Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
9 JULI 2013. - Koninklijk besluit inzake waarschuwingsberichten om de kosten van elektronische-communicatiediensten te beheersen
Titre
9 JUILLET 2013. - Arrêté royal relatif aux messages d'alertes visant à maîtriser les coûts des services de communications électroniques
Documentinformatie
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° " Besluit van het Instituut " : besluit van de Raad van het BIPT van 20 november 2012 betreffende de lijst van bovengrenzen die de operatoren aan hun klanten moeten aanbieden zoals bepaald in artikel 112 van de wet betreffende de elektronische communicatie;
  2° " Bovengrens " : de financiële plafonds zoals vastgesteld in het Besluit van het Instituut.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
  1° " Décision de l'Institut " : décision du Conseil de l'IBPT du 20 novembre 2012 concernant la liste de plafonds que les opérateurs doivent proposer à leurs clients, comme prévu à l'article 112 de la loi relative aux communications électroniques;
  2° " Plafond " : les plafonds financiers tels que fixés dans la Décision de l'Institut.
Art.2. § 1. Het eerste waarschuwingsbericht dat de operatoren versturen naar hun klanten bij het bereiken van hun maandelijks forfait bevat minstens de informatie aan de klant dat zijn maandelijks forfait werd overschreden.
  § 2. Het tweede waarschuwingsbericht dat de operatoren versturen naar hun klanten na het overschrijden van de bovengrens, bevat minstens de informatie aan de klant dat zijn bovengrens werd overschreden.
  De operatoren kunnen aan dit bericht onder meer het bedrag van de overschrijding en de diensten toevoegen die al dan niet binnen de bovengrens van het forfait vallen en die vermeld zijn in het Besluit van het Instituut.
  § 3. De operatoren verzenden de waarschuwingsberichten per sms.
  § 4. De operatoren verzenden de waarschuwingsberichten per e-mail wanneer de betreffende klanten bij mobiele data via tablet of USB-stick geen sms'en kunnen ontvangen.
Art.2. § 1er. Le premier message d'alerte que les opérateurs envoient à leurs clients lorsque le forfait mensuel est atteint, contient au moins l'information au client que son forfait mensuel a été dépassé.
  § 2. Le deuxième message d'alerte que les opérateurs envoient à leurs clients après dépassement du plafond contient au moins l'information au client que le plafond a été dépassé.
  Les opérateurs peuvent notamment ajouter à ce message le montant du dépassement ainsi que les services qui relèvent ou non du plafond du forfait et qui sont repris dans la Décision de l'Institut.
  § 3. Les opérateurs envoient les messages d'alerte par SMS.
  § 4. Les opérateurs envoient les messages d'alerte par e-mail lorsque les clients concernés ne peuvent pas recevoir de SMS en cas de data mobiles via tablette ou clé USB.
Art.3. § 1. Op het moment dat de klant een bovengrens kiest of beslist om in te tekenen op een aanbod zonder een bovengrens in te stellen, meldt de operator aan de klant dat de dienst niet zal worden stopgezet bij overschrijding, naar gelang het geval, van de bovengrens gekozen door de klant of de standaard bovengrens vermeld in het besluit van het Instituut.
  § 2. De operator verwittigt de klant bij de keuze van de bovengrens of bij het inschrijven op het aanbod zonder bovengrens dat de operator niet in staat is om het verbruik in realtime te monitoren en dat er geen garanties zijn dat het bedrag dat hem zal worden gefactureerd, niet hoger zal zijn dan, naar gelang het geval, de bovengrens gekozen door de klant of de standaard bovengrens vermeld in het besluit van het Instituut, ook al stopt hij met het verbruik na de ontvangst van het waarschuwingsbericht.
Art.3. § 1er. Lorsque le client opte pour un plafond ou décide de souscrire à une offre sans déterminer de plafond, l'opérateur informe le client que le service ne sera pas arrêté en cas de dépassement, selon le cas, du plafond choisi par le client ou du plafond par défaut figurant à la décision de l'Institut.
  § 2. L'opérateur informe le client que lorsque ce dernier choisit un plafond ou souscrit à une offre sans plafond, l'opérateur n'est pas en mesure de surveiller la consommation en temps réel et qu'il n'y a pas de garantie que le montant qui lui sera facturé ne sera pas supérieur, selon le cas au plafond choisi par le client ou du plafond par défaut figurant à la décision de l'Institut, même s'il met fin à sa consommation après avoir reçu le message d'alerte.
Art.4. De operator verstuurt het waarschuwingsbericht zo snel mogelijk nadat hij heeft kunnen vaststellen dat het maandelijks forfait of de bovengrens werd overschreden.
Art.4. L'opérateur envoie le message d'alerte le plus rapidement possible après avoir pu constater que le forfait mensuel ou le plafond avait été dépassé.
Art.5. Ingeval een klantennummer contractueel verbonden is met meerdere kaarten of eindtoestellen, verzendt de operator het waarschuwingsbericht aan:
  1° de persoon die verantwoordelijk is voor de betaling van de factuur of
  2° het nummer waarop de overschrijding van de bovengrens betrekking heeft of
  3° beide in 1° en 2° vermelde bestemmelingen.
Art.5. Lorsqu'un numéro de client est lié contractuellement à plusieurs cartes ou terminaux, l'opérateur envoie le message d'alerte :
  1° à la personne qui est responsable du paiement de la facture ou
  2° au numéro auquel se rapporte le dépassement du plafond ou
  3° aux deux destinataires mentionnés en 1° et 2°.
Art.6. § 1. De klant kan vragen om :
  1° geen waarschuwingsberichten te ontvangen;
  2° opnieuw waarschuwingsberichten te ontvangen na eerder gevraagd te hebben om deze informatieverstrekking stop te zetten;
  3° de ingestelde bovengrens te wijzigen.
  § 2. De operatoren voldoen gratis en zo snel mogelijk aan de verzoeken vermeld in paragraaf 1. Behoudens hetgeen vermeld is in paragraaf 3 verbinden de operatoren aan deze verzoeken en wijzigingen geen voorwaarden of beperkingen.
  § 3. De operatoren voldoen minstens één maal per facturatieperiode aan de verzoeken vermeld in paragraaf 1.
Art.6. § 1er. Le client peut demander à :
  1° ne plus recevoir de messages d'alerte;
  2° de nouveau recevoir des messages d'alerte après avoir demandé auparavant de ne plus fournir ces informations;
  3° modifier le plafond prédéfini.
  § 2. Les opérateurs répondent gratuitement et le plus rapidement possible aux demandes visées au paragraphe 1er. A l'exception de ce qui est indiqué au paragraphe 3, les opérateurs n'assortissent ces demandes et modifications d'aucune condition ou restriction.
  § 3. Les opérateurs répondent au moins une fois par période de facturation aux demandes visées au paragraphe 1er.
Art.7. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die volgt op een periode van zes maanden na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art.7. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit une période de six mois qui suit la publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Art. 8. De minister bevoegd voor telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le ministre qui a les télécommunications dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 9 juli 2013.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister
  en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee,
  J. VANDE LANOTTE
  Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2013.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie,
  des Consommateurs et de la Mer du Nord,
  J. VANDE LANOTTE