Artikel 1. In artikel 15 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend, wordt de bepaling onder 10° vervangen als volgt :
"10° radiocommunicatiemiddelen zoals bedoeld in de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten.
Met het oog op een verbinding met het in voormelde wet bedoelde radiocommunicatienetwerk, sluit het ziekenhuis een overeenkomst zoals bedoeld in artikel 2, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
27 JANUARI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend
Titre
27 JANVIER 2012. - ArrĂȘtĂ© royal modifiant l'arrĂȘtĂ© royal du 10 aoĂ»t 1998 fixant les normes auxquelles doit rĂ©pondre une fonction "service mobile d'urgence" (SMUR) pour ĂȘtre agréée
Documentinformatie
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Article 1er. Dans l'article 15 de l'arrĂȘtĂ© royal du 10 aoĂ»t 1998 fixant les normes auxquelles doit rĂ©pondre une fonction "service mobile d'urgence" (SMUR) pour ĂȘtre agréée le 10° est remplacĂ© par ce qui suit :
"10° des moyens de radiocommunication, tel que visé dans la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de sécurité.
Afin d'ĂȘtre reliĂ© au rĂ©seau de radiocommunications visĂ© dans la loi susmentionnĂ©e, l'hĂŽpital conclut une convention telle que visĂ©e Ă l'article 2, § 1er, alinĂ©a 3, de l'arrĂȘtĂ© royal du 2 avril 1965 dĂ©terminant les modalitĂ©s d'organisation de l'aide mĂ©dicale urgente et portant dĂ©signation des communes comme centres du systĂšme d'appel unifiĂ©."
"10° des moyens de radiocommunication, tel que visé dans la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de sécurité.
Afin d'ĂȘtre reliĂ© au rĂ©seau de radiocommunications visĂ© dans la loi susmentionnĂ©e, l'hĂŽpital conclut une convention telle que visĂ©e Ă l'article 2, § 1er, alinĂ©a 3, de l'arrĂȘtĂ© royal du 2 avril 1965 dĂ©terminant les modalitĂ©s d'organisation de l'aide mĂ©dicale urgente et portant dĂ©signation des communes comme centres du systĂšme d'appel unifiĂ©."
Art. 2. De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 2. Le Ministre qui a la SantĂ© publique dans ses attributions est chargĂ© de l'exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Gegeven te Brussel, 27 januari 2012.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mevr. L. ONKELINX
Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2012.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mme L. ONKELINX