Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
24 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 22-11-2013 en tekstbijwerking tot 06-10-2023)
Titre
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement du Gouvernement de la Communauté germanophone(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 22-11-2013 et mise à jour au 06-10-2023)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (36)
Texte (36)
Artikel 1 Het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs wordt als volgt in de bijlagen vastgelegd :
  1. bijlage 1 geldt voor het onderwijzend personeel;
  2. bijlage 2 geldt voor de studiemeester-opvoeder en de studiemeester-opvoeder in een internaat;
  3. bijlage 3 geldt voor de leermeester godsdienst;
  4. bijlage 4 geldt voor de kinderverzorger;
  5. bijlage 5 geldt voor de verpleegkundige;
  6. bijlage 6 geldt voor de logopedist;
  7. bijlage 7 geldt voor de kinesitherapeut en ergotherapeut;
  8. bijlage 8 geldt voor de psychosociale begeleider;
  9. bijlage 9 geldt voor de maatschappelijk assistent;
  10. [4 ...]4
  [1 11. bijlage 11 geldt voor de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften;
   12. bijlage 12 geldt voor de leraar-mediathecaris;
   13. bijlage 13 geldt voor de docent aan de hogeschool;
   14. bijlage 14 geldt voor de mediathecaris;
   15. bijlage 15 geldt voor de assistent-mediathecaris;
   16. bijlage 16 geldt voor de adjunct;
   17. bijlage 17 geldt voor de opsteller;
   18. bijlage 18 geldt voor de psycho-pedagogische assistent, de pedagogische adviseur en de psycholoog;
   19. bijlage 19 geldt voor de maatschappelijk assistent;
   20. [2 bijlage 20 geldt voor de verpleegkundige in het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren]2;
   21. bijlage 21 geldt voor de adviseur voor vroegkinderlijke ontwikkeling;
   22. [2 bijlage 22 geldt voor de assistent voor gezondheidspromotie]2;]1

  [2 23. bijlage 23 geldt voor de coördinator voor bevorderingspedagogiek;]2
  [2 24. bijlage 24 geldt voor de leermeester taalklassen of taalcursussen en voor de leraar taalklassen;]2
  [3 25° bijlage 25 geldt voor de kleuterschoolassistent;
   26° bijlage 26 geldt voor het administratief personeel;
   27° bijlage 27 geldt voor de leerkracht in het aanvullend secundair beroepsonderwijs;
   28° bijlage 28 geldt voor de leerkracht in het deeltijds kunstonderwijs;]3

  [4 29° bijlage 29 geldt voor de IT-verantwoordelijke;
   30° bijlage 30 geldt voor de adviseur voor schoolpsychologie.]4

  [5 31° bijlage 31 geldt voor de assistent in een gespecialiseerde basisschool.]5
  
Article 1er Les modèles de bulletin de signalement et de rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement sont repris aux annexes suivantes :
  1. l'annexe 1re vaut pour le personnel enseignant;
  2. l'annexe 2 vaut pour le surveillant-éducateur et surveillant-éducateur d'internat;
  3. l'annexe 3 vaut pour le maître/professeur de religion;
  4. l'annexe 4 vaut pour le puériculteur;
  5. l'annexe 5 vaut pour l'infirmier;
  6. l'annexe 6 vaut pour le logopède;
  7. l'annexe 7 vaut pour le kinésithérapeute et l'ergothérapeute;
  8. l'annexe 8 vaut pour l'auxiliaire psycho-social;
  9. l'annexe 9 vaut pour l'assistant social;
  10. [4 ...]4
  [1 11° l'annexe 11 vaut pour le pédagogue de soutien;
   12° l'annexe 12 vaut pour le professeur-médiathécaire;
   13° l'annexe 13 vaut pour le chargé de cours auprès de la haute école;
   14° l'annexe 14 vaut pour le médiathécaire;
   15° l'annexe 15 vaut pour l'assistant médiathécaire;
   16° l'annexe 16 vaut pour l'adjoint;
   17° l'annexe 17 vaut pour le rédacteur;
   18° l'annexe 18 vaut pour l'assistant psychopédagogique, le conseiller pédagogique et le psychologue;
   19° l'annexe 19 vaut pour l'assistant social;
   20° [2 l'annexe 20 vaut pour l'infirmier du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes]2;
   21° l'annexe 21 vaut pour le conseiller en développement de la petite enfance;
   22° [2 l'annexe 22 vaut pour l'assistant en promotion de la santé;]2]1

  [2 23° l'annexe 23 vaut pour le coordinateur en pédagogie de soutien;]2
  [2 24° l'annexe 24 vaut pour le maitre de classes ou cours d'apprentissage linguistique et pour le professeur de classes d'apprentissage linguistique;]2
  [3 25° l'annexe 25 vaut pour l'assistant en maternelle;
   26° l'annexe 26 vaut pour le personnel administratif;
   27° L'annexe 27 vaut pour le professeur de l'enseignement secondaire professionnel complémentaire;
   28° l'annexe 28 vaut pour le professeur de l'enseignement artistique à horaire réduit;]3

  [4 29° l'annexe 29 vaut pour le responsable informatique;
   30° l'annexe 30 vaut pour le conseiller en psychologie scolaire.]4

  [5 31° l'annexe 31 vaut pour l'assistant en école fondamentale spécialisée.]5
Art.2. Het besluit van de Regering van 25 februari 2010 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs wordt opgeheven.
Art.2. L'arrêté du Gouvernement du 25 février 2010 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement est abrogé.
Art.3. Dit besluit treedt in werking op 15 november 2013.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2013.
Art.4. De minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.4. Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. [1 Bijlage 1. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag]1
Art. N1. [1 Annexe 1. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation]1
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-04-2022, p. 39953)
  
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-04-2022, p. 39933)
  
Art. N2. Bijlage 2. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
  Studiemeester-opvoeder, studiemeester-opvoeder in een internaat
Art. N2. Annexe 2. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
  Surveillant-éducateur, Surveillant-éducateur d'internat
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/Mevrouw Naam (3) :
   Voornaam :
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Functie :
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/Mevrouw Naam (3) :
   Voornaam : Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Functie : Wekelijks uurrooster in deze school Uren Bijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
  Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
(2) De persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.
(3) Voor gehuwde vrouwen : meisjesnaam vermelden.
(4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
(5) Schrappen wat niet past.
(6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
(8) Is de beoordeling/evaluatie voor de opvoedende opdracht van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
(9) Indien de onderwijsinspecteur aan de beoordeling/evaluatie van een personeelslid meewerkt, dan kennen de onderwijsinspecteur en het inrichtingshoofd een gezamenlijke vermelding toe.
  1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
Ecole
Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Fonction
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Fonction Horaire hebdomadaire dans cette école heuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
  Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
(2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
(3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
(4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
(5) Biffer la mention inutile
(6) A remplir uniquement en cas de recours.
(7) Le recours doit être introduit devant la chambre de recours dans les 10 jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
(8) Si le signalement/l'évaluation portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
(9) Si l'inspecteur participe au signalement/à l'évaluation d'un membre du personnel, une mention commune est donnée par l'inspecteur et le chef d'établissement.
  1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent
--
   -
   +
   ++
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent --
   -
   +
   ++
In het geval van artikel 39bis, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en artikel 28, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling van punt 1.11.1 bij de onderwijsinspectie.
  In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.1.2 en 1.11.2 bij de onderwijsinspectie.
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
--
   -
   +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent --
   -
   +
   ++
Dans le cas de l'article 39bis, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné et de l'article 28, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier le point 1.11.1.
  Dans le cas des articles 39bis, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 69.14, § 1.1, alinéa 2, du décret du 14 décembre 1998, ainsi que des articles 28, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 65, § 1.1, alinéa 2, du décret du 29 mars 2004, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier les points 1.1.2 et 1.11.2.

  
-- - + ++
1.1 Opvoedende opdracht     
1.1.1 Persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling
   . . . . .
    
1.1.2 Ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke competentie van de leerling (activiteitenplan, referentiekaders)
   . . . . .
    
1.1.3 Ontwikkeling van zijn zin voor verantwoordelijkheid . . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.2 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen
   . . . . .
    
1.3 Deelneming aan pedagogische vergaderingen
   . . . . .

  

  

  
 
1.4 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . .     
1.5 Toezicht en vervangingen . . . . .     
1.6 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . .     
1.7 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . .
  
    
1.8 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . .
  
    
1.9 Uitvoering van administratieve taken . . . . .
  
    
1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen
   . . . . .
  
    
1.11 Opvoedingscompetenties 1.11.1 vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . . 1.11.2 Taalcompetentie . . . . . 1.11.3 Sociale competentie . . . . .     
1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten
   . . . . .
  

-- - + ++ 1.1 Opvoedende opdracht 1.1.1 Persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling
   . . . . . 1.1.2 Ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke competentie van de leerling (activiteitenplan, referentiekaders)
   . . . . . 1.1.3 Ontwikkeling van zijn zin voor verantwoordelijkheid . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.2 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen
   . . . . . 1.3 Deelneming aan pedagogische vergaderingen
   . . . . .

  
-- - + ++
1.1 Mission éducative     
1.1.1 Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève     
1.1.2 Développement et promotion des compétences personnelles et sociales de l'élève (plan d'activités, référentiels)     
1.1.3 Développement du sens des responsabilités de l'élève     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.2 Participation régulière à des formations continuées . . . . .     
1.3 Participation à des conférences pédagogiques . . . . .
  

  

  
 
1.4 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . .     
1.5 Surveillances et remplacements . . . . .     
1.6 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . .     
1.7 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . .     
1.8 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . .     
1.9 Réalisation de tâches administratives . . . . .     
1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . .     
1.11 Compétences d'éducateur 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . .     
1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Mission éducative 1.1.1 Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève 1.1.2 Développement et promotion des compétences personnelles et sociales de l'élève (plan d'activités, référentiels) 1.1.3 Développement du sens des responsabilités de l'élève Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.2 Participation régulière à des formations continuées . . . . . 1.3 Participation à des conférences pédagogiques . . . . .
1.4 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . . 1.5 Toezicht en vervangingen . . . . . 1.6 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . . 1.7 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . .
1.8 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . .
1.9 Uitvoering van administratieve taken . . . . .
1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen
   . . . . .
1.11 Opvoedingscompetenties 1.11.1 vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . . 1.11.2 Taalcompetentie . . . . . 1.11.3 Sociale competentie . . . . . 1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten
   . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9). . . . .
  4. Motivering. . . . . . . . . . . . . . .
  Datum : Naam en handtekening van het inrichtingshoofd (2)
  Naam en handtekening van de onderwijsinspecteur (2)
  5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden. . . . . . . . . . . . . . .
  Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
  Handtekening van het personeelslid
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
  Ik ben het ermee eens. (5)
  Ik ben het er niet mee eens(5).
  Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :. . . . .
  Handtekening van het personeelslid
  Datum :
  Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
  Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
  Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
  Handtekening van het personeelslid
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Datum van het beroep (6) (7) :
  Handtekening van het personeelslid
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de raad van beroep toegezonden.
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Advies van de raad van beroep (6) :
  Datum : Handtekening van de voorzitter
  Beslissing van de inrichtende macht (6) :
  Datum : Handtekening van de inrichtende macht
1.4 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . 1.5 Surveillances et remplacements . . . . . 1.6 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . 1.7 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . 1.8 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . 1.9 Réalisation de tâches administratives . . . . . 1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . 1.11 Compétences d'éducateur 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . . 1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Mention attribuée lors du signalement/e l'évaluation (4) (8) (9) . . . . . . . . . . . . . . .
  4. Motivation . . . . . . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature du chef d'établissement (2)
  Nom et signature de l'inspecteur (2)
  5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
  Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
  Je suis d'accord. (5)
  Je ne suis pas d'accord. (5)
  Je voudrais formuler les remarques suivantes : . . . . . . . . . . . . . . .
  Signature du membre du personnel
  Date :
  Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
  Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement / le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O oui O non
  Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
  Signature du membre du personnel
  Nom et signature du chef d'établissement
  Date du recours (6) (7) :
  Signature du membre du personnel
  Nom et signature du chef d'établissement
  Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la chambre de recours le . . . . .
  Nom et signature du chef d'établissement
  Avis de la chambre de recours (6) :
  Date : Signature du président
-
  Décision du pouvoir organisateur (6) :
  Date : Signature du pouvoir organisateur
Art. N3. Bijlage 3. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
  Leermeester godsdienst
Art. N3. Annexe 3. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1)(2)
- Maître/professeur de religion
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam :
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Functie
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam : Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Functie Wekelijks uurrooster in deze school UrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
  Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
(2) De persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.
(3) Voor gehuwde vrouwen : meisjesnaam vermelden.
(4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
(5) Schrappen wat niet past.
(6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
(8) Is de beoordeling/evaluatie voor de onderwijsopdracht van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
  1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
Ecole
Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Fonction
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Fonction Horaire hebdomadaire dans cette école heures Annexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
  Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
(2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
(3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
(4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
(5) Biffer la mention inutile
(6) A remplir uniquement en cas de recours.
(7) Le recours doit être introduit devant la chambre de recours dans les 10 jours suivant la remise du présent rapport /bulletin.
(8) Si le signalement/l'évaluation portant sur la mission professorale est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
  1. Signalement /évaluation portant sur les missions du membre du personnel
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent
--
   -
   +
   ++
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent --
   -
   +
   ++
De beoordeling/evaluatie voor de punten 1.1 tot 1.4 berust uitsluitend bij de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst. De overige punten worden uitsluitend door het inrichtingshoofd beoordeeld/geëvalueerd.
  De beoordeling/evaluatie door het inrichtingshoofd betreft niet de vakdidactische bekwaamheden noch de inhoud van de cursussen.
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
--
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent --
   -
   +
  ++
Le signalement/l'évaluation des points 1.1 à 1.4 incombe exclusivement au représentant de l'autorité compétente pour le culte concernée. Les autres points font uniquement l'objet d'un signalement/évaluation par le chef d'établissement.
  Le signalement/l'évaluation par le chef d'établissement ne porte pas sur les capacités didactiques propres à la branche ni sur le contenu des cours.

  
-- - + ++
1.1 Onderwijsopdracht     
Planning en voorbereiding van de lestijden (structurering van het onderwijs- en leerproces)
  

  

  
 
Lesgeven en andere pedagogische activiteiten (leerbevorderende sfeer, werk gericht op de individuele ontwikkeling van de leerling, gerichte toepassing van verschillende onderwijsmethodes, leerbegeleiding)     
Toepassing van de geldende pedagogische kaderteksten (activiteitenplan, referentiekaders, leerplannen van de inrichtende macht)     
Vakkennis
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.2 Opvoedende opdracht     
Persoonlijke en regelmatige begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke competentie van de leerling
   . . . . . . . . . . . . . . .
    
1.3 Leerkrachtcompetenties Taalcompetentie, sociale competentie     
. . . . . . . . . . . . . . .     
1.4 Andere door de bevoegde instantie van de betrokken eredienst bepaalde opdrachten
   . . . . . . . . . . . . . . .
   

-- - + ++ 1.1 Onderwijsopdracht Planning en voorbereiding van de lestijden (structurering van het onderwijs- en leerproces)

  
-- - + ++
1.1 Mission professorale     
Planification et préparation des heures de cours (Structuration du processus d'enseignement-apprentissage)
  

  

  
 
Dispensation des cours et autres activités pédagogiques (climat favorisant l'apprentissage, travail visant le développement individuel de l'élève, application ciblée de différentes méthodes d'enseignement, accompagnement de l'apprentissage)     
Application des textes-cadres pédagogiques en vigueur (plan d'activités, référentiel de compétences, programmes d'études du pouvoir organisateur)     
Connaissances disciplinaires . . . . . . . . . . . . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.2 Mission éducative     
Guidance régulière et personnelle de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales . . . . .     
1.3 Compétences d'enseignant Compétences linguistiques, compétences sociales
   . . . . . . . . . . . . . . .
    
1.4 Autres tâches définies par l'autorité compétente pour le culte concerné . . . . . . . . . . . . . . .     
1.5 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . .
  

  

  

  
 
1.6 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
  

  

  
 
1.7 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . . . . . .     
1.8 Surveillances et remplacements . . . . . . . . . . . . . . .     
1.9 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . .     
1.10 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . .     
1.11 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . .     
1.12 Réalisation d'un plan de répartition de la matière . . . . . . . . . . . . . . .     
1.13 Tenue d'un journal de classe . . . . . . . . . . . . . . .     
1.14 Correction de travaux d'élèves et évaluation régulière des élèves . . . . . . . . . . . . . . .     
1.15 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Mission professorale Planification et préparation des heures de cours (Structuration du processus d'enseignement-apprentissage)
Lesgeven en andere pedagogische activiteiten (leerbevorderende sfeer, werk gericht op de individuele ontwikkeling van de leerling, gerichte toepassing van verschillende onderwijsmethodes, leerbegeleiding) Toepassing van de geldende pedagogische kaderteksten (activiteitenplan, referentiekaders, leerplannen van de inrichtende macht) Vakkennis
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.2 Opvoedende opdracht Persoonlijke en regelmatige begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke competentie van de leerling
   . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Leerkrachtcompetenties Taalcompetentie, sociale competentie . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Andere door de bevoegde instantie van de betrokken eredienst bepaalde opdrachten
   . . . . . . . . . . . . . . .
Datum : Naam en handtekening van de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst
Dispensation des cours et autres activités pédagogiques (climat favorisant l'apprentissage, travail visant le développement individuel de l'élève, application ciblée de différentes méthodes d'enseignement, accompagnement de l'apprentissage) Application des textes-cadres pédagogiques en vigueur (plan d'activités, référentiel de compétences, programmes d'études du pouvoir organisateur) Connaissances disciplinaires . . . . . . . . . . . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.2 Mission éducative Guidance régulière et personnelle de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales . . . . . 1.3 Compétences d'enseignant Compétences linguistiques, compétences sociales
   . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Autres tâches définies par l'autorité compétente pour le culte concerné . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . .

  
-- - + ++
1.5 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen . . . . . . . . . . . . . . .
  

  

  

  
 
1.6 Deelneming aan pedagogische vergaderingen . . . . . . . . . . . . . . .
  

  

  

  
 
1.7 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.8 Toezicht en vervangingen . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.9 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.10 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.11 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.12 Opmaken van een leerstofplanning . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.13 Houden van een klasboek . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.14 Verbetering van huiswerk en regelmatige evaluatie van de leerlingen . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.15 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . . . . . . . . . . . .    

-- - + ++ 1.5 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Deelneming aan pedagogische vergaderingen . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 Surveillances et remplacements . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . . 1.11 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . . 1.12 Réalisation d'un plan de répartition de la matière . . . . . . . . . . . . . . . 1.13 Tenue d'un journal de classe . . . . . . . . . . . . . . . 1.14 Correction de travaux d'élèves et évaluation régulière des élèves . . . . . . . . . . . . . . . 1.15 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
  A. pour les capacités didactiques propres à la branche et le contenu des cours (à déterminer par le représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature du représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné
  B. pour tous les autres points (à déterminer par le chef d'établissement)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Mention attribuée lors du signalement / de l'évaluation (4) (8) (à fixer par le chef d'établissement en concertation avec le représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné)
  . . . . . . . . . . . . . . .
  4. Motivation (à fixer par le chef d'établissement en concertation avec le représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné)
  Date : Nom et signature Nom et signature du du chef d'établissement (2) représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné
1.7 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . . . . . . . . . . . .
1.8 Toezicht en vervangingen . . . . . . . . . . . . . . .
1.9 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . . . . . . . . . . . .
1.12 Opmaken van een leerstofplanning . . . . . . . . . . . . . . .
1.13 Houden van een klasboek . . . . . . . . . . . . . . .
1.14 Verbetering van huiswerk en regelmatige evaluatie van de leerlingen . . . . . . . . . . . . . . .
1.15 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . . . . . . . . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  A. voor de vakdidactische bekwaamheden en de inhoud van de cursussen (bepaald door de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum Naam en handtekening van de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst
  B. voor alle overige punten (bepaald door het inrichtingshoofd)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (bepaald door het inrichtingshoofd in overleg met de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst)
  . . . . .
  4. Motivering (bepaald door het inrichtingshoofd in overleg met de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst)
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van het inrichtingshoofd (2) de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst
  5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement / d'évaluation
  A. pour les capacités didactiques propres à la branche et le contenu des cours (à fixer uniquement par le représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature du représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné
  B. pour tous les autres points (à déterminer par le chef d'établissement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  A. voor de vakdidactische bekwaamheden en de inhoud van de cursussen (uitsluitend bepaald door de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum Naam en handtekening van de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst
  B. voor alle overige punten (bepaald door het inrichtingshoofd)
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening
  van het inrichtingshoofd
  Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
  Ik ben het ermee eens (5).
  Ik ben het er niet mee eens (5).
  Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : . . . . .
  Handtekening van het personeelslid Datum :
  J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
  Je suis d'accord. (5)
  Je ne suis pas d'accord(5).
  Je voudrais formuler les remarques suivantes :
  . . . . .
  Signature du membre du personnel Date :
  Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
  Le chef d'établissement, en concertation avec le représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné, confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O oui O non
  Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
  Signature du membre Nom et signature Nom et signature du du personnel du chef d'établissement (2) représentant de l'autorité compétente pour le culte concerné
  Date du recours (6) (7) :
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la chambre de recours le . . . . .
  Nom et signature du chef d'établissement
  Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
  Het inrichtingshoofd, in overleg met de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de erkende eredienst, handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
  Indien het inrichtingshoofd, in overleg met de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de erkende eredienst, de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het inrichtingshoofd een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening Naam en handtekening van van het inrichtingshoofd (2) de vertegenwoordiger van de bevoegde instantie van de betrokken eredienst
  Datum van het beroep (6) (7) :
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de raad van beroep toegezonden.
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Avis de la chambre de recours (6) :
  Date : Signature du président
  Advies van de raad van beroep (6) :
  Datum : Handtekening van de voorzitter
  Décision du pouvoir organisateur (6) :
  Date : Signature du pouvoirorganisateur
  Beslissing van de inrichtende macht (6) :
  Datum : Handtekening van de inrichtende macht
-
Art. N4. Bijlage 4. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
  Kinderverzorger
Art. N4. Annexe 4. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2) - Puériculteur
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam :
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Functie
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam : Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Functie Wekelijks uurrooster in deze school UrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
  Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
(2) De persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.
(3) Voor gehuwde vrouwen : meisjesnaam vermelden.
(4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
(5) Schrappen wat niet past.
(6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
(8) Is de beoordeling/evaluatie van de verzorgende taken van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
(9) Indien de onderwijsinspecteur aan de beoordeling/evaluatie van een personeelslid meewerkt, dan kennen de onderwijsinspecteur en het inrichtingshoofd een gezamenlijke vermelding toe.
  1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
Ecole
Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Fonction
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Fonction Horaire hebdomadaire dans cette école heures Annexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
  Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
(2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
(3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
(4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
(5) Biffer la mention inutile
(6) A remplir uniquement en cas de recours.
(7) Le recours doit être introduit devant la chambre de recours dans les 10 jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
(8) Si le signalement/l'évaluation portant sur les tâches d'aide aux soins est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
(9) Si l'inspecteur participe au signalement/à l'évaluation d'un membre du personnel, une mention commune est donnée par l'inspecteur et le chef d'établissement.
  1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
   Helemaal pertinent
--
  -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
   Helemaal pertinent --
  -
   +
  ++
In het geval van artikel 39bis, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en artikel 28, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling van punt 1.11.1 bij de onderwijsinspectie.
  In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.2 en 1.11.2 bij de onderwijsinspectie.
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
--
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent --
   -
   +
  ++
Dans le cas de l'article 39bis, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné et de l'article 28, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier le point 1.11.1.
  Dans le cas des articles 39bis, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 69.14, § 1.1, alinéa 2, du décret du 14 décembre 1998, ainsi que des articles 28, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 65, § 1.1, alinéa 2, du décret du 29 mars 2004, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier les points 1.2 et 1.11.2.

  
-- - + ++
1.1 Verzorgende taken |b2 Bevordering van het algemeen welzijn van de leerling, zoals hygiëne en voeding |b2 Eerste hulp bij ongeval en ziekte |b2 Coördinatie en begeleiding van de schoolartsbezoeken |b2 Coördinatie en verstrekking van medische inlichtingen tussen ouders en school
  
    

   . . . . . . . . . . . . . . .
    
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.2 Opvoedende opdracht     
De persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling, de ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling, inzonderheid de bevordering van de zelfredzaamheid van de leerlingen qua hygiëne en voeding, en hulp aan meervoudig gehandicapten bij het toiletbezoek; . . . . .     
1.3 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen . . . . .     
1.4 Deelneming aan pedagogische vergaderingen
   . . . . .

  

  

  
 
1.5 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen
   . . . . .
    
1.6 Vervangingen . . . . .     
1.7 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . .     
1.8 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . .     
1.9 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . .     
1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen
   . . . . .
    
1.11 Vakcompetenties 1.11.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.11.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.11.3 Sociale competentie . . . . .
    
1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten
   . . . . .
   

-- - + ++ 1.1 Verzorgende taken |b2 Bevordering van het algemeen welzijn van de leerling, zoals hygiëne en voeding |b2 Eerste hulp bij ongeval en ziekte |b2 Coördinatie en begeleiding van de schoolartsbezoeken |b2 Coördinatie en verstrekking van medische inlichtingen tussen ouders en school

  
-- - + ++
1.1 Tâches d'aide aux soins |b2 Promotion du bien-être général de l'élève, par exemple les soins corporels et l'alimentation |b2 Premiers soins en cas d'accident et de maladie |b2 Coordination et accompagnement des visites médicales scolaires |b2 Coordination et diffusion d'informations médicales entre parents et école . . . . . . . . . . . . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.2 Mission éducative     
Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales, notamment la promotion de son autonomie dans le domaine des soins corporels et de l'alimentation, accompagnement aux toilettes des personnes polyhandicapées . . . . . . . . . . . . . . .     
1.3 Participation régulière à des formations continuées
   . . . . . . . . . . . . . . .
  
    
1.4 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
  

  

  
 
1.5 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . . . . . .     
1.6 Remplacements . . . . . . . . . . . . . . .     
1.7 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . .     
1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . .     
1.9 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . .     
1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement     
1.11 Compétences disciplinaires 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . .     
1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . . . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Tâches d'aide aux soins |b2 Promotion du bien-être général de l'élève, par exemple les soins corporels et l'alimentation |b2 Premiers soins en cas d'accident et de maladie |b2 Coordination et accompagnement des visites médicales scolaires |b2 Coordination et diffusion d'informations médicales entre parents et école . . . . . . . . . . . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.2 Mission éducative Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales, notamment la promotion de son autonomie dans le domaine des soins corporels et de l'alimentation, accompagnement aux toilettes des personnes polyhandicapées . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Participation régulière à des formations continuées
   . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
   . . . . . . . . . . . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.2 Opvoedende opdracht De persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling, de ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling, inzonderheid de bevordering van de zelfredzaamheid van de leerlingen qua hygiëne en voeding, en hulp aan meervoudig gehandicapten bij het toiletbezoek; . . . . . 1.3 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen . . . . . 1.4 Deelneming aan pedagogische vergaderingen
   . . . . .
1.5 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 Remplacements . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement 1.11 Compétences disciplinaires 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . . 1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . . . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9) . . . . . . . . . . . . . . .
  4. Motivation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature Nom et signature du de l'inspecteur (2) chef d'établissement (2)
1.5 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen
   . . . . . 1.6 Vervangingen . . . . . 1.7 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . . 1.8 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . . 1.9 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . . 1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen
   . . . . . 1.11 Vakcompetenties 1.11.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.11.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.11.3 Sociale competentie . . . . . 1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten
   . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding(4) (8) (9) . . . . .
  4. Motivering
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van van de onderwijsinspecteur (2) het inrichtingshoofd (2)
  5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
  Je suis d'accord (5).
  Je ne suis pas d'accord(5).
  Je voudrais formuler les remarques suivantes : . . . . . . . . . . . . . . .
  Signature du membre du personnel Date :
  5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
  Ik ben het ermee eens. (5)
  Ik ben het er niet mee eens(5).
  Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
  . . . . .
  Handtekening van het personeelslid Datum :
  Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
  Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
  Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
  Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O oui O non
  Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Datum van het beroep (6) (7) :
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de raad van beroep toegezonden.
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Advies van de raad van beroep (6) :
  Datum : Handtekening van de voorzitter
  Date du recours (6) (7) :
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la chambre de recours le . . . . .
  Nom et signature du chef d'établissement
  Beslissing van de inrichtende macht (6) :
  Datum : Handtekening van de inrichtende macht
  Avis de la chambre de recours (6) :
  Date : Signature du président
-
  Décision du pouvoir organisateur (6) :
  Date : Signature du pouvoir organisateur
Art. N5. Bijlage 5. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
  Verpleegkundige
Art. N5. Annexe 5. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2) - Infirmier
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam :
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Functie
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam : Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Functie Wekelijks uurrooster in deze school Uren Bijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
  Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
(2) De persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.
(3) Voor gehuwde vrouwen : meisjesnaam vermelden.
(4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
(5) Schrappen wat niet past.
(6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
(8) Is de beoordeling/evaluatie van de verzorgende taken van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
(9) Indien de onderwijsinspecteur aan de beoordeling/evaluatie van een personeelslid meewerkt, dan kennen de onderwijsinspecteur en het inrichtingshoofd een gezamenlijke vermelding toe.
  1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
Ecole
Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Fonction
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Fonction Horaire hebdomadaire dans cette école heures Annexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
  Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
(2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
(3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
(4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
(5) Biffer la mention inutile
(6) A remplir uniquement en cas de recours.
(7) Le recours doit être introduit devant la chambre de recours dans les 10 jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
(8) Si le signalement/l'évaluation portant sur les tâches de soins est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
(9) Si l'inspecteur participe au signalement/à l'évaluation d'un membre du personnel, une mention commune est donnée par l'inspecteur et le chef d'établissement.
  1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent
--
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent --
   -
   +
  ++
In het geval van artikel 39bis, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en artikel 28, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling van punt 1.11.1 bij de onderwijsinspectie.
  In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.2 en 1.11.2 bij de onderwijsinspectie.
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
--
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent --
   -
   +
  ++
Dans le cas de l'article 39bis, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné et de l'article 28, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier le point 1.11.1.
  Dans le cas des articles 39bis, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 69.14, § 1.1, alinéa 2, du décret du 14 décembre 1998, ainsi que des articles 28, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 65, § 1.1, alinéa 2, du décret du 29 mars 2004, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier les points 1.2 et 1.11.2.

  
-- - + ++
1.1 Verpleegkundige opdracht |b2 Bevordering van het algemeen welzijn van de leerling, zoals hygiëne en voeding |b2 Medische hulp voorgeschreven door de arts |b2 Eerste hulp bij ongeval en ziekte |b2 Coördinatie en begeleiding van de schoolartsbezoeken |b2 Coördinatie en verstrekking van medische inlichtingen tussen ouders en school     
. . . . . . . . . . . . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.2 Opvoedende opdracht     
De persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling, de ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling, inzonderheid de bevordering van de zelfredzaamheid van de leerlingen qua hygiëne en voeding, en hulp aan meervoudig gehandicapten bij het toiletbezoek . . . . .     
1.3 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen     
. . . . .     
1.4 Deelneming aan pedagogische vergaderingen . . . . .
  

  

  
 
1.5 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen
   . . . . .
    
1.6 Vervangingen . . . . .     
1.7 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . .     
1.8 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . .
  
    
1.9 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . .     
1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . .     
1.11 Vakcompetenties 1.11.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.11.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.11.3 Sociale competentie . . . . .
    
1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten
   . . . . .
   

-- - + ++ 1.1 Verpleegkundige opdracht |b2 Bevordering van het algemeen welzijn van de leerling, zoals hygiëne en voeding |b2 Medische hulp voorgeschreven door de arts |b2 Eerste hulp bij ongeval en ziekte |b2 Coördinatie en begeleiding van de schoolartsbezoeken |b2 Coördinatie en verstrekking van medische inlichtingen tussen ouders en school . . . . . . . . . . . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.2 Opvoedende opdracht De persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling, de ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling, inzonderheid de bevordering van de zelfredzaamheid van de leerlingen qua hygiëne en voeding, en hulp aan meervoudig gehandicapten bij het toiletbezoek . . . . . 1.3 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen . . . . . 1.4 Deelneming aan pedagogische vergaderingen . . . . .

  
-- - + ++
1.1 Tâches de soins |b2 Promotion du bien-être général de l'élève, par exemple les soins corporels et l'alimentation |b2 Aide médicale prescrite par le médecin |b2 Premiers soins en cas d'accident et de maladie |b2 Coordination et accompagnement des visites médicales scolaires |b2 Coordination et diffusion d'informations médicales entre parents et école     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.2 Mission éducative     
Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales, notamment la promotion de son autonomie dans le domaine des soins corporels et de l'alimentation et accompagnement aux toilettes des personnes polyhandicapées . . . . . . . . . . . . . . .     
1.3 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . .     
1.4 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
  

  

  
 
1.5 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . . . . . .     
1.6 Remplacements . . . . . . . . . . . . . . .     
1.7 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . .     
1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . .     
1.9 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . .     
1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement     
1.11 Compétences disciplinaires 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques
   . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . .
    
1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . . . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Tâches de soins |b2 Promotion du bien-être général de l'élève, par exemple les soins corporels et l'alimentation |b2 Aide médicale prescrite par le médecin |b2 Premiers soins en cas d'accident et de maladie |b2 Coordination et accompagnement des visites médicales scolaires |b2 Coordination et diffusion d'informations médicales entre parents et école Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.2 Mission éducative Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales, notamment la promotion de son autonomie dans le domaine des soins corporels et de l'alimentation et accompagnement aux toilettes des personnes polyhandicapées . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen
   . . . . . 1.6 Vervangingen . . . . . 1.7 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . . 1.8 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . .
1.9 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . . 1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . . 1.11 Vakcompetenties 1.11.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.11.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.11.3 Sociale competentie . . . . . 1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten
   . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9) . . . . .
  4. Motivering
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van van de onderwijsinspecteur (2) het inrichtingshoofd (2)
1.5 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 Remplacements . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement 1.11 Compétences disciplinaires 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques
   . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . . 1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . . . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9) . . . . . . . . . . . . . . .
  4. Motivation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature Nom et signature du de l'inspecteur (2) chef d'établissement (2)
  5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
  Je suis d'accord (5).
  Je ne suis pas d'accord (5).
  Je voudrais formuler les remarques suivantes : . . . . . . . . . . . . . . .
  Signature du membre du personnel Date :
  5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
  Ik ben het ermee eens (5).
  Ik ben het er niet mee eens (5).
  Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
  . . . . .
  Handtekening van het personeelslid Datum :
  Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
  Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
  Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
  Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O oui O non
  Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Datum van het beroep (6) (7) :
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de raad van beroep toegezonden.
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Advies van de raad van beroep (6) :
  Datum : Handtekening van de voorzitter
  Beslissing van de inrichtende macht (6) :
  Datum : Handtekening van de inrichtende macht
  Date du recours (6) (7) :
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la chambre de recours le . . . . .
  Nom et signature du chef d'établissement
-
  Avis de la chambre de recours (6) :
  Date : Signature du président
-
  Décision du pouvoir organisateur (6) :
-
  Date : Signature du pouvoir organisateur
Art. N6. Bijlage 6. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
  Logopedist
Art. N6. Annexe 6 - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2) - Logopède
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam :
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Functie
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam : Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Functie Wekelijks uurrooster in deze school Uren Bijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
  Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
(2) De persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.
(3) Voor gehuwde vrouwen : meisjesnaam vermelden.
(4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
(5) Schrappen wat niet past.
(6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
(8) Is de beoordeling/evaluatie voor de therapeutische opdracht van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
(9) Indien de onderwijsinspecteur aan de beoordeling/evaluatie van een personeelslid meewerkt, dan kennen de onderwijsinspecteur en het inrichtingshoofd een gezamenlijke vermelding toe.
  1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
Ecole
Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom(3) :
   Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Fonction
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom(3) :
   Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Fonction Horaire hebdomadaire dans cette école heures Annexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
  Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
(2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
(3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
(4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
(5) Biffer la mention inutile
(6) A remplir uniquement en cas de recours.
(7) Le recours doit être introduit devant la chambre de recours dans les 10 jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
(8) Si le signalement/l'évaluation portant sur la mission thérapeutique est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
(9) Si l'inspecteur participe au signalement/à l'évaluation d'un membre du personnel, une mention commune est donnée par l'inspecteur et le chef d'établissement.
  1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent
-- - + ++
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent -- - + ++
In het geval van artikel 39bis, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en artikel 28, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling van punt 1.11.1 bij de onderwijsinspectie.
  In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.2 en 1.11.2 bij de onderwijsinspectie.
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
  Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
--
  -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
  Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent --
  -
  +
   ++
Dans le cas de l'article 39bis, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné et de l'article 28, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier le point 1.11.1.
  Dans le cas des articles 39bis, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 69.14, § 1.1, alinéa 2, du décret du 14 décembre 1998, ainsi que des articles 28, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 65, § 1.1, alinéa 2, du décret du 29 mars 2004, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier les points 1.2 et 1.11.2.

  
-- - + ++
1.1 Therapeutische opdracht
  |b2 Onderzoek van de uitgangssituatie van de leerling en opstellen van een individueel therapieplan rekening houdende met de medische voorschriften |b2 Toepassing van passende methodes en technieken |b2 Samenwerking met de klastitularis en de ouders |b2 Per leerling een persoonlijk dossier bijhouden
    

   . . . . . . . . . . . . . . .
    
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.2 Opvoedende opdracht     
Persoonlijke en regelmatige begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling door passende therapievormen . . . . .     
1.3 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen     

   . . . . .
    
1.4 Deelneming aan pedagogische vergaderingen . . . . .
  

  

  
 
1.5 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . .     
1.6 Vervangingen . . . . .
  
    
1.7 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . .     
1.8 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . .     
1.9 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . .     
1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . .     
1.11 Vakcompetenties 1.11.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.11.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.11.3 Sociale competentie . . . . .
    
1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Therapeutische opdracht
  |b2 Onderzoek van de uitgangssituatie van de leerling en opstellen van een individueel therapieplan rekening houdende met de medische voorschriften |b2 Toepassing van passende methodes en technieken |b2 Samenwerking met de klastitularis en de ouders |b2 Per leerling een persoonlijk dossier bijhouden
   . . . . . . . . . . . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.2 Opvoedende opdracht Persoonlijke en regelmatige begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling door passende therapievormen . . . . . 1.3 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen
   . . . . . 1.4 Deelneming aan pedagogische vergaderingen . . . . .

  
-- - + ++
1.1 Mission thérapeutique |b2 Analyse de la situation de départ de l'élève et établissement d'un plan thérapeutique individuel en tenant compte des prescriptions médicales |b2 Mise en oeuvre de méthodes et techniques adéquates |b2 Coopération avec le titulaire de classe et les parents |b2 Tenue d'un dossier pour chaque élève     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.2 Mission éducative     
Guidance régulière et personnelle de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales par des thérapies adaptées . . . . . . . . . . . . . . .     
1.3 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . .     
1.4 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
  

  

  
 
1.5 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . . . . . .     
1.6 Remplacements . . . . . . . . . . . . . . .     
1.7 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . .     
1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . .     
1.9 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . .     
1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . . . . . .     
1.11 Compétences disciplinaires 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . .     
1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . . . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Mission thérapeutique |b2 Analyse de la situation de départ de l'élève et établissement d'un plan thérapeutique individuel en tenant compte des prescriptions médicales |b2 Mise en oeuvre de méthodes et techniques adéquates |b2 Coopération avec le titulaire de classe et les parents |b2 Tenue d'un dossier pour chaque élève Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.2 Mission éducative Guidance régulière et personnelle de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales par des thérapies adaptées . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . . 1.6 Vervangingen . . . . .
1.7 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . . 1.8 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . . 1.9 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . . 1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . . 1.11 Vakcompetenties 1.11.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.11.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.11.3 Sociale competentie . . . . . 1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
  . . . . .
  4. Motivering
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van van de onderwijsinspecteur (2) het inrichtingshoofd (2)
1.5 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 Remplacements . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . . . . . . 1.11 Compétences disciplinaires 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . . 1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . . . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Mention attribuée lors du signalement / de l'évaluation (4) (8) (9) . . . . .
  4. Motivation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature Nom et signature du de l'inspecteur (2) chef d'établissement (2)
  5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
  Ik ben het ermee eens. (5)
  Ik ben het er niet mee eens(5).
  Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
  . . . . .
  Handtekening van het personeelslid Datum :
  Het inrichtingshoofd heeft op een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
  Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
  Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
  Je suis d'accord (5).
  Je ne suis pas d'accord (5).
  Je voudrais formuler les remarques suivantes :
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Signature du membre du personnel Date :
  Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin rapport le . . . . .
  Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O oui O non
  Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Datum van het beroep (6) (7) :
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de raad van beroep toegezonden.
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Date du recours (6) (7) :
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la chambre de recours le . . . . .
  Nom et signature du chef d'établissement
  Advies van de raad van beroep (6) :
  Datum : Handtekening van de voorzitter
  Avis de la chambre de recours (6) :
  Date : Signature du président
  Beslissing van de inrichtende macht (6) :
  Datum : Handtekening van de inrichtende macht
  Décision du pouvoir organisateur (6) :
  Date :
  Signature du pouvoir organisateur
Art. N7. Bijlage 7. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
  Kinesitherapeut, ergotherapeut
Art. N7. Annexe 7. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2) - Kinésithérapeute et ergothérapeute
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam :
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Functie
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam : Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Functie Wekelijks uurrooster in deze school Uren Bijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
  Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
(2) De persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.
(3) Voor gehuwde vrouwen : meisjesnaam vermelden.
(4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
(5) Schrappen wat niet past.
(6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
(8) Is de beoordeling/evaluatie voor de therapeutische opdracht van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
(9) Indien de onderwijsinspecteur aan de beoordeling/evaluatie van een personeelslid meewerkt, dan kennen de onderwijsinspecteur en het inrichtingshoofd een gezamenlijke vermelding toe.
  1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
Ecole
Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Fonction
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Fonction Horaire hebdomadaire dans cette école heures Annexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
  Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
(2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
(3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
(4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
(5) Biffer la mention inutile
(6) A remplir uniquement en cas de recours.
(7) Le recours doit être introduit devant la chambre de recours dans les 10 jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
(8) Si le signalement/l'évaluation portant sur la mission thérapeutique est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
(9) Si l'inspecteur participe au signalement/à l'évaluation d'un membre du personnel, une mention commune est donnée par l'inspecteur et le chef d'établissement.
  1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
--
   -
   +
   ++
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
  Helemaal pertinent --
   -
   +
   ++
In het geval van artikel 39bis, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en artikel 28, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling van punt 1.11.1 bij de onderwijsinspectie.
  In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.2 en 1.11.2 bij de onderwijsinspectie.
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
--
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent --
   -
   +
  ++
Dans le cas de l'article 39bis, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné et de l'article 28, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier le point 1.11.1.
  Dans le cas des articles 39bis, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 69.14, § 1.1, alinéa 2, du décret du 14 décembre 1998, ainsi que des articles 28, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 65, § 1.1, alinéa 2, du décret du 29 mars 2004, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier les points 1.2 et 1.11.2.

  
-- - + ++
1.1 Therapeutische opdracht |b2 Onderzoek van de uitgangssituatie van de leerling en opstellen van een individueel therapieplan rekening houdende met de medische voorschriften |b2 Toepassing van passende methodes en technieken |b2 Samenwerking met de klastitularis en de ouders |b2 Per leerling een persoonlijk dossier bijhouden     
. . . . . . . . . . . . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.2 Opvoedende opdracht     
Persoonlijke en regelmatige begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling door passende therapievormen, hulp aan meervoudig gehandicapten bij het toiletbezoek . . . . .     
1.3 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen . . . . .     
1.4 Deelneming aan pedagogische vergaderingen . . . . .
  

  

  
 
1.5 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . .     
1.6 Vervangingen . . . . .     
1.7 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . .     
1.8 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . .     
1.9 S amenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . .     
1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . .     
1.11 Vakcompetenties 1.11.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.11.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.11.3 Sociale competentie . . . . .
    
1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . .
  
   

-- - + ++ 1.1 Therapeutische opdracht |b2 Onderzoek van de uitgangssituatie van de leerling en opstellen van een individueel therapieplan rekening houdende met de medische voorschriften |b2 Toepassing van passende methodes en technieken |b2 Samenwerking met de klastitularis en de ouders |b2 Per leerling een persoonlijk dossier bijhouden . . . . . . . . . . . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.2 Opvoedende opdracht Persoonlijke en regelmatige begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling door passende therapievormen, hulp aan meervoudig gehandicapten bij het toiletbezoek . . . . . 1.3 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen . . . . . 1.4 Deelneming aan pedagogische vergaderingen . . . . .

  
-- - + ++
1.1 Mission thérapeutique |B2 Analyse de la situation de départ de l'élève et établissement d'un plan thérapeutique individuel en tenant compte des prescriptions médicales |b2 Mise en oeuvre de méthodes et techniques adéquates |b2 Coopération avec le titulaire de classe et les parents |b2 Tenue d'un dossier pour chaque élève     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.2 Mission éducative     
Guidance régulière et personnelle de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales par des thérapies adaptées Accompagnement aux toilettes des personnes polyhandicapées . . . . . . . . . . . . . . .     
1.3 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . .     
1.4 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
  

  

  
 
1.5 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . .     
1.6 Remplacements . . . . . . . . . .     
1.7 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . .     
1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . .     
1.9 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . .     
1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . . . . . .     
1.11 Compétences disciplinaires 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . .     
1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . . . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Mission thérapeutique |B2 Analyse de la situation de départ de l'élève et établissement d'un plan thérapeutique individuel en tenant compte des prescriptions médicales |b2 Mise en oeuvre de méthodes et techniques adéquates |b2 Coopération avec le titulaire de classe et les parents |b2 Tenue d'un dossier pour chaque élève Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.2 Mission éducative Guidance régulière et personnelle de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales par des thérapies adaptées Accompagnement aux toilettes des personnes polyhandicapées . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . . 1.6 Vervangingen . . . . . 1.7 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . . 1.8 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . . 1.9 S amenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . . 1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . . 1.11 Vakcompetenties 1.11.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.11.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.11.3 Sociale competentie . . . . . 1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . .
1.5 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . 1.6 Remplacements . . . . . . . . . . 1.7 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . . . . . . 1.11 Compétences disciplinaires 1.11.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.11.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.11.3 Compétences sociales . . . . . 1.12 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . . . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
. . . . .
  4. Motivation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature Nom et signature du de l'inspecteur (2) chef d'établissement (2)
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
  . . . . .
  4. Motivering
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van van de onderwijsinspecteur (2) het inrichtingshoofd (2)
  5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
  Je suis d'accord (5).
  Je ne suis pas d'accord (5).
  Je voudrais formuler les remarques suivantes : . . . . .
  Signature du membre du personnel Date :
  Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
  Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O oui O non
  Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
  Ik ben het ermee eens (5).
  Ik ben het er niet mee eens (5).
  Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
  . . . . .
  Handtekening van het personeelslid Datum :
  Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
  Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
  Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Date du recours (6) (7) :
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la chambre de recours le . . . . .
  Nom et signature du chef d'établissement
  Avis de la chambre de recours (6) :
  Date : Signature du président
  Décision du pouvoir organisateur (6) :
  Date : Signature du pouvoir organisateur
  Datum van het beroep (6) (7) :
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de raad van beroep toegezonden.
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Advies van de raad van beroep (6) :
-
  Datum : Handtekening van de voorzitter
-
  Beslissing van de inrichtende macht (6) :
  Datum : Handtekening van de inrichtende macht
-
Art. N8. Bijlage 8. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
  Psychosociale begeleider
Art. N8. Annexe 8. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2) - Auxiliaire psycho-social
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam :
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Functie
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam : Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Functie Wekelijks uurrooster in deze school Uren Bijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
  Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
(2) De persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.
(3) Voor gehuwde vrouwen : meisjesnaam vermelden.
(4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
(5) Schrappen wat niet past.
(6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
(8) Is de beoordeling/evaluatie voor de therapeutische opdracht van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
(9) Indien de onderwijsinspecteur aan de beoordeling/evaluatie van een personeelslid meewerkt, dan kennen de onderwijsinspecteur en het inrichtingshoofd een gezamenlijke vermelding toe.
  1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
Ecole
Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Fonction
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Fonction Horaire hebdomadaire dans cette école heures Annexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
  Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
  (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
  (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
  (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
  (5) Biffer la mention inutile
  (6) A remplir uniquement en cas de recours.
  (7) Le recours doit être introduit devant la chambre de recours dans les 10 jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
  (8) Si le signalement/l'évaluation portant sur la mission thérapeutique est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
  (9) Si l'inspecteur participe au signalement/à l'évaluation d'un membre du personnel, une mention commune est donnée par l'inspecteur et le chef d'établissement.
  1. Signalement /évaluation portant sur les missions du membre du personnel
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent
--
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
   Eerder pertinent
   Helemaal pertinent --
   -
   +
  ++
In het geval van artikel 39bis, § 1.1, eerste lid van het decreet van 14 december 1998 houdende het statut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en artikel 28, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling van punt 1.12.1 bij de onderwijsinspectie.
  In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.3 en 1.12.2 bij de onderwijsinspectie.
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
--
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent --
   -
   +
  ++
Dans le cas de l'article 39bis, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné et de l'article 28, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier le point 1.12.1.
  Dans le cas des articles 39bis, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 69.14, § 1.1, alinéa 2, du décret du 14 décembre 1998, ainsi que des articles 28, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 65, § 1.1, alinéa 2, du décret du 29 mars 2004, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier les points 1.3 et 1.12.2.

  
-- - + ++
1.1 Psychosociale begeleiding van leerlingen met opvallend gedrag of met emotionele en gedragsstoornissen . . . . .     
1.2 Advisering en ondersteuning van personeelsleden om moeilijke opvoedingssituaties aan te kunnen     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.3 Opvoedende opdracht     
Persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling door ontwikkeling van zijn zin voor verantwoordelijkheid
   . . . . .
    
1.4 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen     
. . . . .     
1.5 Deelneming aan pedagogische vergaderingen
   . . . . .

  

  

  
 
1.6 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . .     
1.7 Vervangingen . . . . .     
1.8 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . .     
1.9 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . .     
1.10 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . .     
1.11 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . .     
1.12 Vakcompetenties 1.12.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.12.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.12.3 Sociale competentie . . . . .
    
1.13 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Psychosociale begeleiding van leerlingen met opvallend gedrag of met emotionele en gedragsstoornissen . . . . . 1.2 Advisering en ondersteuning van personeelsleden om moeilijke opvoedingssituaties aan te kunnen . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.3 Opvoedende opdracht Persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling door ontwikkeling van zijn zin voor verantwoordelijkheid
   . . . . . 1.4 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen . . . . . 1.5 Deelneming aan pedagogische vergaderingen
   . . . . .

  
-- - + ++
1.1 Guidance psycho-sociale d'élèves au comportement difficile ou qui présentent des troubles émotionnels ou comportementaux
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    
1.2 Conseil et assistance aux membres du personnel pour gérer des situations éducatives difficiles . . . . . . . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.3 Mission éducative     
Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales en développant son sens des responsabilités . . . . . . . . . .     
1.4 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . .     
1.5 Participation à des conférences pédagogiques
   . . . . . . . . . .
  

  

  

  
 
1.6 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination
   . . . . . . . . . .
  
    
1.7 Remplacements . . . . . . . . . .     
1.8 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . .     
1.9 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . .     
1.10 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . .     
1.11 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . .     
1.12 Compétences disciplinaires
   . . . . . 1.12.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . .
  1.12.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.12.3 Compétences sociales . . . . .
    
1.13 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Guidance psycho-sociale d'élèves au comportement difficile ou qui présentent des troubles émotionnels ou comportementaux
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Conseil et assistance aux membres du personnel pour gérer des situations éducatives difficiles . . . . . . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.3 Mission éducative Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales en développant son sens des responsabilités . . . . . . . . . . 1.4 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . 1.5 Participation à des conférences pédagogiques
   . . . . . . . . . .
1.6 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . . 1.7 Vervangingen . . . . . 1.8 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding . . . . . 1.9 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school . . . . . 1.10 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten . . . . . 1.11 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . . 1.12 Vakcompetenties 1.12.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . .
  1.12.2 Taalcompetentie . . . . .
  1.12.3 Sociale competentie . . . . . 1.13 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
  . . . . .
  4. Motivering
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van van de onderwijsinspecteur (2) het inrichtingshoofd (2)
1.6 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination
   . . . . . . . . . .
1.7 Remplacements . . . . . . . . . . 1.8 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . 1.9 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . 1.10 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . 1.11 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . 1.12 Compétences disciplinaires
   . . . . . 1.12.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . .
  1.12.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.12.3 Compétences sociales . . . . . 1.13 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
  . . . . .
  4. Motivation
  . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature Nom et signature de l'inspecteur (2) du chef d'établissement (2)
  5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
  Ik ben het ermee eens (5).
  Ik ben het er niet mee eens (5).
  Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
  . . . . .
  Handtekening van het personeelslid Datum :
  5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
  . . . . . . . . . .
  Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
  Je suis d'accord (5).
  Je ne suis pas d'accord(5).
  Je voudrais formuler les remarques suivantes : . . . . .
  Signature du membre du personnel Date :
  Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
  Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O oui O non
  Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
  Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
  Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Date du recours (6) (7) :
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la chambre de recours le . . . . .
  Nom et signature du chef d'établissement
  Avis de la chambre de recours (6) :
  Date : Signature du président
  Décision du pouvoir organisateur (6) :
  Date : Signature du pouvoir organisateur
  Datum van het beroep (6) (7) :
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de raad van beroep toegezonden.
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
-
  Advies van de raad van beroep (6) :
  Datum : Handtekening van de voorzitter
-
  Beslissing van de inrichtende macht (6) :
-
  Datum : Handtekening van de inrichtende macht
-
Art. N9. Bijlage 9. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
  Maatschappelijk assistent
Art. N9. Annexe 9. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2) - Assistant social
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam :
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Functie
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam (3) :
   Voornaam : Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Functie Wekelijks uurrooster in deze school Uren Bijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
  Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
(2) De persoonsbeschrijvingen gelden voor beide geslachten.
(3) Voor gehuwde vrouwen : meisjesnaam vermelden.
(4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
(5) Schrappen wat niet past.
(6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
(7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
(8) Is de beoordeling/evaluatie voor de therapeutische opdracht van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
(9) Indien de onderwijsinspecteur aan de beoordeling/evaluatie van een personeelslid meewerkt, dan kennen de onderwijsinspecteur en het inrichtingshoofd een gezamenlijke vermelding toe.
  1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
Ecole
Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Fonction
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de monsieur/madame Nom (3) :
   Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Fonction Horaire hebdomadaire dans cette école heures Annexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
  Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
(2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
(3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
(4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
(5) Biffer la mention inutile
(6) A remplir uniquement en cas de recours.
(7) Le recours doit être introduit devant la chambre de recours dans les 10 jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
(8) Si le signalement/l'évaluation portant sur la mission thérapeutique est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
(9) Si l'inspecteur participe au signalement/à l'évaluation d'un membre du personnel, une mention commune est donnée par l'inspecteur et le chef d'établissement.
  1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
--
  -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
   Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent --
  -
   +
  ++
In het geval van artikel 39bis, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en artikel 28, § 1.1, eerste lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling van punt 1.12.1 bij de onderwijsinspectie.
  In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 14 december 1998 en artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van hetzelfde decreet van 29 maart 2004 berust de beoordeling van de punten 1.2 en 1.12.2 bij de onderwijsinspectie.
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
--
   -
   +
   ++
N'est pas du tout pertinent
   Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent --
   -
   +
   ++
Dans le cas de l'article 39bis, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné et de l'article 28, § 1.1, alinéa 1er, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier le point 1.12.1.
  Dans le cas des articles 39bis, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 69.14, § 1.1, alinéa 2, du décret du 14 décembre 1998, ainsi que des articles 28, § 1.1, alinéas 2 et 4, et 65, § 1.1, alinéa 2, du décret du 29 mars 2004, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier les points 1.2 et 1.12.2.

  
-- - + ++
1.1 Sociale opdracht . Probleemgericht educatief en adviserend werk . Hulp bij het voorkomen, aankunnen en oplossen van sociale problemen . Coördinatie tussen school, ouders en verscheidene sociale instellingen     
....     
1.2 Opvoedende opdracht     
Persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling door aangepaste adviezen ...     
1.3 Beroepsoriëntatie van de leerling in samenwerking met externe partners (Dienst voor personen met een handicap, ZAWM enz.) Planning en begeleiding van specifieke maatregelen (bijv. stages) samen met de leerling, de personen belast met de opvoeding en de leerkrachten     
...     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.4 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen     
...     
1.5 Deelneming aan pedagogische vergaderingen ....
  

  

  
 
1.6 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen
  
    
1.7 Vervangingen
  
    
1.8 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding
  
    
1.9 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school
  
    
1.10 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten
  
    
1.11 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen
  
    
1.12 Vakcompetenties 1.12.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid
  1.12.2 Taalcompetentie
  1.12.3 Sociale competentie ..
    
1.13 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten
  
   

-- - + ++ 1.1 Sociale opdracht . Probleemgericht educatief en adviserend werk . Hulp bij het voorkomen, aankunnen en oplossen van sociale problemen . Coördinatie tussen school, ouders en verscheidene sociale instellingen .... 1.2 Opvoedende opdracht Persoonlijke en regelmatige omkadering en begeleiding van de leerling, ontwikkeling en bevordering van de sociale en persoonlijke vaardigheden van de leerling door aangepaste adviezen ... 1.3 Beroepsoriëntatie van de leerling in samenwerking met externe partners (Dienst voor personen met een handicap, ZAWM enz.) Planning en begeleiding van specifieke maatregelen (bijv. stages) samen met de leerling, de personen belast met de opvoeding en de leerkrachten ... Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.4 Regelmatige deelneming aan voortgezette opleidingen ... 1.5 Deelneming aan pedagogische vergaderingen ....

  
-- - + ++
1.1 Mission sociale |b2 Travail d'éducation et de guidance ciblant les problèmes |b2 Aide à la prévention, gestion et résolution de problèmes sociaux |b2 Coordination entre l'école, la maison parentale et différentes institutions sociales
   . . . . . . . . . . . . . . .
    
1.2 Mission éducative     
Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales grâce à des conseils adéquats . . . . . . . . . .     
1.3 Orientation professionnelle de l'élève, en collaboration avec des partenaires extérieurs (DPB, ZAWM, etc.) Planification et accompagnement de mesures spécifiques (p. ex. stages) en coopération avec l'élève, les personnes chargées de l'éducation et les enseignants . . . . . . . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.4 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . .     
1.5 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . .
  

  

  
 
1.6 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . .     
1.7 Remplacements . . . . . . . . . .     
1.8 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . .     
1.9 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . .     
1.10 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . .     
1.11 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . .     
1.12 Compétences disciplinaires 1.12.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.12.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.12.3 Compétences sociales . . . . .     
1.13 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . .    

-- - + ++ 1.1 Mission sociale |b2 Travail d'éducation et de guidance ciblant les problèmes |b2 Aide à la prévention, gestion et résolution de problèmes sociaux |b2 Coordination entre l'école, la maison parentale et différentes institutions sociales
   . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Mission éducative Accompagnement et guidance réguliers et personnels de l'élève, développement et promotion de ses compétences personnelles et sociales grâce à des conseils adéquats . . . . . . . . . . 1.3 Orientation professionnelle de l'élève, en collaboration avec des partenaires extérieurs (DPB, ZAWM, etc.) Planification et accompagnement de mesures spécifiques (p. ex. stages) en coopération avec l'élève, les personnes chargées de l'éducation et les enseignants . . . . . . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.4 Participation régulière à des formations continuées . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . .
1.6 Deelneming aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen
1.7 Vervangingen
1.8 Organisatie van oudercontacten en deelneming aan spreekuren voor ouders Samenwerking met de personen belast met de opvoeding
1.9 Medewerking bij de interne en externe evaluatie van de school
1.10 Samenwerking met de PMS-centra en andere begeleidingsdiensten
1.11 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen
1.12 Vakcompetenties 1.12.1 Vakkennis resp. vakbekwaamheid
  1.12.2 Taalcompetentie
  1.12.3 Sociale competentie .. 1.13 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten
1.6 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . . . . . . 1.7 Remplacements . . . . . . . . . . 1.8 Organisation de contacts avec les parents et participation à des réunions de parents Coopération avec des personnes chargées de l'éducation . . . . . . . . . . 1.9 Participation à l'évaluation interne et externe de l'école . . . . . . . . . . 1.10 Coopération avec les centres psycho-médico-sociaux et autres services de guidance . . . . . . . . . . 1.11 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . 1.12 Compétences disciplinaires 1.12.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.12.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.12.3 Compétences sociales . . . . . 1.13 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
  . . . . .
  4. Motivation
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Date : Nom et signature Nom et signature du
  de l'inspecteur (2) chef d'établissement (2)
  5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
  Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
  Je suis d'accord (5).
  Je ne suis pas d'accord (5).
  Je voudrais formuler les remarques suivantes : . . . . . . . . . .
  Signature du membre du personnel Date :
  Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
  Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O oui O non
  Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
  . . . . .
  4. Motivering
  . . . . . . . . . . . . . . .
  Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van van de onderwijsinspecteur (2) het inrichtingshoofd (2)
  Date du recours (6) (7) :
  Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
  Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la chambre de recours le . . . . .
  Nom et signature du chef d'établissement
  Avis de la chambre de recours (6) :
  Date : Signature du président
  Décision du pouvoir organisateur (6) :
  Date : Signature du
  pouvoir organisateur
  5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
  Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
  Ik ben het ermee eens (5).
  Ik ben het er niet mee eens (5).
  Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
  . . . . .
  Handtekening van het personeelslid Datum :
  Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
  Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
  Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
-
  Datum van het beroep (6) (7) :
  Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de raad van beroep toegezonden.
  Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
  Advies van de raad van beroep (6) :
  Datum : Handtekening van de voorzitter
  Beslissing van de inrichtende macht (6) :
  Datum : Handtekening van de inrichtende macht
-
Art. N11. [1 Bijlage 11. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften in het gewoon basisonderwijs
Art. N11. [1 Annexe 11. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Pédagogue de soutien dans l'enseignement fondamental ordinaire
School 
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
  Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurrooster in deze schoolUren
Bijlagen
SchoolBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
  Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurrooster in deze schoolUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de tussentijdse beoordeling/evaluatie van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   (9) Indien de onderwijsinspecteur aan de beoordeling/evaluatie van een personeelslid meewerkt, dan kennen de onderwijsinspecteur en het inrichtingshoofd een gezamenlijke vermelding toe.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Ecole 
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom : (3)
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Horaire hebdomadaire dans cette écoleHeures
Annexes
EcoleSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom : (3)
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionHoraire hebdomadaire dans cette écoleHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation intermédiaire portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   (9) Si l'inspecteur participe au signalement/à l'évaluation d'un membre du personnel, une mention commune est donnée par l'inspecteur et le chef d'établissement.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
In het geval van artikel 39bis, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 69.14, § 1.1, tweede lid, van het decreet van 14 december 1998 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs en van het gesubsidieerd vrij PMS-Centrum en van artikel 28, § 1.1, tweede en vierde lid, alsook artikel 65, § 1.1, tweede lid, van het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra berust de beoordeling/evaluatie van punt 1.4.b) bij de onderwijsinspectie.
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
Dans le cas de l'article 39bis, § 1.1, alinéas 2 et 4, et de l'article 69.14, § 1.1, alinéa 2, du décret du 14 décembre 1998 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné et du centre PMS libre subventionné et de l'article 28, § 1.1, alinéas 2 et 4, et de l'article 65, § 1.1, alinéa 2, du décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, il incombe à l'inspection scolaire d'apprécier le point 1.4.b).
 - - - + ++
1.1 Opdracht    
a) Observeren van leseenheden, afzonderlijke leerlingen en groepen van leerlingen om de behoeften vast te stellen    
b) Adviseren en ondersteunen van het onderwijzend personeel bij het plannen en uitvoeren van doelgerichte differentiatie- of ondersteuningsmaatregelen tijdens de lessen voor afzonderlijke leerlingen of voor groepen van leerlingen    
c) Zoeken, voorbereiden, opmaken en invoeren van ondersteuningsmateriaal en ondersteuningsstrategieën    
d) Persoonsgericht werken met leerlingen en groepen van leerlingen, d.w.z. de uitvoering van persoonsgerichte of groepsgerichte ondersteuningsmaatregelen    
e) Opmaken van individuele documentatie over de ontwikkeling van leerlingen    
f) Samenwerking, uitwisseling en coördinatie met de relevante partners : - met de personen belast met de opvoeding; - met het onderwijzend personeel en de schoolleiding; - met de leden van het paramedisch en psychosociaal personeel; - met de leden van het opvoedend hulppersoneel; - met externe adviseurs of therapeuten.     
. . . . . ...............................................................................................     
. . . . .     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.2 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen     
. . . . .     
1.3 Deelnemen aan bijscholingen, voortgezette opleidingen en pedagogische conferenties     
. . . . .     
. . . . .     
1.4 Vakcompetenties    
a) Vakkennis    
. . . . .     
b) Taalcompetentie    
. . . . .     
c) Sociale competentie    
. . . . .     
1.5 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen    
. . . . .     
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opdrachta) Observeren van leseenheden, afzonderlijke leerlingen en groepen van leerlingen om de behoeften vast te stellenb) Adviseren en ondersteunen van het onderwijzend personeel bij het plannen en uitvoeren van doelgerichte differentiatie- of ondersteuningsmaatregelen tijdens de lessen voor afzonderlijke leerlingen of voor groepen van leerlingenc) Zoeken, voorbereiden, opmaken en invoeren van ondersteuningsmateriaal en ondersteuningsstrategieënd) Persoonsgericht werken met leerlingen en groepen van leerlingen, d.w.z. de uitvoering van persoonsgerichte of groepsgerichte ondersteuningsmaatregelene) Opmaken van individuele documentatie over de ontwikkeling van leerlingenf) Samenwerking, uitwisseling en coördinatie met de relevante partners : - met de personen belast met de opvoeding; - met het onderwijzend personeel en de schoolleiding; - met de leden van het paramedisch en psychosociaal personeel; - met de leden van het opvoedend hulppersoneel; - met externe adviseurs of therapeuten. . . . . . ............................................................................................... . . . . . . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.2 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, vergaderingen van de klassenraad en coördinatievergaderingen . . . . . 1.3 Deelnemen aan bijscholingen, voortgezette opleidingen en pedagogische conferenties . . . . . . . . . . 1.4 Vakcompetentiesa) Vakkennis . . . . . b) Taalcompetentie . . . . . c) Sociale competentie . . . . . 1.5 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het schoolproject bijdragen . . . . . . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening Naam en handtekening van
   van de onderwijsinspecteur (2) het inrichtingshoofd (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens (5).
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : . . . . .
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie :
   O ja O nee
   Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Advies van de Raad van beroep : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de inrichtende macht (6) :
   Datum : Handtekening van de inrichtende macht]1
  
 - - - + ++
a) Observer des unités de cours, des élèves individuellement et des groupes d'élèves en vue de déterminer les besoins    
b) Conseiller et soutenir le personnel enseignant lors de la planification et de la mise en oeuvre de mesures de différenciation et de soutien dans l'enseignement, pour des élèves individuellement ou pour des groupes d'élèves    
c) Rechercher, préparer, établir et introduire des matériaux et stratégies de soutien    
d) Travailler individuellement avec des élèves et groupes d'élèves, c-à-d. mettre en oeuvre des mesures de soutien individuelles ou collectives    
e) Etablir un historique individuel pour les élèves    
f) Coopérer, échanger et coordonner avec les partenaires pertinents :    
- personnes chargées de l'éducation    
- personnel enseignant et direction de l'école    
- membres du personnel paramédical et socio-
   psychologique
    
- membres du personnel auxiliaire d'éducation    
- conseillers ou thérapeutes externes    
. . . . .     
. . . . .     
. . . . .     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)
1.2 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination     
. . . . .     
1.3 Participation à des activités de recyclage et de formation continuée ainsi qu'à des conférences pédagogiques     
. . . . .     
. . . . .     
1.4 Compétences disciplinaires    
a) connaissances disciplinaires    
. . . . .     
b) compétences linguistiques    
. . . . .     
c) compétences sociales    
. . . . .     
1.5 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établisseme-nt    
. . . . .    
- - - + ++a) Observer des unités de cours, des élèves individuellement et des groupes d'élèves en vue de déterminer les besoinsb) Conseiller et soutenir le personnel enseignant lors de la planification et de la mise en oeuvre de mesures de différenciation et de soutien dans l'enseignement, pour des élèves individuellement ou pour des groupes d'élèvesc) Rechercher, préparer, établir et introduire des matériaux et stratégies de soutiend) Travailler individuellement avec des élèves et groupes d'élèves, c-à-d. mettre en oeuvre des mesures de soutien individuelles ou collectivese) Etablir un historique individuel pour les élèvesf) Coopérer, échanger et coordonner avec les partenaires pertinents :- personnes chargées de l'éducation- personnel enseignant et direction de l'école- membres du personnel paramédical et socio-
   psychologique- membres du personnel auxiliaire d'éducation- conseillers ou thérapeutes externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.2 Participation à des réunions de personnel, à des conseils de classe et à des réunions de coordination . . . . . 1.3 Participation à des activités de recyclage et de formation continuée ainsi qu'à des conférences pédagogiques . . . . . . . . . . 1.4 Compétences disciplinairesa) connaissances disciplinaires . . . . . b) compétences linguistiques . . . . . c) compétences sociales . . . . . 1.5 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établisseme-nt . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature Nom et signature du
   de l'inspecteur scolaire (2) chef d'établissement (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Signature du membre du personnel Date :
   Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du chef d'établissement
   Avis de la Chambre de recours (6):
   Date : Signature du président
   Décision du pouvoir organisateur (6) :
   Date : Signature du pouvoir organisateur]1
  
Art. N12. [1 Bijlage 12. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Leraar-mediathecaris]1
Art. N12. [1 Annexe 12. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation
   Professeur-médiathécaire]1
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 13-05-2019, p. 46094)
  
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 13-05-2019, p. 46056)
  
Art. N13. [1 Bijlage 13. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Docenten aan de hogeschool
Art. N13. [1 Annexe 13. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Chargé de cours auprès de la haute école
Hogeschool 
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam (3) :
  Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurrooster in deze schoolUren
Bijlagen
HogeschoolBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam (3) :
  Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurrooster in deze schoolUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de beoordeling/evaluatie voor de onderwijsopdracht van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Haute école 
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Horaire hebdomadaire dans cette écoleHeures
Annexes
Haute écoleSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionHoraire hebdomadaire dans cette écoleHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation portant sur la mission professorale est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.1 Opleidingsopdracht     
1.1.1 Plannen, voorbereiden en opvolgen van de opleidingsactiviteiten en de andere pedagogische activiteiten (structurering van het onderwijs- en leerproces)
  

  

  
 
1.1.2 De opleidingsactiviteiten en andere pedagogische activiteiten uitvoeren (leerbevorderende sfeer, doelgerichte toepassing van verschillende onderwijsmethodes, leerbegeleiding)     
1.1.3 Competentiegericht opleiden met toepassing van de geldende pedagogische kaderteksten voor de gewone en gespecialiseerde scholen in de DG (ontwikkelingsdoelen voor de kleuterschool, referentiekaders voor de lagere en secundaire school, leerplannen van de inrichtende macht) en de modulebeschrijvingen van de autonome hogeschool in de DG    
1.1.4 Het werk van de studenten corrigeren en de studenten regelmatig evalueren    
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)
1.2 Opvoedende opdracht    
Regelmatige en persoonlijke begeleiding van de student en de ontwikkeling van zijn verantwoordelijkheidszin     
1.3 Samenwerken met de studenten    
De docent laat zich regelmatig door de studenten evalueren en de feedback van de studenten wordt opgenomen in het werk van de docenten     
1.4 Regelmatig deelnemen aan voortgezette opleidingen    
. . . . .     
1.5 Deelnemen aan pedagogische vergaderingen    
. . . . .     
1.6 Deelnemen aan groepsgesprekken en andere vergaderingen van het docentencollege    
. . . . .     
. . . . .     
1.7 Vervangingen    
. . . . .     
. . . . .     
1.8 Meewerken aan de interne en externe evaluatie van de hogeschool    
. . . . .     
. . . . .     
1.9 Houden van een docentenagenda    
. . . . .     
. . . . .     
1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het opleidingsproject bijdragen    
. . . . .     
. . . . .     
1.11 Organisatie en uitvoering van maatregelen inzake voortgezette opleiding    
. . . . .     
. . . . .     
1.12 Docentcompetenties    
1.15.1 vakkennis resp. vakbekwaamheid    
. . . . .     
1.15.2 Taalcompetentie    
. . . . .     
1.15.3 Sociale competentie    
. . . . .     
1.13 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opleidingsopdracht 1.1.1 Plannen, voorbereiden en opvolgen van de opleidingsactiviteiten en de andere pedagogische activiteiten (structurering van het onderwijs- en leerproces)
 - - - + ++
1.1 Mission formative     
1.1.1 Planification, préparation et suivi des activités de formation et autres (structuration du processus d'enseignement-apprentissage)
  

  

  
 
1.1.2 Dispensation des activités de formation et autres activités pédagogiques (climat favorisant l'apprentissage, application ciblée de différentes méthodes d'enseignement, accompagnement des études)     
1.1.3 Transmission de compétences en tenant compte des textes-cadres pédagogiques en vigueur pour l'enseignement ordinaire et spécialisé en DG (objectifs de développement pour la section maternelle, référentiels de compétences pour le primaire et le secondaire, programmes d'études du pouvoir organisateur) et descriptions de modules de la haute école autonome    
1.1.4 Correction des travaux des étudiants et évaluation régulière des étudiants    
. . . . .     
. . . . .     
. . . . .     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4)    
1.2 Mission éducative    
La guidance régulière et individuelle de l'étudiant ainsi que le développement de son sens des responsabilités    
1.3 Coopération avec les étudiants    
Le chargé de cours se fait régulièrement évaluer par les étudiants et leurs "retours" sont intégrés dans son travail    
1.4 Participation régulière à des formations continuées     
. . . . .     
1.5 Participation à des conférences pédagogiques    
. . . . .     
1.6 Participation à des discussions de groupe et autres réunions du collège des chargés de cours    
. . . . .     
1.7 Remplacements    
. . . . .     
. . . . .     
1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de la haute école    
. . . . .     
. . . . .     
1.9 Tenue d'un journal de classe    
. . . . .     
. . . . .     
1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement    
. . . . .     
. . . . .     
1.11 Organisation et mise en oeuvre des mesures de formation complémentaire    
. . . . .     
. . . . .     
1.12 Compétences en tant que chargé de cours    
1.15.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle    
. . . . .     
1.15.2 Compétences linguistiques . . . . .     
1.15.3 Compétences sociales    
. . . . .     
1.13 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Mission formative 1.1.1 Planification, préparation et suivi des activités de formation et autres (structuration du processus d'enseignement-apprentissage)
1.1.2 De opleidingsactiviteiten en andere pedagogische activiteiten uitvoeren (leerbevorderende sfeer, doelgerichte toepassing van verschillende onderwijsmethodes, leerbegeleiding) 1.1.3 Competentiegericht opleiden met toepassing van de geldende pedagogische kaderteksten voor de gewone en gespecialiseerde scholen in de DG (ontwikkelingsdoelen voor de kleuterschool, referentiekaders voor de lagere en secundaire school, leerplannen van de inrichtende macht) en de modulebeschrijvingen van de autonome hogeschool in de DG1.1.4 Het werk van de studenten corrigeren en de studenten regelmatig evalueren . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4)1.2 Opvoedende opdrachtRegelmatige en persoonlijke begeleiding van de student en de ontwikkeling van zijn verantwoordelijkheidszin 1.3 Samenwerken met de studentenDe docent laat zich regelmatig door de studenten evalueren en de feedback van de studenten wordt opgenomen in het werk van de docenten 1.4 Regelmatig deelnemen aan voortgezette opleidingen . . . . . 1.5 Deelnemen aan pedagogische vergaderingen . . . . . 1.6 Deelnemen aan groepsgesprekken en andere vergaderingen van het docentencollege . . . . . . . . . . 1.7 Vervangingen . . . . . . . . . . 1.8 Meewerken aan de interne en externe evaluatie van de hogeschool . . . . . . . . . . 1.9 Houden van een docentenagenda . . . . . . . . . . 1.10 Opdrachten die tot de verwezenlijking van het opleidingsproject bijdragen . . . . . . . . . . 1.11 Organisatie en uitvoering van maatregelen inzake voortgezette opleiding . . . . . . . . . . 1.12 Docentcompetenties1.15.1 vakkennis resp. vakbekwaamheid . . . . . 1.15.2 Taalcompetentie . . . . . 1.15.3 Sociale competentie . . . . . 1.13 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van de directeur (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens (5).
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   De directeur heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
   Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . .
   aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van de directeur
   Advies van de Raad van beroep (6) :
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de inrichtende macht (6) :
   Datum : Handtekening van de inrichtende macht]1
  
1.1.2 Dispensation des activités de formation et autres activités pédagogiques (climat favorisant l'apprentissage, application ciblée de différentes méthodes d'enseignement, accompagnement des études) 1.1.3 Transmission de compétences en tenant compte des textes-cadres pédagogiques en vigueur pour l'enseignement ordinaire et spécialisé en DG (objectifs de développement pour la section maternelle, référentiels de compétences pour le primaire et le secondaire, programmes d'études du pouvoir organisateur) et descriptions de modules de la haute école autonome1.1.4 Correction des travaux des étudiants et évaluation régulière des étudiants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4)1.2 Mission éducativeLa guidance régulière et individuelle de l'étudiant ainsi que le développement de son sens des responsabilités1.3 Coopération avec les étudiantsLe chargé de cours se fait régulièrement évaluer par les étudiants et leurs "retours" sont intégrés dans son travail1.4 Participation régulière à des formations continuées . . . . . 1.5 Participation à des conférences pédagogiques . . . . . 1.6 Participation à des discussions de groupe et autres réunions du collège des chargés de cours . . . . . 1.7 Remplacements . . . . . . . . . . 1.8 Participation à l'évaluation interne et externe de la haute école . . . . . . . . . . 1.9 Tenue d'un journal de classe . . . . . . . . . . 1.10 Tâches qui contribuent à la réalisation du projet d'établissement . . . . . . . . . . 1.11 Organisation et mise en oeuvre des mesures de formation complémentaire . . . . . . . . . . 1.12 Compétences en tant que chargé de cours1.15.1 Connaissances disciplinaires ou aptitude professionnelle . . . . . 1.15.2 Compétences linguistiques . . . . . 1.15.3 Compétences sociales . . . . . 1.13 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du directeur (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Signature du membre du personnel Date :
   Le directeur a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le directeur confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée :
   O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le directeur souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du directeur
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du pouvoir organisateur (6) :
   Date : Signature du pouvoir organisateur]1
  
Art. N14. [1 Bijlage 14. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Mediathecaris
Art. N14. [1 Annexe 14. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Médiathécaire
School 
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam (3) :
  Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurrooster in deze schoolUren
Bijlagen
SchoolBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam (3) :
  Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurrooster in deze schoolUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Ecole 
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Horaire hebdomadaire dans cette écoleHeures
Annexes
EcoleSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionHoraire hebdomadaire dans cette écoleHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.8 Opbouw van de collectie    
Keuze van de aan te schaffen media, in nauwe samenwerking met de docenten en studenten van de hogeschool, de bevoegde afgevaardigde van de Regering alsmede de kleuteronderwijzers en onderwijzers van de Duitstalige Gemeenschap     
. . . . .     
. . . . .     
1.9 Onderhoud van de collectie    
Hoofdverantwoordelijke voor het bibliotheektechnisch beheer bij de catalogisering van de collectie     
. . . . .     
. . . . .     
1.10 Plannen van maatregelen om de pedagogische mediatheken in de Duitstalige Gemeenschap met gebouwen, lokalen en technische middelen uit te rusten     
. . . . .     
. . . . .     
1.11 Organisatie en beheer van de pedagogische mediatheken in de Duitstalige Gemeenschap     
. . . . .     
. . . . .     
1.12 Samenwerking met de openbare bibliotheken en pedagogische mediatheken van de secundaire scholen in de Duitstalige Gemeenschap     
. . . . .     
. . . . .     
1.13 Advisering van de gebruikers van de pedagogische mediatheken     
. . . . .     
. . . . .     
1.14 Bibliotheektechnische opleiding en voortgezette opleiding van hulpkrachten in de schoolmediatheken     
. . . . .     
. . . . .     
1.11 Vakcompetenties    
Vakkennis, taalcompetentie, sociale competentie    
. . . . . ................................................................................     
1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten    
. . . . .     
. . . . .   
- - - + ++1.8 Opbouw van de collectieKeuze van de aan te schaffen media, in nauwe samenwerking met de docenten en studenten van de hogeschool, de bevoegde afgevaardigde van de Regering alsmede de kleuteronderwijzers en onderwijzers van de Duitstalige Gemeenschap . . . . . . . . . . 1.9 Onderhoud van de collectieHoofdverantwoordelijke voor het bibliotheektechnisch beheer bij de catalogisering van de collectie . . . . . . . . . . 1.10 Plannen van maatregelen om de pedagogische mediatheken in de Duitstalige Gemeenschap met gebouwen, lokalen en technische middelen uit te rusten . . . . . . . . . . 1.11 Organisatie en beheer van de pedagogische mediatheken in de Duitstalige Gemeenschap . . . . . . . . . . 1.12 Samenwerking met de openbare bibliotheken en pedagogische mediatheken van de secundaire scholen in de Duitstalige Gemeenschap . . . . . . . . . . 1.13 Advisering van de gebruikers van de pedagogische mediatheken . . . . . . . . . . 1.14 Bibliotheektechnische opleiding en voortgezette opleiding van hulpkrachten in de schoolmediatheken . . . . . . . . . . 1.11 VakcompetentiesVakkennis, taalcompetentie, sociale competentie . . . . . ................................................................................ 1.12 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . . . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van het inrichtingshoofd (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens (5).
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
   Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Advies van de Raad van beroep (6) :
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de inrichtende macht (6) :
   Datum : Handtekening van de inrichtende macht]1
  
 - - - + ++
1.1 Constitution du fonds    
Sélection des médias à acquérir, en étroite coopération avec les chargés de cours et les étudiants de la haute école, le délégué du Gouvernement ainsi que les instituteurs maternels et primaires de la Communauté germanophone     
. . . . .     
. . . . .     
1.2 Entretien du fonds    
Principal responsable du traitement bibliothéconomique lors du catalogage du fonds     
. . . . .     
. . . . .     
1.3 Programmation de mesures en vue d'équiper en bâtiments, locaux et moyens techniques les médiathèques pédagogiques situées en Communauté germanophone     
. . . . .     
. . . . .     
1.4 Organisation et gestion des médiathèques pédagogiques en Communauté germanophone     
. . . . .     
. . . . .     
1.5 Coopération avec les bibliothèques publiques et les médiathèques pédagogiques des écoles secondaires en Communauté germanophone     
. . . . .     
. . . . .     
1.6 Accueil des utilisateurs des médiathèques pédagogiques     
. . . . .     
. . . . .     
1.7 Formation et formation continuée en bibliothéconomie des auxiliaires travaillant dans les médiathèques scolaires     
. . . . .     
. . . . .     
1.8 Compétences disciplinaires    
Connaissances disciplinaires, compétences linguistiques, compétences sociales    
. . . . .     
. . . . .     
1.9 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur    
. . . . .     
. . . . .    
- - - + ++1.1 Constitution du fondsSélection des médias à acquérir, en étroite coopération avec les chargés de cours et les étudiants de la haute école, le délégué du Gouvernement ainsi que les instituteurs maternels et primaires de la Communauté germanophone . . . . . . . . . . 1.2 Entretien du fondsPrincipal responsable du traitement bibliothéconomique lors du catalogage du fonds . . . . . . . . . . 1.3 Programmation de mesures en vue d'équiper en bâtiments, locaux et moyens techniques les médiathèques pédagogiques situées en Communauté germanophone . . . . . . . . . . 1.4 Organisation et gestion des médiathèques pédagogiques en Communauté germanophone . . . . . . . . . . 1.5 Coopération avec les bibliothèques publiques et les médiathèques pédagogiques des écoles secondaires en Communauté germanophone . . . . . . . . . . 1.6 Accueil des utilisateurs des médiathèques pédagogiques . . . . . . . . . . 1.7 Formation et formation continuée en bibliothéconomie des auxiliaires travaillant dans les médiathèques scolaires . . . . . . . . . . 1.8 Compétences disciplinairesConnaissances disciplinaires, compétences linguistiques, compétences sociales . . . . . . . . . . 1.9 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . . . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du
   chef d'établissement (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Signature du membre du personnel Date :
   Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du chef d'établissement
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du pouvoir organisateur (6) :
   Date : Signature du pouvoir organisateur]1
  
Art. N15. [1 Bijlage 15. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Assistent-mediathecaris
Art. N15. [1 Annexe 15. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Assistant médiathécaire
School 
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam (3) :
  Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurrooster in deze schoolUren
Bijlagen
SchoolBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam (3) :
  Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurrooster in deze schoolUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Ecole 
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom (3) :
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Horaire hebdomadaire dans cette écoleHeures
Annexes
EcoleSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom (3) :
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionHoraire hebdomadaire dans cette écoleHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.1 Ondersteuning en vervanging van de mediathecaris     
. . . . .     
. . . . .     
1.2 Public relations en publiciteit voor de pedagogische mediatheken    
. . . . .     
. . . . .     
1.3 Voorstelling en verdediging van het didactisch-methodologisch belang van de pedagogische mediatheken voor de kleuterafdelingen en de lagere scholen     
. . . . .     
. . . . .     
1.4 Ontwikkelen en voorstellen van concepten i.v.m. de leesbevordering in de kleuterafdelingen en lagere scholen in samenwerking met de kleuteronderwijzers en onderwijzers alsmede met de openbare bibliotheken en het mediacentrum van de Duitstalige Gemeenschap     
. . . . .     
. . . . .     
1.5 Ontwikkeling en uitvoering van concepten voor bijzondere evenementen in de pedagogische mediatheken     
. . . . .     
. . . . .     
1.6 Vakcompetenties    
Vakkennis, taalcompetentie, sociale competentie    
. . . . .     
. . . . .     
1.7 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Ondersteuning en vervanging van de mediathecaris . . . . . . . . . . 1.2 Public relations en publiciteit voor de pedagogische mediatheken . . . . . . . . . . 1.3 Voorstelling en verdediging van het didactisch-methodologisch belang van de pedagogische mediatheken voor de kleuterafdelingen en de lagere scholen . . . . . . . . . . 1.4 Ontwikkelen en voorstellen van concepten i.v.m. de leesbevordering in de kleuterafdelingen en lagere scholen in samenwerking met de kleuteronderwijzers en onderwijzers alsmede met de openbare bibliotheken en het mediacentrum van de Duitstalige Gemeenschap . . . . . . . . . . 1.5 Ontwikkeling en uitvoering van concepten voor bijzondere evenementen in de pedagogische mediatheken . . . . . . . . . . 1.6 VakcompetentiesVakkennis, taalcompetentie, sociale competentie . . . . . . . . . . 1.7 Andere door de inrichtende macht bepaalde opdrachten . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van het inrichtingshoofd (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens (5).
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   Het inrichtingshoofd heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   Het inrichtingshoofd handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : ja O nee
   Indien het inrichtingshoofd de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet het een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de inrichtende macht en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van het inrichtingshoofd
   Advies van de Raad van beroep (6) :
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de inrichtende macht (6) :
   Datum : Handtekening van de inrichtende macht]1
  
 - - - + ++
1.1 Soutien et représentation du médiathécaire     
. . . . .     
. . . . .     
1.2 Travail de relations publiques et publicité pour les médiathèques pédagogiques     
. . . . .     
. . . . .     
1.3 Présentation et défense de l'importance didactico-méthodologique des médiathèques pédagogiques pour les sections maternelles et écoles primaires     
. . . . .     
. . . . .     
1.4 Développement et présentation de concepts en rapport avec la promotion de la lecture dans les sections maternelles et les écoles primaires en collaboration avec les instituteurs maternels et primaires, avec les bibliothèques publiques et avec le Centre des médias de la Communauté germanophone     
. . . . .     
. . . . .     
1.5 Développement et mise en oeuvre de concepts en vue de manifestations spéciales dans les médiathèques pédagogiques     
. . . . .     
. . . . .     
1.6 Compétences disciplinaires    
Connaissances disciplinaires, compétences linguistiques, compétences sociales    
. . . . .     
1.7 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Soutien et représentation du médiathécaire . . . . . . . . . . 1.2 Travail de relations publiques et publicité pour les médiathèques pédagogiques . . . . . . . . . . 1.3 Présentation et défense de l'importance didactico-méthodologique des médiathèques pédagogiques pour les sections maternelles et écoles primaires . . . . . . . . . . 1.4 Développement et présentation de concepts en rapport avec la promotion de la lecture dans les sections maternelles et les écoles primaires en collaboration avec les instituteurs maternels et primaires, avec les bibliothèques publiques et avec le Centre des médias de la Communauté germanophone . . . . . . . . . . 1.5 Développement et mise en oeuvre de concepts en vue de manifestations spéciales dans les médiathèques pédagogiques . . . . . . . . . . 1.6 Compétences disciplinairesConnaissances disciplinaires, compétences linguistiques, compétences sociales . . . . . 1.7 Autres tâches définies par le pouvoir organisateur . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du chef d'établissement (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Signature du membre du personnel Date :
   Le chef d'établissement a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le chef d'établissement confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée : O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le chef d'établissement souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   Date du recours (6) (7) : . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du chef d'établissement
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au pouvoir organisateur et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du chef d'établissement
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du pouvoir organisateur (6) :
   Date : Signature du pouvoir organisateur]1
  
Art. N16. [1 Bijlage 16. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Adjunct
Art. N16. [1 Annexe 16. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Adjoint
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
   Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurroosterUren
Bijlagen
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongerenBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
   Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurroosterUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de tussentijdse beoordeling/evaluatie van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   (9) Indien de directeur zich overeenkomstig artikel 6.23, § 2, van het decreet van 31 maart 2014 baseert op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een selectieambt bekleedt, moet dat verslag bij de beoordeling worden bijgevoegd.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunes
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom : (3)
   Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Prestation hebdomadaireHeures
Annexes
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunesSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom : (3)
   Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionPrestation hebdomadaireHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation intermédiaire portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   (9) Si le directeur se base, conformément à l'article 6.23, § 2, du décret du 31 mars 2014, sur le rapport écrit d'un autre membre du personnel dans une fonction de sélection, ce rapport d'évaluation doit être annexé.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.1 Opdracht    
a) De directie ondersteunen bij de inhoudelijke en organisatorische leiding van het centrum binnen het hem toegewezen takenpakket     
. . . . .     
b) Informatie over thema's die te maken hebben met de bevordering van een gezonde ontwikkeling zoeken, uitwerken en bekendmaken in nauwe samenwerking met de directie, de personeelsleden van het centrum en relevante partners; daartoe behoren onder meer externe deskundigen en andere diensten     
. . . . .     
c) De communicatie met de pers organiseren voor het centrum, in nauwe samenwerking met de directie     
. . . . .     
d) De technische en logistieke kant van openbare en interne evenementen van het centrum regelen, in samenwerking met de directie en de personeelsleden     
. . . . .     
. . . . .     
e) Interne dienstinformatie opstellen en voorbereiden     
. . . . .     
. . . . .     
f) De personeelsleden van de dienst ondersteunen bij vragen over de interne communicatie binnen de dienst; daartoe behoren onder meer hulp bij het gebruik van telefoon, mobiele telefoon, PC, laptop of hardware met de mogelijkheid om een beroep te doen op IT-deskundigen buiten het centrum     
. . . . .     
g) Het interne en externe presentatieplatform op het internet maken en bijhouden     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)
1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners    
. . . . .     
1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen    
. . . . .     
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum    
. . . . .     
1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen    
. . . . .     
1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opdrachta) De directie ondersteunen bij de inhoudelijke en organisatorische leiding van het centrum binnen het hem toegewezen takenpakket . . . . . b) Informatie over thema's die te maken hebben met de bevordering van een gezonde ontwikkeling zoeken, uitwerken en bekendmaken in nauwe samenwerking met de directie, de personeelsleden van het centrum en relevante partners; daartoe behoren onder meer externe deskundigen en andere diensten . . . . . c) De communicatie met de pers organiseren voor het centrum, in nauwe samenwerking met de directie . . . . . d) De technische en logistieke kant van openbare en interne evenementen van het centrum regelen, in samenwerking met de directie en de personeelsleden . . . . . . . . . . e) Interne dienstinformatie opstellen en voorbereiden . . . . . . . . . . f) De personeelsleden van de dienst ondersteunen bij vragen over de interne communicatie binnen de dienst; daartoe behoren onder meer hulp bij het gebruik van telefoon, mobiele telefoon, PC, laptop of hardware met de mogelijkheid om een beroep te doen op IT-deskundigen buiten het centrum . . . . . g) Het interne en externe presentatieplatform op het internet maken en bijhouden . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners . . . . . 1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen . . . . . 1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum . . . . . 1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen . . . . . 1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van de directeur (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens.(5)
   Ik ben het er niet mee eens. (5)
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   De directeur heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
   Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van de directeur
   Advies van de Raad van beroep : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de inrichtende macht (6) :
   Datum : Handtekening van de voorzitter van de raad van bestuur (2)]1
  
 - - - + ++
1.1 Mission    
a) Dans les attributions qui lui sont confiées, soutenir la direction du centre, tant sur le plan organisationnel que sur le fond     
. . . . .     
b) Recherche, établissement et publication d'informations sur des sujets relatifs à la promotion du développement sain, et ce, en étroite collaboration avec la direction, les membres du personnel du centre et les partenaires pertinents, notamment des experts extérieurs et d'autres services     
. . . . .     
c) Organisation du travail de presse pour le centre en coopération étroite avec la direction     
. . . . .     
d) Organisation technique ainsi que logistique de manifestations publiques et internes du centre, et ce, en coopération avec la direction et les membres du personnel     
. . . . .     
. . . . .     
e) Etablissement et préparation d'informations de service     
. . . . .     
. . . . .     
f) Soutien des membres du personnel du service pour des questions relatives à la communication interne; cela comprend notamment l'assistance lors de l'utilisation de téléphones, de GSM, de PC, d'ordinateurs portables ou de matériel informatique, avec la possibilité de recourir à des experts IT en dehors du centre     
. . . . .     
g) Mise en place et tenue à jour de la plateforme de présentation interne et externe sur Internet     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)
1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents    
. . . . .     
1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes    
. . . . .     
1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre    
. . . . .     
1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées    
. . . . .     
1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Missiona) Dans les attributions qui lui sont confiées, soutenir la direction du centre, tant sur le plan organisationnel que sur le fond . . . . . b) Recherche, établissement et publication d'informations sur des sujets relatifs à la promotion du développement sain, et ce, en étroite collaboration avec la direction, les membres du personnel du centre et les partenaires pertinents, notamment des experts extérieurs et d'autres services . . . . . c) Organisation du travail de presse pour le centre en coopération étroite avec la direction . . . . . d) Organisation technique ainsi que logistique de manifestations publiques et internes du centre, et ce, en coopération avec la direction et les membres du personnel . . . . . . . . . . e) Etablissement et préparation d'informations de service . . . . . . . . . . f) Soutien des membres du personnel du service pour des questions relatives à la communication interne; cela comprend notamment l'assistance lors de l'utilisation de téléphones, de GSM, de PC, d'ordinateurs portables ou de matériel informatique, avec la possibilité de recourir à des experts IT en dehors du centre . . . . . g) Mise en place et tenue à jour de la plateforme de présentation interne et externe sur Internet . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents . . . . . 1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes . . . . . 1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre . . . . . 1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées . . . . . 1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du directeur (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.
   Signature du membre du personnel Date :
   Le directeur a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le directeur confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée :
   O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le directeur souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au conseil d'administration et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du directeur
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du conseil d'administration (6) :
   Date : Signature du président du conseil d'administration (2)]1
  
Art. N17. [1 Bijlage 17. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Opsteller
Art. N17. [1 Annexe 17. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Rédacteur
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
   Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurroosterUren
Bijlagen
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongerenBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
   Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurroosterUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de tussentijdse beoordeling/evaluatie van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   (9) Indien de directeur zich overeenkomstig artikel 6.23, § 2, van het decreet van 31 maart 2014 baseert op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een selectieambt bekleedt, moet dat verslag bij de beoordeling worden bijgevoegd.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunes
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom (3) :
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Prestation hebdomadaireHeures
Annexes
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunesSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom (3) :
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionPrestation hebdomadaireHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation intermédiaire portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   (9) Si le directeur se base, conformément à l'article 6.23, § 2, du décret du 31 mars 2014, sur le rapport écrit d'un autre membre du personnel dans une fonction de sélection, ce rapport d'évaluation doit être annexé.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.1 Opdracht    
a) De directie ondersteunen bij de inhoudelijke en organisatorische leiding van het centrum binnen het hem toegewezen takenpakket     
. . . . .     
b) Secretariaatswerk organiseren en uitvoeren     
. . . . .     
c) De boekhouding organiseren en bijhouden; daartoe behoort onder meer : bestellingen opmaken, aannemen en controleren, geleverde goederen verdelen, de interne en externe boekhouding uitvoeren en ondersteunen     
    
d) Evaluatie- en jaarverslagen voorbereiden en opvolgen, alsook statistieken over specifieke onderwerpen opmaken en bewerken, zo nodig in samenwerking met andere personeelsleden     
. . . . .     
. . . . .     
e) Vergaderingen en conferenties plannen, organiseren en daarbij assisteren     
. . . . .     
. . . . .     
f) Voor de administratieve en logistieke planning, de organisatie en de ondersteuning zorgen bij medische en preventieve onderzoeken in de lokale vestigingen of in de preventiediensten, in samenwerking met de bevoegde personeelsleden; daartoe behoort onder meer het volgende : dossiers voorbereiden, lijsten opmaken, het vervoer van de kinderen en de jongeren regelen     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)
1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners    
. . . . .     
1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen    
. . . . .     
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum    
. . . . .     
1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen    
. . . . .     
1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opdrachta) De directie ondersteunen bij de inhoudelijke en organisatorische leiding van het centrum binnen het hem toegewezen takenpakket . . . . . b) Secretariaatswerk organiseren en uitvoeren . . . . . c) De boekhouding organiseren en bijhouden; daartoe behoort onder meer : bestellingen opmaken, aannemen en controleren, geleverde goederen verdelen, de interne en externe boekhouding uitvoeren en ondersteunen d) Evaluatie- en jaarverslagen voorbereiden en opvolgen, alsook statistieken over specifieke onderwerpen opmaken en bewerken, zo nodig in samenwerking met andere personeelsleden . . . . . . . . . . e) Vergaderingen en conferenties plannen, organiseren en daarbij assisteren . . . . . . . . . . f) Voor de administratieve en logistieke planning, de organisatie en de ondersteuning zorgen bij medische en preventieve onderzoeken in de lokale vestigingen of in de preventiediensten, in samenwerking met de bevoegde personeelsleden; daartoe behoort onder meer het volgende : dossiers voorbereiden, lijsten opmaken, het vervoer van de kinderen en de jongeren regelen . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners . . . . . 1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen . . . . . 1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum . . . . . 1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen . . . . . 1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van de directeur (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens.(5)
   Ik ben het er niet mee eens. (5)
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   De directeur heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
   Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van de directeur
   Advies van de Raad van beroep : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de raad van bestuur : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter van de raad van bestuur (2)]1
  
 - - - + ++
1.1 Mission    
a) Dans les attributions qui lui sont confiées, soutenir la direction du centre, tant sur le plan organisationnel que sur le fond     
. . . . .     
b) Organiser et exécuter des tâches de secrétariat     
. . . . .     
c) Organiser et tenir à jour la comptabilité; il s'agit notamment de remettre, réceptionner et contrôler des commandes, distribuer les marchandises livrées, tenir et soutenir la comptabilité interne et externe     
. . . . .     
d) Assurer la préparation et le suivi de rapports d'évaluation et annuels ainsi que l'établissement et le traitement de statistiques spécifiques à certains thèmes, si nécessaire en collaboration avec d'autres membres du personnel     
. . . . .     
. . . . .     
e) Assurer la planification, l'organisation et l'assistance dans le cadre de réunions et conférences     
. . . . .     
. . . . .     
f) Assurer la planification administrative et logistique, l'organisation et le soutien dans le cadre d'examens médicaux et de dépistage au sein des antennes ou de services de prévention, et ce, en collaboration avec les membres du personnel compétents; il s'agit notamment de préparer les dossiers, d'établir des listes, d'organiser le transport des enfants et des jeunes.     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)
1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents    
. . . . .     
1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes    
. . . . .     
1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre    
. . . . .     
1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées    
. . . . .     
1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Missiona) Dans les attributions qui lui sont confiées, soutenir la direction du centre, tant sur le plan organisationnel que sur le fond . . . . . b) Organiser et exécuter des tâches de secrétariat . . . . . c) Organiser et tenir à jour la comptabilité; il s'agit notamment de remettre, réceptionner et contrôler des commandes, distribuer les marchandises livrées, tenir et soutenir la comptabilité interne et externe . . . . . d) Assurer la préparation et le suivi de rapports d'évaluation et annuels ainsi que l'établissement et le traitement de statistiques spécifiques à certains thèmes, si nécessaire en collaboration avec d'autres membres du personnel . . . . . . . . . . e) Assurer la planification, l'organisation et l'assistance dans le cadre de réunions et conférences . . . . . . . . . . f) Assurer la planification administrative et logistique, l'organisation et le soutien dans le cadre d'examens médicaux et de dépistage au sein des antennes ou de services de prévention, et ce, en collaboration avec les membres du personnel compétents; il s'agit notamment de préparer les dossiers, d'établir des listes, d'organiser le transport des enfants et des jeunes. . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents . . . . . 1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes . . . . . 1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre . . . . . 1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées . . . . . 1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du directeur (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   . . . . .
   Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.
   Signature du membre du personnel Date :
   Le directeur a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le directeur confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée :
   O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le directeur souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au conseil d'administration et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du directeur
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du conseil d'administration (6) :
   Date : Signature du président du conseil d'administration (2)]1
  
Art. N18. [1 Bijlage 18. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Psycho-pedagogisch assistent/ pedagogisch adviseur/psycholoog (5)
Art. N18. [1 Annexe 18. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1)(2)
   Assistant psychopédagogique/Conseiller pédagogique/Psychologue (5)
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
  Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurroosterUren
Bijlagen
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongerenBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
  Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurroosterUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de tussentijdse beoordeling/evaluatie van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   (9) Indien de directeur zich overeenkomstig artikel 6.23, § 2, van het decreet van 31 maart 2014 baseert op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een selectieambt bekleedt, moet dat verslag bij de beoordeling worden bijgevoegd.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunes
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Prestation hebdomadaireHeures
Annexes
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunesSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionPrestation hebdomadaireHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation intermédiaire portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   (9) Si le directeur se base, conformément à l'article 6.23, § 2, du décret du 31 mars 2014, sur le rapport écrit d'un autre membre du personnel dans une fonction de sélection, ce rapport d'évaluation doit être annexé.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.1 Opdracht    
a) Kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen     
. . . . .     
b) Personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen     
. . . . .     
c) De psychosociale competenties van kinderen, jongeren, personen belast met de opvoeding, families en medewerkers van de onderwijsinstellingen ondersteunen en versterken     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)
1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners    
. . . . .     
1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen    
. . . . .     
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum    
. . . . .     
1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen    
. . . . .     
1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opdrachta) Kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen . . . . . b) Personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen . . . . . c) De psychosociale competenties van kinderen, jongeren, personen belast met de opvoeding, families en medewerkers van de onderwijsinstellingen ondersteunen en versterken . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners . . . . . 1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen . . . . . 1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum . . . . . 1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen . . . . . 1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van de directeur (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens. (5)
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   De directeur heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie :
   O ja O nee
   Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van de directeur
   Advies van de Raad van beroep : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de raad van bestuur : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter van de raad van bestuur (2)]1
  
 - - - + ++
1.1 Mission    
a) Conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes et les experts externes     
. . . . .     
b) Conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées de l'éducation et les familles ainsi que les membres du personnel des établissements d'enseignement     
. . . . .     
c) Promouvoir et renforcer les compétences psychosociales des enfants, des jeunes, des personnes chargées de l'éducation, des familles et des collaborateurs des établissements d'enseignement     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)
1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents    
. . . . .     
1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes    
. . . . .     
     
1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre    
. . . . .     
1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées    
. . . . .     
1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Missiona) Conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes et les experts externes . . . . . b) Conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées de l'éducation et les familles ainsi que les membres du personnel des établissements d'enseignement . . . . . c) Promouvoir et renforcer les compétences psychosociales des enfants, des jeunes, des personnes chargées de l'éducation, des familles et des collaborateurs des établissements d'enseignement . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents . . . . . 1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes . . . . . 1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre . . . . . 1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées . . . . . 1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
-
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du directeur (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.
   Signature du membre du personnel Date :
   Le directeur a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le directeur confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée :
   O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le directeur souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au conseil d'administration et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du directeur
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du conseil d'administration (6) :
   Date : Signature du président du conseil d'administration(2)]1
  
Art. N19. [1 Bijlage 19. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Maatschappelijk assistent
Art. N19. [1 Annexe 19. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
   Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurroosterUren
Bijlagen
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongerenBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
   Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurroosterUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de tussentijdse beoordeling/evaluatie van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   (9) Indien de directeur zich overeenkomstig artikel 6.23, § 2, van het decreet van 31 maart 2014 baseert op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een selectieambt bekleedt, moet dat verslag bij de beoordeling worden bijgevoegd.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
   Assistant social
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunes
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Prestation hebdomadaireHeures
Annexes
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunesSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionPrestation hebdomadaireHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation intermédiaire portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   (9) Si le directeur se base, conformément à l'article 6.23, § 2, du décret du 31 mars 2014, sur le rapport écrit d'un autre membre du personnel dans une fonction de sélection, ce rapport d'évaluation doit être annexé.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
 - - - + ++
1.1 Opdracht    
a) Kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen     
. . . . .     
b) Personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen     
. . . . .     
c) De sociale competenties van kinderen, jongeren, personen belast met de opvoeding, families en medewerkers van de onderwijsinstellingen ondersteunen en versterken     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)
1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners    
. . . . .     
1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen    
. . . . .     
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum    
. . . . .     
1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen    
. . . . .     
1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opdrachta) Kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen . . . . . b) Personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen . . . . . c) De sociale competenties van kinderen, jongeren, personen belast met de opvoeding, families en medewerkers van de onderwijsinstellingen ondersteunen en versterken . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners . . . . . 1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen . . . . . 1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum . . . . . 1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen . . . . . 1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding(4) (8) (9)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van de directeur (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens. (5)
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   De directeur heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie :
   O ja O nee
   Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van de directeur
   Advies van de Raad van beroep : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de raad van bestuur : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter van de raad van bestuur (2)]1
  
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
-
 - - - + ++
1.1 Mission
a) Conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes et les experts externes     
. . . . .     
b) Conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées de l'éducation et les familles ainsi que les membres du personnel des établissements d'enseignement     
. . . . .     
c) Promouvoir et renforcer les compétences sociales des enfants, des jeunes, des personnes chargées de l'éducation, des familles et des collaborateurs des établissements d'enseignement     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)
1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents    
. . . . .     
1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes
. . . . .     
     
1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre    
. . . . .     
1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées    
. . . . .     
1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Missiona) Conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes et les experts externes . . . . . b) Conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées de l'éducation et les familles ainsi que les membres du personnel des établissements d'enseignement . . . . . c) Promouvoir et renforcer les compétences sociales des enfants, des jeunes, des personnes chargées de l'éducation, des familles et des collaborateurs des établissements d'enseignement . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents . . . . . 1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes . . . . . 1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre . . . . . 1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées . . . . . 1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du directeur (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.
   Signature du membre du personnel Date :
   Le directeur a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le directeur confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée :
   O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le directeur souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au conseil d'administration et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du directeur
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du conseil d'administration (6) :
   Date : Signature du président du conseil d'administration(2)]1
  
Art. N20. [1 Bijlage 20. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Verpleger
Art. N20. [1 Annexe 20. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Infirmier
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
  Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurroosterUren
Bijlagen
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongerenBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
  Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurroosterUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de tussentijdse beoordeling/evaluatie van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   (9) Indien de directeur zich overeenkomstig artikel 6.23, § 2, van het decreet van 31 maart 2014 baseert op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een selectieambt bekleedt, moet dat verslag bij de beoordeling worden bijgevoegd.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunes
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
   Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Prestation hebdomadaireHeures
Annexes
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunesSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
   Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionPrestation hebdomadaireHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation intermédiaire portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   (9) Si le directeur se base, conformément à l'article 6.23, § 2, du décret du 31 mars 2014, sur le rapport écrit d'un autre membre du personnel dans une fonction de sélection, ce rapport d'évaluation doit être annexé.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.1 Opdracht    
a) Kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen en artsen     
. . . . .     
b) Personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen     
. . . . .     
c) Medische en preventieve onderzoeken organiseren en uitvoeren in de lokale vestiging en in preventiediensten, in samenwerking met artsen     
. . . . .     
d) In samenwerking met artsen en via de scholen medische en preventieve onderzoeken organiseren en uitvoeren in de lokale vestiging, op school, in preventiediensten en zo nodig in het kader van huisbezoeken     
. . . . .     
e) Statistieken opmaken over zijn werkterrein volgens de aanwijzingen van de directie en van het hoofd van de lokale vestiging     
. . . . .     
f) Het medisch dossier opmaken en aanvullen, in samenwerking met de bevoegde arts     
. . . . .     
g) Eerste hulp verlenen aan zieke of gewonde kinderen, jongeren, collega's en personeelsleden van de onderwijsinstellingen     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)
1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners    
. . . . .     
1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen    
. . . . .     
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum    
. . . . .     
1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen    
. . . . .     
1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opdrachta) Kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen en artsen . . . . . b) Personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen . . . . . c) Medische en preventieve onderzoeken organiseren en uitvoeren in de lokale vestiging en in preventiediensten, in samenwerking met artsen . . . . . d) In samenwerking met artsen en via de scholen medische en preventieve onderzoeken organiseren en uitvoeren in de lokale vestiging, op school, in preventiediensten en zo nodig in het kader van huisbezoeken . . . . . e) Statistieken opmaken over zijn werkterrein volgens de aanwijzingen van de directie en van het hoofd van de lokale vestiging . . . . . f) Het medisch dossier opmaken en aanvullen, in samenwerking met de bevoegde arts . . . . . g) Eerste hulp verlenen aan zieke of gewonde kinderen, jongeren, collega's en personeelsleden van de onderwijsinstellingen . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners . . . . . 1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen . . . . . 1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum . . . . . 1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen . . . . . 1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   ........................................................................................................................
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van de directeur (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens. (5)
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   De directeur heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
   Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van de directeur
   Advies van de Raad van beroep : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de raad van bestuur : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter van de raad van bestuur (2)]1
  
 - - - + ++
1.1 Mission    
a) Conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes, les experts externes et les médecins     
. . . . .     
b) Conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées de l'éducation et les familles ainsi que les membres du personnel des établissements d'enseignement     
. . . . .     
c) En coopération avec des médecins, organiser et mener des examens médicaux et de dépistage au sein de l'antenne et des services de prévention     
. . . . .     
d) En coopération avec des médecins, organiser et mener des examens médicaux et de dépistage au sein de l'antenne, à l'école, dans des services de prévention et, si nécessaire, dans le cadre de visites à domicile     
. . . . .     
e) Etablir des statistiques pour son domaine de travail conformément aux prescriptions de la direction et du chef d'antenne     
. . . . .     
f) Tenir et compléter les dossiers médicaux en collaboration avec le médecin compétent     
. . . . .     
g) Assurer les premiers secours aux enfants et aux jeunes, aux collègues, aux membres du personnel des établissements d'enseignement, blessés ou malades     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)
1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents    
. . . . .     
1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes    
. . . . .     
1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre    
. . . . .     
1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées    
. . . . .     
1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Missiona) Conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes, les experts externes et les médecins . . . . . b) Conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées de l'éducation et les familles ainsi que les membres du personnel des établissements d'enseignement . . . . . c) En coopération avec des médecins, organiser et mener des examens médicaux et de dépistage au sein de l'antenne et des services de prévention . . . . . d) En coopération avec des médecins, organiser et mener des examens médicaux et de dépistage au sein de l'antenne, à l'école, dans des services de prévention et, si nécessaire, dans le cadre de visites à domicile . . . . . e) Etablir des statistiques pour son domaine de travail conformément aux prescriptions de la direction et du chef d'antenne . . . . . f) Tenir et compléter les dossiers médicaux en collaboration avec le médecin compétent . . . . . g) Assurer les premiers secours aux enfants et aux jeunes, aux collègues, aux membres du personnel des établissements d'enseignement, blessés ou malades . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents . . . . . 1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes . . . . . 1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre . . . . . 1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées . . . . . 1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du directeur (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.
   Signature du membre du personnel Date :
   Le directeur a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le directeur confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée :
   O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le directeur souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel ° Nom et signature du directeur
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au conseil d'administration et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du directeur
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du conseil d'administration (6) :
   Date : Signature du président du conseil d'administration (2)]1
  
Art. N21. [1 Bijlage 21. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Adviseur voor vroegkinderlijke ontwikkeling
Art. N21. [1 Annexe 21. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Conseiller en développement de la petite enfance
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
   Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurroosterUren
Bijlagen
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongerenBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
   Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurroosterUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de tussentijdse beoordeling/evaluatie van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   (9) Indien de directeur zich overeenkomstig artikel 6.23, § 2, van het decreet van 31 maart 2014 baseert op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een selectieambt bekleedt, moet dat verslag bij de beoordeling worden bijgevoegd.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunes
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Prestation hebdomadaireHeures
Annexes
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunesSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionPrestation hebdomadaireHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation intermédiaire portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   (9) Si le directeur se base, conformément à l'article 6.23, § 2, du décret du 31 mars 2014, sur le rapport écrit d'un autre membre du personnel dans une fonction de sélection, ce rapport d'évaluation doit être annexé.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.1 Opdracht    
a) In de lokale vestiging, in het kader van initiatieven waarbij men zelf naar de mensen toe gaat en in het kader van telefonische adviesverlening zwangere vrouwen, paren, families, personen belast met de opvoeding van baby's en peuters adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer vroedvrouwen, verpleegkundigen, kinderverzorgers, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, families en baby's en peuters, therapeuten, externe deskundigen, artsen     
. . . . .     
b) In samenwerking met artsen, medische en preventieve onderzoeken organiseren en uitvoeren in de lokale vestigingen, in preventiediensten en in het kader van initiatieven waarbij men zelf naar de mensen toe gaat     
    
c) De opvoedingscompetenties en het zelfvertrouwen van personen belast met de opvoeding en families versterken     
. . . . .     
d) Zwangere vrouwen alsook moeders en vaders die zich in een precaire levenssituatie bevinden adviseren, begeleiden en op weg helpen     
. . . . .     
e) Zelfstandige onthaalouders begeleiden en adviseren, alsook adviezen opmaken over de zelfstandige onthaalouders in de Duitstalige Gemeenschap     
. . . . .     
f) Statistieken opmaken over zijn werkterrein volgens de aanwijzingen van de directie en van het hoofd van de lokale vestiging     
. . . . .     
g) Het medisch dossier opmaken en aanvullen, in samenwerking met de bevoegde arts     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)
1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners    
. . . . .     
1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen    
. . . . .
  

  

  
 
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum    
. . . . .     
1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen    
. . . . .     
1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opdrachta) In de lokale vestiging, in het kader van initiatieven waarbij men zelf naar de mensen toe gaat en in het kader van telefonische adviesverlening zwangere vrouwen, paren, families, personen belast met de opvoeding van baby's en peuters adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer vroedvrouwen, verpleegkundigen, kinderverzorgers, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, families en baby's en peuters, therapeuten, externe deskundigen, artsen . . . . . b) In samenwerking met artsen, medische en preventieve onderzoeken organiseren en uitvoeren in de lokale vestigingen, in preventiediensten en in het kader van initiatieven waarbij men zelf naar de mensen toe gaat c) De opvoedingscompetenties en het zelfvertrouwen van personen belast met de opvoeding en families versterken . . . . . d) Zwangere vrouwen alsook moeders en vaders die zich in een precaire levenssituatie bevinden adviseren, begeleiden en op weg helpen . . . . . e) Zelfstandige onthaalouders begeleiden en adviseren, alsook adviezen opmaken over de zelfstandige onthaalouders in de Duitstalige Gemeenschap . . . . . f) Statistieken opmaken over zijn werkterrein volgens de aanwijzingen van de directie en van het hoofd van de lokale vestiging . . . . . g) Het medisch dossier opmaken en aanvullen, in samenwerking met de bevoegde arts . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners . . . . . 1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen . . . . .
 - - - + ++
1.1 Mission    
a) Au sein de l'antenne, dans le cadre du travail de prospection et dans le cadre des consultations téléphoniques, conseiller, encadrer et orienter les femmes enceintes, les couples, les familles, les personnes chargées de l'éducation de jeunes enfants dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents; il s'agit notamment de sages-femmes, d'infirmiers, de puériculteurs, d'autres services aidant et encadrant les personnes chargées de l'éducation, les familles et les jeunes enfants, de thérapeutes, d'experts externes et de médecins     
. . . . .     
b) En coopération avec des médecins, organiser et mener des examens médicaux et de dépistage au sein de l'antenne et des services de prévention, ainsi que dans le cadre du travail de prospection     
. . . . .     
c) Renforcer les compétences éducatives et la confiance en soi des personnes chargées de l'éducation et des familles     
. . . . .     
d) Conseiller, encadrer et orienter les femmes enceintes, les mères et les pères en situation précaire     
. . . . .     
e) Assurer le suivi des accueillants autonomes et les conseiller, rendre des avis à propos des accueillants autonomes en Communauté germanophone     
. . . . .     
f) Etablir des statistiques pour son domaine de travail conformément aux prescriptions de la direction et du chef d'antenne     
. . . . .     
g) Tenir et compléter les dossiers médicaux en collaboration avec le médecin compétent     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)
1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents    
. . . . .     
1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes    
. . . . .     
1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre    
. . . . .     
1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées    
. . . . .     
1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Missiona) Au sein de l'antenne, dans le cadre du travail de prospection et dans le cadre des consultations téléphoniques, conseiller, encadrer et orienter les femmes enceintes, les couples, les familles, les personnes chargées de l'éducation de jeunes enfants dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents; il s'agit notamment de sages-femmes, d'infirmiers, de puériculteurs, d'autres services aidant et encadrant les personnes chargées de l'éducation, les familles et les jeunes enfants, de thérapeutes, d'experts externes et de médecins . . . . . b) En coopération avec des médecins, organiser et mener des examens médicaux et de dépistage au sein de l'antenne et des services de prévention, ainsi que dans le cadre du travail de prospection . . . . . c) Renforcer les compétences éducatives et la confiance en soi des personnes chargées de l'éducation et des familles . . . . . d) Conseiller, encadrer et orienter les femmes enceintes, les mères et les pères en situation précaire . . . . . e) Assurer le suivi des accueillants autonomes et les conseiller, rendre des avis à propos des accueillants autonomes en Communauté germanophone . . . . . f) Etablir des statistiques pour son domaine de travail conformément aux prescriptions de la direction et du chef d'antenne . . . . . g) Tenir et compléter les dossiers médicaux en collaboration avec le médecin compétent . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents . . . . . 1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes . . . . . 1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre . . . . . 1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées . . . . . 1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Date : Nom et signature du directeur (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.
   Signature du membre du personnel Date :
   Le directeur a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le directeur confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée :
   O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le directeur souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au conseil d'administration et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du directeur
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du conseil d'administration (6) :
   Date : Signature du président du conseil d'administration (2)]1
  
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum . . . . . 1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen . . . . . 1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van de directeur (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens. (5)
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   De directeur heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie :
   O ja O nee
   Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van de directeur
   Advies van de Raad van beroep : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de raad van bestuur : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter van de raad van bestuur (2)]1
  
-
Art. N22. [1 Bijlage 22. - Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Medewerker voor tandverzorging op school
Art. N22. [1 Annexe 22. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Animateur scolaire en hygiène bucco-dentaire
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
  Voornaam :
Voor de periode 
Initiële opleiding 
Bijkomende opleiding 
Functie 
Wekelijks uurroosterUren
Bijlagen
Kaleido-DGCentrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongerenBeoordeling/evaluatie van de heer/mevrouwNaam : (3)
  Voornaam :Voor de periodeInitiële opleidingBijkomende opleidingFunctieWekelijks uurroosterUrenBijlagen
(1) Beoordelingsstaten gelden voor de tijdelijke personeelsleden.
   Evaluatieverslagen gelden voor de vastbenoemde personeelsleden.
   (2) Bij verwijzing naar personen wordt de mannelijke vorm gebruikt.
   (3) Voor gehuwde vrouwen : gelieve de meisjesnaam te vermelden.
   (4) Er kunnen vijf vermeldingen toegekend worden : onvoldoende, niet tevredenstellend, voldoende, goed, zeer goed.
   (5) Schrappen wat niet past.
   (6) Alleen invullen indien beroep werd ingesteld.
   (7) Het beroep moet binnen tien dagen na de overhandiging van voorliggend(e) staat/verslag bij de Raad van beroep worden ingesteld.
   (8) Is de tussentijdse beoordeling/evaluatie van het personeelslid "niet tevredenstellend" of "onvoldoende", dan kan geen positieve globale vermelding worden toegekend.
   (9) Indien de directeur zich overeenkomstig artikel 6.23, § 2, van het decreet van 31 maart 2014 baseert op het schriftelijk verslag van een ander personeelslid dat een selectieambt bekleedt, moet dat verslag bij de beoordeling worden bijgevoegd.
   1. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de opdrachten van het personeelslid
   Gelieve te beoordelen/te evalueren :
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunes
Signalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :
Pour la période 
Formation initiale 
Formation complémentaire 
Fonction 
Prestation hebdomadaireHeures
Annexes
Kaleido-DGCentre pour le développement sain des enfants et des jeunesSignalement/Evaluation de Monsieur/MadameNom(3) :
  Prénom :Pour la périodeFormation initialeFormation complémentaireFonctionPrestation hebdomadaireHeuresAnnexes
(1) Les bulletins de signalement sont destinés aux membres du personnel temporaires.
   Les rapports d'évaluation sont destinés aux membres du personnel nommés à titre définitif.
   (2) Les qualifications de personnes s'appliquent aux deux sexes.
   (3) Pour les femmes mariées, indiquer le nom de jeune fille.
   (4) Cinq mentions peuvent être attribuées : insuffisant, insatisfaisant, satisfaisant, bon, très bon.
   (5) Biffer la mention inutile.
   (6) A remplir uniquement en cas de recours.
   (7) Le recours doit être introduit devant la Chambre de recours dans les dix jours suivant la remise du présent rapport/bulletin.
   (8) Si le signalement/l'évaluation intermédiaire portant sur la mission éducative est insuffisant(e) ou insatisfaisant(e), une mention globale positive ne peut pas être attribuée.
   (9) Si le directeur se base, conformément à l'article 6.23, § 2, du décret du 31 mars 2014, sur le rapport écrit d'un autre membre du personnel dans une fonction de sélection, ce rapport d'évaluation doit être annexé.
   1. Signalement/évaluation portant sur les missions du membre du personnel
   [...]
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent
- -
   -
   +
  ++
Helemaal niet pertinent
  Eerder niet pertinent
  Eerder pertinent
  Helemaal pertinent- -
   -
   +
  ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent
- -
   -
  +
   ++
N'est pas du tout pertinent
  Est plutôt non pertinent
   Est plutôt pertinent
   Est tout à fait pertinent- -
   -
  +
   ++
 - - - + ++
1.1 Opdracht    
a) Kinderen en jongeren, personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen op het gebied van mond- en tandhygiëne, in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer artsen, verpleegkundigen, begeleiders, opvoeders, externe deskundigen     
. . . . .     
b) Personeelsleden van de onderwijsinstellingen, personen belast met de opvoeding en families sensibiliseren voor en informeren over mond- en tandhygiëne     
. . . . .     
c) In de onderwijsinstellingen activiteiten uitvoeren ter bevordering van een gezonde mond- en tandhygiëne; gezond eetgedrag, beweging en een gezonde schoolomgeving, in samenwerking met zijn collega's, de personeelsleden van de onderwijsinstellingen en de relevante partners     
. . . . .     
d) Bijlessen over mond- en tandhygiëne organiseren en geven     
. . . . .     
e) De noodzakelijke verslagen en dossiers over mond- en tandhygiëne opmaken en aanvullen     
. . . . .     
Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)
1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners    
. . . . .     
1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen    
. . . . .
  

  

  
 
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum    
. . . . .     
1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen    
. . . . .     
1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Opdrachta) Kinderen en jongeren, personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen op het gebied van mond- en tandhygiëne, in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer artsen, verpleegkundigen, begeleiders, opvoeders, externe deskundigen . . . . . b) Personeelsleden van de onderwijsinstellingen, personen belast met de opvoeding en families sensibiliseren voor en informeren over mond- en tandhygiëne . . . . . c) In de onderwijsinstellingen activiteiten uitvoeren ter bevordering van een gezonde mond- en tandhygiëne; gezond eetgedrag, beweging en een gezonde schoolomgeving, in samenwerking met zijn collega's, de personeelsleden van de onderwijsinstellingen en de relevante partners . . . . . d) Bijlessen over mond- en tandhygiëne organiseren en geven . . . . . e) De noodzakelijke verslagen en dossiers over mond- en tandhygiëne opmaken en aanvullen . . . . . Tussentijdse beoordeling/evaluatie (4) (8)1.2 Samenwerken met zijn collega's en met de relevante partners . . . . . 1.3 Deelnemen aan personeelsvergaderingen, coördinatievergaderingen, werkgroepen en het centrum vertegenwoordigen in organen . . . . .
 - - - + ++
1.1 Mission    
a) Conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes, les personnes chargées de l'éducation, les familles et les membres du personnel des établissements d'enseignement en matière d'hygiène bucco-dentaire, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment des médecins, infirmiers, animateurs, éducateurs et experts externes     
. . . . .     
b) Sensibiliser et informer les membres du personnel des établissements d'enseignement, les personnes chargées de l'éducation et les familles en matière d'hygiène bucco-dentaire.     
. . . . .     
c) Mener des animations dans les établissements d'enseignement en vue de promouvoir une bonne hygiène bucco-dentaire, une alimentation saine, l'activité physique et un environnement scolaire sain, et ce, en coopération avec ses collègues, les membres du personnel des établissements d'enseignement et les partenaires pertinents     
. . . . .     
d) Organiser et réaliser des activités de tutorat en matière d'hygiène bucco-dentaire     
. . . . .     
e) Tenir et compléter les rapports et dossiers nécessaires en matière d'hygiène bucco-dentaire     
. . . . .     
Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)
1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents    
. . . . .     
1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes    
. . . . .
  

  

  
 
1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre    
. . . . .     
1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées    
. . . . .     
1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission    
. . . . .    
- - - + ++1.1 Missiona) Conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes, les personnes chargées de l'éducation, les familles et les membres du personnel des établissements d'enseignement en matière d'hygiène bucco-dentaire, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment des médecins, infirmiers, animateurs, éducateurs et experts externes . . . . . b) Sensibiliser et informer les membres du personnel des établissements d'enseignement, les personnes chargées de l'éducation et les familles en matière d'hygiène bucco-dentaire. . . . . . c) Mener des animations dans les établissements d'enseignement en vue de promouvoir une bonne hygiène bucco-dentaire, une alimentation saine, l'activité physique et un environnement scolaire sain, et ce, en coopération avec ses collègues, les membres du personnel des établissements d'enseignement et les partenaires pertinents . . . . . d) Organiser et réaliser des activités de tutorat en matière d'hygiène bucco-dentaire . . . . . e) Tenir et compléter les rapports et dossiers nécessaires en matière d'hygiène bucco-dentaire . . . . . Signalement/évaluation intermédiaire (4) (8)1.2 Coopérer avec ses collègues et les partenaires pertinents . . . . . 1.3 Participer à des réunions de personnel et de coordination, à des groupes de travail et représenter le centre auprès d'organismes . . . . .
1.4 Meewerken aan interne en externe evaluaties van projecten betreffende de bevordering van de gezonde ontwikkeling en het werk van het centrum . . . . . 1.5 Zich permanent bijscholen en voortgezette opleiding volgen . . . . . 1.6 Taken uitvoeren die het centrum in staat stellen zijn opdracht te vervullen . . . . .
2. Beoordeling/evaluatie m.b.t. de tijdens de vorige beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding (4) (8) (9)
   . . . . .
   . . . . .
   4. Motivering
   . . . . .
   . . . . .
   Datum : Naam en handtekening van de directeur (2)
   5. Voor de volgende beoordelings- of evaluatieperiode vastgelegde doeleinden
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Deze staat/dit verslag werd op . . . . . in drievoud aan het personeelslid overhandigd.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Ik heb kennis genomen van de bij mijn beoordeling/evaluatie toegekende vermelding.
   Ik ben het ermee eens. (5)
   Ik ben het er niet mee eens. (5)
   Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren :
   . . . . .
   Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.
   Handtekening van het personeelslid Datum :
   De directeur heeft op . . . . . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.
   De directeur handhaaft de beoordelingsstaat/het evaluatieverslag en de beoordeling/evaluatie : O ja O nee
   Indien de directeur de bij de beoordeling/evaluatie toegekende vermelding naar aanleiding van de opmerkingen van het personeelslid wenst te wijzigen, moet hij een nieuwe beoordelingsstaat of een nieuw evaluatieverslag opstellen die/dat de eerste staat of het eerste verslag vervangt.
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Datum van het beroep (6) (7) :
   Handtekening van het personeelslid Naam en handtekening van de directeur
   Deze beoordelingsstaat, dit evaluatieverslag, dit beroep (5) werd(en) op . . . . . aan de raad van bestuur en, bij beroep, aan de Raad van beroep toegezonden.
   Naam en handtekening van de directeur
   Advies van de Raad van beroep : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter
   Beslissing van de raad van bestuur : (6)
   Datum : Handtekening van de voorzitter van de raad van bestuur (2)]1
  
1.4 Coopérer à des évaluations internes et externes portant sur des projets relatifs au développement sain ainsi que sur le travail du centre . . . . . 1.5 Suivre personnellement des recyclages et formations continuées . . . . . 1.6 Assurer des tâches qui permettent au centre de remplir sa mission . . . . .
2. Signalement/évaluation portant sur les objectifs fixés lors de la période de signalement/d'évaluation précédente
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   3. Mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation (4) (8) (9)
   . . . . .
   4. Motivation
   . . . . .
   . . . . .
   Date Nom et signature du directeur (2)
   5. Objectifs fixés pour la nouvelle période de signalement/d'évaluation
   . . . . .
   . . . . .
   . . . . .
   Ce bulletin/rapport a été remis en trois exemplaires au membre du personnel le . . . . .
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   J'ai pris connaissance de la mention attribuée lors de mon signalement/évaluation.
   Je suis d'accord (5).
   Je ne suis pas d'accord (5).
   Je voudrais formuler les remarques suivantes :
   . . . . .
   Le membre du personnel dispose d'un délai de sept jours au plus pour déclarer qu'il est ou non d'accord avec le bulletin et pour formuler ses remarques par écrit.
   Signature du membre du personnel Date :
   Le directeur a récupéré un exemplaire du bulletin/rapport le . . . . .
   Le directeur confirme le bulletin de signalement/le rapport d'évaluation et maintient la mention attribuée :
   O Oui O Non
   Si, sur la base des remarques formulées par le membre du personnel, le directeur souhaite modifier la mention attribuée lors du signalement/de l'évaluation, il doit établir un nouveau bulletin/rapport qui remplacera le premier.
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Date du recours (6) (7) :
   Signature du membre du personnel Nom et signature du directeur
   Ce bulletin de signalement, rapport d'évaluation, recours (5) a/ont été envoyé(s) au conseil d'administration et, en cas de recours, à la Chambre de recours le . . . . .
   Nom et signature du directeur
   Avis de la Chambre de recours (6) :
   Date : Signature du président
   Décision du conseil d'administration (6) :
   Date : Signature du président du conseil d'administration (2)]1
  
Art. N23. [1 (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-03-2018, p. 31018)]1
  
Art. N23. [1 (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-03-2018, p. 30992)]1
  
Art. N24. [1 Bijlage 24]1
Art. N24. [1 Annexe 24. - Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation
   Maitre pour classes ou cours d'apprentissage linguistique]1
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 13-05-2019, p. 46094)
  
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 13-05-2019, p. 46056)
  
Art. N25. [1 Bijlage 25]1
Art. N25. [1 Annexe 25]1
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 13-05-2019, p. 46094)
  
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 13-05-2019, p. 46056)
  
Art. N26. [1 Bijlage 26]1
Art. N26. [1 Annexe 26]1
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 13-05-2019, p. 46094)
  
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 13-05-2019, p. 46056)
  
Art. N27. [1 Bijlage 27]1
Art. N27. [1 Annexe 27]1
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 13-05-2019, p. 46094)
  
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 13-05-2019, p. 46056)
  
Art. N28. [1 Bijlage 28]1
Art. N28. [1 Annexe 28]1
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 13-05-2019, p. 46094)
  
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 13-05-2019, p. 46056)
  
Art. N29. [1 Bijlage 29]1
Art. N29. [1 Annexe 29]1
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-04-2022, p. 39960)
  
   (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-04-2022, p. 39939)
  
Art. N30. [1 Bijlage 30]1
Art. N30. [1 Annexe 30]1
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 29-04-2022, p. 39969)
  
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 29-04-2022, p. 39946)
  
Art. N31. [1 Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag (1) (2)
   Assistent in een gespecialiseerde basisschool
Art. N31. [1 Bulletin de signalement/Rapport d'évaluation (1) (2)
   Assistant en école fondamentale spécialisée
School
Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam: (3) Voornaam:
Voor de periode
Initiële opleiding
Bijkomende opleiding
Wekelijks uurrooster in deze school Uren
Bijlagen
School Beoordeling/evaluatie van de heer/mevrouw Naam: (3) Voornaam: Voor de periode Initiële opleiding Bijkomende opleiding Wekelijks uurrooster in deze school Uren Bijlagen
]1
  
Ecole
Signalement/Evaluation de Monsieur/Madame Nom(3) : Prénom :
Pour la période
Formation initiale
Formation complémentaire
Horaire hebdomadaire dans cette école heures
Annexes
Ecole Signalement/Evaluation de Monsieur/Madame Nom(3) : Prénom : Pour la période Formation initiale Formation complémentaire Horaire hebdomadaire dans cette école heuresAnnexes
]1