Artikel 1. In artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° § 1 wordt vervangen als volgt :
  " § 1. Onder het gezag van de Minister-President en van de Regering leidt de secretaris-generaal en coördineert hij de Waalse Overheidsdienst in het kader van het mandaat dat hem overeenkomstig de bepalingen bedoeld in Boek II door de Regering wordt opgedragen, geleid en gecoördineerd. Hij waarborgt er de eenheid van beheer van.
  Voor de bevoegdheden die onder de secretaris-generaal ressorteren, heeft laatstgenoemde, die aan de leiding staat van de Waalse Overheidsdienst, het gezag over het geheel van de leden van de Waalse Overheidsdienst.
  Hij heeft het gezag over de algemene diensten van het Secretariaat-generaal en waarborgt er de coördinatie van.
  Voor de bevoegdheden die onder de Directoraten-generaal ressorteren, heeft hij een positief injunctierecht voor elk beleid bedoeld in de gewestelijke beleidsverklaring of beslist door de Regering.
  Een verslag over de uivoering van de gewestelijke beleidsverklaring voor het gelopen jaar wordt door de secretaris-generaal opgesteld, die voor de uitvoering ervan met de directeurs-generaal zorgt. " ;
  2° in § 2 worden de woorden " en gecoördineerd " ingevoegd tussen het woord " geleid " en het woord " door ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
31 JANUARI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de Waalse overheidsdiensten om ze aan te passen aan de wijziging van de organieke personeelsformatie van de Waalse Overheidsdienst
Titre
31 JANVIER 2013. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives Ă la Fonction publique wallonne en vue de les adapter Ă la modification du cadre organique du Service public de Wallonie
Documentinformatie
Info du document
Inhoud
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van d...
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van ...
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het besluit van...
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen in het besluit van ...
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen in het besluit van d...
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in het besluit van ...
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen in het besluit van...
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen.
Inhoud
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Go...
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gou...
CHAPITRE III. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Go...
CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gou...
CHAPITRE V. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouv...
CHAPITRE VI. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gou...
CHAPITRE VII. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Go...
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales
Tekst (52)
Texte (52)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne
Article 1er. Dans l'article 10 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Sous l'autorité du Ministre-Président et du Gouvernement, le secrétaire général dirige et coordonne, dans le cadre du mandat qui lui est conféré par le Gouvernement en application des dispositions prévues au Livre II, le Service public de Wallonie. Il en assure l'unité de gestion.
  Dans les compĂ©tences qui relĂšvent du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral, celui-ci, Ă la tĂȘte du Service public de Wallonie, dispose d'une autoritĂ© sur l'ensemble des membres du Service public de Wallonie.
  Il a autorité sur les services généraux composant le Secrétariat général et en assure la coordination.
  Pour les compétences qui relÚvent des Directions générales, il dispose d'un pouvoir d'injonction positive pour toute politique contenue dans la déclaration de politique régionale ou décidée par le Gouvernement.
  Un rapport sur la mise en oeuvre de la déclaration de politique régionale pour l'année écoulée est établi par le secrétaire général, qui veille à son exécution avec les directeurs généraux. ";
  2° au § 2, les mots " et coordonnée " sont insérés entre le mot " dirigée " et le mot " par ".
  1° le § 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Sous l'autorité du Ministre-Président et du Gouvernement, le secrétaire général dirige et coordonne, dans le cadre du mandat qui lui est conféré par le Gouvernement en application des dispositions prévues au Livre II, le Service public de Wallonie. Il en assure l'unité de gestion.
  Dans les compĂ©tences qui relĂšvent du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral, celui-ci, Ă la tĂȘte du Service public de Wallonie, dispose d'une autoritĂ© sur l'ensemble des membres du Service public de Wallonie.
  Il a autorité sur les services généraux composant le Secrétariat général et en assure la coordination.
  Pour les compétences qui relÚvent des Directions générales, il dispose d'un pouvoir d'injonction positive pour toute politique contenue dans la déclaration de politique régionale ou décidée par le Gouvernement.
  Un rapport sur la mise en oeuvre de la déclaration de politique régionale pour l'année écoulée est établi par le secrétaire général, qui veille à son exécution avec les directeurs généraux. ";
  2° au § 2, les mots " et coordonnée " sont insérés entre le mot " dirigée " et le mot " par ".
Art. 2. In de artikelen 12, 13, tweede lid, 17, 23, 28, 29, § 1, eerste lid, 1°, tweede en derde lid, en § 2, tweede lid, 49, § 2, tweede lid, 53, § 3, derde lid, 54, tweede lid, 56, § 2, tweede lid, 57, § 2, 69, tweede lid, 71, § 2 en § 3, eerste lid, 72, § 2, eerste lid, 73, § 2, eerste lid, 75, § 4, 78, tweede lid, 86, eerste lid, 87, eerste lid, 91, 93, 98, 108, tweede lid, 112, § 2, 116, § 1, 118, § 1, derde lid, 125, 128, tweede lid, 136, 137, 140, § 2 en § 3, eerste en tweede lid, 150, derde lid, 152, eerste en vijfde lid, 172, § 1, 174, eerste en tweede lid, 188, eerste lid, 194, tweede lid, 225, 229, 1°, 243, 305, § 1, eerste lid, 3°, 372, derde lid, 425, 515, 2°, 520, derde lid, 523, eerste lid, 536, vijfde lid, 545 en 557, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd door het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 worden de woorden " directeur-generaal van het Personeel en van de Algemene Zaken " telkens vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 2. Dans les articles 12, 13, alinĂ©a 2, 17, 23, 28, 29, § 1er, alinĂ©a 1er, 1°, alinĂ©as 2 et 3, et § 2, alinĂ©a 2, 49, § 2, alinĂ©a 2, 53, § 3, alinĂ©a 3, 54, alinĂ©a 2, 56, § 2, alinĂ©a 2, 57, § 2, 69, alinĂ©a 2, 71, § 2 et § 3, alinĂ©a 1er, 72, § 2, alinĂ©a 1er, 73, § 2, alinĂ©a 1er, 75, § 4, 78, alinĂ©a 2, 86, alinĂ©a 1er, 87, alinĂ©a 1er, 91, 93, 98, 108, alinĂ©a 2, 112, § 2, 116, § 1er, 118, § 1er, alinĂ©a 3, 125, 128, alinĂ©a 2, 136, 137, 140, § 2 et § 3, alinĂ©as 1er et 2, 150, alinĂ©a 3, 152, alinĂ©as 1er et 5, 172, § 1er, 174, alinĂ©as 1er et 2, 188, alinĂ©a 1er, 194, alinĂ©a 2, 225, 229, 1°, 243, 305, § 1er, alinĂ©a 1er, 3°, 372, alinĂ©a 3, 425, 515, 2°, 520, alinĂ©a 3, 523, alinĂ©a 1er, 536, alinĂ©a 5, 545 et 557, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ©s par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral du Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 3. In de artikelen 88, § 2 en 114, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden " het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " vervangen door de woorden " het Secretariaat-generaal ".
Art. 3. Dans les articles 88, § 2, et 114, § 4, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale du Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " du SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral ".
Art. 4. In artikel 159 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt het volgende lid toegevoegd :
  " Voor elk dossier betreffende de organisatie of de opdrachten van de Waalse Overheidsdienst heeft hij een advies- of initiatiefrecht of oefent hij die rechten uit op verzoek van een Minister of van de Regering.
  " Voor elk dossier betreffende de organisatie of de opdrachten van de Waalse Overheidsdienst heeft hij een advies- of initiatiefrecht of oefent hij die rechten uit op verzoek van een Minister of van de Regering.
Art. 4. Dans l'article 159 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, l'alinĂ©a suivant est ajoutĂ© :
  " Il dispose d'un pouvoir d'avis, d'initiative ou à la demande d'un Ministre ou du Gouvernement, sur tout dossier relatif à l'organisation ou aux missions du Service public de Wallonie ".
  " Il dispose d'un pouvoir d'avis, d'initiative ou à la demande d'un Ministre ou du Gouvernement, sur tout dossier relatif à l'organisation ou aux missions du Service public de Wallonie ".
Art. 5. In artikel 185, eerste lid, worden de woorden " het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " vervangen door de woorden " het Secretariaat-generaal ".
Art. 5. Dans l'article 185, alinéa 1er, les mots " de la Direction générale transversale du Personnel et des Affaires générales " sont remplacés par les mots " du Secrétariat général ".
Art. 6. In artikel 291 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) in het eerste lid, 3°, ingevoegd bij artikel 112, 1°, b, van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden " het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " vervangen door de woorden " het Secretariaat-generaal ".
  b) in het derde lid worden de woorden " het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " vervangen door de woorden " het Secretariaat-generaal ".
  a) in het eerste lid, 3°, ingevoegd bij artikel 112, 1°, b, van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden " het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " vervangen door de woorden " het Secretariaat-generaal ".
  b) in het derde lid worden de woorden " het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " vervangen door de woorden " het Secretariaat-generaal ".
Art. 6. Dans l'article 291 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  a) Ă l'alinĂ©a 1er, 3°, insĂ©rĂ© par l'article 112, 1°, b, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " du SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral ";
  b) à l'alinéa 3, les mots " de la Direction générale transversale du Personnel et des Affaires générales " sont remplacés par les mots " du Secrétariat général ".
  a) Ă l'alinĂ©a 1er, 3°, insĂ©rĂ© par l'article 112, 1°, b, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " du SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral ";
  b) à l'alinéa 3, les mots " de la Direction générale transversale du Personnel et des Affaires générales " sont remplacés par les mots " du Secrétariat général ".
Art. 7. In artikel 418 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2010, worden de woorden " directeur-generaal van het Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken (DGT1) " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 7. Dans l'article 418 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 2 septembre 2010, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales (DGT1) " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et Ă la situation administrative et pĂ©cuniaire des membres du personnel contractuel
Art. 8. In artikel 4bis, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : de woorden " directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " worden vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 8. Dans l'article 4bis, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 dĂ©cembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et Ă la situation administrative et pĂ©cuniaire des membres du personnel contractuel, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportĂ©es Ă l'alinĂ©a 1er : les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 9. In artikel 5, § 2, 1° en § 4, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden " directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " telkens vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 9. Dans l'article 5, § 2, 1°, et § 4, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 10. In artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de §§ 2, 3 en 5 worden de woorden " directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " telkens vervangen door de woorden " secretaris-generaal ";
  2° § 4 wordt vervangen als volgt :
  " De secretaris-generaal stemt in met de selectieprocedures waarvoor hij het voorzitterschap van de commissie niet heeft waargenomen en gaat binnen vijftien dagen na ontvangst van het selectieverslag tot de indienstneming van de geschikte kandidaat (aten) over in de volgorde van zijn (hun) rangschikking ".
  1° in de §§ 2, 3 en 5 worden de woorden " directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " telkens vervangen door de woorden " secretaris-generaal ";
  2° § 4 wordt vervangen als volgt :
  " De secretaris-generaal stemt in met de selectieprocedures waarvoor hij het voorzitterschap van de commissie niet heeft waargenomen en gaat binnen vijftien dagen na ontvangst van het selectieverslag tot de indienstneming van de geschikte kandidaat (aten) over in de volgorde van zijn (hun) rangschikking ".
Art. 10. Dans l'article 5bis du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° aux §§ 2, 3 et 5 les mots " directeur général de la Direction générale transversale Personnel et Affaires générales " sont chaque fois remplacés par les mots " secrétaire général ";
  2° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
  " Le secrétaire général approuve les procédures de sélection dont il n'a pas présidé la commission et engage le ou les candidats qui conviennent dans l'ordre de leur classement dans les quinze jours de la réception du rapport de sélection ".
  1° aux §§ 2, 3 et 5 les mots " directeur général de la Direction générale transversale Personnel et Affaires générales " sont chaque fois remplacés par les mots " secrétaire général ";
  2° le § 4 est remplacé par ce qui suit :
  " Le secrétaire général approuve les procédures de sélection dont il n'a pas présidé la commission et engage le ou les candidats qui conviennent dans l'ordre de leur classement dans les quinze jours de la réception du rapport de sélection ".
Art. 11. In artikel 5ter, § 6, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden " directeur-generaal van het Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 11. Dans l'article 5ter, § 6, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 12. In artikel 5quater, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden " directeur-generaal van het Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 12. Dans l'article 5quater, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 13. In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden " directeur-generaal van het Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken=leidend ambtenaar-generaal die de leiding over het personeel waarneemt " opgeheven.
Art. 13. Dans l'article 13, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots " Directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales = fonctionnaire gĂ©nĂ©ral dirigeant qui dirige le personnel " sont abrogĂ©s.
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 28 augustus 2008 betreffende het tussenoverlegcomité en de basisoverlegcomités van de Diensten van de Waalse Regering
CHAPITRE III. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 28 aoĂ»t 2008 relatif au ComitĂ© intermĂ©diaire de concertation et aux ComitĂ©s de concertation de base des Services du Gouvernement wallon
Art. 14. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 28 augustus 2008 betreffende het tussenoverlegcomité en de basisoverlegcomités van de Diensten van de Waalse Regering worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt het woord " tien " vervangen door het woord " negen ";
  2° in het tweede lid wordt punt II, Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken, opgeheven.
  1° in het eerste lid wordt het woord " tien " vervangen door het woord " negen ";
  2° in het tweede lid wordt punt II, Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken, opgeheven.
Art. 14. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 28 aoĂ»t 2008 relatif au ComitĂ© intermĂ©diaire de concertation et aux ComitĂ©s de concertation de base des Services du Gouvernement wallon, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa 1er, le mot " dix " est remplacé par le mot " neuf ";
  2° à l'alinéa 2, le point II, Direction générale transversale du Personnel et des Affaires générales est abrogé.
  1° à l'alinéa 1er, le mot " dix " est remplacé par le mot " neuf ";
  2° à l'alinéa 2, le point II, Direction générale transversale du Personnel et des Affaires générales est abrogé.
Art. 15. In artikel 10, eerste lid,van hetzelfde besluit worden de woorden "directeur-generaal van het overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken" vervangen door de woorden "secretaris-generaal".
Art. 15. Dans l'article 10, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst
CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux dĂ©lĂ©gations de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie
Art. 16. In artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in § 2, tweede lid, worden de woorden "directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken" vervangen door de woorden "secretaris-generaal";
  2° in § 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) in het eerste lid worden de woorden " directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ";
  b) in het tweede lid worden de woorden " directeur-generaal " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
  1° in § 2, tweede lid, worden de woorden "directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken" vervangen door de woorden "secretaris-generaal";
  2° in § 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) in het eerste lid worden de woorden " directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ";
  b) in het tweede lid worden de woorden " directeur-generaal " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 16. Dans l'article 13 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux dĂ©lĂ©gations de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2012, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° au § 2, alinéa 2, les mots " directeur général de la Direction générale transversale Personnel et Affaires générales " sont remplacés par les mots " secrétaire général ";
  2° au § 3, les modifications suivantes sont apportées :
  a) à l'alinéa 1er, les mots " directeur général de la Direction générale transversale Personnel et Affaires générales " sont remplacés par les mots " secrétaire général ";
  b) à l'alinéa 2, les mots " directeur général " sont remplacés par les mots " secrétaire général ".
  1° au § 2, alinéa 2, les mots " directeur général de la Direction générale transversale Personnel et Affaires générales " sont remplacés par les mots " secrétaire général ";
  2° au § 3, les modifications suivantes sont apportées :
  a) à l'alinéa 1er, les mots " directeur général de la Direction générale transversale Personnel et Affaires générales " sont remplacés par les mots " secrétaire général ";
  b) à l'alinéa 2, les mots " directeur général " sont remplacés par les mots " secrétaire général ".
Art. 17. In Hoofdstuk II van hetzelfde besluit worden de woorden "Enige afdeling" vervangen door de woorden "Eerste afdeling".
Art. 17. Dans le Chapitre II du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " Section unique " sont remplacĂ©s par les mots " Section premiĂšre ".
Art. 18. In hetzelfde besluit worden de woorden " Hoofdstuk III. - Bepalingen betreffende het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene zaken " en " Afdeling één - Begrotingsdelegaties " opgeheven.
Art. 18. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " Chapitre III. - Dispositions relatives Ă la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales (DGT1) " et " Section premiĂšre. - DĂ©lĂ©gations budgĂ©taires " sont abrogĂ©s.
Art. 19. In artikel 35 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, eerste streepje, worden de woorden " en directeur-generaal " opgeheven;
  2° in het tweede lid, eerste streepje, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
  1° in het eerste lid, eerste streepje, worden de woorden " en directeur-generaal " opgeheven;
  2° in het tweede lid, eerste streepje, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 19. Dans l'article 35 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa 1er, premier tiret, les mots " et directeur général " sont abrogés;
  2° à l'alinéa 2, premier tiret, les mots " directeur général " sont remplacés par les mots " secrétaire général ".
  1° à l'alinéa 1er, premier tiret, les mots " et directeur général " sont abrogés;
  2° à l'alinéa 2, premier tiret, les mots " directeur général " sont remplacés par les mots " secrétaire général ".
Art. 20. In artikel 37, eerste streepje, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 20. Dans l'article 37, premier tiret, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 21. In artikel 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 21. Dans l'article 38 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 22. In artikel 39 van hetzelfde besluit wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 22. Dans l'article 39 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 23. In artikel 40 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in lid 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord " directeur-generaal " vervangen door het woord " secretaris-generaal " en het lid wordt aangevuld met een nr. 5° luidend als volgt : " 5° het sluiten en weder openstellen van een door de Waalse Regering vacant verklaarde wervingsbetrekking, het advies van de vakminister zoals bepaald in artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 houdende werking van de Regering, voor wat de dossiers van categorie C betreft, blijft vereist.
  De vakminister kan evenwel afzien van die adviesbevoegdheid. In dat geval deelt hij zijn beslissing mede aan de secretaris-generaal en aan de directeur-generaal die onder zijn gezag geplaatst is ";
  2° in het tweede lid, worden de woorden " op voorstel of na eensluidend advies van de secretaris-generaal " vervangen door de woorden " op voorstel of na advies ".
  1° in lid 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord " directeur-generaal " vervangen door het woord " secretaris-generaal " en het lid wordt aangevuld met een nr. 5° luidend als volgt : " 5° het sluiten en weder openstellen van een door de Waalse Regering vacant verklaarde wervingsbetrekking, het advies van de vakminister zoals bepaald in artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 houdende werking van de Regering, voor wat de dossiers van categorie C betreft, blijft vereist.
  De vakminister kan evenwel afzien van die adviesbevoegdheid. In dat geval deelt hij zijn beslissing mede aan de secretaris-generaal en aan de directeur-generaal die onder zijn gezag geplaatst is ";
  2° in het tweede lid, worden de woorden " op voorstel of na eensluidend advies van de secretaris-generaal " vervangen door de woorden " op voorstel of na advies ".
Art. 23. Dans l'article 40 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° Ă l'alinĂ©a 1er, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ". Cet alinĂ©a est complĂ©tĂ© par le 5° rĂ©digĂ© comme suit : " 5° Ă la fermeture et Ă la rĂ©ouverture d'un emploi de recrutement dĂ©clarĂ© vacant par le Gouvernement wallon, l'avis du Ministre fonctionnel tel que prĂ©vu Ă l'article 10 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant rĂšglement du fonctionnement du Gouvernement, pour ce qui concerne les dossiers de catĂ©gorie C, reste requis.
  Toutefois, le Ministre fonctionnel peut renoncer à ce pouvoir d'avis. Dans ce cas, il communique sa décision au secrétaire général et au directeur général qui est placé sous son autorité ";
  2° à l'alinéa 2, les mots " proposition ou avis conforme du secrétaire général ou " sont remplacés par les mots " proposition ou avis ".
  1° Ă l'alinĂ©a 1er, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ". Cet alinĂ©a est complĂ©tĂ© par le 5° rĂ©digĂ© comme suit : " 5° Ă la fermeture et Ă la rĂ©ouverture d'un emploi de recrutement dĂ©clarĂ© vacant par le Gouvernement wallon, l'avis du Ministre fonctionnel tel que prĂ©vu Ă l'article 10 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant rĂšglement du fonctionnement du Gouvernement, pour ce qui concerne les dossiers de catĂ©gorie C, reste requis.
  Toutefois, le Ministre fonctionnel peut renoncer à ce pouvoir d'avis. Dans ce cas, il communique sa décision au secrétaire général et au directeur général qui est placé sous son autorité ";
  2° à l'alinéa 2, les mots " proposition ou avis conforme du secrétaire général ou " sont remplacés par les mots " proposition ou avis ".
Art. 24. In artikel 41 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 15 juli 2010, 23 juni 2011 en 31 mei 2012, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 24. Dans l'article 41 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par les arrĂȘtĂ©s du Gouvernement wallon des 15 juillet 2010, 23 juin 2011 et 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 25. In artikel 42 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 25. Dans l'article 42 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 26. In artikel 43 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal";
  2° in lid 2, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal";
  3° in het derde lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, worden de woorden " op voorstel of na eensluidend advies van de secretaris-generaal " vervangen door de woorden " op voorstel of na advies ".
  1° in het eerste lid, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal";
  2° in lid 2, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal";
  3° in het derde lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, worden de woorden " op voorstel of na eensluidend advies van de secretaris-generaal " vervangen door de woorden " op voorstel of na advies ".
Art. 26. Dans l'article 43 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa 1er, les mots " directeur général " sont remplacés par les mots " secrétaire général ";
  2° Ă l'alinĂ©a 2, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ";
  3° Ă l'alinĂ©a 3, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les mots " proposition ou avis conforme du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ou " sont remplacĂ©s par les mots " proposition ou avis ".
  1° à l'alinéa 1er, les mots " directeur général " sont remplacés par les mots " secrétaire général ";
  2° Ă l'alinĂ©a 2, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ";
  3° Ă l'alinĂ©a 3, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les mots " proposition ou avis conforme du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ou " sont remplacĂ©s par les mots " proposition ou avis ".
Art. 27. Artikel 44 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, wordt vervangen als volgt:
  " Art. 44. De secretaris-generaal krijgt een delegatie om, op voorstel of na eensluidend advies van de de directeur-generaal waaronder het personeelslid ressorteert, elke beslissing te treffen met betrekking tot het ontslag van het contractuele personeel. ".
  " Art. 44. De secretaris-generaal krijgt een delegatie om, op voorstel of na eensluidend advies van de de directeur-generaal waaronder het personeelslid ressorteert, elke beslissing te treffen met betrekking tot het ontslag van het contractuele personeel. ".
Art. 27. L'article 44 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, est remplacĂ© par ce qui suit :
  " Art. 44. Délégation est accordée au secrétaire général pour prendre, sur proposition ou avis conforme du directeur général dont relÚve l'agent, toute décision en matiÚre de licenciement du personnel contractuel. ".
  " Art. 44. Délégation est accordée au secrétaire général pour prendre, sur proposition ou avis conforme du directeur général dont relÚve l'agent, toute décision en matiÚre de licenciement du personnel contractuel. ".
Art. 28. In artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 28. Dans l'article 45 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 29. In artikel 45/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 29. Dans l'article 45/1 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 30. In artikel 45/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 30. Dans l'article 45/2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, insĂ©rĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 31. In artikel 46 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 31. Dans l'article 46 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 32. In artikel 47 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 32. Dans l'article 47 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 23 juin 2011 et modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 33. In artikel 48, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 33. Dans l'article 48, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 31 mai 2012, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 34. In artikel 49, lid 2, van hetzelfde besluit wordt het woord "directeur-generaal" vervangen door het woord "secretaris-generaal".
Art. 34. Dans l'article 49, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 7 april 2011 betreffende het telewerk
CHAPITRE V. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 7 avril 2011 relatif au tĂ©lĂ©travail
Art. 35. In de artikelen 3, § 2, lid 4, 4, § 1, lid 1, en § 3, en 6, lid 7, van het besluit van de Waalse Regering van 7 april 2011 betreffende het telewerk worden de woorden " directeur-generaal van het overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " telkens vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 35. Dans les articles 3, § 2, alinĂ©a 4, 4, § 1er, alinĂ©a 1er, et § 3, et 6, alinĂ©a 7, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 7 avril 2011 relatif au tĂ©lĂ©travail, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont chaque fois remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2011 tot vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen
CHAPITRE VI. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 12 mai 2011 fixant le statut des commissaires d'arrondissement
Art. 36. In artikel 7, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2011 tot vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen worden de woorden " directeur-generaal van het overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 36. Dans l'article 7, alinĂ©a 1er, 2°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 12 mai 2011 fixant le statut des commissaires d'arrondissement, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 37. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden de woorden " van het overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " van het secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst ";
  2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
  " Bij afwezigheid of verhindering worden de ambtenaren-generaal van de Waalse Overheidsdienst vervangen door ambtenaren van de onmiddellijk lagere graad op welke ze het hiërarchisch gezag uitoefenen. ".
  1° in het eerste lid worden de woorden " van het overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " van het secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst ";
  2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
  " Bij afwezigheid of verhindering worden de ambtenaren-generaal van de Waalse Overheidsdienst vervangen door ambtenaren van de onmiddellijk lagere graad op welke ze het hiërarchisch gezag uitoefenen. ".
Art. 37. Dans l'article 8 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les modifications suivantes sont apportĂ©es :
  1° à l'alinéa 1er, les mots " de la Direction générale transversale Personnel et Affaires générales " sont remplacés par les mots " du Secrétariat général du Service public de Wallonie ";
  2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " En cas d'absence ou d'empĂȘchement, les fonctionnaires gĂ©nĂ©raux du Service public de Wallonie sont remplacĂ©s par des fonctionnaires du grade immĂ©diatement infĂ©rieur sur lesquels ils exercent l'autoritĂ© hiĂ©rarchique. ".
  1° à l'alinéa 1er, les mots " de la Direction générale transversale Personnel et Affaires générales " sont remplacés par les mots " du Secrétariat général du Service public de Wallonie ";
  2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " En cas d'absence ou d'empĂȘchement, les fonctionnaires gĂ©nĂ©raux du Service public de Wallonie sont remplacĂ©s par des fonctionnaires du grade immĂ©diatement infĂ©rieur sur lesquels ils exercent l'autoritĂ© hiĂ©rarchique. ".
Art. 38. In artikel 20, lid 1, van hetzelfde besluit worden " directeur-generaal van het overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 38. Dans l'article 20, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " directeur gĂ©nĂ©ral de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale Personnel et Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 39. In artikel 26, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden van het overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " secretaris-generaal ".
Art. 39. Dans l'article 26, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " la Direction gĂ©nĂ©rale transversale du Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
Art. 40. In artikel 50, § 1, lid 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " een personeelslid van minstens rang A2 van het overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " van een personeelslid van minstens rang A3 van het secretariaat-generaal ".
Art. 40. Dans l'article 50, § 1er, alinĂ©a 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " d'un agent de rang A2 au moins de la Direction gĂ©nĂ©rale transversale du Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " d'un agent de rang A3 au moins du SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral ".
Art. 41. In artikel 60, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden " overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken " vervangen door de woorden " secretariaat-generaal ".
Art. 41. Dans l'article 60, alinĂ©a 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " Ă la Direction gĂ©nĂ©rale transversale du Personnel et des Affaires gĂ©nĂ©rales " sont remplacĂ©s par les mots " au secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ".
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2012 tot wijziging van de voorwaarden van de bevordering in de graden van directeur en staffuncties
CHAPITRE VII. - Modifications de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 19 janvier 2012 modifiant les conditions de promotion aux grades de directeur et d'encadrement
Art. 42. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2012 tot wijziging van de voorwaarden van de bevordering in de graden van directeur en staffuncties, zoals gewijzigd bij artikel 41 van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende de Waalse Ambtenarencode worden de woorden " 1 januari 2013 " vervangen door de woorden " 1 januari 2014 ".
Art. 42. Dans l'article 4 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 19 janvier 2012 modifiant les conditions de promotion aux grades de directeur et d'encadrement, tel que modifiĂ© par l'article 41 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012 modifiant diverses dispositions relatives Ă la Fonction publique wallonne, les mots " le 1er janvier 2013 " sont remplacĂ©s par les mots " le 1er janvier 2014 ".
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen.
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales
Art. 43. Dit besluit treedt in werking op de datum van indiensttreding van de secretaris-generaal aangewezen door de Waalse Regering overeenkomstig de bepalingen van Boek II van de Waalse Ambtenarencode.
  (NOTA : inwerkingtreding 01-02-2013)
  (NOTA : inwerkingtreding 01-02-2013)
Art. 43. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur Ă la date d'entrĂ©e en service du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral dĂ©signĂ© par le Gouvernement wallon conformĂ©ment aux dispositions du Livre II du Code de la Fonction publique wallonne.
  (NOTE : entrée en vigueur le 01-02-2013)
  (NOTE : entrée en vigueur le 01-02-2013)
Art. 44. De minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 44. Le Ministre de la Fonction publique est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.