Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
22 JUNI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, wat betreft de programmatie aanvullende thuiszorg en logistieke hulp
Titre
22 JUIN 2012. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif Ă la programmation, aux conditions d'agrĂ©ment et au rĂ©gime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximitĂ©, pour ce qui concerne la programmation des soins Ă domicile complĂ©mentaires et l'aide logistique
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In hoofdstuk II van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers worden de opschriften van afdeling I en II opgeheven.
Article 1er. Au chapitre II de l'annexe Ire de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif Ă la programmation, aux conditions d'agrĂ©ment et au rĂ©gime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximitĂ©, les intitulĂ©s des sections Ire et II sont abrogĂ©s.
Art. 2. In artikel 2, eerste lid, van bijlage I bij hetzelfde besluit worden de woorden " programmatie voor gezinszorg " vervangen door de woorden " programmatie voor de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg ".
Art. 2. A l'article 2, premier alinĂ©a de l'annexe Ire du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " programmation de l'aide aux familles " sont remplacĂ©s par les mots " programmation de l'aide aux familles et des soins Ă domicile complĂ©mentaires ".
Art. 3. Artikel 3 van bijlage I bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 3. L'article 3 de l'annexe Ire du mĂȘme arrĂȘtĂ© est abrogĂ©.
Art. 4. Artikel 2 van bijlage II bij hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 2. Het maximale aantal te erkennen diensten voor logistieke hulp wordt bepaald op twee diensten voor logistieke hulp per gemeente. "
" Art. 2. Het maximale aantal te erkennen diensten voor logistieke hulp wordt bepaald op twee diensten voor logistieke hulp per gemeente. "
Art. 4. L'article 2 de l'annexe II du mĂȘme arrĂȘtĂ© est remplacĂ© par ce qui suit :
" Art. 2. Le nombre maximal de services d'aide logistique qui peuvent ĂȘtre agréés est Ă©tabli Ă deux services d'aide logistique par commune. "
" Art. 2. Le nombre maximal de services d'aide logistique qui peuvent ĂȘtre agréés est Ă©tabli Ă deux services d'aide logistique par commune. "
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Brussel, 22 juni 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN
Bruxelles, le 22 juin 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-ĂȘtre, de la SantĂ© publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-ĂȘtre, de la SantĂ© publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN