Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
17 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2003 met betrekking tot de neerlegging van de jaarrekening van grote SON's en IVZW's bij de NBB
Titre
17 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif au dépôt des comptes annuels des grandes FUP et AISBL auprès de la BNB
Documentinformatie
Numac: 2013009391
Datum: 2013-08-17
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2013009391
Date: 2013-08-17
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 25, eerste lid, van het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008, worden de woorden "de artikelen 17, § 6 en 37, § 6" vervangen door de woorden "de artikelen 17, § 6, 37, § 6 en 53, § 8".
Article 1er. Dans l'article 25, premier alinéa, de l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et fondations, remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots "des articles 17, § 6 et 37, § 6" sont remplacés par les mots "des articles 17, § 6, 37, § 6 et 53, § 8".
Art. 2. In artikel 32, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008, worden de woorden "artikel 26octies, § 1, 26novies, § 1 en 31, § 1" vervangen door de woorden "de artikelen 26octies, § 1, 26novies, § 1, 31, § 1 en 51, § 1".
Art. 2. Dans l'article 32, alinéa 2, du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots "aux articles 26octies, § 1er, 26novies, § 1er et 31, § 1er" sont remplacés par les mots "aux articles 26octies, § 1er, 26novies, § 1er, 31, § 1er et 51, § 1er".
Art. 3. In artikel 35, § 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 maart 2008, worden de woorden "bedoeld in artikel 26novies, § 1, tweede lid, 5° " vervangen door de woorden "bedoeld in, naargelang het geval, artikel 26novies, § 1, tweede lid, 5°, artikel 31, § 3, vierde streepje en 51, § 2, vijfde streepje".
Art. 3. Dans l'article 35, § 4, alinéa 2, du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté royal du 27 mars 2008, les mots " visés à l'article 26novies, § 1er, alinéa 2, 5° " sont remplacés par les mots "visés, selon le cas, aux articles 26novies, § 1er, alinéa 2, 5°, 31, § 3, quatrième tiret et 51, § 2, cinquième tiret".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.
Art. 5. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 17 augustus 2013.
  FILIP
  Van Koningswege :
  De Minister van Justitie,
  Mevr. A. TURTELBOOM
  Donné à Bruxelles, le 17 août 2013.
  PHILIPPE
  Par le Roi :
  La Ministre de la Justice,
  Mme A. TURTELBOOM