Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 MEI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de sociale contactpunten
Titre
23 MAI 2013. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 relatif Ă la reconnaissance et au subventionnement des relais sociaux
Documentinformatie
Info du document
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
Article 1er. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© rĂšgle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matiĂšre visĂ©e Ă l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art. 2. Artikel 19, § 2, eerste lid, van het besluit van 29 januari 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de sociale contactpunten, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 2009, wordt aangevuld met een punt 6°, luidend als volgt :
"6° de organisatie van een specifieke voorziening voor de tenlasteneming van de daklozen tijdens de winterperiode, genoemd plan "vrieskou".
"6° de organisatie van een specifieke voorziening voor de tenlasteneming van de daklozen tijdens de winterperiode, genoemd plan "vrieskou".
Art. 2. L'article 19, § 2, alinĂ©a 1er, de l'arrĂȘtĂ© du 29 janvier 2004 relatif Ă la reconnaissance et au subventionnement des relais sociaux, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 27 mai 2009, est complĂ©tĂ© par un 6° rĂ©digĂ© comme suit :
" 6° l'organisation d'un dispositif spécifique pour la prise en charge des personnes sans-abri durant la période hivernale appelé plan grand froid ".
" 6° l'organisation d'un dispositif spécifique pour la prise en charge des personnes sans-abri durant la période hivernale appelé plan grand froid ".
Art. 3. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 19/1, luidend als volgt :
"19/1. De Regering bepaalt jaarlijks en uiterlijk 30 juni het actieplan van de stedelijke sociale contactpunten in het kader van de plannen "Vrieskou". Dat actieplan omvat minstens de volgende assen :
1° de coördinatie van het Plan "Vrieskou" vanaf de sociale contactpunten;
2° de duur van het plan die minstens van 1 november tot 31 maart moet lopen;
3° de organisatie van een doorlopende opvang van de daklozen en dit 24 u./24 u.;
4° de onvoorwaardelijkheid van de opvang tijdens de duur van het plan;
5° de terbeschikkingstelling van de basisnutsvoorzieningen voor de daklozen;
6°de evaluatiemodaliteiten.
Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de Minister van Sociale Actie aan elk erkend stedelijk sociaal contactpunt dat een plan "vrieskou" conform het door de Waalse Regering bepaalde actieplan organiseert, een subsidie die bepaald is tot maximum :
1° 90.000 euro voor de sociale contactpunten gevestigd in een administratief arrondissement met een stad van minstens 150 000 inwoners;
2° 67.500 euro voor de sociale contactpunten gevestigd in een administratief arrondissement met een stad van 100 001 tot 149 999 inwoners;
3° 45.000 euro voor de sociale contactpunten gevestigd in een administratief arrondissement met een stad van minder dan 100 001 inwoners.".
"19/1. De Regering bepaalt jaarlijks en uiterlijk 30 juni het actieplan van de stedelijke sociale contactpunten in het kader van de plannen "Vrieskou". Dat actieplan omvat minstens de volgende assen :
1° de coördinatie van het Plan "Vrieskou" vanaf de sociale contactpunten;
2° de duur van het plan die minstens van 1 november tot 31 maart moet lopen;
3° de organisatie van een doorlopende opvang van de daklozen en dit 24 u./24 u.;
4° de onvoorwaardelijkheid van de opvang tijdens de duur van het plan;
5° de terbeschikkingstelling van de basisnutsvoorzieningen voor de daklozen;
6°de evaluatiemodaliteiten.
Binnen de perken van de begrotingskredieten verleent de Minister van Sociale Actie aan elk erkend stedelijk sociaal contactpunt dat een plan "vrieskou" conform het door de Waalse Regering bepaalde actieplan organiseert, een subsidie die bepaald is tot maximum :
1° 90.000 euro voor de sociale contactpunten gevestigd in een administratief arrondissement met een stad van minstens 150 000 inwoners;
2° 67.500 euro voor de sociale contactpunten gevestigd in een administratief arrondissement met een stad van 100 001 tot 149 999 inwoners;
3° 45.000 euro voor de sociale contactpunten gevestigd in een administratief arrondissement met een stad van minder dan 100 001 inwoners.".
Art. 3. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, il est insĂ©rĂ© un article 19/1 rĂ©digĂ© comme suit :
" 19/1. Le Gouvernement détermine annuellement et au plus tard le 30 juin, le plan d'actions des relais sociaux urbains dans le cadre des plans grand froid. Ce plan d'actions reprend au minimum les axes suivants :
1° la coordination du plan grand froid au départ des relais sociaux;
2° la durée du plan qui devra au minimum s'étendre du 1er novembre au 31 mars;
3° l'organisation d'un accueil continu et 24 h/24 h des sans-abri;
4° l'inconditionnalité de l'accueil durant la durée du plan;
5° la mise à disposition des commodités de base pour les sans-abris;
6° les modalités de l'évaluation.
Dans les limites des crédits budgétaires, le Ministre qui a l'Action sociale dans ses compétences alloue une subvention à tout relais social urbain reconnu organisant un plan grand froid conforme au plan d'actions déterminé par le Gouvernement wallon, fixée au maximum à :
1° 90.000 euros pour les relais sociaux urbains situés dans un arrondissement administratif comptant une ville d'au moins 150 000 habitants;
2° 67.500 euros pour les relais sociaux urbains situés dans un arrondissement administratif comptant une ville comprenant entre 100 001 habitants et 149 999 habitants;
3° 45.000 euros pour les relais sociaux urbains situés dans un arrondissement administratif comptant une ville de moins de 100 001 habitants ".
" 19/1. Le Gouvernement détermine annuellement et au plus tard le 30 juin, le plan d'actions des relais sociaux urbains dans le cadre des plans grand froid. Ce plan d'actions reprend au minimum les axes suivants :
1° la coordination du plan grand froid au départ des relais sociaux;
2° la durée du plan qui devra au minimum s'étendre du 1er novembre au 31 mars;
3° l'organisation d'un accueil continu et 24 h/24 h des sans-abri;
4° l'inconditionnalité de l'accueil durant la durée du plan;
5° la mise à disposition des commodités de base pour les sans-abris;
6° les modalités de l'évaluation.
Dans les limites des crédits budgétaires, le Ministre qui a l'Action sociale dans ses compétences alloue une subvention à tout relais social urbain reconnu organisant un plan grand froid conforme au plan d'actions déterminé par le Gouvernement wallon, fixée au maximum à :
1° 90.000 euros pour les relais sociaux urbains situés dans un arrondissement administratif comptant une ville d'au moins 150 000 habitants;
2° 67.500 euros pour les relais sociaux urbains situés dans un arrondissement administratif comptant une ville comprenant entre 100 001 habitants et 149 999 habitants;
3° 45.000 euros pour les relais sociaux urbains situés dans un arrondissement administratif comptant une ville de moins de 100 001 habitants ".
Art. 4. In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 2009 worden de woorden "bepaald bij artikel 19, §§ 1 tot 5" vervangen door de woorden "bepaald bij de artikelen 19, §§ 1 tot 5, en 19/1".
Art. 4. A l'article 20 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 27 mai 2009, les mots " Ă l'article 19, §§ 1er Ă 5 " sont remplacĂ©s par les mots " aux articles 19, §§ 1er Ă 5, et 19/1 ".
Art. 5. Artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 2009, wordt aangevuld met volgend lid :
"Onverminderd artikel 21, tweede lid, maken de stedelijke sociale contactpunten hun plan "vrieskou" uiterlijk 1 oktober aan de Minister van Sociale Actie over."
"Onverminderd artikel 21, tweede lid, maken de stedelijke sociale contactpunten hun plan "vrieskou" uiterlijk 1 oktober aan de Minister van Sociale Actie over."
Art. 5. L'article 21 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 27 mai 2009, est complĂ©tĂ© d'un alinĂ©a rĂ©digĂ© comme suit :
" Sans préjudice de l'article 21, alinéa 2, les relais sociaux urbains transmettent au plus tard pour le 1er octobre, leur plan grand froid au Ministre qui a l'Action sociale dans ses attributions. "
" Sans préjudice de l'article 21, alinéa 2, les relais sociaux urbains transmettent au plus tard pour le 1er octobre, leur plan grand froid au Ministre qui a l'Action sociale dans ses attributions. "
Art. 6. Artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 2009, wordt aangevuld met een derde paragraaf, luidend als volgt :
" § 3. De in artikel 19/1 bedoelde subsidie wordt vóór 30 november van het lopende jaar door de Minister van Sociale Actie verleend d.m.v. een storting van een enig bedrag overeenstemmend met het totaalbedrag van de subsidie."
" § 3. De in artikel 19/1 bedoelde subsidie wordt vóór 30 november van het lopende jaar door de Minister van Sociale Actie verleend d.m.v. een storting van een enig bedrag overeenstemmend met het totaalbedrag van de subsidie."
Art. 6. L'article 22 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 27 mai 2009, est complĂ©tĂ© d'un 3e paragraphe rĂ©digĂ© comme suit :
" § 3. La subvention prévue à l'article 19/1 est accordée par le Ministre qui a l'Action sociale dans ses attributions par le versement d'un montant unique correspondant au montant total de la subvention avant le 30 novembre de l'année en cours. "
" § 3. La subvention prévue à l'article 19/1 est accordée par le Ministre qui a l'Action sociale dans ses attributions par le versement d'un montant unique correspondant au montant total de la subvention avant le 30 novembre de l'année en cours. "
Art. 7. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 2009, wordt de bijlage vervangen door de bijlage die bij dit besluit gaat.
Art. 7. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du 27 mai 2009, l'annexe est remplacĂ©e par l'annexe jointe au prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2013.
Art. 8. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er juin 2013.
Art. 9. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. La Ministre de l'Action sociale est chargĂ©e de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Namen, 23 mei 2013.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. E. TILLIEUX
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. E. TILLIEUX
Namur, le 23 mai 2013
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme E. TILLIEUX
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme E. TILLIEUX
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Model van activiteitenrapport van de sociale contactpunten
Art. N. ModÚle de rapport d'activités des relais sociaux
DEEL I. Activiteitenrapport van het sociaal contactpunt
I. Algemene voorstelling
1. Context
2. Finaliteiten en opdrachten (vernetting en werk rond 4 assen)
3. Bouw van het net en transversaliteit
II. Rapport van de coördinatie
III. Kwantitatief deel
1. Nachtonthaal en onderberging
2. Dagonthaal
3. DUS
4. Straatwerk
IV. Kwalitatief deel
1. Beginsituatie
2. Algemene doelstellingen
1. Operationele doelstellingen
2. Indicatoren
3. Resultaten, conclusie en synthese
3. Deelname van de begunstigden aan het proces van de evaluatie van de projecten
1. Operationele doelstellingen
2. Indicatoren
3. Resultaten, conclusie en synthese
4. Opleidingen van de sociale interveniënten georganiseerd door de SC
1. Analyse van de aanvraag
2. Opleidingsprogramma
3. Indicatoren
4. Resultaten, conclusie en synthese
5. Algemene conclusie, aanbevelingen en vooruitzichten
DEEL II. Activiteitenrapport van het Plan "Vrieskou"
I. Kwantitatief rapport
1. Nachtonthaal
2. Dagonthaal
3. Avondonthaal
4. Straatwerk
4. Gezondheidspool
II. Kwalitatief rapport
III. Conclusies.
I. Algemene voorstelling
1. Context
2. Finaliteiten en opdrachten (vernetting en werk rond 4 assen)
3. Bouw van het net en transversaliteit
II. Rapport van de coördinatie
III. Kwantitatief deel
1. Nachtonthaal en onderberging
2. Dagonthaal
3. DUS
4. Straatwerk
IV. Kwalitatief deel
1. Beginsituatie
2. Algemene doelstellingen
1. Operationele doelstellingen
2. Indicatoren
3. Resultaten, conclusie en synthese
3. Deelname van de begunstigden aan het proces van de evaluatie van de projecten
1. Operationele doelstellingen
2. Indicatoren
3. Resultaten, conclusie en synthese
4. Opleidingen van de sociale interveniënten georganiseerd door de SC
1. Analyse van de aanvraag
2. Opleidingsprogramma
3. Indicatoren
4. Resultaten, conclusie en synthese
5. Algemene conclusie, aanbevelingen en vooruitzichten
DEEL II. Activiteitenrapport van het Plan "Vrieskou"
I. Kwantitatief rapport
1. Nachtonthaal
2. Dagonthaal
3. Avondonthaal
4. Straatwerk
4. Gezondheidspool
II. Kwalitatief rapport
III. Conclusies.
1re PARTIE. Rapport d'activités du relais social
I. Présentation générale
1. Contexte
2. Rappel des finalités et des missions (mise en réseau et travail sur 4 axes)
3. Construction du réseau et transversalité
II. Rapport de la coordination
III. Partie quantitative
1. Accueil de nuit et hébergement
2. Accueil de jour
3. DUS
4. Travail de rue
IV. Partie qualitative
1. Situation de départ
2. Objectifs généraux
1. Objectifs opérationnels
2. Indicateurs
3. Résultats, conclusion et synthÚse
3. Participation des bénéficiaires au processus d'évaluation des projets
1. Objectifs opérationnels
2. Indicateurs
3. Résultats, conclusion et synthÚse
4. La formation des intervenants sociaux organisées par les RS
1. Analyse de la demande
2. Programme de formation
3. Indicateurs
4. Résultats, conclusion et synthÚse
5. Conclusion générale, recommandations et perspectives
2e PARTIE. Rapport d'activités du Plan grand froid
I. Rapport quantitatif
1. Accueil de nuit
2. Accueil de jour
3. Accueil de soirée
4. Travail de rue
5. PÎle santé
II. Rapport qualitatif
III. Conclusions
I. Présentation générale
1. Contexte
2. Rappel des finalités et des missions (mise en réseau et travail sur 4 axes)
3. Construction du réseau et transversalité
II. Rapport de la coordination
III. Partie quantitative
1. Accueil de nuit et hébergement
2. Accueil de jour
3. DUS
4. Travail de rue
IV. Partie qualitative
1. Situation de départ
2. Objectifs généraux
1. Objectifs opérationnels
2. Indicateurs
3. Résultats, conclusion et synthÚse
3. Participation des bénéficiaires au processus d'évaluation des projets
1. Objectifs opérationnels
2. Indicateurs
3. Résultats, conclusion et synthÚse
4. La formation des intervenants sociaux organisées par les RS
1. Analyse de la demande
2. Programme de formation
3. Indicateurs
4. Résultats, conclusion et synthÚse
5. Conclusion générale, recommandations et perspectives
2e PARTIE. Rapport d'activités du Plan grand froid
I. Rapport quantitatif
1. Accueil de nuit
2. Accueil de jour
3. Accueil de soirée
4. Travail de rue
5. PÎle santé
II. Rapport qualitatif
III. Conclusions
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 mei 2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de sociale contactpunten.
Namen, 23 mei 2013.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. E. TILLIEUX
Namen, 23 mei 2013.
De Minister-President,
R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mevr. E. TILLIEUX
Vu pour ĂȘtre annexĂ© Ă l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 mai 2013 modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 relatif Ă la reconnaissance et au subventionnement des relais sociaux.
Namur, le 23 mai 2013.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme E. TILLIEUX
Namur, le 23 mai 2013.
Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mme E. TILLIEUX