Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
16 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen
Titre
16 NOVEMBRE 2012. - ArrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 6 fĂ©vrier 1991 fixant le rĂšglement flamand relatif Ă  l'autorisation Ă©cologique, modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 dĂ©cembre 2008 portant exĂ©cution du titre XVI du dĂ©cret du 5 avril 1995 contenant des dispositions gĂ©nĂ©rales concernant la politique de l'environnement et modifiant l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 fĂ©vrier 2012 fixant le rĂšglement flamand relatif Ă  la gestion durable de cycles de matĂ©riaux et de dĂ©chets
Documentinformatie
Numac: 2012036248
Datum: 2012-11-16
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2012036248
Date: 2012-11-16
Moniteur: Voir
Tekst (30)
Texte (30)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning
CHAPITRE 1er. - Modifications Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 6 fĂ©vrier 1991 fixant le rĂšglement flamand relatif Ă  l'autorisation Ă©cologique
Artikel 1. Aan bijlage 1, rubriek 2, bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, wordt aan de tabel een volgend onderdeel toegevoegd :
  " Uitzonderingen :
  De opslag van heel kleine huishoudelijke afgedankte elektrische en elektronische apparaten als vermeld in artikel 1.2.1, § 2, 94°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, met uitzondering van lampen en rookmelders, is geen inrichting voor de verwerking van afvalstoffen als er cumulatief aan de volgende voorwaarden wordt voldaan :
  1° de opslag vindt plaats in een geschikt recipiënt op een plaats waar maximaal twee maal per jaar gedurende maximaal zeven aansluitende kalenderdagen heel kleine huishoudelijke afgedankte elektrische en elektronische apparaten worden opgeslagen;
  2° uiterlijk drie werkdagen na de afsluiting van de periode, vermeld in punt 1°, wordt alles opgehaald door een geregistreerd inzamelaar, afvalstoffenhandelaar of -makelaar, die daarover een overeenkomst heeft gesloten met een beheersorganisme ter uitvoering van een milieubeleidsovereenkomst of met een producent die beschikt over een goedgekeurd individueel afvalpreventie- en afvalbeheerplan;
  3° het afgiftebewijs wordt door de exploitant van de inrichting verzonden aan het beheersorganisme of de producent met een goedgekeurd afvalpreventie- en afvalbeheerplan, waarmee wordt samengewerkt;
  4° de actie wordt gekoppeld aan educatieve acties inzake preventie, hergebruik en verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten. ".
Article 1er. A l'annexe 1re, rubrique 2, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 6 fĂ©vrier 1991 fixant le RĂšglement flamand relatif Ă  l'autorisation Ă©cologique, remplacĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 et modifiĂ© pour la derniĂšre fois par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 fĂ©vrier 2012, la partie suivante est ajoutĂ©e au tableau :
  " Exceptions :
  Le stockage de trĂšs petits appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques mĂ©nagers hors d'usage, tels que mentionnĂ©s dans l'article 1.2.1, § 2, 95°, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 fĂ©vrier 2012 fixant le rĂšglement flamand relatif Ă  la gestion durable de cycles de matĂ©riaux et de dĂ©chets, Ă  l'exception de lampes et de dĂ©tecteurs de fumĂ©e, n'est pas un Ă©tablissement de traitement de dĂ©chets s'il a Ă©tĂ© cumulativement rĂ©pondu aux conditions suivantes :
  1° le stockage se fait dans un rĂ©cipient adĂ©quat Ă  un endroit oĂč sont stockĂ©s de trĂšs petits appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques mĂ©nagers hors d'usage au maximum deux fois par an pendant au maximum sept jours calendaires consĂ©cutifs;
  2° au plus tard trois jours ouvrables aprÚs la fin de la période, visée au point 1°, le tout est collecté par un ramasseur, un négociant ou un agent de déchets, qui a conclu un contrat avec un organisme de gestion en vue de l'exécution du contrat de politique environnementale ou avec un producteur qui dispose d'un plan individuel de prévention et de gestion de déchets approuvé;
  3° l'attestation de délivrance est envoyée par l'exploitant de l'établissement à l'organisme de gestion ou au producteur disposant d'un plan de prévention et de gestion de déchets approuvé, avec lequel il est coopéré;
  4° l'action est couplée à des actions éducatives en matiÚre de prévention, de réutilisation et de traitement d'appareils électriques et électroniques hors d'usage. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid
CHAPITRE 2. - Modification Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 dĂ©cembre 2008 portant exĂ©cution du titre XVI du dĂ©cret du 5 avril 1995 contenant des dispositions gĂ©nĂ©rales concernant la politique de l'environnement
Art. 2. Aan artikel 78/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " In afwijking van het eerste lid wordt voor de kosten die gemaakt zijn voor de uitvoering en de tenuitvoerlegging van maatregelen door de toezichthouders van de OVAM die toezicht uitoefenen op de toepassing van het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering en de bodembescherming en de uitvoeringsbesluiten ervan en op de toepassing van artikel 12 van het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, als de ambtenaar, vermeld in artikel 16.5.2, § 1, eerste lid van het decreet van 5 april 1995, de leidend ambtenaar van de OVAM aangewezen. ".
Art. 2. L'article 78/1 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 12 dĂ©cembre 2008 portant exĂ©cution du titre XVI du dĂ©cret du 5 avril 1995 contenant des dispositions gĂ©nĂ©rales concernant la politique de l'environnement, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010, est complĂ©tĂ© par un alinĂ©a deux, rĂ©digĂ© comme suit :
  " En dérogation à l'alinéa premier, le fonctionnaire dirigeant de l'OVAM est désigné comme le fonctionnaire, visé à l'article 16.5.2, § 1er, alinéa premier, du décret du 5 avril 1995, pour les frais fait pour l'exécution des mesures par les contrÎleurs d'OVAM qui exercent le contrÎle sur l'application du décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol et sur l'application de l'article 12 du décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets. ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen
CHAPITRE 3. - Modifications Ă  l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 fĂ©vrier 2012 fixant le rĂšglement flamand relatif Ă  la gestion durable de cycles de matĂ©riaux et de dĂ©chets
Art. 3. In artikel 1.2.1, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 1° worden de woorden " soorten minerale of synthetische smeerolie " vervangen door de zinsnede " soorten minerale, synthetische, plantaardige of dierlijke smeerolie ";
  2° in punt 45° wordt de zinsnede " in artikel 1.2.1, § 2, 53° " vervangen door de zinsnede " in punt 54° ";
  3° in punt 60° worden de woorden " minerale of synthetische basis " vervangen door de zinsnede " minerale, synthetische, plantaardige of dierlijke basis ";
  4° er worden een punt 92° tot en met 94° toegevoegd, die luiden als volgt :
  " 92° afgedankte elektrische en elektronische apparatuur : elektrische of elektronische apparaten die afvalstoffen vormen in de zin van artikel 3, 1°, van het Materialendecreet, daaronder begrepen alle onderdelen, subeenheden en verbruiksmaterialen die deel uitmaken van het product op het moment dat het wordt afgedankt;
  93° huishoudelijke afgedankte elektrische en elektronische apparatuur : afgedankte elektrische en elektronische apparatuur die afkomstig is van particuliere huishoudens, en afgedankte elektrische en elektronische apparatuur die afkomstig is van commerciële, industriële, institutionele en andere bronnen en die naar aard en hoeveelheid met die van particuliere huishoudens vergelijkbaar is. Afval van elektrische en elektronische apparatuur die waarschijnlijk zowel door particuliere huishoudens als door andere gebruikers dan particuliere huishoudens wordt gebruikt, wordt in elk geval als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur van particuliere huishoudens aangemerkt;
  94° heel kleine afgedankte elektrische en elektronische apparatuur : afgedankte elektrische en elektronische apparatuur zonder buitenafmetingen van meer dan 25 cm. ".
Art. 3. A l'article 1.2.1, § 2, de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 fĂ©vrier 2012 fixant le rĂšglement flamand relatif Ă  la prĂ©vention et Ă  la gestion des dĂ©chets, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° au point 1°, les mots " sortes d'huiles moteurs ou industrielles à base minérale ou synthétique " sont remplacés par la partie de phrase " sortes d'huiles moteurs à base minérale, synthétique, végétale ou animale ";
  2° au point 45°, la partie de phrase " à l'article 1.2.1, § 2, 53° " est remplacée par la partie de phrase " au point 54° ";
  3° au point 60°, les mots " à base minérale ou synthétique " sont remplacés par la partie de phrase " à base minérale, synthétique, végétale ou animale ";
  4° il est ajouté les points 92° à 94° inclus rédigés comme suit :
  " 92° appareils électriques ou électroniques hors d'usage : les appareils électriques ou électroniques qui produisent des déchets dans le sens de l'article 3.1° du Décret sur les Matériaux, y compris tous leurs composants, sous-unités et matériaux de consommation qui font partie du produit au moment de sa mise hors usage; "
  93° appareils électriques ou électroniques ménagers hors d'usage : les appareils électriques ou électroniques qui proviennent de ménages privés et les appareils électriques ou électroniques hors d'usage qui proviennent de sources commerciales, industrielles, institutionnelles ou autres et qui sont comparables en termes de leur nature et quantité à ceux provenant des ménages privés. Les déchets d'appareils électriques et électroniques probablement utilisés tant par les ménages privés et par des utilisateurs autres que les ménages privés, sont en tout cas marqués comme appareils électriques ou électroniques provenant de ménages privés;
  94° trÚs petits appareils électriques ou électroniques hors d'usage : les appareils électriques ou électroniques hors d'usage sans dimensions extérieures de plus de 25 cm. ".
Art. 4. In artikel 2.2.7, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt de zin " De minister stelt vast welke gegevens er worden opgenomen in het register. " vervangen door de zin " De minister stelt nadere regels vast voor de vorm en de inhoud van het register en voor de registratieprocedure. ";
  2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
  " Op eenvoudig verzoek van de OVAM of de toezichthouder moet de betreffende inrichting of onderneming de conformiteit met de Europese eisen kunnen aantonen. Niet-conformiteit kan aanleiding geven tot schrapping uit het register. De minister kan vaststellen welke informatie beschikbaar moet zijn om de conformiteit te kunnen aantonen en stelt nadere regels vast voor de schrapping uit het register. ".
Art. 4. A l'article 2.2.7, § 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans l'alinĂ©a premier, la phrase " Le ministre dĂ©termine quelles donnĂ©es doivent figurer dans le registre. " est remplacĂ©e par la phrase " Le Ministre arrĂȘtĂ© les modalitĂ©s de la forme et du contenu du registre et de la procĂ©dure d'enregistrement. ";
  2° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " Sur simple demande de l'OVAM ou du fonctionnaire surveillant, l'Ă©tablissement ou l'entreprise correspondant(e) doit pouvoir dĂ©montrer la conformitĂ© avec les exigences europĂ©ennes. La non conformitĂ© peut donner lieu Ă  la radiation du registre. Le Ministre peut dĂ©terminer quelles informations doivent ĂȘtre disponibles pour pouvoir dĂ©montrer la conformitĂ© et arrĂȘtĂ© les modalitĂ©s de la radiation du registre. ".
Art. 5. In artikel 2.4.2.2, 2°, van hetzelfde besluit wordt punt b) vervangen door wat volgt :
  " b) als de aanvrager een rechtspersoon is : naam, rechtsvorm, ondernemingsnummer, adres van de maatschappelijke zetel, naam en contactadres van de verantwoordelijke, telefoonnummer en eventueel faxnummer en e-mailadres; ".
Art. 5. A l'article 2.4.2.2, 2°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, le point b) est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " b) si le demandeur est une personne morale : nom, forme juridique, numéro d'entreprise, adresse du siÚge social, nom et adresse de contact du responsable, numéro de téléphone et, éventuellement, numéro de télécopie et adresse e-mail; "
Art. 6. In artikel 3.4.6.4, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in punt 1° worden de woorden " werd verbruikt " vervangen door de woorden " op de markt is gebracht ";
  2° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " 5° de totale hoeveelheid biodegradeerbare olie, uitgedrukt in liter, die in het Vlaamse Gewest op de markt is gebracht. ".
Art. 6. A l'article 3.4.6.4, alinĂ©a deux, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans le point 1° les mots " été utilisée " sont remplacés par les mots " été commercialisée ";
  2° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
  " 5° la quantité totale d'huile biodégradable, exprimée en litres, qui a été commercialisée en Région flamande. ".
Art. 7. In artikel 4.3.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid worden tussen het woord " aangeboden " en de woorden " en afzonderlijk " de woorden " door de afvalstoffenproducent " ingevoegd;
  2° aan het eerste lid worden een punt 17° en 18° toegevoegd, die luiden als volgt :
  " 17° houtafval;
  18° metaalafval. ";
  3° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
  " In afwijking van het eerste lid mag de afvalstoffenproducent verschillende afvalfracties die in aanmerking komen voor hoogwaardige materiaalrecyclage, alsook houtafval, samenvoegen in dezelfde recipiënt, op voorwaarde dat het droge, niet-gevaarlijke afvalfracties zijn waarbij de samenvoeging van de fracties het uitsorteren en de hoogwaardige verwerking van de afzonderlijke afvalfracties niet verhindert. De recipiënt moet worden overbracht naar een vergunde sorteerinrichting waar de fracties volledig worden uitgesorteerd. De samengevoegde fracties moeten worden gespecificeerd in het contract, vermeld in artikel 6.1.1.4. ";
  4° het derde lid wordt opgeheven.
Art. 7. A l'article 4.3.2 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 mai 2012, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa premier, les mots " par le producteur de déchets " sont insérés entre le mot " séparément " et les mots " et gardés ";
  2° à l'alinéa premier sont ajoutés un point 17° et un point 18°, rédigés comme suit :
  " 17° déchets de bois;
  18° déchets métalliques. ";
  3° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " Par dĂ©rogation Ă  l'alinĂ©a premier, le producteur de dĂ©chets peut joindre dans le mĂȘme rĂ©cipient diffĂ©rentes fractions de dĂ©chets qui sont Ă©ligibles Ă  un recyclage de matĂ©riaux de haute qualitĂ©, ainsi que les dĂ©chets de bois, Ă  condition que ce soient des fractions de dĂ©chets secs non dangereux pour lesquels la jonction des fractions n'empĂȘche le triage entier et le traitement de haute qualitĂ© des diffĂ©rentes fractions. Ce rĂ©cipient doit ĂȘtre transportĂ© vers un Ă©tablissement de triage autorisĂ© oĂč les fractions sont entiĂšrement triĂ©es. Les fractions jointes doivent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es dans le contrat, visĂ© Ă  l'article 6.1.1.4. ";
  4° l'alinéa trois est abrogé.
Art. 8. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012, wordt een artikel 4.3.4 ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " Art. 4.3.4. In voorkomend geval moeten ten minste de volgende afvalstoffen die afkomstig zijn van de zeevaart, gescheiden worden aangeboden en verder afzonderlijk worden gehouden bij de ophaling of inzameling :
  1° plastic;
  2° voedselafval, inclusief internationaal keukenafval;
  3° spijsolie en -vetten;
  4° papier en karton;
  5° metaal;
  6° glazen flessen en bokalen;
  7° as van de verbrandingskamer;
  8° dierlijke karkassen;
  9° vistuig;
  10° cargoresiduen;
  11° grijs water;
  12° zwart water;
  13° andere kleine gevaarlijke afvalstoffen, zoals :
  a) batterijen;
  b) verfafval;
  c) afgedankte vuurpijlen;
  d) lichtarmaturen;
  14° oliehoudende vaste afvalstoffen;
  15° bilges en sludge;
  16° andere occasionele afvalstoffen, zoals :
  a) waswater dat afkomstig is van het cleanen van de ruimen;
  b) ballast van tank sediment;
  c) hull biofouling;
  d) antifouling paintresidues;
  e) sludge, afkomstig van afvalwaterbehandeling aan boord;
  f) afval, afkomstig van apparatuur ter voorkoming van luchtemissies;
  g) afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. ".
Art. 8. Dans le mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 mai 2012, il est insĂ©rĂ© un article 4.3.4, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Art. 4.3.4. Le cas Ă©chĂ©ant, les dĂ©chets provenant de la navigation maritime suivants doivent au moins ĂȘtre prĂ©sentĂ©s de maniĂšre sĂ©parĂ©e et ĂȘtre gardĂ©s Ă  l'Ă©cart lors du ramassage ou de la collecte :
  1° matiÚres plastiques;
  2° déchets d'alimentation, y compris les déchets de cuisine internationaux;
  3° huiles et matiÚres grasses comestibles;
  4° papier et carton;
  5° métaux;
  6° bouteilles et bocaux en verre;
  7° cendres provenant de la chambre à combustion;
  8° carcasses d'animaux;
  9° matĂ©riel de pĂȘche;
  10° résidus de cargaison;
  11° eaux grises;
  12° eaux noires;
  13° autres petits déchets dangereux, tels que :
  a) piles;
  b) résidus de peinture;
  c) fusées éclairantes hors d'usage;
  d) armatures d'éclairage;
  14° déchets solides contenant de l'huile;
  15° déchets de cale et boues;
  16° autres petits déchets occasionnels, tels que :
  a) eaux provenant du nettoyage des cales;
  b) ballaste de sédiment de réservoir;
  c) encrassements biologiques de la coque;
  d) résidus de peintures anti-encrassements biologiques;
  e) boues, provenant du traitement des eaux à bord;
  f) déchets provenant d'appareils de prévention d'émissions dans l'air;
  g) appareils électriques et électroniques hors d'usage. ".
Art. 9. In artikel 5.2.4.2, § 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "als het chassisnummer geblokkeerd is in het repertorium van de motorvoertuigen en de aanhangwagens " opgeheven.
Art. 9. A l'article 5.2.4.2, § 1er, alinĂ©a premier, 4°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les mots " dont le numĂ©ro de chĂąssis est bloquĂ© dans le rĂ©pertoire des vĂ©hicules Ă  moteur et des remorques " sont supprimĂ©s.
Art. 10. In artikel 5.2.10.3, § 5, van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
  " De beheerders van de zeehavens, het Zeekanaal, het Albertkanaal en van de vissershavens moeten elke drie jaar door een onafhankelijke bedrijfsrevisor een audit laten uitvoeren, waarbij wordt toegezien op de correcte uitvoering van het kostendekkingssysteem, zoals uitgewerkt in het plan voor de ontvangst en verwerking van scheepsafval. De resultaten van de audit moeten onmiddellijk bezorgd worden aan de OVAM. ".
Art. 10. A l'article 5.2.10.3, § 5, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, l'alinĂ©a premier est remplacĂ© par la disposition suivante :
  " Les gestionnaires des ports maritimes, du Canal maritime, du Canal Albert et des ports de pĂȘche doivent faire exĂ©cuter tous les trois ans un audit par un rĂ©viseur d'entreprise indĂ©pendant, qui contrĂŽlera l'application correcte du systĂšme de couvrement des frais, tel que dĂ©veloppĂ© dans le plan pour la rĂ©ception et le traitement des dĂ©chets d'exploitation des navires. Les rĂ©sultats de l'audit doivent ĂȘtre immĂ©diatement transmis Ă  l'OVAM. ".
Art. 11. In artikel 5.2.10.6, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid wordt tussen de woorden " aankomst in de haven " en de woorden " aan de instantie " de zinsnede, " hetzij via zijn agent of zijn vertegenwoordiger in de haven, hetzij rechtstreeks " ingevoegd;
  2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " De agent of de vertegenwoordiger die de ingevulde aanmelding ontvangt van de kapitein van het schip, moet die onveranderd bezorgen aan het havenbedrijf. ".
Art. 11. A l'article 5.2.10.6, § 1er, du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa premier les mots ", soit par son agent ou son représentant dans le port, soit directement, " sont insérés entre les mots " transmet ces renseignements " et les mots " à l'autorité ";
  2° il est inséré un alinéa entre les alinéa premier et deux, rédigé comme suit :
  " L'agent représentant qui reçoit le formulaire de notification du capitaine du navire, doit la transmettre inchangée à la régie portuaire. ".
Art. 12. In artikel 5.2.10.9, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in het eerste lid, 2°, worden tussen de woorden " van de " en het woord " aanloopfrequentie " de woorden " dienstregeling en de regelmatige " ingevoegd;
  2° in het eerste lid, 3°, worden tussen de woorden " bijdragen in een haven " en de woorden " die op de " de zinsnede " van een lidstaat van de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte of HELCOM, " ingevoegd;
  3° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  " De vrijstelling kan verleend worden voor de termijn van de opgegeven dienstregeling. ".
Art. 12. A l'article 5.2.10.9, § 2, du mĂȘme arrĂȘtĂ© sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° dans l'alinéa premier, 2°, les mots " de la fréquence d'escale " sont remplacés par les mots " de l'horaire de service et de la fréquence d'escale réguliÚre ";
  2° dans l'alinéa premier, 3°, la partie de phrase " d'un état membre de l'union européenne, de l'Espace économique européen ou HELCOM " est insérée entre les mots " dans un port " et les mots " situé sur ";
  3° il est inséré un alinéa entre les alinéa premier et deux, rédigé comme suit :
  " l'exemption peut ĂȘtre accordĂ©e pour la durĂ©e de l'horaire de service indiquĂ©. ".
Art. 13. Aan hoofdstuk 5, afdeling 5.3, van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 5.3.7, die bestaat uit artikel 5.3.7.1, toegevoegd, die luidt als volgt :
  " Onderafdeling 5.3.7. - Voorwaarden voor het gebruik van afvalbanden als afdekmateriaal op voedersilo's
  Art. 5.3.7.1. Afvalbanden mogen worden gebruikt als afdekmateriaal op voedersilo's onder de volgende voorwaarden :
  1° het aantal silobanden dat aanwezig is op een landbouwbedrijf, moet in verhouding staan tot het aantal banden dat nodig is om de voedersilo's van dat bedrijf af te dekken;
  2° als de banden op een bepaald moment niet gebruikt worden als afdekmateriaal op de voedersilo's, moeten ze ordelijk worden gestapeld op een vloeistofdichte vloer. ".
Art. 13. Le chapitre 5, section 5.3 du mĂȘme arrĂȘtĂ©, est complĂ©tĂ© par une sous-section 5.3.7, comprenant l'article 5.3.7.1, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Sous-section 5.3.7. - Conditions de l'utilisation de pneus usés comme matériau couverture
  de silos d'alimentation
  Art. 5.3.7.1. Des pneus usĂ©es peuvent ĂȘtre utilisĂ©s comme matĂ©riau couverture de silos d'alimentation aux conditions suivantes :
  1° le nombre de pneus prĂ©sents Ă  l'exploitation agricole doit ĂȘtre en rapport avec le nombre de pneus qui est nĂ©cessaire pour couvrir les silos d'alimentation de cette exploitation;
  2° si Ă  un certain moment, des pneus ne sont pas utilisĂ©s comme matĂ©riau de couverture, ils doivent ĂȘtre empilĂ©s de façon ordonnĂ©e sur un sol Ă©tanche aux liquides. ".
Art. 14. In artikel 6.1.1.6, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit worden de zinnen " Om de vier jaar moet een nieuwe keuring uitgevoerd worden. Het verslag van elke keuring wordt binnen de twee maanden na de keuring door de keuringsinstelling ter beschikking gesteld van de OVAM. " opgeheven.
Art. 14. A l'article 6.1.1.6, § 2, alinĂ©a trois, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, les phrases " Un nouvel audit doit ĂȘtre effectuĂ© tous les quatre ans. Le rapport de chaque audit est mis Ă  disposition de l'OVAM dans les deux mois qui suivent un audit par l'organisme de contrĂŽle. " sont supprimĂ©es.
Art. 15. Aan artikel 6.1.3.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012, wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  " De kennisgever, vermeld in Verordening (EG) 1013/2006 van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen, wordt beschouwd als geregistreerd inzamelaar, afvalstoffenhandelaar of -makelaar voor de transporten die gevat zijn door een goedgekeurde kennisgeving. De kennisgever wordt niet opgenomen in het register, vermeld in het tweede lid, tenzij hij een registratie als inzamelaar, afvalstoffenhandelaar of -makelaar heeft bekomen volgens de procedure, vermeld in artikel 6.1.3.2 en 6.1.3.3. " .
Art. 15. A l'article 6.1.3.1, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, modifiĂ© par l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 4 mai 2012, il est ajoutĂ© un alinĂ©a cinq, rĂ©digĂ© comme suit :
  " Le notificateur, visé au RÚglement (CE) n° 1013/2006 concernant les transferts de déchets, est considéré comme étant collecteur, commerçant ou agent de déchets enregistré pour les transports qui sont concernés par une notification approuvée. Le notificateur n'est pas enregistré dans le registre, visé à l'alinéa deux, sauf s'il a obtenu un enregistrement comme collecteur, commerçant ou agent de déchets suivant la procédure, visée aux articles 6.1.3.2 et 6.1.3.3. ".
Art. 16. In artikel 6.2.4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " op iban : BE53 4354 5089 2153, BIC KREDBEBB van de OVAM " vervangen door de zinsnede " op IBAN : BE61 3751 1171 8417, BIC : BBRUBEBB van de OVAM ".
Art. 16. A l'article 6.2.4, § 1er, alinĂ©a deux, du mĂȘme dĂ©cret, la partie de phrase " sur le code IBAN : BE53 4354 5089 2153, BIC KREDBEBB de l'OVAM " est remplacĂ©e par la partie de phrase " sur le code IBAN : BE61 3751 1171 8417, BIC : BBRUBEBB de l'OVAM ".
Art. 17. In artikel 7.2.1.1, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt tussen het woord " in " en het woord " liter " de zinsnede " ton, kubieke meter, " ingevoegd.
Art. 17. A l'article 7.2.1.1, alinĂ©a premier, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, la partie de phrase " tonnes, mĂštres cubes " est insĂ©rĂ©e entre le mot " en " et le mot " litres ".
Art. 18. In artikel 7.2.1.2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° aan punt 3° wordt de zinsnede " of de naam en het identificatienummer van het schip waar de afvalstoffen werden ingezameld, alsook de vermelding van de ligplaats; " toegevoegd;
  2° in punt 4° wordt tussen het woord " in " en het woord " liter " de zinsnede " ton, kubieke meter, " ingevoegd.
Art. 18. A l'article 7.2.1.2, alinĂ©a premier, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° le point 3° est complĂ©tĂ© par la partie de phrase " ou le nom ou le numĂ©ro d'identification du navire oĂč les dĂ©chets ont Ă©tĂ© collectĂ©s, ainsi que la mention du mouillage du navire; ";
  2° au point 4° la partie de phrase " tonnes, mÚtres cubes " est insérée entre le mot " en " et le mot " litres ";
Art. 19. In artikel 7.2.1.4, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt tussen het woord " in " en het woord " liter " de zinsnede " ton, kubieke meter, " ingevoegd.
Art. 19. A l'article 7.2.1.4, alinĂ©a premier, 2°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, la partie de phrase " tonnes, mĂštres cubes " est insĂ©rĂ©e entre le mot " en " et le mot " litres ".
Art. 20. In artikel 7.2.2.2, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt tussen het woord " in " en het woord " liter " de zinsnede " ton, kubieke meter, " ingevoegd.
Art. 20. A l'article 7.2.2.2, alinĂ©a premier, 1°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, la partie de phrase " tonnes, mĂštres cubes " est insĂ©rĂ©e entre le mot " en " et le mot " litres ".
Art. 21. In artikel 8.1.4.2, 2°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " artikel 8.3.1 " vervangen door de zinsnede " artikel 8.2.1 ".
Art. 21. A l'article 8.1.4.2, 2°, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, la partie de phrase " article 8.3.1 " est remplacĂ©e par la partie de phrase " article 8.2.1 ".
Art. 22. In vak 1 van bijlage 5.2.10.A van hetzelfde besluit wordt de zinsnede, " overeenkomstig de definitie die is opgenomen in het besluit van de Vlaamse Regering betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 1.2.1, § 2, 36° " opgeheven.
Art. 22. Dans la case 1, de l'annexe 5.2.10A, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, la partie de phrase ", conformĂ©ment Ă  la dĂ©finition reprise dans l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand relatif Ă  la gestion durable de cycles de matĂ©riaux et de dĂ©chets, article 1.2.1, § 2, 36°. " est abrogĂ©e.
Art. 23. In bijlage 5.2.10.B van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° de derde alinea wordt vervangen door wat volgt :
  " De bijdrage wordt berekend door de factor uit de tabel te vermenigvuldigen met een bedrag dat de beheerder van de haven vaststelt. De bijdrage stemt altijd overeen met minstens een derde van de gemiddelde kosten die een schip moet betalen voor het gebruik van de havenontvangstvoorziening, met inbegrip van de behandeling en de verwijdering van het scheepsafval. ";
  2° het woord " fruit " wordt telkens vervangen door het woord " koel ".
Art. 23. A l'annexe 5.2.10.B, du mĂȘme arrĂȘtĂ©, sont apportĂ©es les modifications suivantes :
  1° l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante :
  " La redevance est calculée en multipliant le facteur du tableau par un montant à fixer par le gestionnaire du port. La redevance correspond toujours à un tiers des frais moyens exposés par un navire pour le coût de l'utilisation de l'installation de réception portuaire, y compris le traitement et l'élimination des déchets d'exploitation des navires. ";
  2° le mot " fruit " est chaque fois remplacé par le mot " frais ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 24. De vrijstellingen die verleend zijn voor 1 januari 2013 met toepassing van artikel 5.2.10.9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, blijven geldig voor een termijn van maximaal twee jaar, die ingaat op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.
Art. 24. Les exemptions accordĂ©es avant le 1er janier 2013 en application de l'article 5.2.10.9 de l'arrĂȘtĂ© du Gouvernement flamand du 17 fĂ©vrier 2012 fixant le rĂšglement flamand relatif Ă  la gestion durable de cycles de matĂ©riaux et de dĂ©chets, restent valables pour une pĂ©riode d'au maximum deux ans, commençant Ă  la date de l'entrĂ©e en vigueur du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Art. 25. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013.
Art. 25. Le prĂ©sent arrĂȘtĂ© entre en vigueur le 1er janvier 2013.
Art. 26. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 26. La Ministre flamande ayant l'environnement et la politique des eaux dans ses attributions, est chargĂ©e de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
  Brussel, 16 november 2012.
  De minister-president van de Vlaamse Regering,
  K. PEETERS
  De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
  J. SCHAUVLIEGE
  Bruxelles, le 16 novembre 2012.
  Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
  K. PEETERS
  La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
  J. SCHAUVLIEGE