Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
13 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de subsidiebedragen voor kinderopvang in diverse besluiten van de Vlaamse Regering ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Akkoord voor 2013
Titre
13 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les montants de subvention pour l'accueil d'enfants dans divers arrêtés du Gouvernement flamand en exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand pour 2013
Documentinformatie
Numac: 2013207408
Datum: 2013-12-13
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013207408
Date: 2013-12-13
Moniteur: Voir
Tekst (14)
Texte (14)
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 september 2006 en 14 december 2012, wordt paragraaf 4 vervangen door wat volgt :
  " § 4. De subsidie van Kind en Gezin bedraagt in 2013 per voltijds gesubsidieerd personeelslid in een gewezen DAC-statuut :
  1° als aanvullende managementondersteuning : 281,98 euro;
  2° als eindejaarspremie : 1815,23 euro.".
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 octroyant des subventions aux initiateurs qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 septembre 2006 et 14 décembre 2012, le paragraphe 4 est remplacé par la disposition suivante :
  " § 4. La subvention de " Kind en Gezin " s'élève en 2013 par membre du personnel subventionné à temps plein dans un ancien statut TCT :
  1° comme aide complémentaire à la gestion : 281,98 euros;
  2° comme allocation de fin d'année : 1.815,23 euros.".
Art. 2. Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010 en het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 6. De subsidiebedragen voor 2013, vermeld in artikel 2 § 4, worden niet geïndexeerd in 2013.".
Art. 2. L'article 6 du même arrêté, modifié par le décret du 23 décembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 6. Les montants de subvention pour 2013, visés à l'article 2, § 4, ne sont pas indexés en 2013. ".
Art. 3. In artikel 43 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte kinderopvang, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009, en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
  "De forfaitaire subsidie, toegekend door Kind en Gezin, bedraagt per plaats op jaarbasis in 2013 voor voorschoolse opvang :
  1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 11.738,77 euro;
  2° georganiseerd door een privaat bestuur : 11.926,57 euro.".
Art. 3. Dans l'article 43 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009, et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
  " La subvention forfaitaire, octroyée par " Kind en Gezin ", s'élève en 2013 par place sur base annuelle pour l'accueil préscolaire :
  1° organisé par un pouvoir public : à 11.738,77 euros;
  2° organisé par une administration privée : à 11.926,57 euros. ".
Art. 4. In artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
  "De forfaitaire subsidie, toegekend door Kind en Gezin, bedraagt per plaats op jaarbasis in 2013 voor buitenschoolse opvang :
  1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 7077,15 euro;
  2° georganiseerd door een privaat bestuur : 7179,34 euro.".
Art. 4. Dans l'article 44 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante :
  " La subvention forfaitaire, octroyée par " Kind en Gezin ", s'élève en 2013 par place sur base annuelle pour l'accueil extrascolaire :
  1° organisé par un pouvoir public : à 7.077,15 euros;
  2° organisé par une administration privée : à 7.179,34 euros. ".
Art. 5. Artikel 56 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010 en het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 56. De subsidiebedragen voor 2013, vermeld in artikel 43, eerste lid en artikel 44, eerste lid, worden niet geïndexeerd in 2013.".
Art. 5. L'article 56 du même arrêté, modifié par le décret du 23 décembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 56. Les montants de subvention pour 2013, visés à l'article 43, alinéa premier, et l'article 44, alinéa premier, ne sont pas indexés en 2013. ".
Art. 6. In het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van zelfstandige opvangvoorzieningen, gewijzigd bij decreet van 23 december 2012 en bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 september 2010, 21 oktober 2011 en 25 februari 2012, wordt een artikel 7/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. 7/1. Zelfstandige voorzieningen met een attest van toezicht op 31 december 2012 van een organisator met minstens één werknemer in het vierde kwartaal van 2012 hebben recht op de volgende aanvullende bedragen per plaats :
  1° voor 2012 : een bedrag van 2,3 euro per plaats in een zelfstandig kinderdagverblijf en 0,7 euro per plaats in een zelfstandige buitenschoolse opvangvoorziening;
  2° voor 2013 : een bedrag van 6 euro per plaats in een zelfstandig kinderdagverblijf en 1,7 euro per plaats in een zelfstandige buitenschoolse opvangvoorziening.".
Art. 6. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 établissant les conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil indépendantes, modifié par le décret du 23 décembre 2012 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 septembre 2010, 21 octobre 2011 et 25 février 2012, il est inséré un article 7/1, rédigé comme suit :
  " Art. 7/1. Les structures indépendantes ayant un certificat de contrôle au 31 décembre 2012 d'un organisateur ayant au moins un travailleur au quatrième trimestre de 2012, ont droit aux montants complémentaires suivants par place :
  1° pour 2012 : un montant de 2,3 euros par place dans une crèche indépendante et de 0,7 euro par place dans une structure indépendante d'accueil extrascolaire;
  2° pour 2013 : un montant de 6 euros par place dans une crèche indépendante et de 1,7 euros par place dans une structure indépendante d'accueil extrascolaire. ".
Art. 7. Aan artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2012, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "In afwijking van het eerste lid worden de subsidies, vermeld in artikel 7/1, niet geïndexeerd.".
Art. 7. L'article 26 du même arrêté, modifié par le décret du 23 décembre 2012, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa premier, les subventions, visées à l'article 7/1, ne sont pas indexés. ".
Art. 8. In artikel 51, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het jaartal "2012" wordt vervangen door het jaartal "2013";
  2° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt :
  "1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 6630,59 euro;
  2° georganiseerd door een privaat bestuur : 7454,13 euro.".
Art. 8. A l'article 51, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement en tant que structure mandatée, point de coordination et pool d'accueil flexible des travailleurs de groupes cibles, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'année " 2012 " est remplacée par l'année " 2013 ";
  2° les points 1° et 2° sont remplacés par les dispositions suivantes :
  " 1° organisé par un pouvoir public : à 6.630,59 euros;
  2° organisé par une administration privée : à 7.454,13 euros. ".
Art. 9. In artikel 55, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het jaartal "2012" wordt vervangen door het jaartal "2013";
  2° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt :
  "1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 6630,59 euro;
  2° georganiseerd door een privaat bestuur : 7454,13 euro.".
Art. 9. A l'article 55, premier alinéa, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, sont apportées les modifications suivantes :
  1° l'année " 2012 " est remplacée par l'année " 2013 ";
  2° les points 1° et 2° sont remplacés par les dispositions suivantes :
  " 1° organisé par un pouvoir public : à 6.630,59 euros;
  2° organisé par une administration privée : à 7.454,13 euros. ".
Art. 10. In artikel 60 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
  "In 2013 bedraagt die subsidie, verstrekt door Kind en Gezin, voor een gemandateerde voorziening en een coördinatiepunt :
  1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 11.792,03 euro;
  2° georganiseerd door een privaat bestuur : 11.997,92 euro.".
Art. 10. Dans l'article 60 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
  " En 2013, cette subvention, octroyée par " Kind en Gezin " s'élève pour une structure mandatée et un point de coordination :
  1° organisé par un pouvoir public : à 11.792,03 euros;
  2° organisé par une administration privée : à 11.997,92 euros. ".
Art. 11. In artikel 61 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
  "In 2013 bedraagt die subsidie, verstrekt door Kind en Gezin, voor drie kwart van een voltijdse functie, voor een gemandateerde voorziening en een coördinatiepunt :
  1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 35.376,09 euro;
  2° georganiseerd door een privaat bestuur : 35.993,76 euro.".
Art. 11. Dans l'article 61 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
  " En 2013, cette subvention, octroyée par " Kind en Gezin " pour trois quarts d'une fonction à temps plein, s'élève pour une structure mandatée et un point de coordination :
  1° organisé par un pouvoir public : à 35.376,09 euros;
  2° organisé par une administration privée : à 35.993,76 euros. ".
Art. 12. Artikel 66 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010 en het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 66. De subsidiebedragen voor 2013, vermeld in artikel 51, eerste lid, 1° en 2°, artikel 55, eerste lid, 1° en 2°, artikel 60, tweede lid, 1° en 2° en artikel 61, tweede lid, 1° en 2°, worden niet geïndexeerd in 2013.".
Art. 12. L'article 66 du même arrêté, modifié par le décret du 23 décembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012, est remplacé par la disposition suivante :
  " Art. 66. Les montants de subvention pour 2013, visés à l'article 51, alinéa premier, 1° et 2°, l'article 55, alinéa premier, 1° et 2°, l'article 60, alinéa deux, 1° et 2° et l'article 61, alinéa deux, 1° et 2°, ne sont pas indexés en 2013. ".
Art. 13. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.
Art. 13. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.
Art. 14. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 14. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.