Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
16 MAART 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten wat betreft de integratie van de beleidsondersteunende opdracht inzake wonen in het agentschap Wonen-Vlaanderen
Titre
16 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs à l'intégration de la mission d'encadrement politique en matière du logement dans l'agence " Wonen-Vlaanderen " (Logement-Flandre)
Documentinformatie
Numac: 2012035376
Datum: 2012-03-16
Info du document
Numac: 2012035376
Date: 2012-03-16
Inhoud
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van Vl...
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van Vl...
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK 10. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 11. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 13. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 14. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 15. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 16. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK 17. - Slotbepalingen
Inhoud
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 5. - Modifiaction de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE 10. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 11. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 12. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 13. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 14. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 15. - Modifications de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE 16. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE 17. - Dispositions finales
Tekst (75)
Texte (75)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999 houdende de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 portant les conditions pour l'octroi de prêts à des particuliers par la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " en exécution du Code flamand du Logement
Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999 houdende de voorwaarden voor het toestaan van leningen aan particulieren door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, 14 maart 2008 en 5 juni 2009, wordt punt 1° bis opgeheven.
Article 1er. Dans l'article 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999 portant les conditions pour l'octroi de prêts à des particuliers par la " Vlaamse Maatschappij voor sociaal Wonen " en exécution du Code flamand du Logement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 juin 2006, 14 mars 2008 et 5 juin 2009, le point 1° bis est abrogé.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux
Art.2. In artikel 2, 9°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden " het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en " opgeheven.
Art.2. Dans l'article 2, 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots " le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du patrimoine immobilier et " sont supprimés.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale.
Art.3. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 en 12 oktober 2007, wordt punt 1° opgeheven.
Art.3. Dans l'article 1er l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 juin 2006 et 12 octobre 2007, le point 1° est abrogé;
Art.4. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden " het departement " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ";
2° in het tweede lid wordt de zinsnede " , aan het agentschap " opgeheven.
1° in het eerste en het tweede lid worden de woorden " het departement " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ";
2° in het tweede lid wordt de zinsnede " , aan het agentschap " opgeheven.
Art.4. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans les alinéas premier et deux, les mots " le département " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ";
2° dans l'alinéa deux, la partie de phrase " , à l'agence " est abrogée.
1° dans les alinéas premier et deux, les mots " le département " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ";
2° dans l'alinéa deux, la partie de phrase " , à l'agence " est abrogée.
Art.5. In artikel 13, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de woorden " aan het departement en " opgeheven.
Art.5. Dans l'article 13, § 1er, alinéa premier, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008, les mots " au département et " sont supprimés.
Art.6. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de woorden " aan het departement en " opgeheven.
Art.6. Dans l'article 14, alinéa premier, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008, les mots " au département " sont supprimés.
Art.7. In artikel 21, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.7. Dans l'article 21, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de voorwaarden waaronder kredietmaatschappijen erkend kunnen worden door de Vlaamse Regering en ter bepaling van de kredietinstellingen erkend door de Vlaamse Regering, ter uitvoering van artikel 78 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant les conditions auxquelles les sociétés de crédits peuvent être agréées par le Gouvernement flamand et fixant les institutions de crédits agréées par le Gouvernement flamand, en exécution de l'article 78 du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement
Art.8. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de voorwaarden waaronder kredietmaatschappijen erkend kunnen worden door de Vlaamse Regering en ter bepaling van de kredietinstellingen erkend door de Vlaamse Regering, ter uitvoering van artikel 78 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, 29 juni 2007 en 14 maart 2008, wordt punt 2° vervangen door wat volgt :
" 2° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
" 2° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Art.8. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 portant les conditions auxquelles les sociétés de crédits peuvent être agréées par le Gouvernement flamand et fixant les institutions de crédits agréées par le Gouvernement flamand, en exécution de l'article 78 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 juin 2006, 29 juin 2007 et 14 mars 2008, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° agence : l'agence " Wonen-Vlaanderen " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
" 2° agence : l'agence " Wonen-Vlaanderen " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
Art.9. In artikel 5 en 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.9. Dans les articles 5 et 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, les mots " l'agence " sont remplacés par les mots " le département ".
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen
CHAPITRE 5. - Modifiaction de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Wonen-Vlaanderen ";
Art.10. In artikel 1 van het besluit van Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" Het agentschap wordt opgericht voor de voorbereiding, de uitvoering, de monitoring en de evaluatie van het beleid met betrekking tot de huisvesting, inzonderheid wat de in dit besluit opgesomde taken betreft. ".
" Het agentschap wordt opgericht voor de voorbereiding, de uitvoering, de monitoring en de evaluatie van het beleid met betrekking tot de huisvesting, inzonderheid wat de in dit besluit opgesomde taken betreft. ".
Art.10. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Wonen-Vlaanderen ", l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante :
" L'agence est créée en vue de la préparation, de l'exécution, du suivi et de l'évaluation de la politique relative au logement, notamment en ce qui concerne les tâches énumérées au présent arrêté. ".
" L'agence est créée en vue de la préparation, de l'exécution, du suivi et de l'évaluation de la politique relative au logement, notamment en ce qui concerne les tâches énumérées au présent arrêté. ".
Art.11. Artikel 2 tot en met 4 van hetzelfde besluit worden vervangen door wat volgt :
" Art. 2. Het agentschap heeft als missie te waken over het recht op wonen als vermeld in artikel 3 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode. Het ondersteunt de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting bij de voorbereiding, de monitoring, de opvolging en de evaluatie van het beleid inzake wonen en voert het beleid uit door :
1° de drempel te verlagen voor mensen die een woning huren, renoveren of verwerven;
2° de financieringskost die aan voormelde verrichtingen verbonden is te drukken door middel van subsidies of andere risicoverminderende maatregelen die de huurder, koper, verbouwer of bouwer rechtstreeks of onrechtstreeks ten goede komen en die de woningmarkt niet verstoren;
3° de kwaliteit van de aangeboden woningen te bewaken en met kracht misbruiken op de private huurmarkt te bestrijden;
4° de lokale besturen te ondersteunen bij hun woonbeleid.
Art. 3. Het agentschap is belast met de coördinatie van de opmaak van de beleidsnota's en de beleidsbrieven en met de aansturing en de opvolging van het wetenschappelijk onderzoek inzake wonen. Het bereidt de regelgeving voor en evalueert ze, inzonderheid wat betreft :
1° het grond- en pandenbeleid wat het beleidsveld woonbeleid betreft;
2° het sociale verhuur- en verkoopbeleid;
3° de sociale krediet- en waarborgverlening;
4° de woonkwaliteitsbewaking;
5° de planning en de financiering van de sociale huisvesting;
6° de tegemoetkomingen aan particulieren;
7° de erkenning en de financiering van sociale woonorganisaties en kredietmaatschappijen;
8° het toezicht op de sociale woonactoren;
9° de prestatiebeoordeling van de sociale huisvestingsmaatschappijen;
10° de ondersteuning van het lokale woon- en grond- en pandenbeleid.
Binnen het kader dat de minister, bevoegd voor de huisvesting, vaststelt heeft het agentschap tot taak :
1° een huisvestingsdatabank te ontwikkelen voor permanente dataopbouw en -uitwisseling;
2° het beleidsmatig investeringsprogramma voor sociale woonprojecten op te maken en te evalueren en de uitvoering ervan op te volgen;
3° de erkenning van sociale woonorganisaties en kredietmaatschappijen voor te bereiden en de in de regelgeving ter zake voorgeschreven verrichtingen inzake financiering, subsidiëring en waarborgverlening uit te voeren;
4° de beslissingen van de Vlaamse Regering voor te bereiden over :
a) de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden, vermeld in artikel 23, § 1, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, of van bijzondere gebieden, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3°, van voormeld decreet;
b) de onteigeningsmachtigingen, vermeld in artikel 34, § 2, van voormeld decreet;
c) het sociaal beheer, vermeld in artikel 90, van voormeld decreet;
d) de lokale toewijzingsreglementen, vermeld in artikel 95, § 2, van voormeld decreet;
5° de werkzaamheden van de visitatiecommissies, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010 tot vaststelling van de aanvullende voorwaarden en de procedure voor de erkenning als sociale huisvestingsmaatschappij en tot vaststelling van de procedure voor de beoordeling van de prestaties van sociale huisvestingsmaatschappijen, te plannen en te coördineren en de resultaten van de visitaties verder op te volgen;
6° de gemeenten te begeleiden en te ondersteunen bij de uitwerking van hun lokaal woon- en grond- en pandenbeleid en bij het lokale woonoverleg;
7° subsidies aan gemeenten of aan intergemeentelijke samenwerkingsverbanden uit te betalen voor projecten intergemeentelijk woonbeleid en voor de opmaak en de actualisering van de gemeentelijke leegstandsregisters;
8° adviezen te verlenen over bijzondere plannen van aanleg, ruimtelijke uitvoeringsplannen en de milieueffectrapportering overeenkomstig de regelgeving ter zake;
9° de kwaliteit van woningen en kamers en van de woonomgeving te waarborgen door de uitvoering van de in de regelgeving ter zake voorgeschreven verrichtingen inzake :
a) de vaststelling en de inventarisatie van de verwaarlozing van gebouwen en van de ongeschiktheid, onbewoonbaarheid of overbewoning van woningen en kamers;
b) de controle op de geschiktheid van woningen die voor onderverhuring aan sociale verhuurkantoren aangeboden worden;
c) de afgifte en de intrekking van conformiteitsattesten voor woningen en kamers;
d) de voorbereiding van de beslissingen van de Vlaamse Regering inzake beroepen en aanvullende kamerreglementen;
10° de gereglementeerde subsidies en tegemoetkomingen of andere voordelen te verstrekken aan particulieren die voldoen aan de voorwaarden;
11° de administratieve en financiële voortgangscontrole uit te voeren inzake de subsidiëring van sociale woonprojecten;
12° te zorgen voor kennisbeheer, informatieverstrekking en sensibilisering met betrekking tot alle hiervoor omschreven taken;
13° de voortgangscontrole uit te oefenen op de voorwaarden en verbintenissen in hoofde van de subsidiegenieters en de terugbetaling te organiseren als de begunstigden de voorwaarden of verbintenissen niet naleven.
Art. 4. Het agentschap is niet bevoegd voor :
1° de opdrachten die door of ter uitvoering van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode worden toevertrouwd aan de wooninspecteurs, aan de toezichthouders voor de sociale huisvesting of aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen;
2° de invordering van subsidies of tegemoetkomingen, verleend op grond van de regelgeving inzake wonen, ten laste van de begunstigden die de voorwaarden waaronder ze verleend zijn niet naleven of die ze niet aanwenden voor de doeleinden waarvoor ze verleend zijn. ".
" Art. 2. Het agentschap heeft als missie te waken over het recht op wonen als vermeld in artikel 3 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode. Het ondersteunt de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting bij de voorbereiding, de monitoring, de opvolging en de evaluatie van het beleid inzake wonen en voert het beleid uit door :
1° de drempel te verlagen voor mensen die een woning huren, renoveren of verwerven;
2° de financieringskost die aan voormelde verrichtingen verbonden is te drukken door middel van subsidies of andere risicoverminderende maatregelen die de huurder, koper, verbouwer of bouwer rechtstreeks of onrechtstreeks ten goede komen en die de woningmarkt niet verstoren;
3° de kwaliteit van de aangeboden woningen te bewaken en met kracht misbruiken op de private huurmarkt te bestrijden;
4° de lokale besturen te ondersteunen bij hun woonbeleid.
Art. 3. Het agentschap is belast met de coördinatie van de opmaak van de beleidsnota's en de beleidsbrieven en met de aansturing en de opvolging van het wetenschappelijk onderzoek inzake wonen. Het bereidt de regelgeving voor en evalueert ze, inzonderheid wat betreft :
1° het grond- en pandenbeleid wat het beleidsveld woonbeleid betreft;
2° het sociale verhuur- en verkoopbeleid;
3° de sociale krediet- en waarborgverlening;
4° de woonkwaliteitsbewaking;
5° de planning en de financiering van de sociale huisvesting;
6° de tegemoetkomingen aan particulieren;
7° de erkenning en de financiering van sociale woonorganisaties en kredietmaatschappijen;
8° het toezicht op de sociale woonactoren;
9° de prestatiebeoordeling van de sociale huisvestingsmaatschappijen;
10° de ondersteuning van het lokale woon- en grond- en pandenbeleid.
Binnen het kader dat de minister, bevoegd voor de huisvesting, vaststelt heeft het agentschap tot taak :
1° een huisvestingsdatabank te ontwikkelen voor permanente dataopbouw en -uitwisseling;
2° het beleidsmatig investeringsprogramma voor sociale woonprojecten op te maken en te evalueren en de uitvoering ervan op te volgen;
3° de erkenning van sociale woonorganisaties en kredietmaatschappijen voor te bereiden en de in de regelgeving ter zake voorgeschreven verrichtingen inzake financiering, subsidiëring en waarborgverlening uit te voeren;
4° de beslissingen van de Vlaamse Regering voor te bereiden over :
a) de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden, vermeld in artikel 23, § 1, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, of van bijzondere gebieden, vermeld in artikel 85, § 1, tweede lid, 3°, van voormeld decreet;
b) de onteigeningsmachtigingen, vermeld in artikel 34, § 2, van voormeld decreet;
c) het sociaal beheer, vermeld in artikel 90, van voormeld decreet;
d) de lokale toewijzingsreglementen, vermeld in artikel 95, § 2, van voormeld decreet;
5° de werkzaamheden van de visitatiecommissies, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010 tot vaststelling van de aanvullende voorwaarden en de procedure voor de erkenning als sociale huisvestingsmaatschappij en tot vaststelling van de procedure voor de beoordeling van de prestaties van sociale huisvestingsmaatschappijen, te plannen en te coördineren en de resultaten van de visitaties verder op te volgen;
6° de gemeenten te begeleiden en te ondersteunen bij de uitwerking van hun lokaal woon- en grond- en pandenbeleid en bij het lokale woonoverleg;
7° subsidies aan gemeenten of aan intergemeentelijke samenwerkingsverbanden uit te betalen voor projecten intergemeentelijk woonbeleid en voor de opmaak en de actualisering van de gemeentelijke leegstandsregisters;
8° adviezen te verlenen over bijzondere plannen van aanleg, ruimtelijke uitvoeringsplannen en de milieueffectrapportering overeenkomstig de regelgeving ter zake;
9° de kwaliteit van woningen en kamers en van de woonomgeving te waarborgen door de uitvoering van de in de regelgeving ter zake voorgeschreven verrichtingen inzake :
a) de vaststelling en de inventarisatie van de verwaarlozing van gebouwen en van de ongeschiktheid, onbewoonbaarheid of overbewoning van woningen en kamers;
b) de controle op de geschiktheid van woningen die voor onderverhuring aan sociale verhuurkantoren aangeboden worden;
c) de afgifte en de intrekking van conformiteitsattesten voor woningen en kamers;
d) de voorbereiding van de beslissingen van de Vlaamse Regering inzake beroepen en aanvullende kamerreglementen;
10° de gereglementeerde subsidies en tegemoetkomingen of andere voordelen te verstrekken aan particulieren die voldoen aan de voorwaarden;
11° de administratieve en financiële voortgangscontrole uit te voeren inzake de subsidiëring van sociale woonprojecten;
12° te zorgen voor kennisbeheer, informatieverstrekking en sensibilisering met betrekking tot alle hiervoor omschreven taken;
13° de voortgangscontrole uit te oefenen op de voorwaarden en verbintenissen in hoofde van de subsidiegenieters en de terugbetaling te organiseren als de begunstigden de voorwaarden of verbintenissen niet naleven.
Art. 4. Het agentschap is niet bevoegd voor :
1° de opdrachten die door of ter uitvoering van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode worden toevertrouwd aan de wooninspecteurs, aan de toezichthouders voor de sociale huisvesting of aan de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen;
2° de invordering van subsidies of tegemoetkomingen, verleend op grond van de regelgeving inzake wonen, ten laste van de begunstigden die de voorwaarden waaronder ze verleend zijn niet naleven of die ze niet aanwenden voor de doeleinden waarvoor ze verleend zijn. ".
Art.11. Les articles 2 à 4 inclus du même arrêté sont remplacés par ce qui suit :
" Art. 2. L'agence a pour mission de veiller sur le droit au logement tel que visé à l'article 3 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement. Elle assiste le Ministre flamand, chargé du logement, en ce qui concerne la préparation, l'exécution, le suivi et l'évaluation de la politique relative au logement et assure la mise en oeuvre de la politique :
1° en abaissant le seuil pur les personnes voulant louer, rénover ou acheter une habitation;
2° en limitant le coût de financement lié aux opérations précitées au moyen de subventions ou autres mesures amoindrissant les risques qui bénéficient directement ou indirectement aux personnes voulant louer, acheter, transformer ou construire et qui ne perturbent pas le marché immobilier;
3° en surveillant la qualité des habitations offertes et en vigoureusement lutter contre les abus au niveau du marché de location privé;
4° en encadrant les administrations locales en matière de leur politique de logement.
Art. 3. L'agence est chargée de la coordination de l'établissement de notes et lettres politiques et de la direction et suivi des recherches scientifiques en matière du logement. Elle prépare la règlementation et l'évalue, notamment en ce qui concerne :
1° la politique foncière et immobilière en ce qui concerne le domaine politique du logement;
2° la politique de location et de vente sociale;
3° les services en matière de crédits et garanties sociaux;
4° la surveillance de la qualité de logement;
5° la planification et le financement du logement social;
6° les aides aux particuliers;
7° l'agrément et le financement des organisation de logement social est des sociétés de crédit;
8° le contrôle sur les acteurs de logement social;
9° l'évaluation des prestations des sociétés de logement social;
10° l'encadrement de la politique foncière et immobilière locale.
Dans les limites du cadre que le Ministre, chargé du logement, arrête, l'agence a pour tâche :
1° de développer une banque de données du logement en vue de l'élaboration et de l'échange permanents de données;
2° d'établir le programme d'investissement politique pour des projets de logement social, d'évaluer ces derniers et d'en surveiller l'exécution;
3° de préparer l'agrément des organisations de logement social et des sociétés de crédits et de mettre en oeuvre les opérations en matière de financement, subventionnement et d'octroi de garantie prescrites dans la règlementation en la matière;
4° de préparer les décisions du Gouvernement flamand sur :
a) la délimitation de zones de rénovation et de construction d'habitations, visées à l'article 23, § 1er, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, ou des zones particulières, visées à l'article 85, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret précité;
b) les autorisations d'expropriation, visées à l'article 34, § 2, du décret précité;
c) la gestion sociale, visée à l'article 90, du décret précité;
d) les règlements d'attribution locaux, visés à l'article 95, § 2, du décret;
5° la planification et la coordination des activités des commissions d'inspection, créés en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010 fixant les conditions complémentaires et la procédure pour l'agrément comme société de logement social et établissant la procédure d'évaluation des prestations des sociétés de logement social, ainsi que le suivi des résultats des inspections;
6° d'encadrer et d'aider les communes lors de la mise en oeuvre de leur politique locale foncière et immobilière et lors de la concertation locale n matière de logement;
7° de payer des subventions aux communes ou aux partenariats de collaboration intercommunale pour des projets de politique de logement intercommunale et pour l'établissement et la mise à jour des registres des habitations inoccupées;
8° de rendre des avis sur les plans particuliers d'aménagement, les plans d'exécution spatiale et les rapports sur les incidences sur l'environnement conformément à la règlementation en la matière;
9° de garantir la qualité des habitations et chambres en appliquant les opérations prescrites dans la règlementation en la matière;
a) de constater et d'inventorier l'inoccupation, l'abandon, l'inaptitude, l'inhabitabilité et le surpeuplement d'habitations et de chambres;
b) de contrôler l'aptitude d'habitations qui sont offertes en sous-location aux offices de location sociale;
c) de délivrer et de retirer les attestations de conformité d'habitations et de chambres;
d) de préparer les décisions du Gouvernement flamand en matière de recours et de règlements complémentaires en matière des chambres;
10° d'accorder des subventions réglementaires, aides ou autres avantages aux particuliers qui remplissent les conditions;
11° d'exécuter le contrôle de la continuité administrative et financière en matière de subvention de projets de logement social;
12° d'assurer la gestion des connaissances, la fourniture d'informations et la sensibilisation en matière des tâches décrites ci-dessus;
13° d'exercer le contrôle de la continuité des conditions et engagements du chef des bénéficiaires des subventions et d'organiser le remboursement si les bénéficiaires ne respectent pas les conditions ou engagements.
Art. 4. La compétence de l'Agence ne s'étend pas sur :
1° les missions qui en vertu du décret du 15 juillet contenant le Code flamand du Logement sont confiées aux inspecteurs du logement, aux surveillants pour le logement social ou à la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " (Société flamande du Logement social);
2° le recouvrement de subventions ou d'interventions, accordées sur la base de la réglementation en matière du logement à charge des bénéficiaires qui ne respectent pas les conditions auxquelles elles ont été accordées ou qui ne les utilisent pas aux fins pour lesquelles elles ont été accordées. ".
" Art. 2. L'agence a pour mission de veiller sur le droit au logement tel que visé à l'article 3 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement. Elle assiste le Ministre flamand, chargé du logement, en ce qui concerne la préparation, l'exécution, le suivi et l'évaluation de la politique relative au logement et assure la mise en oeuvre de la politique :
1° en abaissant le seuil pur les personnes voulant louer, rénover ou acheter une habitation;
2° en limitant le coût de financement lié aux opérations précitées au moyen de subventions ou autres mesures amoindrissant les risques qui bénéficient directement ou indirectement aux personnes voulant louer, acheter, transformer ou construire et qui ne perturbent pas le marché immobilier;
3° en surveillant la qualité des habitations offertes et en vigoureusement lutter contre les abus au niveau du marché de location privé;
4° en encadrant les administrations locales en matière de leur politique de logement.
Art. 3. L'agence est chargée de la coordination de l'établissement de notes et lettres politiques et de la direction et suivi des recherches scientifiques en matière du logement. Elle prépare la règlementation et l'évalue, notamment en ce qui concerne :
1° la politique foncière et immobilière en ce qui concerne le domaine politique du logement;
2° la politique de location et de vente sociale;
3° les services en matière de crédits et garanties sociaux;
4° la surveillance de la qualité de logement;
5° la planification et le financement du logement social;
6° les aides aux particuliers;
7° l'agrément et le financement des organisation de logement social est des sociétés de crédit;
8° le contrôle sur les acteurs de logement social;
9° l'évaluation des prestations des sociétés de logement social;
10° l'encadrement de la politique foncière et immobilière locale.
Dans les limites du cadre que le Ministre, chargé du logement, arrête, l'agence a pour tâche :
1° de développer une banque de données du logement en vue de l'élaboration et de l'échange permanents de données;
2° d'établir le programme d'investissement politique pour des projets de logement social, d'évaluer ces derniers et d'en surveiller l'exécution;
3° de préparer l'agrément des organisations de logement social et des sociétés de crédits et de mettre en oeuvre les opérations en matière de financement, subventionnement et d'octroi de garantie prescrites dans la règlementation en la matière;
4° de préparer les décisions du Gouvernement flamand sur :
a) la délimitation de zones de rénovation et de construction d'habitations, visées à l'article 23, § 1er, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, ou des zones particulières, visées à l'article 85, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret précité;
b) les autorisations d'expropriation, visées à l'article 34, § 2, du décret précité;
c) la gestion sociale, visée à l'article 90, du décret précité;
d) les règlements d'attribution locaux, visés à l'article 95, § 2, du décret;
5° la planification et la coordination des activités des commissions d'inspection, créés en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010 fixant les conditions complémentaires et la procédure pour l'agrément comme société de logement social et établissant la procédure d'évaluation des prestations des sociétés de logement social, ainsi que le suivi des résultats des inspections;
6° d'encadrer et d'aider les communes lors de la mise en oeuvre de leur politique locale foncière et immobilière et lors de la concertation locale n matière de logement;
7° de payer des subventions aux communes ou aux partenariats de collaboration intercommunale pour des projets de politique de logement intercommunale et pour l'établissement et la mise à jour des registres des habitations inoccupées;
8° de rendre des avis sur les plans particuliers d'aménagement, les plans d'exécution spatiale et les rapports sur les incidences sur l'environnement conformément à la règlementation en la matière;
9° de garantir la qualité des habitations et chambres en appliquant les opérations prescrites dans la règlementation en la matière;
a) de constater et d'inventorier l'inoccupation, l'abandon, l'inaptitude, l'inhabitabilité et le surpeuplement d'habitations et de chambres;
b) de contrôler l'aptitude d'habitations qui sont offertes en sous-location aux offices de location sociale;
c) de délivrer et de retirer les attestations de conformité d'habitations et de chambres;
d) de préparer les décisions du Gouvernement flamand en matière de recours et de règlements complémentaires en matière des chambres;
10° d'accorder des subventions réglementaires, aides ou autres avantages aux particuliers qui remplissent les conditions;
11° d'exécuter le contrôle de la continuité administrative et financière en matière de subvention de projets de logement social;
12° d'assurer la gestion des connaissances, la fourniture d'informations et la sensibilisation en matière des tâches décrites ci-dessus;
13° d'exercer le contrôle de la continuité des conditions et engagements du chef des bénéficiaires des subventions et d'organiser le remboursement si les bénéficiaires ne respectent pas les conditions ou engagements.
Art. 4. La compétence de l'Agence ne s'étend pas sur :
1° les missions qui en vertu du décret du 15 juillet contenant le Code flamand du Logement sont confiées aux inspecteurs du logement, aux surveillants pour le logement social ou à la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " (Société flamande du Logement social);
2° le recouvrement de subventions ou d'interventions, accordées sur la base de la réglementation en matière du logement à charge des bénéficiaires qui ne respectent pas les conditions auxquelles elles ont été accordées ou qui ne les utilisent pas aux fins pour lesquelles elles ont été accordées. ".
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006 houdende de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de samenwerkings- en overlegstructuur voor de erkende huurdiensten
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006 portant les conditions d'agrément et de subventionnement de la structure de coopération et de concertation des services de location agréés
Art.12. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2006 houdende de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de samenwerkings- en overlegstructuur voor de erkende huurdiensten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
" 1° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ".
Art.12. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2006 portant les conditions d'agrément et de subventionnement de la structure de coopération et de concertation des services de location agréés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, le point 1° est remplacée par la disposition suivante :
" 1° l'agence : l'agence " Wonen-Vlaanderen " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
" 1° l'agence : l'agence " Wonen-Vlaanderen " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ".
Art.13. In artikel 4, 6, 7 en 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, worden de woorden " het departement " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.13. Dans les articles 4, 6, 7 et 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.14. Artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, wordt opgeheven.
Art.14. L'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006, est abrogé.
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van Vlaamse Regering van 30 juni 2006 tot gedeeltelijke operationalisering van het beleidsdomein ruimtelijke ordening, woonbeleid en onroerend erfgoed en houdende aanpassingen van de regelgeving inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 portant opérationnalisation partielle du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et adaptant la réglementation en matière de logement suite à la politique administrative
Art.15. In artikel 171 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006, tot gedeeltelijke operationalisering van het beleidsdomein ruimtelijke ordening, woonbeleid en onroerend erfgoed en houdende aanpassingen van de regelgeving inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008 en 18 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt 3°, 5°, 7° en 8° wordt de zinsnede " het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " vervangen door de woorden " het agentschap Wonen-Vlaanderen ";
2° in punt 8° worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap Wonen-Vlaanderen ".
1° in punt 3°, 5°, 7° en 8° wordt de zinsnede " het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed " vervangen door de woorden " het agentschap Wonen-Vlaanderen ";
2° in punt 8° worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap Wonen-Vlaanderen ".
Art.15. Dans l'article 171 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 portant opérationnalisation partielle du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et adaptant la réglementation en matière de logement suite à la politique administrative, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 mars 2006 et18 juillet 2008, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans les points 3°, 5°, 7° et 8°, la partie de phrase " le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacée par les mots " l'agence " Wonen-Vlaanderen " ";
2° dans le point 8°, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
1° dans les points 3°, 5°, 7° et 8°, la partie de phrase " le Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier " est remplacée par les mots " l'agence " Wonen-Vlaanderen " ";
2° dans le point 8°, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la " Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen " et les sociétés de logement social en exécution du Code flamand du Logement
Art.16. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, 5 juni 2009 en 7 oktober 2011, wordt punt 4° opgeheven.
Art.16. Dans l'article 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la " Vlaamse Maatschappij voor sociaal Wonen " et les sociétés de logement social en exécution du Code flamand du Logement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 mars 2008, 5 juin 2009 et 7 octobre 2011, le point 4° est abrogé.
Art.17. In artikel 2, derde lid, van bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " van het departement en " worden opgeheven;
2° de zinsnede " , de toezichthouder en het departement " wordt vervangen door de woorden " en de toezichthouder ".
1° de woorden " van het departement en " worden opgeheven;
2° de zinsnede " , de toezichthouder en het departement " wordt vervangen door de woorden " en de toezichthouder ".
Art.17. Dans l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2011, sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots " du département et " sont supprimés;
2° la partie de phrase " le contrôleur et le département " est remplacé par les mots " et le contrôleur ".
1° les mots " du département et " sont supprimés;
2° la partie de phrase " le contrôleur et le département " est remplacé par les mots " et le contrôleur ".
Art.18. In artikel 2, zesde lid, van bijlage II bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008, 6 februari 2009 en 7 oktober 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " van het departement en " worden opgeheven;
2° de zinsnede " , de toezichthouder en het departement " wordt vervangen door de woorden " en de toezichthouder ".
1° de woorden " van het departement en " worden opgeheven;
2° de zinsnede " , de toezichthouder en het departement " wordt vervangen door de woorden " en de toezichthouder ".
Art.18. Dans l'article 2, alinéa 6, de l'annexe II du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 juillet 2008, 6 février et 7 octobre 2011, sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots " du département et " sont supprimés;
2° la partie de phrase " le contrôleur et le département " est remplacé par les mots " et le contrôleur ".
1° les mots " du département et " sont supprimés;
2° la partie de phrase " le contrôleur et le département " est remplacé par les mots " et le contrôleur ".
HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties
CHAPITRE 9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires
Art.19. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 houdende de erkenning en subsidiëring van huurdersorganisaties wordt punt 2° opgeheven.
Art.19. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement d'organisations de locataires, le point 2° est abrogé.
Art.20. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ";
2° in het tweede lid worden de woorden " het departement " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ";
3° in het tweede lid worden de woorden " het agentschap en " opgeheven.
1° in het eerste lid worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ";
2° in het tweede lid worden de woorden " het departement " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ";
3° in het tweede lid worden de woorden " het agentschap en " opgeheven.
Art.20. Dans l'article 4, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ";
2° dans l'alinéa deux, les mots " le département " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ";
3° dans l'alinéa deux, les mots " l'agence et " sont supprimés;
1° dans l'alinéa 1er, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ";
2° dans l'alinéa deux, les mots " le département " sont chaque fois remplacés par les mots " l'agence ";
3° dans l'alinéa deux, les mots " l'agence et " sont supprimés;
Art.21. In artikel 5, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.21. Dans l'article 5, § 2, alinéa premier, du même arrêté, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.22. In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " het departement en " opgeheven.
Art.22. Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté les mots " le département et " sont supprimés.
HOOFDSTUK 10. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen
CHAPITRE 10. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 fixant les règles relatives à la politique générale du personnel et la politique spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et des organismes publics flamands
Art.23. In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt 6 wordt punt a) opgeheven;
2° in punt 7, b), worden de punten 1) en 2) opgeheven;
3° in punt 14, a), worden de punten 1), 2), 3) en 4) vervangen door wat volgt :
" 0 de afdeling Management Ondersteunende Dienstverlening. ".
1° in punt 6 wordt punt a) opgeheven;
2° in punt 7, b), worden de punten 1) en 2) opgeheven;
3° in punt 14, a), worden de punten 1), 2), 3) en 4) vervangen door wat volgt :
" 0 de afdeling Management Ondersteunende Dienstverlening. ".
Art.23. Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 fixant les règles relatives à la politique générale du personnel et la politique spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et des organismes publics flamands, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° au point 6, le point a) est abrogé;
2° au point 7, b), les points 1) et 2) sont abrogés;
3° au point 14, a) le point 1), 2), 3) et 4) sont remplacés par ce qui suit :
" 0 la division Services d'Assistance au Management. ".
1° au point 6, le point a) est abrogé;
2° au point 7, b), les points 1) et 2) sont abrogés;
3° au point 14, a) le point 1), 2), 3) et 4) sont remplacés par ce qui suit :
" 0 la division Services d'Assistance au Management. ".
HOOFDSTUK 11. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met Gewestwaarborg voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van woningen
CHAPITRE 11. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la Région pour la construction, l'achat, la transformation ou le maintien d'habitations
Art.24. In artikel 1, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met Gewestwaarborg voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van woningen wordt punt 3° opgeheven.
Art.24. Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la région pour la construction, l'achat ou la transformation d'habitations, le point 3° est abrogé.
Art.25. In artikel 9, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden " Het departement " worden vervangen door de woorden " Het agentschap ";
2° de woorden " en het agentschap " worden opgeheven.
1° de woorden " Het departement " worden vervangen door de woorden " Het agentschap ";
2° de woorden " en het agentschap " worden opgeheven.
Art.25. Dans l'article 9, § 2, alinéa premier, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° les mots " Le département " sont remplacés par les mots " L'agence ";
2° les mots " et l'agence " sont abrogés.
1° les mots " Le département " sont remplacés par les mots " L'agence ";
2° les mots " et l'agence " sont abrogés.
Art.26. In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit wordt het vierde lid opgeheven.
Art.26. Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, l'alinéa quatre est abrogé.
HOOFDSTUK 12. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's
CHAPITRE 12. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes
Art.27. In punt 2°, zesde en zevende streepje, van de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 betreffende de milieueffectrapportage over plannen en programma's worden de woorden " de afdeling Woonbeleid " vervangen door de woorden " het IVA Wonen-Vlaanderen ".
Art.27. au point 2°, tirets six et sept, de l'annexe à l'arrêté u Gouvernement flamand du du 27 octobre 2007 relatif à l'évaluation des incidences sur l'environnement concernant des plans et des programmes, les mots " la division de la politique du Logement " sont remplacés par les mots " l'AAI Wonen-Vlaanderen ".
HOOFDSTUK 13. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 houdende de financiering van de sociale huisvestingsmaatschappijen voor de realisatie van sociale huurwoningen en de daaraan verbonden werkingskosten
CHAPITRE 13. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 portant financement des sociétés de logement social en vue de la réalisation d'habitations de location sociales et des frais de fonctionnement y afférents
Art.28. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 houdende de financiering van de sociale huisvestingsmaatschappijen voor de realisatie van sociale huurwoningen en de daaraan verbonden werkingskosten wordt punt 3° opgeheven.
Art.28. Dans l'arrêté 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 portant financement des sociétés de logement social en vue de la réalisation d'habitations de location sociales et des frais de fonctionnement y afférents, le point 3° est abrogé.
Art.29. In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zin " In het kader van beleidsevaluatie stellen de SHM's ter uitvoering van artikel 24 van de Vlaamse Wooncode dezelfde gegevens ook ter beschikking van het Departement. " vervangen door de zin " Met toepassing van artikel 24, § 1, tweede lid, van de Vlaamse Wooncode heeft het intern verzelfstandigd agentschap Wonen-Vlaanderen toegang tot de gegevens die elektronisch ter beschikking gesteld zijn van de VMSW. ".
Art.29. Dans l'article 15, § 1er, du même arrêté, la phrase " Dans le cadre de l'évaluation de la politique et n exécution de l'article 24 du Code flamand du Logement, les SHM mettent les mêmes données également à la disposition du département. " est remplacée par la phrase " En application de l'article 24, § 1er, alinéa deux, du Code flamand du Logement, l'agence autonomisée interne " Wonen-Vlaanderen " a accès aux données rendues disponibles par voie électronique par la VMSW. ".
HOOFDSTUK 14. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2008 betreffende de erkenning van initiatieven huisbewaarder in de sociale huisvesting in het kader van de lokale diensteneconomie
CHAPITRE 14. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2008 portant agrément d'initiatives de concierge dans le logement social dans le cadre de l'économie de services locaux
Art.30. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2008 betreffende de erkenning van initiatieven huisbewaarder in de sociale huisvesting in het kader van de lokale diensteneconomie wordt punt 1° opgeheven.
Art.30. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2008 portant agrément d'initiatives de concierge dans le logement social dans le cadre de l'économie de services locaux, le point 1° est abrogé;
Art.31. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 6. De procedure tot erkenning, hernieuwing of weigering verloopt zoals bepaald in hoofdstuk IV van het besluit Lokale Diensteneconomie.
Het modelformulier en de handleiding, vermeld in artikel 6, tweede lid van hetzelfde besluit, worden specifiek voor de toepassing van dit besluit aangepast, na overleg met het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, en ter beschikking gesteld van de SHM's. ".
" Art. 6. De procedure tot erkenning, hernieuwing of weigering verloopt zoals bepaald in hoofdstuk IV van het besluit Lokale Diensteneconomie.
Het modelformulier en de handleiding, vermeld in artikel 6, tweede lid van hetzelfde besluit, worden specifiek voor de toepassing van dit besluit aangepast, na overleg met het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, en ter beschikking gesteld van de SHM's. ".
Art.31. L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 6. La procédure d'agrément, de renouvellement ou de refus se passe telle que définie au chapitre IV de l'arrêté sur l'économie de services locaux.
Le formulaire modèle et le manuel, visés à l'article 6, alinéa deux du même arrêté sur l'économie, sont adaptés pour l'application spécifique du présent arrêté, après concertation de l'agence " Wonen-Vlaanderen " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, et mis à disposition des SHM. ".
" Art. 6. La procédure d'agrément, de renouvellement ou de refus se passe telle que définie au chapitre IV de l'arrêté sur l'économie de services locaux.
Le formulaire modèle et le manuel, visés à l'article 6, alinéa deux du même arrêté sur l'économie, sont adaptés pour l'application spécifique du présent arrêté, après concertation de l'agence " Wonen-Vlaanderen " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, et mis à disposition des SHM. ".
Art.32. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° in het tweede lid worden de woorden " de afdeling Woonbeleid " vervangen door de zinsnede " het agentschap, vermeld in artikel 6, tweede lid ".
1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° in het tweede lid worden de woorden " de afdeling Woonbeleid " vervangen door de zinsnede " het agentschap, vermeld in artikel 6, tweede lid ".
Art.32. Dans l'article 7, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° l'alinéa premier est abrogé;
2° dans l'alinéa deux, les mots " la division de la Politique du Logement " sont remplacés par la partie de phrase " l'agence, visée à l'article 6, alinéa deux ".
1° l'alinéa premier est abrogé;
2° dans l'alinéa deux, les mots " la division de la Politique du Logement " sont remplacés par la partie de phrase " l'agence, visée à l'article 6, alinéa deux ".
HOOFDSTUK 15. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten
CHAPITRE 15. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux
Art.33. In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 houdende de procedure voor de planning, de vaststelling en de goedkeuring van de uitvoeringsprogramma's in het kader van de planmatige realisatie van sociale woonprojecten en houdende de financiering van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2009 en 1 oktober 2010, wordt punt 3° opgeheven.
Art.33. Dans l'article 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant la procédure de planification, l'établissement et l'approbation des programmes d'exécution dans le cadre de la réalisation planifiée des projets de logement sociaux et portant le financement des opérations dans le cadre de projets de logement sociaux, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 octobre 2009 et 1er octobre 2010, le point 3° est abrogé.
Art.34. In artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " het departement en " opgeheven.
Art.34. Dans l'article 5, § 2, alinéa deux, du même arrêté les mots " le département et " sont supprimés.
Art.35. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden " Het departement " vervangen door de woorden " Het agentschap ";
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
" Bij zijn beoordeling houdt het agentschap rekening met :
1° de resultaten van het lokaal woonoverleg;
2° lokale knelpunten of opportuniteiten;
3° de uitvoeringsprogramma's van de vorige jaren;
4° de evolutie in de vastgestelde woonbehoeften. ";
3° in het derde lid worden de woorden " departement het agentschap en " vervangen door het woord " agentschap ".
1° in het eerste lid worden de woorden " Het departement " vervangen door de woorden " Het agentschap ";
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt :
" Bij zijn beoordeling houdt het agentschap rekening met :
1° de resultaten van het lokaal woonoverleg;
2° lokale knelpunten of opportuniteiten;
3° de uitvoeringsprogramma's van de vorige jaren;
4° de evolutie in de vastgestelde woonbehoeften. ";
3° in het derde lid worden de woorden " departement het agentschap en " vervangen door het woord " agentschap ".
Art.35. Dans l'article 6, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " Le département " sont remplacés par les mots " L'agence ";
2° le deuxième alinéa est remplacé par la disposition suivante:
" Lors de son évaluation, le département tient compte :
1° des résultats de la concertation locale sur le logement;
2° des difficultés ou opportunités locales;
3° des programmes d'exécution des années précédentes;
4° de l'évolution des besoins de logement locaux. ".
3° dans l'alinéa trois, les mots " le département informe l'agence et " sont remplacés par les mots " l'agence informe ".
1° dans l'alinéa 1er, les mots " Le département " sont remplacés par les mots " L'agence ";
2° le deuxième alinéa est remplacé par la disposition suivante:
" Lors de son évaluation, le département tient compte :
1° des résultats de la concertation locale sur le logement;
2° des difficultés ou opportunités locales;
3° des programmes d'exécution des années précédentes;
4° de l'évolution des besoins de logement locaux. ".
3° dans l'alinéa trois, les mots " le département informe l'agence et " sont remplacés par les mots " l'agence informe ".
Art.36. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.36. L'article 7 du même arrêté est abrogé.
Art.37. In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " artikelen 6 en 7 " vervangen door de woorden " artikel 6 ".
Art.37. Dans l'article 8, alinéa premier, du même décret, les mots " aux articles 6 et 7 " sont remplacés par les mots " à l'article 6 ".
Art.38. In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° drie vertegenwoordigers van het agentschap, waaronder de voorzitter; ";
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 2° opgeheven;
3° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ";
4° in paragraaf 3 worden de woorden " aan het departement en " opgeheven.
1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° drie vertegenwoordigers van het agentschap, waaronder de voorzitter; ";
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 2° opgeheven;
3° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ";
4° in paragraaf 3 worden de woorden " aan het departement en " opgeheven.
Art.38. A l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 2, alinéa premier, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° trois représentants de l'agence, parmi lesquels le président; ";
2° 2° au paragraphe 2, alinéa premier, le point 2° est abrogé;
3° au paragraphe 2, alinéa quatre, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ";
4° au paragraphe 3, les mots " au département et " sont abrogés.
1° au paragraphe 2, alinéa premier, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° trois représentants de l'agence, parmi lesquels le président; ";
2° 2° au paragraphe 2, alinéa premier, le point 2° est abrogé;
3° au paragraphe 2, alinéa quatre, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ";
4° au paragraphe 3, les mots " au département et " sont abrogés.
Art.39. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, eerste en tweede lid, worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ";
2° in paragraaf 1, derde lid, in paragraaf 3, tweede lid, en in paragraaf 4, derde lid, worden de woorden " het departement " opgeheven;
3° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden " het departement en " opgeheven;
4° in paragraaf 6 worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ".
1° in paragraaf 1, eerste en tweede lid, worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ";
2° in paragraaf 1, derde lid, in paragraaf 3, tweede lid, en in paragraaf 4, derde lid, worden de woorden " het departement " opgeheven;
3° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden " het departement en " opgeheven;
4° in paragraaf 6 worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.39. Dans l'article 10, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, alinéas premier et deux, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ";
2° au paragraphe 1er, alinéas premier et deux, au paragraphes 3, alinéa deux, et au paragraphe 4, alinéa trois, les mots " le département " sont supprimés;
3° au paragraphe 4, alinéa deux, les mots " le département et " sont supprimés.
4° au paragraphe 6, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
1° au paragraphe 1er, alinéas premier et deux, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ";
2° au paragraphe 1er, alinéas premier et deux, au paragraphes 3, alinéa deux, et au paragraphe 4, alinéa trois, les mots " le département " sont supprimés;
3° au paragraphe 4, alinéa deux, les mots " le département et " sont supprimés.
4° au paragraphe 6, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.40. In artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " , het agentschap en het departement " vervangen door de woorden " en het agentschap ".
Art.40. Dans l'article 12, alinéa premier, du même arrêté, la partie de phrase " l'agence et le département " est remplacée par les mots " l'agence ".
Art.41. In artikel 19/6, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° een vertegenwoordiger van het agentschap, die de commissie voorzit; ";
2° in het vierde lid worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " de VMSW ".
1° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt :
" 1° een vertegenwoordiger van het agentschap, die de commissie voorzit; ";
2° in het vierde lid worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " de VMSW ".
Art.41. Dans l'article 6, § 1er, du même arête, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa deux, le point 1°, est remplacé par la disposition suivante :
" 1° un représentant de l'agence, qui préside la commission; ";
2° dans l'alinéa quatre, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
1° dans l'alinéa deux, le point 1°, est remplacé par la disposition suivante :
" 1° un représentant de l'agence, qui préside la commission; ";
2° dans l'alinéa quatre, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.42. Artikel 46 en 47 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009, worden opgeheven.
Art.42. Les articles 46 et 47 du même arrêté, modifiés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, sont abrogés.
Art.43. Artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2009, wordt opgeheven.
Art.43. L'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2009, est abrogé.
HOOFDSTUK 16. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010 tot vaststelling van de aanvullende voorwaarden en de procedure voor de erkenning als sociale huisvestingsmaatschappij en tot vaststelling van de procedure voor de beoordeling van de prestaties van sociale huisvestingsmaatschappijen
CHAPITRE 16. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010 fixant les conditions complémentaires et la procédure pour l'agrément comme société de logement social et établissant la procédure d'évaluation des prestations des sociétés de logement social
Art.44. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010 tot vaststelling van de aanvullende voorwaarden en de procedure voor de erkenning als sociale huisvestingsmaatschappij en tot vaststelling van de procedure voor de beoordeling van de prestaties van sociale huisvestingsmaatschappijen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
" 2° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
2° in punt 3° wordt de zinsnede " het departement, het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen " vervangen door de woorden " het agentschap ".
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
" 2° agentschap : het agentschap Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; ";
2° in punt 3° wordt de zinsnede " het departement, het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.44. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010 fixant les conditions complémentaires et la procédure pour l'agrément comme société de logement social et établissant la procédure d'évaluation des prestations des sociétés de logement social, les modifications suivantes sont apportées :
1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° l'agence : l'agence " Wonen-Vlaanderen " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ";
2° au point 3°, la partie de phrase " le département, l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Wonen-Vlaanderen " " est remplacée par les mots " l'agence ".
1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° l'agence : l'agence " Wonen-Vlaanderen " du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; ";
2° au point 3°, la partie de phrase " le département, l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Wonen-Vlaanderen " " est remplacée par les mots " l'agence ".
Art.45. In artikel 4, § 1 en § 2, en artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden " het departement " telkens vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.45. Dans l'article 4, §§ 1er et 2, et l'article 8, du même arrêté, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.46. In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede " Met behoud van de toepassing van afdeling IV " vervangen door de zinsnede " In afwachting van de prestatiebeoordeling door de visitatiecommissie, vermeld in artikel 23, ";
2° paragraaf 2, tweede en derde lid, worden vervangen door wat volgt :
" De minister bepaalt de termijn waarbinnen het verbeterplan aan hem moet voorgelegd worden en kan de VMSW ermee belasten de SHM te ondersteunen bij de opmaak ervan.
De beslissing van de minister tot gehele of gedeeltelijke goed- of afkeuring van het verbeterplan wordt samen met de eventuele voorwaarden, bemerkingen of voorstellen tot aanpassing en met de termijn voor de uitvoering ervan, met een beveiligde zending bezorgd aan de SHM in kwestie.
Een afschrift van het verbeterplan en van de beslissing van de minister wordt bezorgd aan de VMSW, aan de voorzitter van de visitatieraad, vermeld in artikel 22, en aan de toezichthouder, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode, die belast is met de verificatie van de uitvoering van het plan. ".
1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede " Met behoud van de toepassing van afdeling IV " vervangen door de zinsnede " In afwachting van de prestatiebeoordeling door de visitatiecommissie, vermeld in artikel 23, ";
2° paragraaf 2, tweede en derde lid, worden vervangen door wat volgt :
" De minister bepaalt de termijn waarbinnen het verbeterplan aan hem moet voorgelegd worden en kan de VMSW ermee belasten de SHM te ondersteunen bij de opmaak ervan.
De beslissing van de minister tot gehele of gedeeltelijke goed- of afkeuring van het verbeterplan wordt samen met de eventuele voorwaarden, bemerkingen of voorstellen tot aanpassing en met de termijn voor de uitvoering ervan, met een beveiligde zending bezorgd aan de SHM in kwestie.
Een afschrift van het verbeterplan en van de beslissing van de minister wordt bezorgd aan de VMSW, aan de voorzitter van de visitatieraad, vermeld in artikel 22, en aan de toezichthouder, vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode, die belast is met de verificatie van de uitvoering van het plan. ".
Art.46. A l'article 17, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, la partie de phrase " Sans préjudice à l'application de la section IV, " est remplacée par la partie de phrase " En attendant l'évaluation des prestations par la commission d'inspection, visée à l'article 23, ";
2° 2° le paragraphe 2, alinéas deux et trois sont remplacés par la disposition suivante :
" Le Ministre arrête les délais dans les quels le plan d'amélioration lui doit être présenté et peut charger la VMSW d'assister la SHM lors de 'élaboration d'un tel plan.
La décision du Ministre d'approbation ou de désapprobation entière ou partielle du plan d'amélioration est transmise par envoi sécurisé à la SHM en question conjointement avec les conditions, remarques ou propositions éventuelles d'adaptation et avec un délai d'exécution.
Une copie du plan d'amélioration et de la décision du Ministre est transmise à la VMSW, au président du conseil d'inspection, visé à l'article 22, et au vérificateur, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement, qui est chargé de la vérification de l'exécution du plan. ".
1° au paragraphe 1er, la partie de phrase " Sans préjudice à l'application de la section IV, " est remplacée par la partie de phrase " En attendant l'évaluation des prestations par la commission d'inspection, visée à l'article 23, ";
2° 2° le paragraphe 2, alinéas deux et trois sont remplacés par la disposition suivante :
" Le Ministre arrête les délais dans les quels le plan d'amélioration lui doit être présenté et peut charger la VMSW d'assister la SHM lors de 'élaboration d'un tel plan.
La décision du Ministre d'approbation ou de désapprobation entière ou partielle du plan d'amélioration est transmise par envoi sécurisé à la SHM en question conjointement avec les conditions, remarques ou propositions éventuelles d'adaptation et avec un délai d'exécution.
Une copie du plan d'amélioration et de la décision du Ministre est transmise à la VMSW, au président du conseil d'inspection, visé à l'article 22, et au vérificateur, visé à l'article 29bis du Code flamand du Logement, qui est chargé de la vérification de l'exécution du plan. ".
Art.47. In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " het departement " vervangen door de woorden " het agentschap ".
Art.47. Dans l'article 19, alinéa deux, du même arrêté, les mots " le département " sont remplacés par les mots " l'agence ".
Art.48. In artikel 20, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " of in functie " vervangen door het zinsdeel " van de verificatie van de uitvoering van een verbeterplan of ".
Art.48. Dans l'article 20, § 3, alinéa deux, du même arrêté, les mots " ou en fonction " sont remplacés par la partie de phrase " de la vérification de l'exécution d'un plan d'amélioration ou ".
Art.49. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.49. L'article 21 du même arrêté est abrogé.
Art.50. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord " visitatoren " en het woord " opgericht " de zinsnede " , hierna visitatieraad te noemen, " ingevoegd;
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden " van de ploeg van visitatoren " vervangen door de woorden " en de voorzitter van de visitatieraad ";
3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " ploeg van visitatoren " vervangen door het woord " visitatieraad ";
4° paragraaf 2, derde en vierde lid, worden vervangen door wat volgt :
" De voorzitter van de visitatieraad stelt de visitatiecommissies samen na overleg in de visitatieraad en duidt per visitatiecommissie onder de leden van de visitatieraad een voorzitter, twee leden en drie plaatsvervangers aan. ";
5° in paragraaf 3 worden de woorden " van de leden van de visitatiecommissie " vervangen door de woorden " voor de voorzitter van de visitatieraad en voor de voorzitters en de leden van de visitatiecommissies ".
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord " visitatoren " en het woord " opgericht " de zinsnede " , hierna visitatieraad te noemen, " ingevoegd;
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden " van de ploeg van visitatoren " vervangen door de woorden " en de voorzitter van de visitatieraad ";
3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " ploeg van visitatoren " vervangen door het woord " visitatieraad ";
4° paragraaf 2, derde en vierde lid, worden vervangen door wat volgt :
" De voorzitter van de visitatieraad stelt de visitatiecommissies samen na overleg in de visitatieraad en duidt per visitatiecommissie onder de leden van de visitatieraad een voorzitter, twee leden en drie plaatsvervangers aan. ";
5° in paragraaf 3 worden de woorden " van de leden van de visitatiecommissie " vervangen door de woorden " voor de voorzitter van de visitatieraad en voor de voorzitters en de leden van de visitatiecommissies ".
Art.50. Dans l'article 22, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, premier alinéa, la partie de phrase " , à appeler conseil d'inspection " est insérée entre les mots " une équipe d'inspecteurs " et le mot " constituée de ";
2° au paragraphe 1er, alinéa deux, les mots " de l'équipe d'inspecteurs " sont remplacés par les mots " et le président du conseil d'inspection ";
3° au paragraphe 2, les mots " de l'équipe d'inspecteurs " sont remplacés par les mots " du conseil d'inspection ";
4° le paragraphe 2, alinéas trois et quatre, sont remplacés par la disposition suivante :
" Le président du conseil d'inspection constitue les commissions d'inspection après concertation dans le conseil d'inspection et désigne un président, deux membres et trois, suppléants par commission d'inspection parmi les membres du conseil d'inspection. ";
5° au paragraphe 3, les mots " des membres de la commission d'inspection " sont remplacés par les mots " du président du conseil d'inspection et des présidents et des membres de la commission d'inspection ".
1° au paragraphe 1er, premier alinéa, la partie de phrase " , à appeler conseil d'inspection " est insérée entre les mots " une équipe d'inspecteurs " et le mot " constituée de ";
2° au paragraphe 1er, alinéa deux, les mots " de l'équipe d'inspecteurs " sont remplacés par les mots " et le président du conseil d'inspection ";
3° au paragraphe 2, les mots " de l'équipe d'inspecteurs " sont remplacés par les mots " du conseil d'inspection ";
4° le paragraphe 2, alinéas trois et quatre, sont remplacés par la disposition suivante :
" Le président du conseil d'inspection constitue les commissions d'inspection après concertation dans le conseil d'inspection et désigne un président, deux membres et trois, suppléants par commission d'inspection parmi les membres du conseil d'inspection. ";
5° au paragraphe 3, les mots " des membres de la commission d'inspection " sont remplacés par les mots " du président du conseil d'inspection et des présidents et des membres de la commission d'inspection ".
Art.51. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden " wordt bezorgd aan het departement " vervangen door de woorden " door de voorzitter van de visitatieraad bezorgd wordt aan de minister ";
2° in het tweede lid wordt de laatste zin vervangen door wat volgt :
" De voorzitter van de visitatieraad bezorgt die reactie eveneens aan de minister. ".
1° in het eerste lid worden de woorden " wordt bezorgd aan het departement " vervangen door de woorden " door de voorzitter van de visitatieraad bezorgd wordt aan de minister ";
2° in het tweede lid wordt de laatste zin vervangen door wat volgt :
" De voorzitter van de visitatieraad bezorgt die reactie eveneens aan de minister. ".
Art.51. Dans l'article 29, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° A l'alinéa premier, les mots " qui est immédiatement transmis au département " sont remplacés par les mots " qui est transmis par le président du conseil d'inspection au Ministre ";
2° à l'alinéa deux, la dernière phrase est remplacée par la disposition suivante :
" Le président du conseil d'inspection transmet cette eréaction également au Ministre. ".
1° A l'alinéa premier, les mots " qui est immédiatement transmis au département " sont remplacés par les mots " qui est transmis par le président du conseil d'inspection au Ministre ";
2° à l'alinéa deux, la dernière phrase est remplacée par la disposition suivante :
" Le président du conseil d'inspection transmet cette eréaction également au Ministre. ".
Art.52. In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de eerste zin wordt opgeheven;
2° het woord " visitatiecommissie " wordt vervangen door de zinsnede " voorzitter van de visitatieraad, het agentschap ".
1° de eerste zin wordt opgeheven;
2° het woord " visitatiecommissie " wordt vervangen door de zinsnede " voorzitter van de visitatieraad, het agentschap ".
Art.52. Dans l'article 30, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° la première phrase est abrogée;
2° les mots " à la commission d'inspection " sont remplacés par la partie de phrase " au président de la commission d'inspection, à l'agence ".
1° la première phrase est abrogée;
2° les mots " à la commission d'inspection " sont remplacés par la partie de phrase " au président de la commission d'inspection, à l'agence ".
Art.53. In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de woorden " Het departement " vervangen door de woorden " Het agentschap ".
Art.53. Dans l'article 31 du même arrêté, les mots " Le département " sont remplacés par les mots " L'agence ".
Art.54. In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
" De bepalingen van artikel 17, § 2, tweede, derde en vierde lid, zijn van toepassing op dit artikel. ";
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden " aan het departement " opgeheven;
3° paragraaf 3 wordt opgeheven.
1° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
" De bepalingen van artikel 17, § 2, tweede, derde en vierde lid, zijn van toepassing op dit artikel. ";
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden " aan het departement " opgeheven;
3° paragraaf 3 wordt opgeheven.
Art.54. Dans l'article 33, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le paragraphe 2, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit :
" Les dispositions de l'article 17, § 2, alinéas trois et quatre, s'appliquent au présent arrêté. ";
2° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots " au département " sont supprimés;
3° le paragraphe 3 est abrogé.
1° dans le paragraphe 2, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit :
" Les dispositions de l'article 17, § 2, alinéas trois et quatre, s'appliquent au présent arrêté. ";
2° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots " au département " sont supprimés;
3° le paragraphe 3 est abrogé.
Art.55. Aan artikel 4 van bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt :
" De vennootschap kan een bescheiden woonaanbod verwerven, verwezenlijken en vervreemden en niet-residentiële ruimten verwerven, realiseren, verhuren en verkopen onder de voorwaarden, vastgesteld in artikel 41, § 2 en § 3, van de Vlaamse Wooncode en eventueel nader geregeld door de Vlaamse Regering. ".
" De vennootschap kan een bescheiden woonaanbod verwerven, verwezenlijken en vervreemden en niet-residentiële ruimten verwerven, realiseren, verhuren en verkopen onder de voorwaarden, vastgesteld in artikel 41, § 2 en § 3, van de Vlaamse Wooncode en eventueel nader geregeld door de Vlaamse Regering. ".
Art.55. L'article 4 de l'annexe 1re du même arrêté, est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit :
" La société peut acquérir, réaliser et aliéner une offre d'habitations modestes et acquérir, réaliser, louer et vendre des espaces non résidentiels aux conditions, établies dans l'article 41, §§ 2 et 3, du Code flamand du Logement et éventuellement réglées en détail par le Gouvernement flamand. ".
" La société peut acquérir, réaliser et aliéner une offre d'habitations modestes et acquérir, réaliser, louer et vendre des espaces non résidentiels aux conditions, établies dans l'article 41, §§ 2 et 3, du Code flamand du Logement et éventuellement réglées en détail par le Gouvernement flamand. ".
Art.56. Aan artikel 4 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt :
" De vennootschap kan een bescheiden woonaanbod verwerven, verwezenlijken en vervreemden en niet-residentiële ruimten verwerven, realiseren, verhuren en verkopen onder de voorwaarden, vastgesteld in artikel 41, § 2 en § 3, van de Vlaamse Wooncode en eventueel nader geregeld door de Vlaamse Regering. ".
" De vennootschap kan een bescheiden woonaanbod verwerven, verwezenlijken en vervreemden en niet-residentiële ruimten verwerven, realiseren, verhuren en verkopen onder de voorwaarden, vastgesteld in artikel 41, § 2 en § 3, van de Vlaamse Wooncode en eventueel nader geregeld door de Vlaamse Regering. ".
Art.56. L'article 4 de l'annexe 2 du même arrêté, est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit :
" La société peut acquérir, réaliser et aliéner une offre d'habitations modestes et acquérir, réaliser, louer et vendre des espaces non résidentiels aux conditions, établies dans l'article 41, §§ 2 et 3, du Code flamand du Logement et éventuellement réglées en détail par le Gouvernement flamand. ".
" La société peut acquérir, réaliser et aliéner une offre d'habitations modestes et acquérir, réaliser, louer et vendre des espaces non résidentiels aux conditions, établies dans l'article 41, §§ 2 et 3, du Code flamand du Logement et éventuellement réglées en détail par le Gouvernement flamand. ".
HOOFDSTUK 17. - Slotbepalingen
CHAPITRE 17. - Dispositions finales
Art.57. De volgende regelgevende teksten hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2012 :
1° het decreet van 9 maart 2012 houdende wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de beleidsondersteunende opdracht voor het beleidsveld Woonbeleid;
2° dit besluit.
1° het decreet van 9 maart 2012 houdende wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, wat betreft de beleidsondersteunende opdracht voor het beleidsveld Woonbeleid;
2° dit besluit.
Art.57. Les dispositions suivantes produisent leurs effets au 1er janvier 2012 :
1° le décret du 9 mars 2012 modifiant le décret portant modification du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, en ce qui concerne la mission d'encadrement politique du domaine politique du logement;
2° le présent arrêté.
1° le décret du 9 mars 2012 modifiant le décret portant modification du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, en ce qui concerne la mission d'encadrement politique du domaine politique du logement;
2° le présent arrêté.
Art. 58. De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 58. La Ministre flamande ayant le logement dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 maart 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Bruxelles, le 16 mars 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE