Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel en houdende sommige wijzigingen met betrekking tot de loopbaan in de niveaus B, C en D bij de Federale Overheidsdienst Financiën en bij de Pensioendienst voor de Overheidssector
Titre
19 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat et portant certaines modifications relatives à la carrière dans les niveaux B, C et D au Service public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur public
Documentinformatie
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel en houdende sommige wijzigingen met betrekking tot de loopbaan in de niveaus B, C en D bij de Federale Overheidsdienst Financiën en bij de Pensioendienst voor de Overheidssector, wordt de bepaling onder 1° opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat et portant certaines modifications relatives à la carrière dans les niveaux B, C et D au Service public fédéral Finances et au Service des Pensions du Secteur public, le 1° est abrogé.
Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " bij de Pensioendienst voor de Overheidssector " ingevoegd tussen de woorden " Rijkspersoneel, wordt " en de woorden " de benoeming in een vacante betrekking ".
Art. 2. Dans l'article 2 du même arrêté, les mots " au Service des Pensions du Secteur public " sont insérés entre les mots " la nomination " et les mots " dans un emploi vacant ".
Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 3. Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector worden vergelijkende selecties voor overgang naar niveau A georganiseerd, die toegang verlenen tot de betrekkingen van de klasse A2 waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden.
Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector worden proeven over de beroepsbekwaamheid georganiseerd, die de ambtenaren van niveau A, bij wege van bevordering, toegang verlenen tot de betrekkingen van de klasse A2 waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden. ".
" Art. 3. Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector worden vergelijkende selecties voor overgang naar niveau A georganiseerd, die toegang verlenen tot de betrekkingen van de klasse A2 waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden.
Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector worden proeven over de beroepsbekwaamheid georganiseerd, die de ambtenaren van niveau A, bij wege van bevordering, toegang verlenen tot de betrekkingen van de klasse A2 waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden. ".
Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 3. Au Service des Pensions du Secteur public, il est organisé des sélections comparatives d'accession au niveau A qui permettent d'accéder aux emplois de la classe A2 auxquels est attaché le titre de premier attaché des finances.
Au Service des Pensions du Secteur public, il est organisé des épreuves de qualification professionnelle qui permettent aux agents du niveau A d'accéder, par voie de promotion, à des emplois de la classe A2 auxquels est attaché le titre de premier attaché des finances. ".
" Art. 3. Au Service des Pensions du Secteur public, il est organisé des sélections comparatives d'accession au niveau A qui permettent d'accéder aux emplois de la classe A2 auxquels est attaché le titre de premier attaché des finances.
Au Service des Pensions du Secteur public, il est organisé des épreuves de qualification professionnelle qui permettent aux agents du niveau A d'accéder, par voie de promotion, à des emplois de la classe A2 auxquels est attaché le titre de premier attaché des finances. ".
Art. 4. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt :
" Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector kan voor de bevordering in het niveau A of de overgang naar het niveau A, de functiebeschrijving of het vacaturebericht bepalen dat de kandidaten voor de betrekking, laureaat dienen te zijn van een vergelijkende selectie, een proef over de beroepsbekwaamheid, een vergelijkend overgangsexamen of een examen voor verhoging, waardoor toegang wordt verleend tot de betrekkingen van de klasse A2, waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden. ".
" Bij de Pensioendienst voor de Overheidssector kan voor de bevordering in het niveau A of de overgang naar het niveau A, de functiebeschrijving of het vacaturebericht bepalen dat de kandidaten voor de betrekking, laureaat dienen te zijn van een vergelijkende selectie, een proef over de beroepsbekwaamheid, een vergelijkend overgangsexamen of een examen voor verhoging, waardoor toegang wordt verleend tot de betrekkingen van de klasse A2, waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden. ".
Art. 4. Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Au Service des Pensions du Secteur public, pour la promotion dans le niveau A ou l'accession au niveau A, la description de fonction ou l'avis de vacance d'emploi peut préciser que les candidats à l'emploi doivent être lauréats d'une sélection comparative, d'une épreuve de qualification professionnelle, d'un concours d'accession ou d'un examen d'avancement donnant accès aux emplois de la classe A2 auxquels est attaché le titre de premier attaché des finances. ".
" Au Service des Pensions du Secteur public, pour la promotion dans le niveau A ou l'accession au niveau A, la description de fonction ou l'avis de vacance d'emploi peut préciser que les candidats à l'emploi doivent être lauréats d'une sélection comparative, d'une épreuve de qualification professionnelle, d'un concours d'accession ou d'un examen d'avancement donnant accès aux emplois de la classe A2 auxquels est attaché le titre de premier attaché des finances. ".
Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 5. In afwijking van artikel 29, § 4 en 41, § 3, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel kunnen bij de Pensioendienst voor de Overheidssector de ambtenaren, bij een bevordering in een vacante betrekking van het niveau A, bezoldigd worden in de tweede weddeschaal van de klasse. ".
" Art. 5. In afwijking van artikel 29, § 4 en 41, § 3, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel kunnen bij de Pensioendienst voor de Overheidssector de ambtenaren, bij een bevordering in een vacante betrekking van het niveau A, bezoldigd worden in de tweede weddeschaal van de klasse. ".
Art. 5. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5. Par dérogation aux articles 29, § 4 et 41, § 3, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, les agents peuvent être rémunérés, au Service des Pensions du Secteur public, dans la deuxième échelle de traitement de la classe lors d'une promotion dans un emploi vacant du niveau A. ".
" Art. 5. Par dérogation aux articles 29, § 4 et 41, § 3, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, les agents peuvent être rémunérés, au Service des Pensions du Secteur public, dans la deuxième échelle de traitement de la classe lors d'une promotion dans un emploi vacant du niveau A. ".
Art. 6. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 6. L'article 6 du même arrêté est abrogé.
Art. 7. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 7. L'article 11 du même arrêté est abrogé.
Art. 8. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 8. L'article 12 du même arrêté est abrogé.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 10. De Eerste Minister, de minister bevoegd voor de Pensioenen en de Minister bevoegd voor de Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Premier Ministre, le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions, et le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 19 juli 2013.
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
E. DI RUPO
De Minister van Pensioenen,
A. DE CROO
De Minister van Financiën,
K. GEENS
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude,
J. CROMBEZ
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
E. DI RUPO
De Minister van Pensioenen,
A. DE CROO
De Minister van Financiën,
K. GEENS
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude,
J. CROMBEZ
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2013.
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
E. DI RUPO
Le Ministre des Pensions,
A. DE CROO
Le Ministre des Finances,
K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
E. DI RUPO
Le Ministre des Pensions,
A. DE CROO
Le Ministre des Finances,
K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ