Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :
" 2° entiteit : elke algemene administratie, elke stafdienst en de diensten bedoeld in de artikelen 12, 3° tot 10°, en 13/1; ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
10 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel
Titre
10 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires
Documentinformatie
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires, le 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° entité : chaque administration générale, chaque service d'encadrement et les services visés aux articles 12, 3° à 10°, et 13/1; ".
" 2° entité : chaque administration générale, chaque service d'encadrement et les services visés aux articles 12, 3° à 10°, et 13/1; ".
Art. 2. In titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt het opschrift van onderafdeling 4 vervangen als volgt : " De Autonome diensten op het niveau van de Voorzitter van het directiecomité ".
Art. 2. Dans le titre 2, chapitre 1er, section 2, du même arrêté, l'intitulé de la sous-section 4 est remplacé par ce qui suit : " Les services autonomes au niveau du Président du comité de direction ".
Art. 3. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden " De Federale Overheidsdienst Financiën bevat " vervangen door de woorden " Op het niveau van de Voorzitter bevinden zich ".
Art. 3. Dans l'article 13 du même arrêté, les mots " Le Service public fédéral Finances comprend " sont remplacés par les mots " Au niveau du Président se trouvent ".
Art. 4. In titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 5 ingevoegd die artikel 13/1 bevat, luidende :
" Onderafdeling 5. - Autonome dienst op het niveau van de Administrateur-generaal van de Bijzondere Belastinginspectie
Art. 13/1. De Administrateur-generaal van de Bijzondere Belastinginspectie oefent het gezag uit over de dienst Coördinatie Anti-Fraude. ".
" Onderafdeling 5. - Autonome dienst op het niveau van de Administrateur-generaal van de Bijzondere Belastinginspectie
Art. 13/1. De Administrateur-generaal van de Bijzondere Belastinginspectie oefent het gezag uit over de dienst Coördinatie Anti-Fraude. ".
Art. 4. Dans le titre 2, chapitre 1er, section 2, du même arrêté, il est inséré une sous-section 5, comportant l'article 13/1, rédigée comme suit :
" Sous-section 5. - Service autonome au niveau de l'Administrateur général de l'inspection spéciale des impôts
Art. 13/1. L'Administrateur général de l'inspection spéciale des impôts exerce l'autorité sur le service Coordination Anti-Fraude. ".
" Sous-section 5. - Service autonome au niveau de l'Administrateur général de l'inspection spéciale des impôts
Art. 13/1. L'Administrateur général de l'inspection spéciale des impôts exerce l'autorité sur le service Coordination Anti-Fraude. ".
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. De Eerste Minister en de minister bevoegd voor de Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Premier Ministre et le ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 oktober 2013.
FILIP
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
E. DI RUPO
De Minister van Financiën,
K. GEENS
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude,
J. CROMBEZ
FILIP
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
E. DI RUPO
De Minister van Financiën,
K. GEENS
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude,
J. CROMBEZ
Donné à Bruxelles, le 10 octobre 2013.
PHILIPPE
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
E. DI RUPO
Le Ministre des Finances,
K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ
PHILIPPE
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
E. DI RUPO
Le Ministre des Finances,
K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ