Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 juni 2010 houdende de toekenning van doelgroepwerknemers aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en buitenschoolse opvang in aparte lokalen in het kader van het generatiepact in Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 7° wordt de zinsnede " 2 VTE " vervangen door de zinsnede " 4 VTE ";
  2° in punt 8° wordt de zinsnede " 2 VTE " vervangen door de zinsnede " 3 VTE ";
  3° punt 9° wordt vervangen door wat volgt :
  " 9° het stadsbestuur Gent voor de BOKDV De Petteflat, dossiernummer 900005693, voor de aanwerving van 2 VTE doelgroepwerknemers om extra niet-gesubsidieerde plaatsen te creëren en extra dienstverlening te bieden; ";
  4° in punt 11° wordt de zinsnede " 2,5 VTE " vervangen door de zinsnede " 3 VTE ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
30 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 juni 2010 houdende de toekenning van doelgroepwerknemers aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en buitenschoolse opvang in aparte lokalen in het kader van het generatiepact in Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wat betreft het aantal VTE doelgroepwerknemers
Titre
30 MARS 2012. - ArrĂȘtĂ© ministĂ©riel modifiant l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 25 juin 2010 portant assignation de travailleurs de groupes cibles Ă des initiatives d'accueil extrascolaire et Ă l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts dans le cadre du pacte de solidaritĂ© entre les gĂ©nĂ©rations en Flandre et en RĂ©gion de Bruxelles-Capitale, concernant le nombre ETP de travailleurs de groupe cible
Documentinformatie
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrĂȘtĂ© ministĂ©riel du 25 juin 2010 portant assignation de travailleurs de groupes cibles Ă des initiatives d'accueil extrascolaire et Ă l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts dans le cadre du pacte de solidaritĂ© entre les gĂ©nĂ©rations en Flandre et en RĂ©gion de Bruxelles-Capitale sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le point 7°, le membre de phrase " 2 ETP " est remplacé par le membre de phrase " 4 ETP ";
  2° dans le point 8°, le membre de phrase " 2 ETP " est remplacé par le membre de phrase " 3 ETP ";
  3° le point 9° est remplacé par ce qui suit :
  " 9° à l'administration communale de la ville de Gand pour le BOKDV (accueil extrascolaire dans des locaux distincts dans des garderies) " De Petteflat ", numéro de dossier 900005693, pour le recrutement de 2 ETP travailleurs de groupes cibles en vue de créer des places non subventionnées supplémentaires et d'élargir la gamme de services; "
  4° dans le point 11°, le membre de phrase " 2,5 ETP " est remplacé par le membre de phrase " 3 ETP ".
  1° dans le point 7°, le membre de phrase " 2 ETP " est remplacé par le membre de phrase " 4 ETP ";
  2° dans le point 8°, le membre de phrase " 2 ETP " est remplacé par le membre de phrase " 3 ETP ";
  3° le point 9° est remplacé par ce qui suit :
  " 9° à l'administration communale de la ville de Gand pour le BOKDV (accueil extrascolaire dans des locaux distincts dans des garderies) " De Petteflat ", numéro de dossier 900005693, pour le recrutement de 2 ETP travailleurs de groupes cibles en vue de créer des places non subventionnées supplémentaires et d'élargir la gamme de services; "
  4° dans le point 11°, le membre de phrase " 2,5 ETP " est remplacé par le membre de phrase " 3 ETP ".
Art. 2. In artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " 2 VTE " vervangen door de zinsnede " 1 VTE ".
Art. 2. Dans l'article 2, 2°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le membre de phrase " 2 ETP " est remplacĂ© par le membre de phrase " 1 ETP ".
Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 7° wordt de zinsnede " 3 VTE " vervangen door de zinsnede " 2 VTE ";
  2° er wordt een punt 21° toegevoegd dat luidt als volgt :
  " 21° het gemeentebestuur Rumst voor de buitenschoolse kinderopvang Rumst, dossiernummer 900000022, voor de aanwerving van 2 VTE doelgroepwerknemers om extra niet-gesubsidieerde plaatsen te creëren en extra dienstverlening te bieden. "
  1° in punt 7° wordt de zinsnede " 3 VTE " vervangen door de zinsnede " 2 VTE ";
  2° er wordt een punt 21° toegevoegd dat luidt als volgt :
  " 21° het gemeentebestuur Rumst voor de buitenschoolse kinderopvang Rumst, dossiernummer 900000022, voor de aanwerving van 2 VTE doelgroepwerknemers om extra niet-gesubsidieerde plaatsen te creëren en extra dienstverlening te bieden. "
Art. 3. Dans l'article 5 du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le point 7°, le membre de phrase " 3 ETP " est remplacé par le membre de phrase " 2 ETP ";
  2° il est ajouté un point 21°, rédigé comme suit :
  " 21° à l'administration communale de Rumst pour l'accueil extrascolaire Rumst, numéro de dossier 900000022, pour le recrutement de 2 ETP travailleurs de groupes cibles en vue de créer des places non subventionnées supplémentaires et d'élargir la gamme de services. "
  1° dans le point 7°, le membre de phrase " 3 ETP " est remplacé par le membre de phrase " 2 ETP ";
  2° il est ajouté un point 21°, rédigé comme suit :
  " 21° à l'administration communale de Rumst pour l'accueil extrascolaire Rumst, numéro de dossier 900000022, pour le recrutement de 2 ETP travailleurs de groupes cibles en vue de créer des places non subventionnées supplémentaires et d'élargir la gamme de services. "
Art. 4. In artikel 6, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " 2 VTE " vervangen door de zinsnede " 3,5 VTE ".
Art. 4. Dans l'article 6, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le membre de phrase " 2 ETP " est remplacĂ© par le membre de phrase " 3,5 ETP ".
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012.
Art. 5. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er avril 2012.
  Brussel, 30 maart 2012.
  De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
  J. VANDEURZEN
  De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
  J. VANDEURZEN
  Bruxelles, le 30 mars 2012.
  Le Ministre flamand du Bien-ĂȘtre, de la SantĂ© publique et de la Famille,
  J. VANDEURZEN
  Le Ministre flamand du Bien-ĂȘtre, de la SantĂ© publique et de la Famille,
  J. VANDEURZEN