Artikel 1. In artikel 3, § 1, van het ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie van bevoegdheid en handtekening bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, worden de bepalingen onder 9° vervangen als volgt :
" 9° zijn akkoord te geven aan de personeelsleden en de houders van een management- of staffunctie in de FWI's voor dienstreizen en verplaatsingen in het buitenland als die dienstreizen en verplaatsingen noodzakelijk zijn in het kader van de bevoegdheden van hun dienst of instelling, het vademecum van de POD inzake buitenlandse dienstreizen nakomen en zij per persoon in totaal niet meer bedragen dan 4.000 euro : het betrokken personeelslid heeft als taak dat te verantwoorden en voor de passende reporting ter zake te zorgen, inzonderheid bij zijn aanvraag tot terugbetaling van de uitgavenstaten met betrekking tot de voornoemde opdrachten; ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
13 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 maart 2012 houdende delegatie van bevoegdheid en handtekening bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid
Titre
13 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 mars 2012 portant délégation de compétence et de signature au sein du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique
Documentinformatie
Numac: 2012021145
Datum: 2012-12-13
Info du document
Numac: 2012021145
Date: 2012-12-13
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté ministériel du 21 mars 2012 portant délégation de compétence et de signature au sein du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique, le 9° est remplacé par ce qui suit :
" 9° donner son accord aux missions et déplacements à l'étranger aux agents et aux titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement dans les ESF lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires dans le cadre des attributions de leur service ou établissement, respectent le vade-mecum du SPP en matière de voyages de service à l'étranger et n'excèdent pas un montant total par personne de 4.000 EUR : il appartient au membre du personnel concerné d'en apporter la justification et d'en assurer le reporting adéquat, notamment lors de sa demande de défraiement des états de dépenses relatifs auxdites missions; ".
" 9° donner son accord aux missions et déplacements à l'étranger aux agents et aux titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement dans les ESF lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires dans le cadre des attributions de leur service ou établissement, respectent le vade-mecum du SPP en matière de voyages de service à l'étranger et n'excèdent pas un montant total par personne de 4.000 EUR : il appartient au membre du personnel concerné d'en apporter la justification et d'en assurer le reporting adéquat, notamment lors de sa demande de défraiement des états de dépenses relatifs auxdites missions; ".
Art.2. In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder a) vervangen als volgt :
" a) de dienstreizen en verplaatsingen in het buitenland van de personeelsleden en de houders van een management- of staffunctie in de FWI's als die dienstreizen en verplaatsingen noodzakelijk zijn in het kader van de bevoegdheden van hun dienst of instellingen, het vademecum van de POD inzake buitenlandse dienstreizen nakomen en in totaal niet meer dan 4.000 euro per persoon bedragen : het betrokken personeelslid heeft als taak dat te verantwoorden en voor de passende reporting te zorgen, inzonderheid bij zijn aanvraag tot terugbetaling van de uitgavenstaten met betrekking tot de voornoemde opdrachten; ".
" a) de dienstreizen en verplaatsingen in het buitenland van de personeelsleden en de houders van een management- of staffunctie in de FWI's als die dienstreizen en verplaatsingen noodzakelijk zijn in het kader van de bevoegdheden van hun dienst of instellingen, het vademecum van de POD inzake buitenlandse dienstreizen nakomen en in totaal niet meer dan 4.000 euro per persoon bedragen : het betrokken personeelslid heeft als taak dat te verantwoorden en voor de passende reporting te zorgen, inzonderheid bij zijn aanvraag tot terugbetaling van de uitgavenstaten met betrekking tot de voornoemde opdrachten; ".
Art.2. Dans l'article 6 du même arrêté, le tiret a) est remplacé par ce qui suit :
" a) aux missions et déplacements à l'étranger concernant les agents et les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement dans les ESF lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires dans le cadre des attributions de leur service ou établissement, respectent le vade-mecum du SPP en matière de voyages de service à l'étranger et n'excèdent pas un montant total par personne de 4.000 EUR : il appartient au membre du personnel concerné d'en apporter la justification et d'en assurer le reporting adéquat, notamment lors de sa demande de défraiement des états de dépenses relatifs auxdites missions; ".
" a) aux missions et déplacements à l'étranger concernant les agents et les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement dans les ESF lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires dans le cadre des attributions de leur service ou établissement, respectent le vade-mecum du SPP en matière de voyages de service à l'étranger et n'excèdent pas un montant total par personne de 4.000 EUR : il appartient au membre du personnel concerné d'en apporter la justification et d'en assurer le reporting adéquat, notamment lors de sa demande de défraiement des états de dépenses relatifs auxdites missions; ".
Art.3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. De voorzitter van de programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le président du service public fédéral de programmation Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 december 2012.
P. MAGNETTE
P. MAGNETTE
Bruxelles, le 13 décembre 2012.
P. MAGNETTE
P. MAGNETTE