Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
21 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie Procesoperator drukken in de printmedia
Titre
21 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de " Procesoperator drukken in de printmedia " (opérateur de transformation d'imprimés dans les médias imprimés)
Documentinformatie
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De beroepskwalificatie van Procesoperator drukken in de printmedia, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties.
Article 1er. La qualification professionnelle de " Procesoperator drukken in de printmedia " (opérateur de transformation d'imprimés dans les médias imprimés), insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est reconnue. La description jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes.
Art. 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 2. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 juni 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS
Bruxelles, le 21 juin 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Beroepskwalificatie van Procesoperator drukken in de printmedia (m/v)(BK0035)
Art. N. Qualification professionnelle de "Procesoperator drukken in de printmedia" (opérateur de transformation d'imprimés dans les médias imprimés) (h/f)(BK0035)
1. GLOBAAL
a. Titel
Procesoperator drukken in de printmedia (m/v)
b. Definitie
Het opvolgen en analyseren van productiegegevens, het instellen, omstellen, bedienen, opvolgen en het sturen van de productie aan de installatie en/of vanuit de controlekamer, het uitvoeren van kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het uitvoeren van het basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval van storingen en afwijkingen, steeds in navolging van kwaliteitsprocedures, hygiëne-, milieu-, veiligheids- en productievoorschriften (kwaliteit, kosten, termijn,...), teneinde grondstoffen aan de procesinstallatie te bewerken tot (half)afgewerkte producten.
c. Niveau
4
d. Jaartal
2013
2. COMPETENTIES
2.1 Opsomming competenties
BASISACTIVITEITEN
Verzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 29400/29409, Textiel Id 12827, Printmedia: Id. 17516/17987/12892)
- Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over
- Neemt de planning door
- Controleert en houdt zich aan productieorder en technische fiche
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches
Controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid, tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, conformiteit, kwaliteitsafwijkingen) (Voeding Id 21981/17707/17592, Hout Id 8103/28586/24954, Chemie Id 17865/29045/421/29850, Printmedia Id 16707/21905/18152)
- Houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten
- Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij afwijkingen
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter plaatse en/of vanuit de controlekamer
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens
- Houdt rekening met de interne codering
- Past hef- en tiltechnieken toe
- Gebruikt software voor voorraadbeheer
- Gebruikt toestellen voor goederentransport
Stelt de procesinstallatie in door het instellen, selecteren van een programma (Voeding Id 17471/16543, Hout Id 4770/25622, Chemie Id 18139/29052, Printmedia Id 15850/4759/17987)
- Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche
- Stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in
- Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor het proces
- Voert interventies in het programma/receptuur uit
- Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en volgt ze op, onder andere via beeldschermen
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches
- Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie
- Gebruikt processturingen
Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de eigen procesinstallatie (Voeding Id 17940/17729/2017, Hout Id 2006, Chemie Id 2017/29044/17947/29572, Printmedia Id 18027/1453)
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na
- Volgt veiligheidsinformatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter plaatse en/of vanuit de controlekamer, en reageert op gepaste wijze
- Doet veiligheidscontroles/ controlerondes
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan de procesinstallatie op
- Voert risicoanalyses uit en reageert op gepaste wijze
- Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen
- Legt de productie stil indien nodig
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke
Stuurt de procesinstallatie (Voeding Id 25644/17729, Hout Id 23011/23012/28589, Chemie Id 17746/31897/24059/29581, Printmedia Id 15850/21905)
- Organiseert de opeenvolgende werkzaamheden van de productiestappen en zorgt voor onderlinge afstemming
- Houdt zich aan de (technische) voorschriften en productiefiches
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op
- Start de procesinstallatie op
- Verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten
- Draait proef en geeft (al dan niet) vrij voor productie
- Bedient de procesinstallatie
- Volgt de informatie op via beeldschermen en controlepanelen, zowel ter plaatse als vanuit de controlekamer
- Interpreteert gegevens en reageert passend
- Stelt parameters manueel of computergestuurd af
- Organiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop
- Regelt de afvoer van geproduceerde goederen
- Doet controles/controlerondes
- Stopt de procesinstallatie
- Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie
- Gebruikt processturingen
Bewaakt het (geautomatiseerde) proces en stuurt bij indien nodig (Voeding Id 17729/333/4601/17305/22345, Hout Id 17689/26134, Chemie Id 18139/29052/29574/29575/13005/29576, Printmedia Id 12918/16707/26134)
- Doet controles en controlerondes
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter plaatse en/of vanuit de controlekamer
- Verzamelt, controleert en analyseert gegevens ter plaatse en/of vanuit de controlekamer via beeldschermen
- Merkt afwijkingen, storingen of nood aan preventief onderhoud op en neemt op passende wijze actie
- Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking
- Regelt de procesinstallatie bij volgens de analyse
- Regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse
- Legt de productie stil indien nodig
- Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke
- Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het tijdstip en de oplossing
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches
- Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen
- Formuleert verbetervoorstellen
- Gebruikt processturingen
Stuurt preventief of correctief (basis)onderhoud aan de procesinstallatie (Voeding Id 17729/17891, Hout Id 28582/18027, Chemie Id 17815/29043/29054/18027/29055, Printmedia Id 18027/7014)
- Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op
- Raadpleegt technische fiches en voorschriften
- Plaatst de procesinstallatie in veiligheidsmodus en bereidt ze voor op het uitvoeren van onderhoud
- Houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen
- Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke
- Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici
- Formuleert verbetervoorstellen inzake preventief onderhoud
- Registreert (basis)onderhoud
Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces (Voeding Id 17306, Hout Id 17304/36550, Chemie Id 17306/29048/29578, Printmedia Id 17306/12918)
- Houdt gegevens bij en rapporteert over het productieverloop
- Houdt gegevens bij en rapporteert over het gebruik van grondstoffen en materiaal
- Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en leidinggevende
Voert kwaliteitscontroles uit (Voeding Id 333/18088, Hout Id 16541/22569, Chemie Id 18088/29047/19013/29050, Printmedia Id 17038/1880/483)
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen ter plaatse en/of vanuit de controlekamer
- Gebruikt instrumenten voor de productcontrole
- Voert productcontroles uit
- Neemt en labelt representatieve stalen
- Vergelijkt de resultaten van controles met richtwaarden
- Merkt afwijkingen aan producten op
- Neemt gepaste actie bij producten die niet voldoen aan de voorschriften
- Analyseert en interpreteert controlegegevens
- Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product
- Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke
- Legt de productie stil indien nodig
- Registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip en de oplossing
- Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ... )
Stelt de procesinstallatie om (Chemie Id 18071/29051, Printmedia Id 12918/15850)
- Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche
- Stelt de procesinstallatieonderdelen manueel of computergestuurd om
- Stelt parameters manueel of computergestuurd af
- Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter plaatse en/of vanuit de controlekamer
- Interpreteert de gegevens en reageert passend
Organiseert de werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Voeding Id 17813/29375, Hout Id 18000, Chemie Id 17865/29045/29573, Printmedia Id 7014/18027/18000)
- Sorteert afval volgens de richtlijnen
- Houdt de werkplek schoon
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op
- Ziet erop toe dat de veiligheids- en milieuvoorschriften worden gerespecteerd
Werkt in teamverband (Voeding Id 17306, Hout Id 18000, Chemie Id 18422/29053/29048, Printmedia Id 18000)
- Communiceert effectief en efficiënt
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- Rapporteert aan leidinggevenden
- Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg
- Werkt efficiënt samen met collega's
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- Geeft aanwijzingen aan collega's en medewerkers in functie van het productieproces
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
Beheerst en maakt gebruik van één van de volgende procédes of technieken: Offsetdruk, Rotatiedruk, Digitaal, Flexodruk, Zeefdruk, Diepdruk (Fotogravure/Kopergravure), Stempeldruk (Tampondruk), Hoogdruk (Typografie)1 (Id 23279, 22906,22903, 23275, 23280, 23276, 23281, 23282, 23283)
Bedient één of meerdere van de volgende machines: 1 kleur, meerkleurendruk, digitale bediening (Id 22899, 22901, 22902)
Coördineert de activiteiten van eventuele productiemedewerker aan de machine(straat), -lijn (Id 18000)
- Verleent hulp en advies bij technische problemen aan de productiemedewerker (hulpdrukker)
- Ziet toe op en bespreekt de uitvoering van de opdrachten van de productiemedewerker (hulpdrukker)
- Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen
2.2.1 Kennis
Generiek
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken
- Basiskennis pneumatica
- Basiskennis hydraulica
- Basiskennis van statistiek
- Basiskennis PLC (Programmable Logic Controller)
- Basiskennis van voorraadbeheer
- Basiskennis van productieplanning
- Basiskennis van kwaliteitscontrolesystemen
- Basiskennis van milieuzorgsystemen
- Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk
- Kennis van ICT
- Kennis van storingsanalyse in het productieproces
- Kennis van registratiesystemen
- Kennis van het productieproces
- Kennis van interne productieprocedures
- Kennis van productieapparatuur en gereedschappen
- Kennis van de werking van een procesinstallatie
- Kennis van procedures voor het afstellen van de procesinstallatie
- Kennis van machinesturingen
- Kennis van geautomatiseerde processen
- Kennis van de grondstoffen
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties
- Kennis van meet- en regeltechnieken
- Kennis van procestechnieken
- Kennis van onderhoudstechnieken/-procedures voor preventief (basis)onderhoud
- Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
- Kennis van regels van persoonlijke hygiëne
- Kennis van regels m.b.t. afvalsortering
- Kennis van milieuvoorschriften
- Kennis van procedures voor productcontrole
- Kennis van regels voor conversie van meeteenheden
- Kennis van nood- en evacuatieprocedures
- Kennis van etikettering en productidentificatie
- Kennis van opstartprocedures
- Kennis van stopprocedures
- Kennis van procedures om de procesinstallatie te bedienen
- Kennis van risicoanalyse
Specifiek
- Basiskennis van het grafisch productieproces
- Basiskennis van afwerkingstechnieken (vouwen, snijden, nummeren, perforeren, nieten, lijmen, naaien, rillen, stansen, ...)
- Basiskennis van pagina- en drukvormmontage
- Basiskennis van een MIS-systeem (management informatiesysteem)
- Basiskennis van de regeling van antismetpoeder
- Basiskennis van verpakkingstechnieken
- Kennis van de aan de machine(straat), -lijn gelinkte druktechnieken
- Kennis van kleurmengsystemen
- Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van inkten
- Kennis van de eigenschappen en de aard van drukdragers,
o.a. papier, karton, folie, PVC ...
- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten
- Kennis van de eigenschappen van rubberdoeken
- Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...)
- Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen)
- Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid)
- Kennis van de meting en instelling van de inkt- en waterbalans
- Kennis van de meting en de instelling van de toonwaarde
- Kennis van het gestandaardiseerd werken in een kleur-gekalibreerde ruimte
- Kennis van register (voor- en zijmarges)
- Kennis van de beoordelingscriteria van een proefdruk
- Kennis van drooglopen
- Kennis van de beoogde effenheid en de egaliteit van het drukwerk
- Kennis van kleurmeting (spectraalfotometrie/densitometrie2)
2.2.2 Vaardigheden
Cognitieve vaardigheden
Generiek
- Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg
- Het kunnen controleren, evalueren, werkvolgorde opstellen en het uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de (technische) voorschriften en productfiches
- Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen van de afvoer van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, het procesverloop, (basis)onderhoud, storingen of afwijkingen (aard, tijdstip, oplossing)
- Het kunnen manueel of computergestuurd instellen en bijstellen van de installatie(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten
- Het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen
- Het kunnen opstarten, proefdraaien en sturen van de installatie om een zo efficiënt mogelijk procesverloop te realiseren
- Het in de veiligheidsmodus kunnen plaatsen van de installatie
- Het kunnen voorbereiden van de installatie op het onderhoud
- Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes
- Het kunnen interpreteren van meet- en regelgegevens
- Het kunnen interpreteren van statistische gegevens
- Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften
- Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief (basis)onderhoud
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen
- Het gebruik van instrumenten voor de productcontrole op basis van de voorschriften
- Het mondeling en schriftelijk communiceren met teamleden, leidinggevende en derden
- Het opstellen van een risicoanalyse voor de eigen procesinstallatie
- Het sterk abstraherend vermogen en analytische denken
Specifiek
- Het bedienen van één of meerdere van de volgende machines: 1 of 2 kleuren / 4 kleuren en meer/ digitaal te bedienen machine
- Het klaarmaken van drukdragers voor continue bevoorrading van een pers
- Het gebruiken van conditioneringstoestellen (voorbeeld: luchtvochtigheid)
- In een begrijpbare en aangepaste taal de uitvoering van de opdrachten met de eventuele productiemedewerker(s) (hulpdrukkers) bespreken
- Het kunnen maken van eenvoudige berekeningen
Probleemoplossende vaardigheden
Generiek
- Het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek
- Het kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens de analyse
- Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de analyse
- Het kunnen stoppen van de procesinstallatie indien nodig
- Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende omstandigheden
- Het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures
- Het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en verantwoordelijken
Specifiek
- Het gepast kunnen ingrijpen bij verkeerd werk van productiemedewerkers
Motorische vaardigheden
Generiek
- Het kunnen sturen van de procesinstallatie en hanteren van diverse meettoestellen
- Het kunnen bedienen van de procesinstallatie rekening houdend met de tijdsplanning eigen aan het productieproces
- Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor goederentransport
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en tiltechnieken
Specifiek
- Het toepassen van de juiste ergonomische beginselen (werkhouding, aanpassingen van de werkpost...)
- Het hanteren van handgereedschappen (tangen, sleutels, schroevendraaiers...)
- Het (de)monteren van specifieke onderdelen van de drukpers (inkt- en vochtrollen, rubberdoek,... )
2.2.3 Context
Omgevingscontext
Generiek
- Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven
- Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts
- De activiteit varieert naar gelang de grootte en de automatiseringsgraad van de onderneming
- Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte
- Het werk vindt plaats aan een procesinstallatie en/of vanuit een controlekamer met beeldschermen en/of controlepanelen
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde operaties
- Er moet voortdurend rekening gehouden worden met hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften
- Samenwerking in team is noodzakelijk
Specifiek
- Dit beroep wordt staande uitgevoerd
- Dit beroep vraagt een inspannende houding bij het uitvoeren van stelwerkzaamheden
- Dit beroep vraagt zware kracht bij het verplaatsen van transpaletten, bobijnen en pakken papier en het tillen van pakken papier gedurende een beperkt gedeelte van de dag
- Er wordt gewerkt in een ruimte waar men wordt blootgesteld aan lawaai, warmte, stof, geurhinder (inkt, reinigingsmiddelen), een wisselende vochtigheidsgraad en chemicaliën
- Dit beroep kent een verhoogd risico op letsel door gekneld raken
- Dit beroep veroorzaakt regelmatig kleine snijwonden bij het manipuleren van papier
Handelingscontext
Generiek
- Communiceert efficiënt met het team o.a. voor de overdracht naar de volgende shift
- Houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften in omgang met grondstoffen en producten
- Gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten
- Houdt zich aan voorschriften en procedures
- Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek
- Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product
- Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent op
- Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het productieproces
- Voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse grondstoffen
- Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen
- Is mee verantwoordelijk voor het volledige proces
Specifiek
- Treedt in bepaalde gevallen in overleg met de klant voor een "goed voor druk"
- Volgt meerdere stappen in het productieproces gelijktijdig op
- Besteedt extra aandacht bij taalwissels (via een plaatwissel), wanneer een meertalige (re)productieopdracht wordt uitgevoerd
- Het vereist een grote mate aan nauwkeurigheid
- De uitoefening van het beroep vereist een hoge mate van handigheid en technisch inzicht
- De beroepsbeoefenaar moet actief zoeken naar situaties om zijn/haar competentie(s) te verbreden en te verdiepen
- De beroepsbeoefenaar moet open staan voor en zich aanpassen aan wisselende contexten, eisen, omstandigheden, vereisten, gebeurtenissen,...
2.2.4 Autonomie
Generiek
- Is zelfstandig in het opstellen van de eigen planning; zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; het opstarten, instellen, proefdraaien, sturen, bijstellen, omstellen en stoppen van de procesinstallatie; de opvolging van het productieproces; kwaliteitsopvolging en -controle en (basis)onderhoud
- Is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en milieuvoorschriften/procedures; productieorder/technische fiche; hygiëneregelgeving; kenmerken van de grondstoffen; richtwaarden; kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures
- Doet beroep op de leidinggevende voor de planning; productieorder; meldingen van storingen, technische interventies of nood aan (extern) onderhoud; productieoptimalisatie en bijkomende instructies en doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische interventies en onderhoud
2.2.5 Verantwoordelijkheid
Generiek
- Volledige verantwoordelijkheid voor het eigen productieproces
- Een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces
- Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct
- Correct ingestelde en opgevolgde parameters
- Opgevolgde grondstoftoevoer
- Gecontroleerde grondstoffen en eindproducten
- Correcte hantering van installaties en gereedschappen volgens voorschriften
- Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product
- Gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst
- Efficiënte omstelling van de installaties en een correct keuze van het programma
- Preventief en correctief uitgevoerde onderhoudswerken
- Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek
- Gesorteerd afval volgens voorschriften
- Een goede communicatie m.b.t. het productieproces
- Een goede samenwerking tussen medewerkers en teams
- Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder
- Tijdig uitgevoerde controlerondes
- Herkenning van productafwijkingen
- Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen
Specifiek
- Toezicht op de naleving van de veiligheids- en milieuvoorschriften door (eventuele) productiemedewerkers aan de eigen machine(straat), -lijn
- Coördinatie van de activiteiten van (eventuele) productiemedewerkers aan de eigen machine(straat), -lijn
2.3 Vereiste attesten
De werknemer maakt in bepaalde gevallen (afhankelijk van de grootte van het bedrijf en de invulling van de opdracht van de werknemer) gebruik van één of meerdere machines waarvoor een attest vereist is
- CACES R 389-1 (Transpallet met bestuurder en palletwagens)
- CACES R 389-3 (Vrijdragende heftrucks met een maximale capaciteit van 6000 kg)
- CACES R 389-4 (Vrijdragende heftrucks met een minimale capaciteit van 6000 kg)
a. Titel
Procesoperator drukken in de printmedia (m/v)
b. Definitie
Het opvolgen en analyseren van productiegegevens, het instellen, omstellen, bedienen, opvolgen en het sturen van de productie aan de installatie en/of vanuit de controlekamer, het uitvoeren van kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het uitvoeren van het basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval van storingen en afwijkingen, steeds in navolging van kwaliteitsprocedures, hygiëne-, milieu-, veiligheids- en productievoorschriften (kwaliteit, kosten, termijn,...), teneinde grondstoffen aan de procesinstallatie te bewerken tot (half)afgewerkte producten.
c. Niveau
4
d. Jaartal
2013
2. COMPETENTIES
2.1 Opsomming competenties
BASISACTIVITEITEN
Verzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 29400/29409, Textiel Id 12827, Printmedia: Id. 17516/17987/12892)
- Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over
- Neemt de planning door
- Controleert en houdt zich aan productieorder en technische fiche
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches
Controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid, tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, conformiteit, kwaliteitsafwijkingen) (Voeding Id 21981/17707/17592, Hout Id 8103/28586/24954, Chemie Id 17865/29045/421/29850, Printmedia Id 16707/21905/18152)
- Houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten
- Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij afwijkingen
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter plaatse en/of vanuit de controlekamer
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens
- Houdt rekening met de interne codering
- Past hef- en tiltechnieken toe
- Gebruikt software voor voorraadbeheer
- Gebruikt toestellen voor goederentransport
Stelt de procesinstallatie in door het instellen, selecteren van een programma (Voeding Id 17471/16543, Hout Id 4770/25622, Chemie Id 18139/29052, Printmedia Id 15850/4759/17987)
- Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche
- Stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in
- Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor het proces
- Voert interventies in het programma/receptuur uit
- Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en volgt ze op, onder andere via beeldschermen
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches
- Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie
- Gebruikt processturingen
Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de eigen procesinstallatie (Voeding Id 17940/17729/2017, Hout Id 2006, Chemie Id 2017/29044/17947/29572, Printmedia Id 18027/1453)
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na
- Volgt veiligheidsinformatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter plaatse en/of vanuit de controlekamer, en reageert op gepaste wijze
- Doet veiligheidscontroles/ controlerondes
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan de procesinstallatie op
- Voert risicoanalyses uit en reageert op gepaste wijze
- Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen
- Legt de productie stil indien nodig
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke
Stuurt de procesinstallatie (Voeding Id 25644/17729, Hout Id 23011/23012/28589, Chemie Id 17746/31897/24059/29581, Printmedia Id 15850/21905)
- Organiseert de opeenvolgende werkzaamheden van de productiestappen en zorgt voor onderlinge afstemming
- Houdt zich aan de (technische) voorschriften en productiefiches
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op
- Start de procesinstallatie op
- Verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten
- Draait proef en geeft (al dan niet) vrij voor productie
- Bedient de procesinstallatie
- Volgt de informatie op via beeldschermen en controlepanelen, zowel ter plaatse als vanuit de controlekamer
- Interpreteert gegevens en reageert passend
- Stelt parameters manueel of computergestuurd af
- Organiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop
- Regelt de afvoer van geproduceerde goederen
- Doet controles/controlerondes
- Stopt de procesinstallatie
- Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie
- Gebruikt processturingen
Bewaakt het (geautomatiseerde) proces en stuurt bij indien nodig (Voeding Id 17729/333/4601/17305/22345, Hout Id 17689/26134, Chemie Id 18139/29052/29574/29575/13005/29576, Printmedia Id 12918/16707/26134)
- Doet controles en controlerondes
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter plaatse en/of vanuit de controlekamer
- Verzamelt, controleert en analyseert gegevens ter plaatse en/of vanuit de controlekamer via beeldschermen
- Merkt afwijkingen, storingen of nood aan preventief onderhoud op en neemt op passende wijze actie
- Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking
- Regelt de procesinstallatie bij volgens de analyse
- Regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse
- Legt de productie stil indien nodig
- Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke
- Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het tijdstip en de oplossing
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches
- Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen
- Formuleert verbetervoorstellen
- Gebruikt processturingen
Stuurt preventief of correctief (basis)onderhoud aan de procesinstallatie (Voeding Id 17729/17891, Hout Id 28582/18027, Chemie Id 17815/29043/29054/18027/29055, Printmedia Id 18027/7014)
- Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op
- Raadpleegt technische fiches en voorschriften
- Plaatst de procesinstallatie in veiligheidsmodus en bereidt ze voor op het uitvoeren van onderhoud
- Houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen
- Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke
- Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici
- Formuleert verbetervoorstellen inzake preventief onderhoud
- Registreert (basis)onderhoud
Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces (Voeding Id 17306, Hout Id 17304/36550, Chemie Id 17306/29048/29578, Printmedia Id 17306/12918)
- Houdt gegevens bij en rapporteert over het productieverloop
- Houdt gegevens bij en rapporteert over het gebruik van grondstoffen en materiaal
- Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en leidinggevende
Voert kwaliteitscontroles uit (Voeding Id 333/18088, Hout Id 16541/22569, Chemie Id 18088/29047/19013/29050, Printmedia Id 17038/1880/483)
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen ter plaatse en/of vanuit de controlekamer
- Gebruikt instrumenten voor de productcontrole
- Voert productcontroles uit
- Neemt en labelt representatieve stalen
- Vergelijkt de resultaten van controles met richtwaarden
- Merkt afwijkingen aan producten op
- Neemt gepaste actie bij producten die niet voldoen aan de voorschriften
- Analyseert en interpreteert controlegegevens
- Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product
- Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke
- Legt de productie stil indien nodig
- Registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip en de oplossing
- Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ... )
Stelt de procesinstallatie om (Chemie Id 18071/29051, Printmedia Id 12918/15850)
- Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche
- Stelt de procesinstallatieonderdelen manueel of computergestuurd om
- Stelt parameters manueel of computergestuurd af
- Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter plaatse en/of vanuit de controlekamer
- Interpreteert de gegevens en reageert passend
Organiseert de werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Voeding Id 17813/29375, Hout Id 18000, Chemie Id 17865/29045/29573, Printmedia Id 7014/18027/18000)
- Sorteert afval volgens de richtlijnen
- Houdt de werkplek schoon
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op
- Ziet erop toe dat de veiligheids- en milieuvoorschriften worden gerespecteerd
Werkt in teamverband (Voeding Id 17306, Hout Id 18000, Chemie Id 18422/29053/29048, Printmedia Id 18000)
- Communiceert effectief en efficiënt
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- Rapporteert aan leidinggevenden
- Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg
- Werkt efficiënt samen met collega's
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- Geeft aanwijzingen aan collega's en medewerkers in functie van het productieproces
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
Beheerst en maakt gebruik van één van de volgende procédes of technieken: Offsetdruk, Rotatiedruk, Digitaal, Flexodruk, Zeefdruk, Diepdruk (Fotogravure/Kopergravure), Stempeldruk (Tampondruk), Hoogdruk (Typografie)1 (Id 23279, 22906,22903, 23275, 23280, 23276, 23281, 23282, 23283)
Bedient één of meerdere van de volgende machines: 1 kleur, meerkleurendruk, digitale bediening (Id 22899, 22901, 22902)
Coördineert de activiteiten van eventuele productiemedewerker aan de machine(straat), -lijn (Id 18000)
- Verleent hulp en advies bij technische problemen aan de productiemedewerker (hulpdrukker)
- Ziet toe op en bespreekt de uitvoering van de opdrachten van de productiemedewerker (hulpdrukker)
- Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen
2.2.1 Kennis
Generiek
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken
- Basiskennis pneumatica
- Basiskennis hydraulica
- Basiskennis van statistiek
- Basiskennis PLC (Programmable Logic Controller)
- Basiskennis van voorraadbeheer
- Basiskennis van productieplanning
- Basiskennis van kwaliteitscontrolesystemen
- Basiskennis van milieuzorgsystemen
- Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk
- Kennis van ICT
- Kennis van storingsanalyse in het productieproces
- Kennis van registratiesystemen
- Kennis van het productieproces
- Kennis van interne productieprocedures
- Kennis van productieapparatuur en gereedschappen
- Kennis van de werking van een procesinstallatie
- Kennis van procedures voor het afstellen van de procesinstallatie
- Kennis van machinesturingen
- Kennis van geautomatiseerde processen
- Kennis van de grondstoffen
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties
- Kennis van meet- en regeltechnieken
- Kennis van procestechnieken
- Kennis van onderhoudstechnieken/-procedures voor preventief (basis)onderhoud
- Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
- Kennis van regels van persoonlijke hygiëne
- Kennis van regels m.b.t. afvalsortering
- Kennis van milieuvoorschriften
- Kennis van procedures voor productcontrole
- Kennis van regels voor conversie van meeteenheden
- Kennis van nood- en evacuatieprocedures
- Kennis van etikettering en productidentificatie
- Kennis van opstartprocedures
- Kennis van stopprocedures
- Kennis van procedures om de procesinstallatie te bedienen
- Kennis van risicoanalyse
Specifiek
- Basiskennis van het grafisch productieproces
- Basiskennis van afwerkingstechnieken (vouwen, snijden, nummeren, perforeren, nieten, lijmen, naaien, rillen, stansen, ...)
- Basiskennis van pagina- en drukvormmontage
- Basiskennis van een MIS-systeem (management informatiesysteem)
- Basiskennis van de regeling van antismetpoeder
- Basiskennis van verpakkingstechnieken
- Kennis van de aan de machine(straat), -lijn gelinkte druktechnieken
- Kennis van kleurmengsystemen
- Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van inkten
- Kennis van de eigenschappen en de aard van drukdragers,
o.a. papier, karton, folie, PVC ...
- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten
- Kennis van de eigenschappen van rubberdoeken
- Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...)
- Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen)
- Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid)
- Kennis van de meting en instelling van de inkt- en waterbalans
- Kennis van de meting en de instelling van de toonwaarde
- Kennis van het gestandaardiseerd werken in een kleur-gekalibreerde ruimte
- Kennis van register (voor- en zijmarges)
- Kennis van de beoordelingscriteria van een proefdruk
- Kennis van drooglopen
- Kennis van de beoogde effenheid en de egaliteit van het drukwerk
- Kennis van kleurmeting (spectraalfotometrie/densitometrie2)
2.2.2 Vaardigheden
Cognitieve vaardigheden
Generiek
- Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg
- Het kunnen controleren, evalueren, werkvolgorde opstellen en het uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de (technische) voorschriften en productfiches
- Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen van de afvoer van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, het procesverloop, (basis)onderhoud, storingen of afwijkingen (aard, tijdstip, oplossing)
- Het kunnen manueel of computergestuurd instellen en bijstellen van de installatie(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten
- Het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen
- Het kunnen opstarten, proefdraaien en sturen van de installatie om een zo efficiënt mogelijk procesverloop te realiseren
- Het in de veiligheidsmodus kunnen plaatsen van de installatie
- Het kunnen voorbereiden van de installatie op het onderhoud
- Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes
- Het kunnen interpreteren van meet- en regelgegevens
- Het kunnen interpreteren van statistische gegevens
- Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften
- Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief (basis)onderhoud
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen
- Het gebruik van instrumenten voor de productcontrole op basis van de voorschriften
- Het mondeling en schriftelijk communiceren met teamleden, leidinggevende en derden
- Het opstellen van een risicoanalyse voor de eigen procesinstallatie
- Het sterk abstraherend vermogen en analytische denken
Specifiek
- Het bedienen van één of meerdere van de volgende machines: 1 of 2 kleuren / 4 kleuren en meer/ digitaal te bedienen machine
- Het klaarmaken van drukdragers voor continue bevoorrading van een pers
- Het gebruiken van conditioneringstoestellen (voorbeeld: luchtvochtigheid)
- In een begrijpbare en aangepaste taal de uitvoering van de opdrachten met de eventuele productiemedewerker(s) (hulpdrukkers) bespreken
- Het kunnen maken van eenvoudige berekeningen
Probleemoplossende vaardigheden
Generiek
- Het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek
- Het kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens de analyse
- Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de analyse
- Het kunnen stoppen van de procesinstallatie indien nodig
- Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende omstandigheden
- Het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures
- Het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en verantwoordelijken
Specifiek
- Het gepast kunnen ingrijpen bij verkeerd werk van productiemedewerkers
Motorische vaardigheden
Generiek
- Het kunnen sturen van de procesinstallatie en hanteren van diverse meettoestellen
- Het kunnen bedienen van de procesinstallatie rekening houdend met de tijdsplanning eigen aan het productieproces
- Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor goederentransport
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en tiltechnieken
Specifiek
- Het toepassen van de juiste ergonomische beginselen (werkhouding, aanpassingen van de werkpost...)
- Het hanteren van handgereedschappen (tangen, sleutels, schroevendraaiers...)
- Het (de)monteren van specifieke onderdelen van de drukpers (inkt- en vochtrollen, rubberdoek,... )
2.2.3 Context
Omgevingscontext
Generiek
- Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven
- Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts
- De activiteit varieert naar gelang de grootte en de automatiseringsgraad van de onderneming
- Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte
- Het werk vindt plaats aan een procesinstallatie en/of vanuit een controlekamer met beeldschermen en/of controlepanelen
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde operaties
- Er moet voortdurend rekening gehouden worden met hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften
- Samenwerking in team is noodzakelijk
Specifiek
- Dit beroep wordt staande uitgevoerd
- Dit beroep vraagt een inspannende houding bij het uitvoeren van stelwerkzaamheden
- Dit beroep vraagt zware kracht bij het verplaatsen van transpaletten, bobijnen en pakken papier en het tillen van pakken papier gedurende een beperkt gedeelte van de dag
- Er wordt gewerkt in een ruimte waar men wordt blootgesteld aan lawaai, warmte, stof, geurhinder (inkt, reinigingsmiddelen), een wisselende vochtigheidsgraad en chemicaliën
- Dit beroep kent een verhoogd risico op letsel door gekneld raken
- Dit beroep veroorzaakt regelmatig kleine snijwonden bij het manipuleren van papier
Handelingscontext
Generiek
- Communiceert efficiënt met het team o.a. voor de overdracht naar de volgende shift
- Houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften in omgang met grondstoffen en producten
- Gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten
- Houdt zich aan voorschriften en procedures
- Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek
- Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product
- Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent op
- Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het productieproces
- Voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse grondstoffen
- Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen
- Is mee verantwoordelijk voor het volledige proces
Specifiek
- Treedt in bepaalde gevallen in overleg met de klant voor een "goed voor druk"
- Volgt meerdere stappen in het productieproces gelijktijdig op
- Besteedt extra aandacht bij taalwissels (via een plaatwissel), wanneer een meertalige (re)productieopdracht wordt uitgevoerd
- Het vereist een grote mate aan nauwkeurigheid
- De uitoefening van het beroep vereist een hoge mate van handigheid en technisch inzicht
- De beroepsbeoefenaar moet actief zoeken naar situaties om zijn/haar competentie(s) te verbreden en te verdiepen
- De beroepsbeoefenaar moet open staan voor en zich aanpassen aan wisselende contexten, eisen, omstandigheden, vereisten, gebeurtenissen,...
2.2.4 Autonomie
Generiek
- Is zelfstandig in het opstellen van de eigen planning; zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; het opstarten, instellen, proefdraaien, sturen, bijstellen, omstellen en stoppen van de procesinstallatie; de opvolging van het productieproces; kwaliteitsopvolging en -controle en (basis)onderhoud
- Is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en milieuvoorschriften/procedures; productieorder/technische fiche; hygiëneregelgeving; kenmerken van de grondstoffen; richtwaarden; kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures
- Doet beroep op de leidinggevende voor de planning; productieorder; meldingen van storingen, technische interventies of nood aan (extern) onderhoud; productieoptimalisatie en bijkomende instructies en doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische interventies en onderhoud
2.2.5 Verantwoordelijkheid
Generiek
- Volledige verantwoordelijkheid voor het eigen productieproces
- Een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces
- Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct
- Correct ingestelde en opgevolgde parameters
- Opgevolgde grondstoftoevoer
- Gecontroleerde grondstoffen en eindproducten
- Correcte hantering van installaties en gereedschappen volgens voorschriften
- Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product
- Gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst
- Efficiënte omstelling van de installaties en een correct keuze van het programma
- Preventief en correctief uitgevoerde onderhoudswerken
- Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek
- Gesorteerd afval volgens voorschriften
- Een goede communicatie m.b.t. het productieproces
- Een goede samenwerking tussen medewerkers en teams
- Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder
- Tijdig uitgevoerde controlerondes
- Herkenning van productafwijkingen
- Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen
Specifiek
- Toezicht op de naleving van de veiligheids- en milieuvoorschriften door (eventuele) productiemedewerkers aan de eigen machine(straat), -lijn
- Coördinatie van de activiteiten van (eventuele) productiemedewerkers aan de eigen machine(straat), -lijn
2.3 Vereiste attesten
De werknemer maakt in bepaalde gevallen (afhankelijk van de grootte van het bedrijf en de invulling van de opdracht van de werknemer) gebruik van één of meerdere machines waarvoor een attest vereist is
- CACES R 389-1 (Transpallet met bestuurder en palletwagens)
- CACES R 389-3 (Vrijdragende heftrucks met een maximale capaciteit van 6000 kg)
- CACES R 389-4 (Vrijdragende heftrucks met een minimale capaciteit van 6000 kg)
1. AU NIVEAU GLOBAL
a) Titre
Opérateur de transformation d'imprimés dans les médias imprimés (h/f)
b) Définition
Suivi et analyse des données de production, réglage, modification, commande, suivi et contrôle de la production au niveau de l'installation et/ou depuis la salle de contrôle, exécution de contrôles de qualité à des moments réguliers, exécution de l'entretien de base et prise de mesures en cas de défaillances et de divergences, toujours conformément aux procédures de qualité, aux consignes en matière d'hygiène, d'environnement, de sécurité et de production (qualité, coûts, délais ...) afin de transformer les matières premières au niveau de l'installation de transformation en produits (semi-)finis.
c) Niveau
4
d) Année
2013
2. COMPETENCES
2.1 Enumération des compétences
ACTIVITES DE BASE
Rassemble et prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 29400/29409, Textile Id 1282, Médias imprimés : Id. 17516/17987/12892) :
- reprend les activités de l'équipe précédente;
- étudie le planning;
- contrôle l'ordre de production et la fiche technique et les respecte;
- consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production.
Contrôle le stock de matières premières et de matériels (disponibilité, ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, conformité, divergences de qualité...) (Alimentation Id 21981/17707/17592, Bois Id 8103/28586/24954, Chimie Id 17865/29045/421/29850, Médias imprimés Id 16707/21905/18152) :
- conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures de stock;
- contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures en cas de divergences;
- détermine la quantité de matières premières en fonction de l'ordre de production;
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle;
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle;
- tient compte du codage interne;
- applique des techniques de levage et de hissage;
- utilise un logiciel pour la gestion des stocks;
- utilise des appareils pour le transport de marchandises.
Règle l'installation de transformation en réglant et en sélectionnant un programme (Alimentation Id 17471/16543, Bois Id 4770/25622, Chimie Id 18139/29052, Médias imprimés Id 15850/4759/17987) :
- respecte l'ordre de production et la fiche technique;
- règle (les composants de) la machine manuellement ou à l'aide d'un programme informatique;
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour le processus;
- effectue des interventions dans le programme/la recette;
- règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un programme informatique et en effectue le suivi, entre autres depuis des écrans;
- consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production;
- utilise des applications informatiques pour le suivi de la production;
- utilise des commandes de processus.
Contrôle les dispositifs de sécurité de sa propre installation de transformation (Alimentation Id 17940/17729/2017, Bois Id 2006, Chimie Id 2017/29044/17947/29572), Médias imprimés Id 18207/1453) :
- consulte les consignes de sécurité et les respecte;
- suit les informations de sécurité depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle et réagit de manière appropriée;
- procède à des contrôles/rondes de sécurité;
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif au niveau de l'installation de transformation;
- procède à des analyses des risques et réagit de manière appropriée;
- évalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées;
- arrête la production si nécessaire;
- signale les problèmes au responsable.
Contrôle l'installation de transformation (Alimentation Id 25644/17729, Bois Id 23011/23012/28589, Chimie Id 17746/31897/24059/29581, Médias imprimés Id 15850/21905) :
- organise les travaux successifs des différentes étapes de production et veille à une coordination mutuelle;
- respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production;
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif;
- démarre l'installation de transformation;
- assure l'alimentation en matières premières et produits auxiliaires;
- procède à des tests et autorise (ou non) la production;
- commande l'installation de transformation;
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, tant sur place que depuis la salle de contrôle;
- interprète les données et réagit de manière appropriée;
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme informatique;
- veille à ce que le processus se déroule aussi efficacement que possible;
- règle l'évacuation des marchandises produites;
- procède à des contrôles/rondes de contrôle;
- arrête l'installation de transformation;
- utilise des applications informatiques pour le suivi de la production;
- utilise des commandes de processus.
Surveille le processus (automatisé) et rectifie la situation si nécessaire (Alimentation Id 17729/333/4601/17305/22345, Bois Id 17689/26134, Chimie Id 18139/29052/29574/29575/13005/29576), Médias imprimés Id 12918/16707/26134) :
- procède à des contrôles/rondes de contrôle;
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle;
- rassemble, contrôle et analyse des données sur place et/ou depuis la salle de contrôle par le biais d'écrans;
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif et prend des mesures appropriées;
- recherche la cause d'une défaillance ou divergence;
- règle l'installation de transformation selon l'analyse;
- règle les paramètres/coordonnées selon l'analyse;
- arrête la production si nécessaire;
- signale les problèmes et divergences au responsable;
- tient à jour des données concernant la nature de la défaillance ou de la divergence, l'heure et la solution;
- consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production;
- anticipe de façon proactive les divergences et défaillances;
- formule des propositions d'amélioration;
- utilise des commandes de processus.
Dirige l'entretien préventif ou correctif (de base) au niveau de l'installation de transformation (Alimentation Id 17729/17891, Bois Id 28582/18027, Chimie Id 17815/29043/29054/18027/29055, Médias imprimés Id 18027/7014) :
- remarque la nécessité d'un entretien technique;
- consulte les fiches techniques et prescriptions techniques;
- place l'installation de transformation en mode sécurité et la prépare pour l'exécution de l'entretien;
- respecte le plan et les consignes d'entretien;
- fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable;
- accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien;
- formule des propositions d'amélioration en matière d'entretien préventif;
- enregistre l'entretien (de base).
Enregistre et fait rapport du déroulement du processus de production (Alimentation Id 17306, Bois Id 17304/36550, Chimie Id 17306/29048/29578, Médias imprimés Id 17306/12918) :
- tient à jour des données et fait rapport concernant le déroulement de la production;
- tient à jour des données et fait rapport concernant l'utilisation de matières premières et de matériels;
- fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et au supérieur.
Procède à des contrôles de qualité (Alimentation Id 333/18088, Bois Id 16541/22569, Chimie Id 18088/29047/19013/29050, Médias imprimés 17038/1880/483) :
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle;
- utilise des instruments pour le contrôle des produits;
- exécute des contrôles des produits;
- prélève et étiquette des échantillons représentatifs;
- compare les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne;
- remarque les divergences au niveau des produits;
- prend des mesures appropriées en cas de produits qui ne satisfont pas aux consignes;
- analyse et interprète des données de contrôle;
- recherche la cause d'une divergence au niveau du produit;
- signale les problèmes au responsable;
- arrête la production si nécessaire;
- enregistre les données concernant la nature de la divergence, l'heure et la solution;
- complète des documents de suivi (heure, valeurs...).
Modifie l'installation de transformation (Chimie Id 18071/29051, Médias imprimés Id 12918/15850) :
- respecte l'ordre de production et la fiche technique;
- règle les composants de l'installation de transformation manuellement ou à l'aide d'un programme informatique;
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme informatique;
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour la production;
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle;
- interprète les données et réagit de manière appropriée.
Organise le lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375, Bois Id 18000, Chimie Id 17865/29045/29573, Médias imprimés Id 7014/18027/18000) :
- trie les déchets selon les consignes;
- maintient un poste de travail propre;
- range ses propres outils et accessoires;
- veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient respectées.
Travaille au sein d'une équipe (Alimentation Id 17306, Bois Id 18000, Chimie Id 18422/29053/29048, Médias imprimés Id 18000) :
- communique de manière efficace et efficiente;
- échange des informations avec des collègues et responsables;
- fait rapport aux supérieurs;
- transfère les travaux à l'équipe suivante;
- collabore efficacement avec des collègues;
- suit les indications des responsables;
- donne des indications à des collègues et collaborateurs en fonction du processus de production.
ACTIVITES SPECIFIQUES
Maîtrise et utilise un des procédés ou techniques suivants : impression offset, impression rotative, impression numérique, flexographie, sérigraphie, héliogravure (photogravure/gravure sur cuivre), tampographie, typographie) (Id 23279, 22906,22903, 23275, 23280, 23276, 23281, 23282, 23283) :
Commande une ou plusieurs des machines suivantes : impression monochrome, impression polychrome, commande numérique (Id 22899, 22901, 22902)
Coordonne les activités de l'éventuel collaborateur de production au niveau de la machine (ligne) (Id 18000) :
- accorde son aide et formule un avis, en cas de problèmes techniques, au collaborateur de production (assistant imprimeur);
- surveille et parle de l'exécution des tâches du collaborateur de production (assistant imprimeur);
- intervient en cas de travail ou de comportement erroné de collaborateurs.
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur
2.2.1 Connaissances
Génériques
- connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage;
- connaissances de base de la pneumatique;
- connaissances de base de l'hydraulique;
- connaissances de base des statistiques;
- connaissances de base du PLC (Programmable Logic Controller);
- connaissances de base de la gestion des stocks;
- connaissances de base du planning de production;
- connaissances de base des systèmes de contrôle de la qualité;
- connaissances de base des systèmes de respect de l'environnement;
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail;
- connaissance des TIC;
- connaissance de l'analyse des défaillances au niveau du processus de production;
- connaissance des systèmes d'enregistrement;
- connaissance du processus de production;
- connaissance des procédures internes de production;
- connaissance des appareils de production et outils;
- connaissance du fonctionnement d'une installation de transformation;
- connaissance des procédures pour le réglage de l'installation de transformation;
- connaissance des commandes de machines;
- connaissance de processus automatisés;
- connaissance des matières premières;
- connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances;
- connaissance des techniques de mesure et de réglage;
- connaissance des techniques de transformation;
- connaissance des techniques et procédures d'entretien pour l'entretien préventif (de base);
- connaissance des mesures et consignes de sécurité;
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective;
- connaissance des pictogrammes (de sécurité);
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage;
- connaissance des règles d'hygiène personnelle;
- connaissance des règles relatives au tri des déchets;
- connaissance des consignes environnementales;
- connaissance des procédures pour le contrôle des produits;
- connaissance des règles de conversion d'unités de mesure;
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation;
- connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits;
- connaissance des procédures de démarrage;
- connaissance des procédures d'arrêt;
- connaissance des procédures pour commander l'installation de transformation;
- connaissance de l'analyse des risques.
Spécifiques
- connaissances de base du processus de production graphique;
- connaissances de base des techniques de finition (plier, rogner, numéroter, perforer, agrafer, coller, coudre, rainurer, découper...)
- connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression;
- connaissances de base d'un système MIS (système d'informations de gestion);
- connaissances de base du réglage de la poudre anti-offset;
- connaissances de base des techniques d'emballage;
- connaissance des techniques d'impression liées à la machine (ligne);
- connaissance des systèmes de mélange des couleurs;
- connaissance des propriétés, de la nature et de la composition d'encres;
- connaissance des propriétés et de la nature de supports d'impression, entre autres, le papier, le carton, le film, le PVC...;
- connaissance des propriétés et de la qualité des plaques d'impression;
- connaissance des propriétés de toiles de caoutchouc;
- connaissance du (dé)montage de composants de presses d'impression (rouleau encreurs et mouilleurs, toile de caoutchouc...);
- connaissance de la manipulation correcte de supports d'impression (empiler, retourner, désonduler, contrôle des feuilles endommagées);
- connaissance des techniques de conditionnement des matières premières et des produits (semi-) finis (exemple : réglage de l'humidité de l'air);
- connaissance du mesurage et du réglage de l'équilibre encre-eau;
- connaissance du mesurage et du réglage de la valeur de ton;
- connaissance du travail standardisé dans un espace en couleur étalonné;
- connaissance du registre (marges avant et latérales);
- connaissance des critères d'évaluation d'une épreuve d'impression;
- connaissance des marches à sec;
- connaissance de l'égalité visée et de l'égalité des imprimés;
- connaissance du mesurage de la couleur (photométrie spectrale/densitométrie2);
2.2.2 Compétences
Compétences cognitives
Génériques
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les transférer à l'équipe suivante;
- pouvoir contrôler, évaluer, établir l'ordre des opérations et exécuter l'ordre de production selon le planning, les prescriptions (techniques) et les fiches des produits;
- pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et le réglage de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production;
- pouvoir tenir à jour des informations concernant la consommation de matériel, le déroulement du processus, l'entretien (de base), les défaillances ou divergences (nature, heure, solution);
- pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les composants de) la machine et suivre les paramètres/coordonnées;
- pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données à l'aide d'instruments de contrôle, de panneaux de contrôle et d'écrans;
- pouvoir démarrer, tester et commander l'installation afin que le processus se déroule aussi efficacement que possible;
- pouvoir placer l'installation en mode sécurité;
- pouvoir préparer l'installation en vue de l'entretien;
- pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle;
- pouvoir interpréter des données de mesure et de réglage;
- pouvoir interpréter des données statistiques;
- pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et d'environnement;
- pouvoir exécuter un entretien préventif et correctif (de base);
- pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre conformément aux consignes;
- pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur la base des consignes;
- pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de l'équipe, le supérieur et des tiers;
- pouvoir établir une analyse des risques pour sa propre installation de transformation;
- pouvoir faire preuve d'une grande capacité d'abstraction et d'analyse.
Spécifiques
- commander une ou plusieurs des machines suivantes : monochromie ou bichromie/quadrichromie et plus / machine à commande numérique;
- préparer les supports d'impression pour l'approvisionnement continu d'une presse;
- utiliser des appareils de conditionnement (exemple : humidité de l'air);
- parler de l'exécution des tâches avec l'éventuel ou les éventuels collaborateurs de production (assistants imprimeur) dans un langage compréhensible et adapté;
- pouvoir effectuer des calculs simples.
Aptitudes à résoudre des problèmes
Génériques
- pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de la technique;
- pouvoir ajuster les composants de la machine en fonction de l'analyse;
- pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse;
- pouvoir arrêter l'installation de transformation si nécessaire;
- pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des circonstances;
- pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures;
- pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux responsables et formuler un avis.
Spécifiques
- pouvoir intervenir de manière appropriée en cas de travail erroné des collaborateurs de production.
Aptitudes en matière de motricité
Génériques
- pouvoir commander l'installation de transformation et utiliser différents appareils de mesure;
- pouvoir commander l'installation de transformation compte tenu du planning propre au processus de production;
- pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au transport de marchandises;
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage.
Spécifiques
- appliquer les principes ergonomiques corrects (position de travail, adaptations du poste de travail ...);
- utiliser des outils à main (pinces, clés, tournevis ...);
- (dé)monter des composants spécifiques de la presse d'impression (rouleaux encreurs et mouilleurs, toile de caoutchouc ...).
2.2.3 Contexte
Contexte d'environnement
Générique
- cette profession est exercée dans des entreprises de production;
- elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le week-end, à l'occasion de jours fériés ou durant la nuit;
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré d'automatisation de l'entreprise;
- le travail a lieu dans une zone de production et les propriétés des matières premières et le processus de production peuvent être déterminants pour l'environnement de la zone de production;
- le travail a lieu sur une installation de transformation et/ou depuis une salle de contrôle, à l'aide d'écrans et/ou de panneaux de contrôle;
- le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut différer en fonction des produits traités et de la nature des opérations exécutées;
- il faut constamment tenir compte des consignes en matière d'hygiène, d'environnement et de sécurité;
- une collaboration en équipe s'impose.
Spécifique
- cette profession est exécutée en position débout;
- cette profession requiert des efforts pour l'exécution de travaux de réglage;
- cette profession requiert une grande force lors du déplacement de transpalettes, de bobines et paquets de papier, le levage de paquets de papier durant une partie limitée de la journée;
- le travail a lieu dans des locaux où les travailleurs sont exposés à du bruit, à la chaleur, à la poussière, à des nuisances olfactives (encres, nettoyants), à un taux d'humidité qui change et à des produits chimiques;
- cette profession connaît un risque aggravé de lésions dues à des coincements;
- cette profession provoque régulièrement de petites coupures lors de la manipulation de papier.
Contexte d'action
Générique
- communique efficacement avec l'équipe, entre autres pour le transfert à l'équipe suivante;
- tient compte des consignes en matière d'environnement et de sécurité lors de la manipulation des matières premières et produits;
- gère les matières premières et produits de manière économique et écologique;
- respecte les consignes et procédures;
- tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail;
- attache une attention permanente à la qualité du produit;
- suit en permanence toutes les informations relatives au processus de production;
- respecte les plannings pour la réalisation du processus de production;
- exécute les tâches les plus diverses avec différentes matières premières;
- est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes;
- est coresponsable du processus dans son intégralité.
Spécifique
- se concerte dans certains cas avec le client pour un " bon à tirer ";
- suit simultanément plusieurs étapes du processus de production;
- accorde une attention toute particulière en cas de changements de langue (moyennant un changement de plaque) lors de l'exécution d'un ordre de (re)production en différentes langues;
- cette profession requiert un degré élevé de précision;
- l'exercice de la profession requiert un degré élevé de dextérité et de connaissances techniques;
- le titulaire de la profession doit rechercher activement des situations pour élargir et approfondir sa(ses) compétence(s);
- le titulaire de la profession doit pouvoir faire preuve d'ouverture face aux contextes qui changent, aux exigences, aux circonstances, aux événements... et pouvoir s'adapter en conséquence.
2.2.4 Autonomie
Générique
- fait preuve d'autonomie pour l'établissement de son propre planning, pour l'alimentation des matières premières, le démarrage, le réglage, les tests, la commande, l'ajustage, la conversion et l'arrêt de l'installation de transformation, le suivi du processus de production, le suivi et le contrôle de la qualité et l'entretien (de base);
- est tenu par un planning, des consignes et procédures de sécurité et d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, la réglementation en matière d'hygiène, les caractéristiques des matières premières, des valeurs de consigne, des normes/consignes de qualité et des procédures d'établissement de rapports;
- fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, la communication de défaillances, les interventions techniques ou la nécessité d'un entretien (externe), l'optimalisation de la production ou des instructions complémentaires et fait appel au technicien (d'entretien) en cas de défaillances, d'interventions techniques et d'entretien.
2.2.5 Responsabilité
Générique
- responsabilité intégrale pour son propre processus de production;
- fonctionnement correct et conforme aux consignes du processus de production;
- produit fini de qualité;
- réglage et suivi corrects des paramètres;
- suivi de l'acheminement des matières premières;
- matières premières et produits finis contrôlés;
- utilisation correcte des installations et outillages selon les consignes;
- enregistrement et suivi méticuleux des données relatives au produit;
- fonctionnement contrôlé des installations et suivi des pannes par l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné;
- modification efficace des installations et choix correct du programme;
- travaux d'entretien préventif et correctif exécutés correctement;
- lieu de travail sûr, hygiénique et rangé;
- déchets triés selon les consignes;
- bonne communication concernant le processus de production;
- collaboration de qualité entre les collaborateurs et équipes;
- ordre de production traité de manière précise/à temps;
- rondes de contrôle effectuées à temps;
- identification des écarts que peuvent présenter les produits;
- réaction appropriée en cas de pannes ou de divergences.
Spécifique
- surveillance du respect des consignes de qualité et d'environnement par les (éventuels) collaborateurs de production au niveau de sa propre machine (ligne);
- coordination des activités des (éventuels) collaborateurs de production au niveau de sa propre machine (ligne).
2.3 Attestations requises
Dans certains cas (en fonction de la taille de l'entreprise et de la réalisation des ordres de production du travailleur), le travailleur utilise une ou plusieurs machines pour lesquelles une attestation est requise
- CACES R 389-1 (Transpalette avec conducteur et chariots à palettes);
- CACES R 389-3 (Chariots élévateurs autoportants d'une capacité maximale de 6000 kg);
- CACES R 389-4 (Chariots élévateurs autoportants d'une capacité minimale de 6000 kg).
a) Titre
Opérateur de transformation d'imprimés dans les médias imprimés (h/f)
b) Définition
Suivi et analyse des données de production, réglage, modification, commande, suivi et contrôle de la production au niveau de l'installation et/ou depuis la salle de contrôle, exécution de contrôles de qualité à des moments réguliers, exécution de l'entretien de base et prise de mesures en cas de défaillances et de divergences, toujours conformément aux procédures de qualité, aux consignes en matière d'hygiène, d'environnement, de sécurité et de production (qualité, coûts, délais ...) afin de transformer les matières premières au niveau de l'installation de transformation en produits (semi-)finis.
c) Niveau
4
d) Année
2013
2. COMPETENCES
2.1 Enumération des compétences
ACTIVITES DE BASE
Rassemble et prend connaissance des fiches et consignes de production (Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 29400/29409, Textile Id 1282, Médias imprimés : Id. 17516/17987/12892) :
- reprend les activités de l'équipe précédente;
- étudie le planning;
- contrôle l'ordre de production et la fiche technique et les respecte;
- consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production.
Contrôle le stock de matières premières et de matériels (disponibilité, ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, conformité, divergences de qualité...) (Alimentation Id 21981/17707/17592, Bois Id 8103/28586/24954, Chimie Id 17865/29045/421/29850, Médias imprimés Id 16707/21905/18152) :
- conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures de stock;
- contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures en cas de divergences;
- détermine la quantité de matières premières en fonction de l'ordre de production;
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle;
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle;
- tient compte du codage interne;
- applique des techniques de levage et de hissage;
- utilise un logiciel pour la gestion des stocks;
- utilise des appareils pour le transport de marchandises.
Règle l'installation de transformation en réglant et en sélectionnant un programme (Alimentation Id 17471/16543, Bois Id 4770/25622, Chimie Id 18139/29052, Médias imprimés Id 15850/4759/17987) :
- respecte l'ordre de production et la fiche technique;
- règle (les composants de) la machine manuellement ou à l'aide d'un programme informatique;
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour le processus;
- effectue des interventions dans le programme/la recette;
- règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un programme informatique et en effectue le suivi, entre autres depuis des écrans;
- consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production;
- utilise des applications informatiques pour le suivi de la production;
- utilise des commandes de processus.
Contrôle les dispositifs de sécurité de sa propre installation de transformation (Alimentation Id 17940/17729/2017, Bois Id 2006, Chimie Id 2017/29044/17947/29572), Médias imprimés Id 18207/1453) :
- consulte les consignes de sécurité et les respecte;
- suit les informations de sécurité depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle et réagit de manière appropriée;
- procède à des contrôles/rondes de sécurité;
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif au niveau de l'installation de transformation;
- procède à des analyses des risques et réagit de manière appropriée;
- évalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées;
- arrête la production si nécessaire;
- signale les problèmes au responsable.
Contrôle l'installation de transformation (Alimentation Id 25644/17729, Bois Id 23011/23012/28589, Chimie Id 17746/31897/24059/29581, Médias imprimés Id 15850/21905) :
- organise les travaux successifs des différentes étapes de production et veille à une coordination mutuelle;
- respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production;
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif;
- démarre l'installation de transformation;
- assure l'alimentation en matières premières et produits auxiliaires;
- procède à des tests et autorise (ou non) la production;
- commande l'installation de transformation;
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, tant sur place que depuis la salle de contrôle;
- interprète les données et réagit de manière appropriée;
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme informatique;
- veille à ce que le processus se déroule aussi efficacement que possible;
- règle l'évacuation des marchandises produites;
- procède à des contrôles/rondes de contrôle;
- arrête l'installation de transformation;
- utilise des applications informatiques pour le suivi de la production;
- utilise des commandes de processus.
Surveille le processus (automatisé) et rectifie la situation si nécessaire (Alimentation Id 17729/333/4601/17305/22345, Bois Id 17689/26134, Chimie Id 18139/29052/29574/29575/13005/29576), Médias imprimés Id 12918/16707/26134) :
- procède à des contrôles/rondes de contrôle;
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle;
- rassemble, contrôle et analyse des données sur place et/ou depuis la salle de contrôle par le biais d'écrans;
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif et prend des mesures appropriées;
- recherche la cause d'une défaillance ou divergence;
- règle l'installation de transformation selon l'analyse;
- règle les paramètres/coordonnées selon l'analyse;
- arrête la production si nécessaire;
- signale les problèmes et divergences au responsable;
- tient à jour des données concernant la nature de la défaillance ou de la divergence, l'heure et la solution;
- consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production;
- anticipe de façon proactive les divergences et défaillances;
- formule des propositions d'amélioration;
- utilise des commandes de processus.
Dirige l'entretien préventif ou correctif (de base) au niveau de l'installation de transformation (Alimentation Id 17729/17891, Bois Id 28582/18027, Chimie Id 17815/29043/29054/18027/29055, Médias imprimés Id 18027/7014) :
- remarque la nécessité d'un entretien technique;
- consulte les fiches techniques et prescriptions techniques;
- place l'installation de transformation en mode sécurité et la prépare pour l'exécution de l'entretien;
- respecte le plan et les consignes d'entretien;
- fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable;
- accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien;
- formule des propositions d'amélioration en matière d'entretien préventif;
- enregistre l'entretien (de base).
Enregistre et fait rapport du déroulement du processus de production (Alimentation Id 17306, Bois Id 17304/36550, Chimie Id 17306/29048/29578, Médias imprimés Id 17306/12918) :
- tient à jour des données et fait rapport concernant le déroulement de la production;
- tient à jour des données et fait rapport concernant l'utilisation de matières premières et de matériels;
- fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et au supérieur.
Procède à des contrôles de qualité (Alimentation Id 333/18088, Bois Id 16541/22569, Chimie Id 18088/29047/19013/29050, Médias imprimés 17038/1880/483) :
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle;
- utilise des instruments pour le contrôle des produits;
- exécute des contrôles des produits;
- prélève et étiquette des échantillons représentatifs;
- compare les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne;
- remarque les divergences au niveau des produits;
- prend des mesures appropriées en cas de produits qui ne satisfont pas aux consignes;
- analyse et interprète des données de contrôle;
- recherche la cause d'une divergence au niveau du produit;
- signale les problèmes au responsable;
- arrête la production si nécessaire;
- enregistre les données concernant la nature de la divergence, l'heure et la solution;
- complète des documents de suivi (heure, valeurs...).
Modifie l'installation de transformation (Chimie Id 18071/29051, Médias imprimés Id 12918/15850) :
- respecte l'ordre de production et la fiche technique;
- règle les composants de l'installation de transformation manuellement ou à l'aide d'un programme informatique;
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme informatique;
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour la production;
- suit les informations depuis des écrans ou panneaux de contrôle, sur place et/ou depuis la salle de contrôle;
- interprète les données et réagit de manière appropriée.
Organise le lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375, Bois Id 18000, Chimie Id 17865/29045/29573, Médias imprimés Id 7014/18027/18000) :
- trie les déchets selon les consignes;
- maintient un poste de travail propre;
- range ses propres outils et accessoires;
- veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient respectées.
Travaille au sein d'une équipe (Alimentation Id 17306, Bois Id 18000, Chimie Id 18422/29053/29048, Médias imprimés Id 18000) :
- communique de manière efficace et efficiente;
- échange des informations avec des collègues et responsables;
- fait rapport aux supérieurs;
- transfère les travaux à l'équipe suivante;
- collabore efficacement avec des collègues;
- suit les indications des responsables;
- donne des indications à des collègues et collaborateurs en fonction du processus de production.
ACTIVITES SPECIFIQUES
Maîtrise et utilise un des procédés ou techniques suivants : impression offset, impression rotative, impression numérique, flexographie, sérigraphie, héliogravure (photogravure/gravure sur cuivre), tampographie, typographie) (Id 23279, 22906,22903, 23275, 23280, 23276, 23281, 23282, 23283) :
Commande une ou plusieurs des machines suivantes : impression monochrome, impression polychrome, commande numérique (Id 22899, 22901, 22902)
Coordonne les activités de l'éventuel collaborateur de production au niveau de la machine (ligne) (Id 18000) :
- accorde son aide et formule un avis, en cas de problèmes techniques, au collaborateur de production (assistant imprimeur);
- surveille et parle de l'exécution des tâches du collaborateur de production (assistant imprimeur);
- intervient en cas de travail ou de comportement erroné de collaborateurs.
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur
2.2.1 Connaissances
Génériques
- connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage;
- connaissances de base de la pneumatique;
- connaissances de base de l'hydraulique;
- connaissances de base des statistiques;
- connaissances de base du PLC (Programmable Logic Controller);
- connaissances de base de la gestion des stocks;
- connaissances de base du planning de production;
- connaissances de base des systèmes de contrôle de la qualité;
- connaissances de base des systèmes de respect de l'environnement;
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail;
- connaissance des TIC;
- connaissance de l'analyse des défaillances au niveau du processus de production;
- connaissance des systèmes d'enregistrement;
- connaissance du processus de production;
- connaissance des procédures internes de production;
- connaissance des appareils de production et outils;
- connaissance du fonctionnement d'une installation de transformation;
- connaissance des procédures pour le réglage de l'installation de transformation;
- connaissance des commandes de machines;
- connaissance de processus automatisés;
- connaissance des matières premières;
- connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances;
- connaissance des techniques de mesure et de réglage;
- connaissance des techniques de transformation;
- connaissance des techniques et procédures d'entretien pour l'entretien préventif (de base);
- connaissance des mesures et consignes de sécurité;
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective;
- connaissance des pictogrammes (de sécurité);
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage;
- connaissance des règles d'hygiène personnelle;
- connaissance des règles relatives au tri des déchets;
- connaissance des consignes environnementales;
- connaissance des procédures pour le contrôle des produits;
- connaissance des règles de conversion d'unités de mesure;
- connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation;
- connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits;
- connaissance des procédures de démarrage;
- connaissance des procédures d'arrêt;
- connaissance des procédures pour commander l'installation de transformation;
- connaissance de l'analyse des risques.
Spécifiques
- connaissances de base du processus de production graphique;
- connaissances de base des techniques de finition (plier, rogner, numéroter, perforer, agrafer, coller, coudre, rainurer, découper...)
- connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression;
- connaissances de base d'un système MIS (système d'informations de gestion);
- connaissances de base du réglage de la poudre anti-offset;
- connaissances de base des techniques d'emballage;
- connaissance des techniques d'impression liées à la machine (ligne);
- connaissance des systèmes de mélange des couleurs;
- connaissance des propriétés, de la nature et de la composition d'encres;
- connaissance des propriétés et de la nature de supports d'impression, entre autres, le papier, le carton, le film, le PVC...;
- connaissance des propriétés et de la qualité des plaques d'impression;
- connaissance des propriétés de toiles de caoutchouc;
- connaissance du (dé)montage de composants de presses d'impression (rouleau encreurs et mouilleurs, toile de caoutchouc...);
- connaissance de la manipulation correcte de supports d'impression (empiler, retourner, désonduler, contrôle des feuilles endommagées);
- connaissance des techniques de conditionnement des matières premières et des produits (semi-) finis (exemple : réglage de l'humidité de l'air);
- connaissance du mesurage et du réglage de l'équilibre encre-eau;
- connaissance du mesurage et du réglage de la valeur de ton;
- connaissance du travail standardisé dans un espace en couleur étalonné;
- connaissance du registre (marges avant et latérales);
- connaissance des critères d'évaluation d'une épreuve d'impression;
- connaissance des marches à sec;
- connaissance de l'égalité visée et de l'égalité des imprimés;
- connaissance du mesurage de la couleur (photométrie spectrale/densitométrie2);
2.2.2 Compétences
Compétences cognitives
Génériques
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les transférer à l'équipe suivante;
- pouvoir contrôler, évaluer, établir l'ordre des opérations et exécuter l'ordre de production selon le planning, les prescriptions (techniques) et les fiches des produits;
- pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et le réglage de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production;
- pouvoir tenir à jour des informations concernant la consommation de matériel, le déroulement du processus, l'entretien (de base), les défaillances ou divergences (nature, heure, solution);
- pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les composants de) la machine et suivre les paramètres/coordonnées;
- pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données à l'aide d'instruments de contrôle, de panneaux de contrôle et d'écrans;
- pouvoir démarrer, tester et commander l'installation afin que le processus se déroule aussi efficacement que possible;
- pouvoir placer l'installation en mode sécurité;
- pouvoir préparer l'installation en vue de l'entretien;
- pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle;
- pouvoir interpréter des données de mesure et de réglage;
- pouvoir interpréter des données statistiques;
- pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et d'environnement;
- pouvoir exécuter un entretien préventif et correctif (de base);
- pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre conformément aux consignes;
- pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur la base des consignes;
- pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de l'équipe, le supérieur et des tiers;
- pouvoir établir une analyse des risques pour sa propre installation de transformation;
- pouvoir faire preuve d'une grande capacité d'abstraction et d'analyse.
Spécifiques
- commander une ou plusieurs des machines suivantes : monochromie ou bichromie/quadrichromie et plus / machine à commande numérique;
- préparer les supports d'impression pour l'approvisionnement continu d'une presse;
- utiliser des appareils de conditionnement (exemple : humidité de l'air);
- parler de l'exécution des tâches avec l'éventuel ou les éventuels collaborateurs de production (assistants imprimeur) dans un langage compréhensible et adapté;
- pouvoir effectuer des calculs simples.
Aptitudes à résoudre des problèmes
Génériques
- pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de la technique;
- pouvoir ajuster les composants de la machine en fonction de l'analyse;
- pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse;
- pouvoir arrêter l'installation de transformation si nécessaire;
- pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des circonstances;
- pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures;
- pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux responsables et formuler un avis.
Spécifiques
- pouvoir intervenir de manière appropriée en cas de travail erroné des collaborateurs de production.
Aptitudes en matière de motricité
Génériques
- pouvoir commander l'installation de transformation et utiliser différents appareils de mesure;
- pouvoir commander l'installation de transformation compte tenu du planning propre au processus de production;
- pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au transport de marchandises;
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage.
Spécifiques
- appliquer les principes ergonomiques corrects (position de travail, adaptations du poste de travail ...);
- utiliser des outils à main (pinces, clés, tournevis ...);
- (dé)monter des composants spécifiques de la presse d'impression (rouleaux encreurs et mouilleurs, toile de caoutchouc ...).
2.2.3 Contexte
Contexte d'environnement
Générique
- cette profession est exercée dans des entreprises de production;
- elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le week-end, à l'occasion de jours fériés ou durant la nuit;
- l'activité varie en fonction de la taille et du degré d'automatisation de l'entreprise;
- le travail a lieu dans une zone de production et les propriétés des matières premières et le processus de production peuvent être déterminants pour l'environnement de la zone de production;
- le travail a lieu sur une installation de transformation et/ou depuis une salle de contrôle, à l'aide d'écrans et/ou de panneaux de contrôle;
- le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut différer en fonction des produits traités et de la nature des opérations exécutées;
- il faut constamment tenir compte des consignes en matière d'hygiène, d'environnement et de sécurité;
- une collaboration en équipe s'impose.
Spécifique
- cette profession est exécutée en position débout;
- cette profession requiert des efforts pour l'exécution de travaux de réglage;
- cette profession requiert une grande force lors du déplacement de transpalettes, de bobines et paquets de papier, le levage de paquets de papier durant une partie limitée de la journée;
- le travail a lieu dans des locaux où les travailleurs sont exposés à du bruit, à la chaleur, à la poussière, à des nuisances olfactives (encres, nettoyants), à un taux d'humidité qui change et à des produits chimiques;
- cette profession connaît un risque aggravé de lésions dues à des coincements;
- cette profession provoque régulièrement de petites coupures lors de la manipulation de papier.
Contexte d'action
Générique
- communique efficacement avec l'équipe, entre autres pour le transfert à l'équipe suivante;
- tient compte des consignes en matière d'environnement et de sécurité lors de la manipulation des matières premières et produits;
- gère les matières premières et produits de manière économique et écologique;
- respecte les consignes et procédures;
- tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail;
- attache une attention permanente à la qualité du produit;
- suit en permanence toutes les informations relatives au processus de production;
- respecte les plannings pour la réalisation du processus de production;
- exécute les tâches les plus diverses avec différentes matières premières;
- est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes;
- est coresponsable du processus dans son intégralité.
Spécifique
- se concerte dans certains cas avec le client pour un " bon à tirer ";
- suit simultanément plusieurs étapes du processus de production;
- accorde une attention toute particulière en cas de changements de langue (moyennant un changement de plaque) lors de l'exécution d'un ordre de (re)production en différentes langues;
- cette profession requiert un degré élevé de précision;
- l'exercice de la profession requiert un degré élevé de dextérité et de connaissances techniques;
- le titulaire de la profession doit rechercher activement des situations pour élargir et approfondir sa(ses) compétence(s);
- le titulaire de la profession doit pouvoir faire preuve d'ouverture face aux contextes qui changent, aux exigences, aux circonstances, aux événements... et pouvoir s'adapter en conséquence.
2.2.4 Autonomie
Générique
- fait preuve d'autonomie pour l'établissement de son propre planning, pour l'alimentation des matières premières, le démarrage, le réglage, les tests, la commande, l'ajustage, la conversion et l'arrêt de l'installation de transformation, le suivi du processus de production, le suivi et le contrôle de la qualité et l'entretien (de base);
- est tenu par un planning, des consignes et procédures de sécurité et d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, la réglementation en matière d'hygiène, les caractéristiques des matières premières, des valeurs de consigne, des normes/consignes de qualité et des procédures d'établissement de rapports;
- fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, la communication de défaillances, les interventions techniques ou la nécessité d'un entretien (externe), l'optimalisation de la production ou des instructions complémentaires et fait appel au technicien (d'entretien) en cas de défaillances, d'interventions techniques et d'entretien.
2.2.5 Responsabilité
Générique
- responsabilité intégrale pour son propre processus de production;
- fonctionnement correct et conforme aux consignes du processus de production;
- produit fini de qualité;
- réglage et suivi corrects des paramètres;
- suivi de l'acheminement des matières premières;
- matières premières et produits finis contrôlés;
- utilisation correcte des installations et outillages selon les consignes;
- enregistrement et suivi méticuleux des données relatives au produit;
- fonctionnement contrôlé des installations et suivi des pannes par l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné;
- modification efficace des installations et choix correct du programme;
- travaux d'entretien préventif et correctif exécutés correctement;
- lieu de travail sûr, hygiénique et rangé;
- déchets triés selon les consignes;
- bonne communication concernant le processus de production;
- collaboration de qualité entre les collaborateurs et équipes;
- ordre de production traité de manière précise/à temps;
- rondes de contrôle effectuées à temps;
- identification des écarts que peuvent présenter les produits;
- réaction appropriée en cas de pannes ou de divergences.
Spécifique
- surveillance du respect des consignes de qualité et d'environnement par les (éventuels) collaborateurs de production au niveau de sa propre machine (ligne);
- coordination des activités des (éventuels) collaborateurs de production au niveau de sa propre machine (ligne).
2.3 Attestations requises
Dans certains cas (en fonction de la taille de l'entreprise et de la réalisation des ordres de production du travailleur), le travailleur utilise une ou plusieurs machines pour lesquelles une attestation est requise
- CACES R 389-1 (Transpalette avec conducteur et chariots à palettes);
- CACES R 389-3 (Chariots élévateurs autoportants d'une capacité maximale de 6000 kg);
- CACES R 389-4 (Chariots élévateurs autoportants d'une capacité minimale de 6000 kg).
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie Procesoperator drukken in de printmedia.
Brussel, 21 juni 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS
Brussel, 21 juni 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS
Wijzigingen
[1]Een degelpers is een drukpers die volgens het hoogdruk-principe werkt. Hierbij worden alleen de hoogst gelegen gedeelten van de drukvorm met inkt ingerold en afgedrukt. De drukvorm kan bestaan uit loden of houten letters, lijnen en/of afbeeldingen. Een afbeelding kan een cliché, houtsnede, linosnede zijn. http://nl.wikipedia.org/wiki/Degelpers
[2]de techniek voor het beoordelen voor het onderscheiden van kleuren en kleurnuances in het drukwerk ten behoeve van een correcte weergave ervan
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de " Procesoperator drukken in de printmedia " (opérateur de transformation d'imprimés dans les médias imprimés).
Bruxelles, le 21 juin 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS
Bruxelles, le 21 juin 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS
Wijzigingen
[1]Une presse à platine est une presse d'impression qui fonctionne selon le principe de la haute pression. Ici, seules les parties situées le plus haut de la forme d'impression sont encrées et imprimées. La forme d'impression peut se composer de lettres, de lignes et/ou d'illustrations en plomb ou en bois. Une illustration peut être un cliché, une découpe de bois, une découpe de lino http://nl.wikipedia.org/wiki/Degelpers.
[2]La technique pour l'évaluation en vue de la distinction des couleurs et nuances de couleur en matière d'impression pour un rendu correct des couleurs et nuances de couleur