Artikel 1. § 1. Een subsidie van twaalfduizend vijfhonderd euro (12.500 EUR) wordt toegekend aan :
1° Service Laïque de Parrainage VZW, Blanchestraat 42, te 1060 Brussel;
2° SOCiAL, Grote Bollostraat 7, bus 2, te 3120 Tremelo;
3° O.C.M.W. Pérulwez, rue de Roucourt 87, te 7600 Pérulwez.
§ 2. De begunstigde van de subsidie, zoals vermeld in § 1, 1° tot en met 3°, wordt hierna " de laureaat " genoemd voor interventie in de personeelskosten, werkingskosten en communicatiekosten in verband met het project.
§ 3. De subsidie aan de laureaat vermeld in § 1, 1° zal toelaten om de strijd tegen kinderarmoede, met een focus op jonge kinderarmoede van 0 tot 3 jaar, te bevorderen.
§ 4. De subsidie aan de laureaat vermeld in § 1, 2° en 3° zal toelaten om een bijzondere inspanning te leveren teneinde alleenstaande ouders en kwetsbare gezinnen te beschermen tegen armoede en sociale uitsluiting en alzo tevens de strijd tegen kinderarmoede, met een focus op jonge kinderarmoede van 0 tot 3 jaar, te bevorderen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
15 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een federale prijs armoedebestrijding voor het jaar 2013
Titre
15 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant l'octroi d'un prix fédéral de lutte contre la pauvreté pour l'année 2013
Documentinformatie
Info du document
Tekst (13)
Texte (13)
Article 1er. § 1er. Une subvention de douze mille cinq cents euros (12.500 EUR) est octroyée à :
1° Service Laïque de Parrainage ASBL, rue Blanche 42, à 1060 Bruxelles;
2° SOCiAL, Grote Bollostraat 7, bte 2, à 3120 Tremelo;
3° C.P.A.S. de Pérulwez, rue de Roucourt 87 à 7600 Pérulwez.
§ 2. Le bénéficiaire de la subvention, visé au § 1er, 1° à 3°, est nommé ci-après " le lauréat " pour l'intervention dans les frais de personnel, de fonctionnement et de communication lié au projet.
§ 3. La subvention octroyée au lauréat visé au § 1er, 1° permettra de favoriser la lutte contre la pauvreté infantile (priorité aux enfants entre 0 et 3 ans).
§ 4. La subvention octroyée au lauréat visé au § 1er, 2° et 3° permettra de fournir un effort particulier pour préserver des parents isolés et des ménages précaires contre une situation de pauvreté ou exclusion sociale et ainsi de favoriser la lutte contre la pauvreté infantile (priorité aux enfants entre 0 et 3 ans).
1° Service Laïque de Parrainage ASBL, rue Blanche 42, à 1060 Bruxelles;
2° SOCiAL, Grote Bollostraat 7, bte 2, à 3120 Tremelo;
3° C.P.A.S. de Pérulwez, rue de Roucourt 87 à 7600 Pérulwez.
§ 2. Le bénéficiaire de la subvention, visé au § 1er, 1° à 3°, est nommé ci-après " le lauréat " pour l'intervention dans les frais de personnel, de fonctionnement et de communication lié au projet.
§ 3. La subvention octroyée au lauréat visé au § 1er, 1° permettra de favoriser la lutte contre la pauvreté infantile (priorité aux enfants entre 0 et 3 ans).
§ 4. La subvention octroyée au lauréat visé au § 1er, 2° et 3° permettra de fournir un effort particulier pour préserver des parents isolés et des ménages précaires contre une situation de pauvreté ou exclusion sociale et ainsi de favoriser la lutte contre la pauvreté infantile (priorité aux enfants entre 0 et 3 ans).
Art. 1bis. § 1. Een subsidie van duizend tweehonderd vijftig euro (1.250 EUR) wordt toegekend aan :
1° NASCI VZW, d'Anethanstraat 4, te 1030 Brussel;
2° Lokaal Welzijn VZW, Provinciebaan 40, te 2230 Herselt;
3° Coordination Générale Saint-Léonard VZW, rue de la Brasserie 6, te 4000 Luik;
4° O.C.M.W. Vilvoorde, Kursaalstraat 40, te 1800 Vilvoorde;
5° O.C.M.W. Sint-Gillis, Fernand Bernierstraat 40, te 1060 Brussel;
6° O.C.M.W. Charleroi, boulevard Joseph II 13, te 6000 Charleroi.
§ 2. De begunstigde van de subsidie, zoals vermeld in § 1, 1° tot en met 6°, wordt hierna " de genomineerde " genoemd voor interventie in de personeelskosten, werkingskosten en communicatiekosten in verband met het project.
§ 3. De subsidie aan de laureaat vermeld in § 1, 1° tot en met 6° zal toelaten om een bijzondere inspanning te leveren teneinde alleenstaande ouders en kwetsbare gezinnen te beschermen tegen armoede en sociale uitsluiting en alzo tevens de strijd tegen kinderarmoede, met een focus op jonge kinderarmoede van 0 tot 3 jaar, te bevorderen.
1° NASCI VZW, d'Anethanstraat 4, te 1030 Brussel;
2° Lokaal Welzijn VZW, Provinciebaan 40, te 2230 Herselt;
3° Coordination Générale Saint-Léonard VZW, rue de la Brasserie 6, te 4000 Luik;
4° O.C.M.W. Vilvoorde, Kursaalstraat 40, te 1800 Vilvoorde;
5° O.C.M.W. Sint-Gillis, Fernand Bernierstraat 40, te 1060 Brussel;
6° O.C.M.W. Charleroi, boulevard Joseph II 13, te 6000 Charleroi.
§ 2. De begunstigde van de subsidie, zoals vermeld in § 1, 1° tot en met 6°, wordt hierna " de genomineerde " genoemd voor interventie in de personeelskosten, werkingskosten en communicatiekosten in verband met het project.
§ 3. De subsidie aan de laureaat vermeld in § 1, 1° tot en met 6° zal toelaten om een bijzondere inspanning te leveren teneinde alleenstaande ouders en kwetsbare gezinnen te beschermen tegen armoede en sociale uitsluiting en alzo tevens de strijd tegen kinderarmoede, met een focus op jonge kinderarmoede van 0 tot 3 jaar, te bevorderen.
Art. 1bis. § 1er. Une subvention de mille deux cent cinquante euros (1.250 EUR) est octroyée à :
1° NASCI ASBL, rue d'Anethan 4, à 1030 Bruxelles;
2° Lokaal Welzijn ASBL, Provinciebaan 40, à 2230 Herselt;
3° Coordination générale Saint-Léonard ASBL, rue de la Brasserie 6, à 4000 Liège;
4° C.P.A.S. de Vilvorde, Kursaalstraat 40, à 1800 Vilvorde;
5° C.P.A.S. de Saint-Gilles, rue Fernand Bernier 40, à 1060 Bruxelles;
6° C.P.A.S. de Charleroi, boulevard Joseph II 13, à 6000 Charleroi.
§ 2. Le bénéficiaire de la subvention, visé au § 1er, 1° à 6°, est nommé ci-après " le nominé " pour l'intervention dans les frais de personnel, de fonctionnement et de communication lié au projet.
§ 3. La subvention octroyée au lauréat visé au § 1er, 1° à 6° permettra de fournir un effort particulier pour préserver des parents isolés et des ménages précaires contre une situation de pauvreté ou exclusion sociale et ainsi de favoriser la lutte contre la pauvreté infantile (priorité aux enfants entre 0 et 3 ans).
1° NASCI ASBL, rue d'Anethan 4, à 1030 Bruxelles;
2° Lokaal Welzijn ASBL, Provinciebaan 40, à 2230 Herselt;
3° Coordination générale Saint-Léonard ASBL, rue de la Brasserie 6, à 4000 Liège;
4° C.P.A.S. de Vilvorde, Kursaalstraat 40, à 1800 Vilvorde;
5° C.P.A.S. de Saint-Gilles, rue Fernand Bernier 40, à 1060 Bruxelles;
6° C.P.A.S. de Charleroi, boulevard Joseph II 13, à 6000 Charleroi.
§ 2. Le bénéficiaire de la subvention, visé au § 1er, 1° à 6°, est nommé ci-après " le nominé " pour l'intervention dans les frais de personnel, de fonctionnement et de communication lié au projet.
§ 3. La subvention octroyée au lauréat visé au § 1er, 1° à 6° permettra de fournir un effort particulier pour préserver des parents isolés et des ménages précaires contre une situation de pauvreté ou exclusion sociale et ainsi de favoriser la lutte contre la pauvreté infantile (priorité aux enfants entre 0 et 3 ans).
Art. 2. § 1. De subsidie zoals beschreven in artikel 1, § 1 wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2013, sectie 44, organisatieafdeling 55, en :
1° voor wat betreft de laureaat vermeld in artikel 1, § 1, 1°, basisallocatie 14.33.00.05;
1° voor wat betreft de laureaat vermeld in artikel 1, § 1, 2° en 3°, basisallocatie 14.43.52.06.
1° voor wat betreft de laureaat vermeld in artikel 1, § 1, 1°, basisallocatie 14.33.00.05;
1° voor wat betreft de laureaat vermeld in artikel 1, § 1, 2° en 3°, basisallocatie 14.43.52.06.
Art. 2. § 1er. La subvention visée à l'article 1er, § 1er, est imputée au crédit inscrit au budget général des dépenses pour l'année 2013, section 44, division organique 55, et :
1° concernant le lauréat visé à l'article 1er, § 1er, 1° allocation de base 14.33.00.05;
2° concernant le lauréat visé à l'article 1er, § 1er, 2° et 3° allocation de base 14.43.52.06.
1° concernant le lauréat visé à l'article 1er, § 1er, 1° allocation de base 14.33.00.05;
2° concernant le lauréat visé à l'article 1er, § 1er, 2° et 3° allocation de base 14.43.52.06.
Art. 2bis. § 1. De subsidie zoals beschreven in artikel 1bis, § 1 wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2013, sectie 44, organisatieafdeling 55, en :
1° voor wat betreft de genomineerde vermeld in artikel 1bis, § 1, 1° tot en met 3°, basisallocatie 14.33.00.05;
2° voor wat betreft de genomineerde vermeld in artikel 1bis, § 1, 4° tot en met 6°, basisallocatie 14.43.52.06.
1° voor wat betreft de genomineerde vermeld in artikel 1bis, § 1, 1° tot en met 3°, basisallocatie 14.33.00.05;
2° voor wat betreft de genomineerde vermeld in artikel 1bis, § 1, 4° tot en met 6°, basisallocatie 14.43.52.06.
Art. 2bis. § 1er. La subvention visée à l'article 1erbis, § 1er est imputée au crédit inscrit au budget général des dépenses pour l'année 2013, section 44, division organique 55, et :
1° concernant le nominé visé à l'article 1erbis, § 1er, 1° à 3° allocation de base 14.33.00.05;
2° concernant le nominé visé à l'article 1erbis, § 1er, 4° à 6° allocation de base 14.43.52.06.
1° concernant le nominé visé à l'article 1erbis, § 1er, 1° à 3° allocation de base 14.33.00.05;
2° concernant le nominé visé à l'article 1erbis, § 1er, 4° à 6° allocation de base 14.43.52.06.
Art. 3. De genomineerde of de laureaat dient deze subsidie aan te wenden voor armoedebestrijding door de voortzetting van bestaande initiatieven of het opstarten van nieuwe initiatieven.
Art. 3. Le nominé ou le lauréat est tenu de faire usage de cette subvention à des fins de lutte contre la pauvreté, en se consacrant à la poursuite d'initiatives existantes ou au lancement de nouvelles initiatives.
Art. 4. De genomineerde of de laureaat dient activiteiten uit te voeren die passen in het kader van het federale armoedebestrijdingsbeleid en binnen de twee thema's die vastgesteld werden binnen de oproep.
Art. 4. Le nominé ou le lauréat est tenu de soutenir des activités qui interviennent dans le cadre de la politique fédérale de lutte contre la pauvreté et parmi les deux thèmes retenus dans l'appel.
Art. 5. § 1. Bij inwerkingtreding van dit besluit wordt een voorschot van 50 % van het bedrag zoals vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid overgemaakt aan de laureaat :
1° vermeld in artikel 1, § 1, 1° op rekeningnummer BE12 0682 0396 8492;
2° vermeld in artikel 1, § 1, 2° op rekeningnummer BE85 0910 1765 1706;
3° vermeld in artikel 1, § 1, 3° op rekeningnummer BE98 0910 0096 6793.
§ 2. Het saldo wordt overgemaakt aan de laureaat na goedkeuring van een verslag ingediend zoals bepaald in artikel 6.
1° vermeld in artikel 1, § 1, 1° op rekeningnummer BE12 0682 0396 8492;
2° vermeld in artikel 1, § 1, 2° op rekeningnummer BE85 0910 1765 1706;
3° vermeld in artikel 1, § 1, 3° op rekeningnummer BE98 0910 0096 6793.
§ 2. Het saldo wordt overgemaakt aan de laureaat na goedkeuring van een verslag ingediend zoals bepaald in artikel 6.
Art. 5. § 1er. Lors de l'entrée en vigueur de cet arrêté, une avance de 50 % du montant comme mentionné à l'article 1, § 1, première alinéa est versée au lauréat :
1° visé à l'article 1er, 1° sur le numéro de compte BE12 0682 0396 8492;
2° visé à l'article 1er, 2° sur le numéro de compte BE85 0910 1765 1706;
3° visé à l'article 1er, 3° sur le numéro de compte BE98 0910 0096 6793.
§ 2. Le solde est versé au lauréat après approbation d'un rapport introduit comme fixé à l'article 6.
1° visé à l'article 1er, 1° sur le numéro de compte BE12 0682 0396 8492;
2° visé à l'article 1er, 2° sur le numéro de compte BE85 0910 1765 1706;
3° visé à l'article 1er, 3° sur le numéro de compte BE98 0910 0096 6793.
§ 2. Le solde est versé au lauréat après approbation d'un rapport introduit comme fixé à l'article 6.
Art. 5bis. § 1. Bij inwerkingtreding van dit besluit wordt het bedrag zoals vermeld in artikel 1bis, § 1, eerste lid overgemaakt aan de genomineerde :
1° vermeld in artikel 1bis, § 1, 1° op rekeningnummer BE23 0014 0956 4691 4691;
2° vermeld in artikel 1bis, § 1, 2° op rekeningnummer BE41 0016 5467 5510;
3° vermeld in artikel 1bis, § 1, 3° op rekeningnummer BE90 0682 1692 1632;
4° vermeld in artikel 1bis, § 1, 4° op rekeningnummer BE22 0910 0090 3947;
5° vermeld in artikel 1bis, § 1, 5° op rekeningnummer BE14 0910 0089 7833;
6° vermeld in artikel 1bis, § 1, 6° op rekeningnummer BE49 0910 0095 4871.
1° vermeld in artikel 1bis, § 1, 1° op rekeningnummer BE23 0014 0956 4691 4691;
2° vermeld in artikel 1bis, § 1, 2° op rekeningnummer BE41 0016 5467 5510;
3° vermeld in artikel 1bis, § 1, 3° op rekeningnummer BE90 0682 1692 1632;
4° vermeld in artikel 1bis, § 1, 4° op rekeningnummer BE22 0910 0090 3947;
5° vermeld in artikel 1bis, § 1, 5° op rekeningnummer BE14 0910 0089 7833;
6° vermeld in artikel 1bis, § 1, 6° op rekeningnummer BE49 0910 0095 4871.
Art. 5bis. § 1er. Lors de l'entrée en vigueur de cet arrêté, le montant comme mentionné à l'article 1erbis, § 1er, première alinéa est versée au nominé :
1° visé à l'article 1erbis, § 1er, 1° sur le numéro de compte BE23 0014 0956 4691;
2° visé à l'article 1erbis, § 1er, 2° sur le numéro de compte BE41 0016 5467 5510;
3° visé à l'article 1erbis, § 1er, 3° sur le numéro de compte BE90 0682 1692 1632;
4° visé à l'article 1erbis, 4° sur le numéro de compte BE22 0910 0090 3947;
5° visé à l'article 1erbis, 5° sur le numéro de compte BE14 0910 0089 7883;
6° visé à l'article 1erbis, 6° sur le numéro de compte BE49 0910 0095 4871.
1° visé à l'article 1erbis, § 1er, 1° sur le numéro de compte BE23 0014 0956 4691;
2° visé à l'article 1erbis, § 1er, 2° sur le numéro de compte BE41 0016 5467 5510;
3° visé à l'article 1erbis, § 1er, 3° sur le numéro de compte BE90 0682 1692 1632;
4° visé à l'article 1erbis, 4° sur le numéro de compte BE22 0910 0090 3947;
5° visé à l'article 1erbis, 5° sur le numéro de compte BE14 0910 0089 7883;
6° visé à l'article 1erbis, 6° sur le numéro de compte BE49 0910 0095 4871.
Art. 6. De genomineerde of de laureaat dient vóór 31 juli 2014 een verslag in te dienen bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie. Dit verslag bestaat uit een activiteitenverslag en een financieel verslag.
De originele bewijsstukken blijven bij de genomineerde of de laureaat ter beschikking met het oog op de controle op het gebruik van de subsidie.
De originele bewijsstukken blijven bij de genomineerde of de laureaat ter beschikking met het oog op de controle op het gebruik van de subsidie.
Art. 6. Le nominé ou le lauréat doit fournir pour 31 juillet 2014, un rapport au Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale. Ce rapport se compose d'un rapport d'activités et un rapport financier.
Les pièces justificatives originales restent à disposition auprès de ce nominé ou ce lauréat en vue du contrôle de l'utilisation de la subvention.
Les pièces justificatives originales restent à disposition auprès de ce nominé ou ce lauréat en vue du contrôle de l'utilisation de la subvention.
Art. 7. Alle briefwisseling met betrekking tot de administratieve afhandeling in het kader van dit project dient te worden verstuurd naar volgend adres : POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, dienst Subsidies en Overheidsopdrachten, Koning Albert II-laan 30, 26e verdieping, 1000 Brussel.
Art. 7. Toute correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du présent projet est envoyée à l'adresse suivante : Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contra la pauvreté et Economie sociale, Service Subsides et Marchés publics, boulevard de Roi Albert II, étage 26, 1000 Bruxelles.
Art. 8. Elke publicatie over dit project draagt het logo van de federale overheid en van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie.
Een exemplaar van iedere communicatie wordt aan de administratie overgemaakt.
Een exemplaar van iedere communicatie wordt aan de administratie overgemaakt.
Art. 8. Chaque publication concernant ce projet porte le logo du gouvernement fédéral et du Service public fdéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contra la pauvreté et Economie sociale.
Un exemplaire de chaque publication est envoyé à l'administration.
Un exemplaire de chaque publication est envoyé à l'administration.
Art. 9. De looptijd van dit besluit gaat in op 1 juni 2013 tot en met 31 mei 2014.
Art. 9. La période couverte par cet arrêté prend cours le 1er juin 2013 et se termine le 31 mai 2014.
Art. 10. De staatssecretaris bevoegd voor Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. La secrétaire d'Etat qui a la Lutte contre la pauvreté dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 15 september 2013.
FILIP
Van Koningswege :
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding,
Mevr. M. DE BLOCK
FILIP
Van Koningswege :
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding,
Mevr. M. DE BLOCK
Donné à Bruxelles, le 15 septembre 2013.
PHILIPPE
Par le Roi :
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté,
Mme M. DE BLOCK
PHILIPPE
Par le Roi :
La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté,
Mme M. DE BLOCK