Artikel 1. In artikel 34 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 maart 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het tweede lid wordt de eerste zin vervangen als volgt :
  " De werkgever die voor een welbepaald kwartaal (K-2) bijdragen, gelijk aan of meer dan 4.000 euro, heeft aangegeven, moet voor het kwartaal (K) een voorschot storten, en dit uiterlijk de 5e van de maand volgend op elk van de maanden van dat laatste kwartaal. "
  2° in hetzelfde lid worden de woorden "In het geval de bedoelde werkgever geen bijdragen verschuldigd was voor het kwartaal K-4 en/of K-2," vervangen door de woorden "Als de bedoelde werkgever geen bijdragen verschuldigd was voor het kwartaal K-4 en de berekeningsbasis voor de procentuele bijdragen dus niet voorhanden is, of de werkgever geen enkele bijdrage verschuldigd was voor het kwartaal K-2, of de betrokken werkgever geen enkele bijdrage verschuldigd was voor de kwartalen K-2 en K-4,".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
8 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 34 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
Titre
8 DECEMBRE 2013. - ArrĂȘtĂ© royal portant adaptation de l'article 34 de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs
Documentinformatie
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. A l'article 34 de l'arrĂȘtĂ© royal du 28 novembre 1969 pris en exĂ©cution de la loi du 27 juin 1969 rĂ©visant l'arrĂȘtĂ©-loi du 28 dĂ©cembre 1944 concernant la sĂ©curitĂ© sociale des travailleurs, modifiĂ© en dernier lieu par l'arrĂȘtĂ© royal du 20 mars 2013 les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa 2, la premiÚre phrase est remplacée par ce qui suit :
  " L'employeur qui, au cours d'un trimestre déterminé (T-2) a déclaré des cotisations dont le montant est égal ou supérieur à 4.000 euros est tenu de verser une provision pour le trimestre (T) au plus tard le 5 du mois qui suit chacun des mois de ce dernier trimestre. "
  2° au mĂȘme alinĂ©a, les mots "Au cas oĂč l'employeur concernĂ© n'Ă©tait pas redevable de cotisations au trimestre T-4 et/ou T-2," sont remplacĂ©s par les mots "Au cas oĂč l'employeur concernĂ© n'Ă©tait pas redevable de cotisations au trimestre T-4 et que de ce fait la base de calcul des provisions procentuelles fait dĂ©faut, ou, l'employeur concernĂ© n'Ă©tait redevable d'aucune cotisation au trimestre T-2, ou l'employeur concernĂ© n'Ă©tait redevable d'aucune cotisation aux trimestres T-2 et T-4, alors".
  1° à l'alinéa 2, la premiÚre phrase est remplacée par ce qui suit :
  " L'employeur qui, au cours d'un trimestre déterminé (T-2) a déclaré des cotisations dont le montant est égal ou supérieur à 4.000 euros est tenu de verser une provision pour le trimestre (T) au plus tard le 5 du mois qui suit chacun des mois de ce dernier trimestre. "
  2° au mĂȘme alinĂ©a, les mots "Au cas oĂč l'employeur concernĂ© n'Ă©tait pas redevable de cotisations au trimestre T-4 et/ou T-2," sont remplacĂ©s par les mots "Au cas oĂč l'employeur concernĂ© n'Ă©tait pas redevable de cotisations au trimestre T-4 et que de ce fait la base de calcul des provisions procentuelles fait dĂ©faut, ou, l'employeur concernĂ© n'Ă©tait redevable d'aucune cotisation au trimestre T-2, ou l'employeur concernĂ© n'Ă©tait redevable d'aucune cotisation aux trimestres T-2 et T-4, alors".
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.
Art. 2. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er janvier 2014.
Art. 3. De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Werk zijn, elk wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont, chacun en ce qui le concerne, chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Gegeven te Brussel, 8 december 2013.
  FILIP
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Werk,
  Mevr. M. DE CONINCK
  FILIP
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Werk,
  Mevr. M. DE CONINCK
  Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2013.
  PHILIPPE
  Par le Roi :
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
  Mme L. ONKELINX
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme M. DE CONINCK
  PHILIPPE
  Par le Roi :
  La Vice-PremiÚre Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
  Mme L. ONKELINX
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme M. DE CONINCK