Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 FEBRUARI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 3 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende afzetbevorderingsacties
Titre
22 FEVRIER 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 3 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'aide en application du Programme flamand de Développement rural relatif à la participation à des régimes agréés de qualité alimentaire et à des actions connexes de promotion de produits agricoles
Documentinformatie
Numac: 2013201381
Datum: 2013-02-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013201381
Date: 2013-02-22
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 1, 12°, van het besluit van de Vlaams Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende afzetbevorderingsacties wordt het woord "contract" vervangen door het woord "overeenkomst".
Article 1er. Dans l'article 1er, 12° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'une aide en application du programme flamand de développement rural relatif à la participation aux régimes agréés de qualité alimentaire et aux actions connexes de promotion de produits agricoles, le mot " contrat " est remplacé par le mot "convention".
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
  " 2° uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag een overeenkomst hebben afgesloten met een controleorgaan dat erkend is met toepassing van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, waarin de producent verklaart dat hij zijn onderneming onder controle stelt van het controleorgaan; ";
  2° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 3° in het Vlaamse Gewest beschikken over minstens één actieve exploitatie als vermeld in artikel 2, 9°, van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. ".
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° il doit, à la date limite d'introduction de la demande unique, avoir conclu une convention avec un organisme de contrôle agréé conformément à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, dans laquelle le producteur déclare soumettre son entreprise au contrôle de l'organisme de contrôle; ";
  2° il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
  " 3° il doit disposer en Région flamande d'au moins une exploitation active, telle que visée à l'article 2, 9°, du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. ".
Art. 3. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 1° worden de woorden "voor 30 juni" vervangen door de woorden "uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag";
  2° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 3° in het Vlaamse Gewest beschikken over minstens één actieve exploitatie als vermeld in artikel 2, 9°, van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid. ".
Art. 3. A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au point 1° les mots "avant le 30 juin de l'année calendaire" sont remplacés par les mots "au plus tard à la date limite d'introduction de la demande unique";
  2° il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
  " 3° il doit disposer en Région flamande d'au moins une exploitation active, telle que visée à l'article 2, 9°, du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. ".
Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Brussel, 22 februari 2013.
  De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
  K. PEETERS
  Bruxelles, le 22 février 2013.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
  K. PEETERS