzet", "in hulpverlening" en "in militaire bijstand"
Titre
25 JUILLET 2014. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives aux sous-positions "en engagement opérationnel", "en assistance" et "en appui militaire"
Documentinformatie
Numac: 2014007345
Datum: 2014-07-25
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014007345
Date: 2014-07-25
Moniteur: Voir
Tekst (11)
Texte (11)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 6 juli 1994 houdende bepaling van de vormen van operationele inzet en van de voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending van de krijgsmacht
Section 1re. - Modification de l'arrêté royal du 6 juillet 1994 portant détermination des formes d'engagement opérationnel et des activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre des forces armées
Artikel 1. In het opschrift van het koninklijk besluit van 6 juli 1994 houdende bepaling van de vormen van operationele inzet en van de voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending van de krijgsmacht, worden de woorden ", hulpverlening en militaire bijstand, " ingevoegd tussen de woorden "operationele inzet" en de woorden "en van de voorbereidingsactiviteiten".
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 6 juillet 1994 portant détermination des formes d'engagement opérationnel et des activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre des forces armées, les mots ",d'assistance et d'appui militaire," sont insérés entre les mots "engagement opérationnel" et les mots "et des activités préparatoires".
Art. 2. In het opschrift van hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "in periode van vrede", vervangen door de woorden ", hulpverlening en militaire bijstand".
Art. 2. Dans l'intitulé du chapitre Ier, du même arrêté, les mots "en période de paix", sont remplacés par les mots ", d'assistance et d'appui militaire".
Art. 3. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
het eerste lid wordt aangevuld met de bepalingen onder 6° en 7°, luidende :
"6° de deelname aan een operatie buiten de inzetzone;
de transit van of naar één van de voornoemde vormen van operationele inzet.".
een lid wordt tussen het eerste en het tweede lid ingevoegd, luidende :
"De tot opeising bevoegde overheden beslissen over de ordehandhavingsinzet.";
het vroegere tweede lid dat het derde lid wordt, wordt vervangen als volgt :
"De regering of de minister van Landsverdediging beslist over de vormen van operationele inzet bedoeld in het eerste lid, 2° tot 5°. ";
het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
"De chef defensie of de onderstafchef operaties en training beslist over de vormen van operationele inzet bedoeld in het eerste lid, 6° en 7°, behalve indien de deelname aan een operatie bedoeld in het eerste lid, 6°, plaatsvindt in het kader van een mandaat van een instelling van internationaal publiek recht, in welk geval de regering of de minister van Landsverdediging beslist.".
Art. 3. A l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
l'alinéa 1er est complété par les 6° et 7° rédigés comme suit :
"6° la participation à une opération en dehors de la zone d'engagement;
le transit de ou vers une des formes d'engagement opérationnel précitées.".
un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"Les autorités compétentes pour réquisitionner, décident de l'engagement de maintien de l'ordre.";
l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit :
"Le gouvernement ou le ministre de la Défense décide des formes d'engagement opérationnel visées à l'alinéa 1er, 2° à 5°. ";
l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"Le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et entraînement décide des formes d'engagement opérationnel visées à l'alinéa 1er, 6° et 7°, sauf lorsque la participation à une opération visée à l'alinéa 1er, 6°, a lieu dans le cadre d'un mandat d'une institution de droit international public, auquel cas le gouvernement ou le ministre de la Défense décide.".
Art. 4. In hetzelfde besluit worden de artikelen 6/1 tot 6/6 ingevoegd, luidende :
"Art. 6/1. De vormen van hulpverlening waaraan de militair in werkelijke dienst in periode van vrede kan deelnemen, zijn de volgende :
de nationale hulpverlening;
de internationale hulpverlening;
de deelname aan hulpverlening buiten de inzetzone;
de transit van of naar één van de voornoemde vormen van hulpverlening.
De chef defensie of de onderstafchef operaties en training beslist over de vormen bedoeld in het eerste lid, 3° en 4°.
Art. 6/2. Nationale hulpverlening bestaat uit opdrachten in nationaal verband en op het nationaal grondgebied, ingevolge een beslissing van de minister van Landsverdediging of van de tot opeising bevoegde overheden.
Art. 6/3. Internationale hulpverlening bestaat uit opdrachten in internationaal verband en buiten het nationaal grondgebied, ingevolge een beslissing van de regering.
Art. 6/4. De vormen van militaire bijstand waaraan de militair in werkelijke dienst in periode van vrede kan deelnemen, zijn de volgende :
de actieve militaire bijstand;
de deelname aan militaire bijstand buiten de inzetzone;
de transit van of naar één van de voornoemde vormen van militaire bijstand.
De chef defensie of de onderstafchef operaties en training beslist over de vormen bedoeld in het eerste lid, 2° en 3°.
Art. 6/5. Actieve militaire bijstand bestaat uit opdrachten in het kader van een door de minister van Landsverdediging goedgekeurd programma van burgerlijk-militaire samenwerking in een bilateraal of multilateraal kader in steun van het Belgische of internationale veiligheidsbeleid, of vorming, coaching of ondersteuning van militairen van vreemde krijgsmachten.
Art. 6/6. Onder "de deelname aan een opdracht buiten de inzetzone", bedoeld in artikel 1, eerste lid, 6°, artikel 6/1, eerste lid, 3°, en artikel 6/4, eerste lid, 2°, wordt verstaan : de uitvoering van opdrachten, in rechtstreeks verband met de ondersteunde operatie, waarbij militairen worden ingezet buiten de inzetzone bepaald door de chef defensie of de onderstafchef operaties en training, om het welslagen van deze operatie te verzekeren.
Onder "de transit van of naar", bedoeld in artikel 1, eerste lid, 7°, artikel 6/1, eerste lid, 4°, en artikel 6/4, eerste lid, 3°, wordt verstaan : het zich verplaatsen van of naar de inzetzone bepaald door de chef defensie of de onderstafchef operaties en training.".
Art. 4. Dans le même arrêté sont insérés les articles 6/1 à 6/6 rédigés comme suit :
"Art. 6/1. Les formes d'assistance auxquelles le militaire en service actif peut participer en période de paix sont les suivantes :
l'assistance nationale;
l'assistance internationale;
la participation à l'assistance en dehors de la zone d'engagement;
le transit de ou vers une des formes d'assistance précitées.
Le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et entraînement décide des formes visées à l'alinéa 1er, 3° et 4°.
Art. 6/2. L'assistance nationale consiste en des missions sur le plan national et sur le territoire national, à la suite d'une décision du ministre de la Défense ou des autorités compétentes pour réquisitionner.
Art. 6/3. L'assistance internationale consiste en des missions sur le plan international et hors du territoire national, à la suite d'une décision du gouvernement.
Art. 6/4. Les formes d'appui militaire auxquelles le militaire en service actif peut participer en période de paix sont les suivantes :
l'appui militaire actif;
la participation à l'appui militaire en dehors de la zone d'engagement;
le transit de ou vers une des formes d'assistance précitées.
Le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et entraînement décide des formes visées à l'alinéa 1er, 2° et 3°.
Art. 6/5. L'appui militaire actif consiste en des missions dans le cadre d'un programme approuvé par le ministre de la Défense, de coopération civilo-militaire dans un cadre bilatéral ou multilatéral en appui de la politique de sécurité belge ou internationale, ou de formation, de coaching ou d'appui de militaires de forces armées étrangères.
Art. 6/6. On entend par "la participation à une mission en dehors de la zone d'engagement", visée à l'article 1er, alinéa 1er, 6°, l'article 6/1, alinéa 1er, 3°, et l'article 6/4, alinéa 1er, 2° : l'exécution de missions en lien direct avec l'opération soutenue, par des militaires engagés en dehors de la zone d'engagement définie par le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et entraînement, afin d'assurer la réussite de cette opération.
On entend par "le transit de ou vers", visé à l'article 1er, alinéa 1er, 7°, l'article 6/1, alinéa 1er, 4°, et l'article 6/4, alinéa 1er, 3° : le fait de se déplacer de ou vers la zone d'engagement définie par le chef de la défense ou le sous-chef d'état-major opérations et entraînement.".
Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier
Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier
Art. 5. In artikel 23 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier, worden volgende wijzigingen aangebracht :
het eerste lid, inleidende zin, wordt aangevuld met de woorden "wanneer de militair wordt ingezet binnen de inzetzone";
in het eerste lid, 1°, a), worden de woorden "op het nationaal grondgebied" vervangen door de woorden "in geval van nationale hulpverlening";
in het eerste lid, 1°, b), worden de woorden "buiten het nationaal grondgebied" vervangen door de woorden "in geval van internationale hulpverlening";
in het eerste lid, 3°, worden de woorden "in geval van actieve militaire bijstand" ingevoegd tussen de woorden "" in militaire bijstand"" en de woorden " : 2. ";
tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende :
"De forfaitaire dagvergoeding van 9,92 EUR wordt vermenigvuldigd met de coëfficiënt 2 wanneer de militair in de deelstanden bedoeld in het eerste lid, wordt ingezet buiten de inzetzone om :
a) deel te nemen aan militaire bijstand, hulpverlening of operationele inzet;
b) een transit uit te voeren.";
in het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "en tweede" ingevoegd tussen de woorden "in het eerste" en het woord "lid".
Art. 5. A l'article 23 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, les modifications suivantes sont apportées :
l'alinéa 1er, phrase liminaire, est complété avec les mots "lorsque le militaire est engagé dans la zone d'engagement";
dans l'alinéa 1er, 1°, a), les mots "sur le territoire national" sont remplacés par les mots "en cas d'assistance nationale";
dans l'alinéa 1er, 1°, b), les mots "hors du territoire national" sont remplacés par les mots "en cas d'assistance internationale";
dans l'alinéa 1er, 3°, les mots "en cas d'appui militaire actif" sont insérés entre les mots ""en appui militaire"" et les mots " : 2. ";
un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
"L'indemnité journalière forfaitaire de 9,92 EUR est multipliée par le coefficient 2 lorsque le militaire dans les sous-positions visées à l'alinéa 1er est engagé en dehors de la zone d'engagement, pour :
a) participer à l'appui militaire, l'assistance ou l'engagement opérationnel;
b) effectuer un transit.";
dans l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots "à l'alinéa 1er" sont remplacés par les mots "aux alinéas 1er et 2".
HOOFDSTUK 2. - Slotbepaling
CHAPITRE 2. - Disposition finale
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 6. Cet arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 7. De minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.