Artikel 1. In artikel 11, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de voorzieningen voor personen met een handicap wordt punt 9° vervangen door wat volgt :
" 9° voor een centrum voor ontwikkelingsstoornissen : 65 m2 per voltijds equivalent personeelslid, aanvaard door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap. ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
3 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 tot vaststelling van de investeringssubsidie en de bouwtechnische en bouwfysische normen voor de voorzieningen voor personen met een handicap, wat betreft de subsidiabele oppervlakte voor de centra voor ontwikkelingsstoornissen
Titre
3 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures destinées aux personnes handicapées, en ce qui concerne la superficie subventionnable pour les centres pour troubles du développement
Documentinformatie
Numac: 2013203082
Datum: 2013-05-03
Info du document
Numac: 2013203082
Date: 2013-05-03
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. A l'article 11, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant la subvention d'investissement et les normes techniques et physiques de la construction pour les structures destinées aux personnes handicapées, le point 9° est remplacé par ce qui suit :
" 9° pour un centre pour troubles du développement : 65 m2 par membre du personnel équivalent temps plein, accepté par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées. ".
" 9° pour un centre pour troubles du développement : 65 m2 par membre du personnel équivalent temps plein, accepté par l'Agence flamande pour les Personnes handicapées. ".
Art.2. Dit besluit is ook van toepassing op de dossiers waarvoor de subsidiebelofte is gegeven voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvoor er op die datum nog geen subsidiebeslissing is genomen. Dit besluit is niet van toepassing op de dossiers waarvoor een subsidiebeslissing is genomen voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.
Art.2. Le présent arrêté s'applique également aux dossiers pour lesquels la promesse de subvention a été donnée avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et pour lesquels la décision de subvention n'a pas encore été prise à cette date. Le présent arrêté ne s'applique pas aux dossiers pour lesquels une décision de subvention a été prise avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions et le Ministre flamand qui a la politique de santé dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 mei 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN
Bruxelles, le 3 mai 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN