Naar hoofdinhoud

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
4 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 november 1997 waarbij de voorwaarden worden bepaald waaronder de Nationale Plantentuin van België rechtspersoonlijkheid verkrijgt
Titre
4 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 novembre 1997 déterminant les conditions dans lesquelles le Jardin botanique national reçoit la personnalité juridique
Documentinformatie
Numac: 2012021079
Datum: 2012-05-04
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2012021079
Date: 2012-05-04
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 12 november 1997 waarbij de voorwaarden worden bepaald waaronder de Nationale Plantentuin van België rechtspersoonlijkheid verkrijgt, wordt aangevuld met de woorden " en tot vastlegging van de financieringsvoorwaarden ervan ".
Article 1er. L'intitulé de l'arrêté royal du 12 novembre 1997 déterminant les conditions dans lesquelles le Jardin botanique national reçoit la personnalité juridique est complété par les mots " et fixant les modalités de son financement ".
Art. 2. Artikel 2, 4°, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 2, 4°, du même arrêté est abrogé.
Art. 3. In hetzelfde besluit, wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidende :
  " Art. 2bis - § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 2 worden twee jaarlijkse dotaties aan het Centrum toegekend ten laste van de in de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid ingeschreven kredieten :
  1° ) een gewone dotatie voor de werking van de instelling;
  2° ) een aanvullende dotatie voor investeringsuitgaven voor de gebouwen en de serres.
  § 2. Elke van de jaarlijkse dotaties als bedoeld in § 1 wordt gestort op een op naam van het Centrum geopende financiële rekening en als volgt vereffend :
  - 75 % van het bedrag bij aanvang van het eerste semester, na de goedkeuring ervan zoals vastgelegd in artikel 45 van de voornoemde wet van 22 mei 2003;
  - het saldo bij de aanvang van het tweede semester, na aftrek van het niet-gebruikte bedrag van de dotatie van het vorige begrotingsjaar.
  Dat laatste punt wordt bekrachtigd tijdens de begrotingscontrole die is vastgelegd in artikel 53 van de voornoemde wet van 22 mei 2003.
  § 3. Het Centrum ziet erop toe een aparte comptabiliteit bij te houden voor elk van die twee dotaties als bedoeld in § 1.
  Een vastgelegd bedrag voor de aan de gebouwen en de serres van de instelling gelinkte investeringsuitgaven kan in geen geval dienen om andere uitgaven van het Centrum te dekken. "
Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2bis rédigé comme suit :
  " Art. 2bis - § 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 2, deux dotations annuelles sont octroyées au Centre à charge des crédits inscrits au budget du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique :
  1° ) une dotation ordinaire en vue d'assurer le fonctionnement de l'établissement;
  2° ) une dotation complémentaire pour dépenses d'investissements liées aux bâtiments et aux serres.
  § 2. Chacune des dotations annuelles visées au § 1er, sera versée sur un compte financier ouvert au nom du Centre et liquidée comme suit :
  - 75 % du montant au début du premier semestre, après son approbation comme stipulé à l'article 45 de la loi précitée du 22 mai 2003;
  - le solde, au début du second semestre, après déduction du montant non utilisé de la dotation de l'exercice précédent.
  Ce dernier point sera validé lors du contrôle budgétaire prévu à l'article 53 de la loi précitée du 22 mai 2003.
  § 3. Le Centre veillera à tenir une comptabilité distincte pour chacune des deux dotations visées au § 1er.
  En aucun cas, un montant prévu pour des dépenses d'investissements liées aux bâtiments et aux serres de l'établissement ne pourra servir à couvrir d'autres dépenses du Centre. "
Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° ) het eerste lid wordt vervangen als volgt :
  " 1° het patrimonium als bedoeld in artikel 2 en de dotaties als bedoeld in artikel 2bis worden beheerd door een administratieve commissie samengesteld als volgt : ";
  2° ) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt :
  " 3° de voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid of zijn vertegenwoordiger; ";
  3° ) in de bepaling onder 4°, worden de woorden " de Landbouw " vervangen door de woorden " het Wetenschapsbeleid ".
Art. 4. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° ) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " 1° le patrimoine visé à l'article 2 et les dotations visées à l'article 2bis sont gérés par une commission administrative composée comme suit : ";
  2° ) le 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° du président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique ou de son représentant; ";
  3° ) au 4°, les mots " l'Agriculture " sont remplacés par les mots " la Politique scientifique ".
Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° ) in het tweede lid in fine, wordt het woord " ministeries " vervangen door de woorden " federale overheidsdiensten ";
  2° ) in het derde lid in fine, worden de woorden " rang 13 " vervangen door de woorden " klasse A3 ".
Art. 5. A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° ) dans l'alinéa 2 in fine, le mot " ministères " est remplacé par les mots " services publics fédéraux ";
  2° ) dans l'alinéa 3 in fine, les mots " rang 13 " sont remplacés par les mots " classe A3 ".
Art. 6. Het koninklijk besluit van 30 juni 1921 houdende reglement van de Rijksplantentuin, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 februari 1948, 12 juni 1948 en 20 juni 1997, wordt opgeheven.
Art. 6. L'arrêté royal du 30 juin 1921 portant règlement du Jardin botanique de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 24 février 1948, 12 juin 1948 et 20 juin 1997, est abrogé.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.
Art. 8. Onze Minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Notre Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 4 mei 2012.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Wetenschapsbeleid,
  P. MAGNETTE
  Donné à Bruxelles, le 4 mai 2012.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Politique scientifique,
  P. MAGNETTE